EWUS018B7B - Borospince ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EWUS018B7B ELECTROLUX PDF formátumban.
| Márka | Electrolux |
| Modell | EWUS018B7B |
| Terméktípus | Bortároló |
| Tárolási kapacitás | Akár 16 szabványos (0,75 L) palack, 18 az alsó polc nélkül |
| Külső méretek (M × Sz × Mé) | 818 × 295 × 577 mm |
| Méretek fogantyúval és szellőzőréssel (M × Sz × Mé) | 820 × 300 × 580 mm |
| Teljes üzemi térszükséglet (M × Sz × Mé) | 820 × 300 × 862 mm |
| Állítható hőmérséklet-tartomány | +5 °C és +20 °C között |
| Alapértelmezett hőmérséklet | 12 °C |
| Éghajlati osztály | 10 °C és 38 °C között |
| Hűtőközeg | Izobután (R600a) |
| Elektromos táplálás | 220‑240 V, 50 Hz (ellenőrizze az adattáblát) |
| Belső világítás | Állítható fényerejű (1L‑9L) és viselkedésű (1A‑4A) LED |
| Fő funkciók | Hőmérséklet-beállítás, Borospince mód (Cellaring), Gyermekzár, Magas/alacsony hőmérséklet riasztás, Nyitott ajtó riasztás, Demó mód, Ajtó fordított nyitása |
| Polcok száma | 6 |
| Leolvasztás típusa | Automatikus |
| Karbantartás és tisztítás | Belső tisztítás langyos vízzel és szódabikarbónával; a lefolyó rendszeres tisztítása |
| Gyermekbiztonság | Billentyűzár (Child Lock) |
| Elérhető alkatrészek | Termosztátok, érzékelők, kártyák, világítás, fogantyúk, zsanérok, lemezek, pohártartók (7 év); ajtótömítések (10 év) |
| Javíthatóság | Csak hivatalos szerviz által javítható; eredeti alkatrészek használata |
| Ajtó | Dupla üvegezésű, integrált fogantyúval, megfordítható |
Gyakran ismételt kérdések - EWUS018B7B ELECTROLUX
Felhasználói kérdések a következőről EWUS018B7B ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Borospince PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EWUS018B7B - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EWUS018B7B márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EWUS018B7B ELECTROLUX
HU Használati útmutató 106
Köszönjük, hogy Electrolux készüléket választott. Egy olyan terméket választott, amely magában hordozza évtizedek szakmai tapasztalatát és innovációját.
Zsenialitását és stílusos megjelenését az Ön igényei ihlették. Valahányszor csak használja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudás a siker garanciája.
Üdvözöljük az Electrolux honlapján
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakért:



Használattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárítási, szerviz- és javítási információk kérése:
www.electrolux.com/support
Regisztrálja termékét a még kiválóbb szolgáltatásokért:
www.registerelectrolux.com
Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása a készülékhez:
www.electrolux.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatrészeket használjon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a következő adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az információk az adattáblán találhatók.
⚠️ Figyelem / Vigyázat – Biztonsági információk
i Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk.
1. ⚠BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
Az üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérülésekért és károkért. Tartsa biztonságos és elérhető helyen az útmutatót, hogy szükség esetén mindig a rendelkezésére álljon.
1.1 Gyermekek és kiszolgáltatott személyek biztonsága
- Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnőttek, illetve megfelelő tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelő oktatást kaptak a készülék biztonságos használatára, és megértik az esetleges veszélyeket.
• 3 - 8 éves gyermekek elvégezhetik a készülék be- és kipakolását, ha megfelelő oktatásban részesültek. - A készüléket súlyos, komplex fogyatékossággal élő személyek kizárólag akkor használhatják, ha megfelelő oktatásban részesültek.
- 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében.
• Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéről, hogy ne játsszanak a készülékkel.
• Gyermek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet a készüléken. - Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermekektől, és megfelelően ártalmatlanítsa.
1.2 Általános biztonság
• A készülék kizárólag bor tárolására szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási célú, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a készülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szálláshelyeken, ahol a használat nem haladja meg a háztartási használat (átlagos) szintjét.
• FIGYELEM: A készülékházon vagy a beépített szerkezeten lévő szellőzőnyílásokat tartsa akadálymentesen.
• FIGYELEM: Ne használjon mechanikai vagy bármilyen egyéb eszközt a leolvasztási folyamat felgyorsítására, a gyártó által ajánlottakon kívül.
- FIGYELEM: Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a készülék hűtőköre.
- FIGYELEM: Kizárólag a gyártó által ajánlott típusú elektromos berendezéseket használjon a készülék ételtároló rekeszeiben.
- A készülék tisztításához ne használjon vízsugarat vagy göztisztítót.
