PROluxe You AS9880 - Hajvasaló REMINGTON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PROluxe You AS9880 REMINGTON PDF formátumban.
| Márka | Remington |
| Modell | PROluxe You AS9880 |
| Terméktípus | Hajformázó forrólevegős kefe (hot air brush) |
| Teljesítmény | 1000 W |
| Tartozékok | Ovális vegyes sörtéjű kefe, 50 mm-es vegyes sörtéjű kefe, volumenfésű (gyökér booster) |
| Légszámok | 3 sebesség (alacsony, közepes, magas) LED kijelzővel |
| Hőmérséklet szabályozás | Automatikus StyleAdapt™ móddal vagy manuális (3 szint) |
| StyleAdapt™ mód | A haj állapotát érzékeli és folyamatosan hozzáigazítja a hőmérsékletet |
| Hideg levegő funkció | Hideg levegő fúvó gomb a frizura rögzítéséhez |
| Memória funkció | Megjegyzi az utolsó használt beállítást |
| StyleAdapt™ jelző | Forgó kijelzés a hőmérséklet-adaptáció során |
| Felfüggesztő gyűrű | Igen, tároláshoz |
| Tápkábel | Forgatható kábel |
| Levegőbevezető rács | Puha kefével tisztítható a túlmelegedés elkerülése érdekében |
| Túlmelegedés elleni védelem | Automatikus leállás elzáródott rács esetén |
| Biztonság | Ne használja víz közelében; fürdőszobai használat után húzza ki a csatlakozót |
| Tisztítás | Nedves ruhával törölje le; ne használjon súrolószereket |
| Felhasználás típusa | Kizárólag háztartási (nem professzionális) |
| Tanúsítványok | Megfelel a biztonsági előírásoknak; FI relé védelme ajánlott |
| Javíthatóság | Ha a kábel megsérül, forduljon a hivatalos fogyasztói szolgálathoz |
| Újrahasznosítás | Ne dobja a háztartási hulladékba; vigye újrahasznosító központba |
Gyakran ismételt kérdések - PROluxe You AS9880 REMINGTON
Felhasználói kérdések a következőről PROluxe You AS9880 REMINGTON
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hajvasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PROluxe You AS9880 - REMINGTON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PROluxe You AS9880 márka REMINGTON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PROluxe You AS9880 REMINGTON
Köszönjük, hogy ezt az új Remington® terméket választotta. Kérjük, olvassa el és őrizze meg a jelen utasítást. Használat előtt távolítsa el a csomagolóanyagokat. FIGYELMEZTETÉS: A készülék forró. Gyermekek elől mindig elzárva tartandó.
FONTOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
- Ezt a készüléket 8 éven felüli gyerekek, valamint csökkent fizikai, szenzoros vagy mentális képességű vagy elegendő tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek csak akkor használhatják, ha felnőtt személy felügyeli/utasításokkal látja el őket, illetve megértették a lehetséges veszélyeket. Ne hagyja, hogy gyerekek játszanak a készülékkel. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását 8 éven aluli, felügyelet nélküli gyerekek nem végezhetik el. 8 éven aluli gyerekektől tartsa távol a készüléket és a kábelét.

Ne használja a készüléket fürdőkád, zuhanyzó, medence vagy egyéb vizet tartalmazó edény mellett.
- Ha a készüléket fürdőszobában használja, használat után húzza ki, mivel a víz közelsége veszélyt jelent, még akkor is, ha a készülék kikapcsolt állapotban van.
- A további védelem érdekében tanácsos áram-védőkapcsolót (RCD) beszerelni névleges maradék üzemi árammal, mely nem haladja meg a 30mA-t. Kérje ki villanyszerelő szakember tanácsát!
- Ha a készülék tápkábele megsérül, azonnal hagyja abba a termék használatát.
- Ezt a készüléket nem szabad kapcsolóeszközhöz – pl. időzítőhöz – vagy olyan tápforráshoz csatlakoztatni, amelyet a villamosenergia-szolgáltató megszakíthat. Ez megelőzi azt a veszélyt, amely akkor fordulhat elő, ha a hőleállító bármilyen okból aktiválódik, majd a tápellátás leválasztása visszaállítja, és emiatt a tápellátás helyreállásakor a készülék újramelegszik.
- Mielőtt a hálózati aljzatra csatlakoztatja a készüléket, mindig ellenőrizze, hogy a használt feszültség megfelel az egységen feltüntetett feszültségnek.

- Ne tekerje a kábelt az eszköz köré. Rendszeresen ellenőrizze a kábelt, sérülést nyomait keresve.
- Ne használja a készüléket, ha az sérült, vagy nem megfelelően működik.
- Ne hagyja, hogy a készülék bármely része az arcához, nyakához vagy fejbőréhez érjen.
- Tartsa távol a közvetlen légáramot a szemétől vagy más érzékeny területtől.
- Használat közben ügyeljen arra, hogy a szellőzörácsok ne legyenek elzárva, mivel ettől a készülék automatikusan leáll.
- Ha mégis ez történik, kapcsolja ki és hagyja lehülni a készüléket.
- Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha az csatlakoztatva van a hálózati áramkörre.
- Ne tegye le a készüléket, ha az be van kapcsolva.
- Ne helyezze a készüléket lakástextilre!
- Ne használjon a mellékelt tartozékoktól eltérő kiegészítőket.
- A készülék nem fodrászati vagy egyéb professzionális használatra készült.
RÉSZEI
- 1000W tartónyél
- LED levegősebesség-jelzők
- StyleAdapt™ jelzőfény
- Ovális kevert sörtéjű kefe
- 50 mm-es kevert sörtéjű kefe
- Hajtőemelő kefe
- Bemeneti rács
-
Akasztó
-
Körbeforgó vezeték
Vezérlés:

Ki-/bekapcsoló

Sebességválasztó gomb

StyleAdapt™ gomb

Tartozék kioldó gomb
Hideg levegő fújó gomb
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Tartozékok felszereléséhez/eltávolításához
Szerelje fel a tartozékot, mielött bekapcsolja a készüléket.
VIGYÁZAT: A tartozékok használat közben felforrósodhatnak, eltávolítás előtt hagyja lehűlni őket.
- A tartozék felszereléséhez csúsztassa a helyére kattanásig az elektromos fogantyún.
- Az eltávolításhoz csúsztassa a tartozék kioldó gombot (▲) hátra, és távolítsa el a tartozékot.
Készítse elő haját a formázáshoz
- A szokásos módon mossa meg és kondicionálja a haját.
- A nedves hajat törölje meg egy törülközővel, majd fésülje át a haját.
- Az előformázó fúvókával 80%-ig szárítsa meg a hajat és a töveket.
-
A hajat válassza szét tincsekbe, először az alsó rétegeket formázza.
-
Csatlakoztassa a légfúvásos hajformázót a hálózati tápegységhez.
- Nyomja meg a (⏻) gombot a bekapcsoláshoz.
StyleAdapt™ mód
- A StyleAdapt™ mód csak akkor választható ki, ha az egyik kefe fel van szerelve. Le van tiltva, ha fel van szerelve a hajtőfokozó tartozék.
- Az első bekapcsoláskor a légfúvásos hajformázó StyleAdapt™ módban lesz.
- Válassza ki a kívánt levegősebességet a sebességválasztó (✗) gombbal. A LED levegősebesség-jelzők a kiválasztott levegősebességet mutatják:
| LED levegősebesség-jelzők Sebesség | |
| ● | Alacsony sebesség |
| ●● | Közepes sebesség |
| ●●● | Magas sebesség |
- Hajformázás közben a StyleAdapt™ jelző forog (C ábra), jelezve, hogy a légfúvásos hajformázó betanulja a haját, és a levegő hőmérsékletét személyre szabott hőmérsékletre állítja be. A hőmérséklet-változások nem jelennek meg a kijelzőn, hanem gyorsan és automatikusan megtörténnek a hajformázás során.
Manuális üzemmód
- A StyleAdapt™ mód felülírásához és normál légfúvásos hajformázóként való használatához nyomja meg a gombot, amíg a StyleAdapt™ jelző kialszik.
- Ne feledje, hogy kézi módban a légfúvásos hajformázó többé nem tanulja be a haját és nem állítja a hőmérsékletet.
- Válassza ki a kívánt hőmérséklet- és sebességbeállítást a sebességválasztó (✗) gombjával. A LED levegősebesség-jelzők a kiválasztott beállítást mutatják:
| LED levegősebesség-jelzők Beállítás | |
| ● | Alacsony sebesség/alacsony hőmérséklet |
| ●● | Közepes sebesség/közepes hőmérséklet |
| ●●● | Magas sebesség/magas hőmérséklet |
- A StyleAdapt™ mód újbóli aktiválásához nyomja meg a gombot, amíg a StyleAdapt™ jelzőfény ki nem gyullad. A légformázó most újra betanulja a haját, és újra állítja a hőmérsékletet.
Dús haj létrehozása az ovális kefével
- A hajtövek szárításához és dús hatáshoz helyezze a kefét a tincs alá, közel a hajtövekhez, és tartsa ott néhány másodpercig, miközben szárítás közben felemeli a hajat.
- Mozgassa lefelé a hajformázót végig a tincsen.

- Ismételje meg ezt a fej körül.
- Hagyja lehűlni a hajat a további formázás előtt.
Formázott hajvégek létrehozása az 50 mm-es kefével
- A hajvégek begöndörítéséhez helyezze a kefét a tincs alá, közel a hajvégekhez, és forgassa befelé a hajformázót, hogy a haj rátekeredjen, és tartsa ott néhány másodpercig.
- A hajvégek kigöndörítéséhez helyezze a kefét a tincsre, közel a hajvégekhez, és forgassa kifelé a hajformázót, hogy a haj rátekeredjen, és tartsa ott néhány másodpercig.
- Ismételje meg ezt a fej körül.
- Hagyja lehülni a hajat a további formázás előtt.
Dús hajtövek a hajtőfokozó tartozék használatával
- Nyomja lassan a hajtófokozót a hajtövekbe a fej közepe felé.
- Nyomja a hajat a hajtőfokozónak, és tartsa ott a hajtőfokozót legfeljebb 10 másodpercig.
- Ismételje addig, amíg dús hajat nem kap.
Hideg levegő fúvás beállítás
- A forma rögzítéséhez formázás közben nyomja be a hideg levegő fúvásához használt gombot. Az újbóli melegítéshez engedje ki.
Memória funkció
- A hajformázó minden használat során automatikusan beállítja az utoljára használt beállítást
TÁROLÁS, TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
- Használat után kapcsolja ki a készüléket a be-/kikapcsoló gombbal.
- Húzza ki a készüléket a csatlakozóaljzatból, és hagyja lehülni, mielőtt megtisztítja és elteszi.
- Törölje le az összes felületet nedves ruhával
- Ne használjon erős vagy súroló hatású tisztítószereket vagy oldószereket,
- A termék csúcsteljesítményének megőrzése és a motor élettartamának növelése érdekében fontos, hogy rendszeresen távolítson el minden port és szennyeződést a bemeneti rácsról, és tisztítsa meg puha kefével.
TÚLMELEGEDÉS ELLENI VÉDELEM
Túlmelegedés esetén a légfúvásos hajformázó váratlanul leállhat. A túlmelegedést általában a bemeneti rács eltömődése okozza. Húzza ki a légfúvásos hajformázót a csatlakozóaljzatból, majd ellenőrizze és szükség esetén tisztítsa meg a bemeneti rácsot. Hagyja lehűlni a légfúvásos hajformázót, mielőtt újra csatlakoztatja és használja.
ÚJRAHASZNOSÍTÁS

Az alábbi jelölések valamelyikével ellátott készülékekben, valamint újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokban jelen lévő veszélyes anyagok jelentette környezeti és egészségi kockázatok elkerülése érdekében ezeket tilos a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni. Az elektromos és elektronikus termékeket, és, ha vannak, az újratölthető és nem újratölthető akkumulátorokat mindig a megfelelő hivatalos hulladék-újrahasznosító/begyűjtő központba kell vinni.