- Tisztítsa meg a készüléket egy puha, nedves kendővel. Csak semleges tisztítószert használjon. Ne használjon súrolószert, súrolószivacsot, oldószert vagy fém tárgyat.
- Amikor a készülék hosszú ideig üresen áll, kapcsolja ki, olvassza le, tisztítsa ki, szárítsa meg, és hagyja nyitva az ajtaját, hogy elkerülje a penész megjelenését a készülék belsejében.
- Tilos robbanásveszélyes termékeket és anyagokat (pl.: gyulladásveszélyes hajtógázzal töltött aeroszolos flakonokat) tárolni a készülékben.
- Ha a hálózati kábel megsérül, azt a gyártónak vagy a hivatalos márkaszerviznek vagy más hasonlóan képzett személynek kell kicserélnie az elektromos veszélyhelyzet elkerülésének érdekében.
2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés
FIGYELMEZTETÉS!
A készüléket csak képesített személy helyezheti üzembe.
• Távolítsa el az összes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon sérült készüléket.
- Biztonsági okokból ne használja a készüléket a bútorba való beépítés előtt.
- Tartsa be a készülékhez mellékelt üzembe helyezési útmutatóban foglaltakat.
- A készülék nehéz, ezért legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyűt és zárt lábbelit.
- Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon tudjon keringeni a készülék körül.
- Az első üzembe helyezéskor vagy az ajtó nyitási irányának megfordítása után várjon legalább 4 órát, mielőtt csatlakoztatja a készüléket az elektromos hálózathoz. Ez azért szükséges, hogy az olaj visszafolyhasson a kompresszorba.
- A készüléken elvégzendő bármilyen művelet végrehajtása (pl. az ajtó nyitási irányának megfordítása) előtt húzza ki a hálózati vezetéket a hálózati aljzatból.
- Ne helyezze üzembe a készüléket radiátorok, tűzhelyek, sütők vagy főzőlapok közelében.
- Ne tegye ki a készüléket esőnek.
- Ne helyezze üzembe a készüléket közvetlen napsugárzásnak kitett helyen.
- A készüléket nem szabad túl párás vagy túl hideg környezetben üzemeltetni.
- Mozgatáskor a készüléket elöl a peremnél fogva emelje fel, ellenkező esetben megkarcolhatja a padlót.
2.2 Elektromos csatlakoztatás
FIGYELMEZTETÉS!
Tüz- és áramütésveszély.
FIGYELMEZTETÉS!
A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne csípődjön be és ne sérüljön meg.
FIGYELMEZTETÉS!
Ne használjon hálózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- A készüléket kötelező földelni.
- Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő adatok megfelelnek-e a helyi elektromos hálózat paramétereinek.
- Mindig megfelelően felszerelt, áramütés ellen védett aljzatot használjon.
- Ügyeljen az elektromos alkatrészek (pl. hálózati csatlakozódugasz, hálózati kábel, kompresszor) épségére. Ha az elektromos alkatrészek cserére szorulnak, forduljon a hivatalos márkaszervizhez vagy elektromos szakemberhez.
- A hálózati kábelnek a hálózati aljzat szintje alatt kell elhelyezkednie.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljen arra, hogy a hálózati dugasz üzembe helyezés után is könnyen elérhető legyen.
- A készülék csatlakozásának bontására, soha ne a hálózati kábelnél fogva húzza ki a csatlakozódugót. A kábelt mindig a csatlakozódugónál fogva húzza ki.
2.3 Használat
FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés-, égés-, áramütés- és tűzveszély.
A készülékben gyúlékony, azonban igen környezetbarát földgáz, izobután (R600a) taláható. Ügyeljen arra, hogy ne sértse meg a hűtőkör izobutánt tartalmazó alkatrészeit.
- Ne változtassa meg a készülék műszaki jellemzőit.
- A beépített termék szabadon álló termékként történő használata szigorúan tilos.
- Ne helyezzen más elektromos készüléket (például fagylaltkészítő gépet) a készülékbe, hacsak ezt a gyártó kifejezetten nem javasolja.
- Amennyiben a hűtőkör megsérül, tartózkodjon mindennemű nyílt láng és gyújtószikra használatától. Szellőztesse ki a helyiséget.
- Ügyeljen arra, hogy forró tárggyal ne érjen a készülék műanyag részeihez.
- Ne tároljon gyúlékony gázt vagy folyadékot a készülékben.
- Ne tegyen gyúlékony anyagot vagy gyúlékony anyaggal szennyezett tárgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejére.
- Ne érintse meg a készülék kompresszorát és kondenzátorát. Ezek forrók.
2.4 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramütés-veszély!
- Ez a termék E energiahatékonysági osztályú fényforrás(oka)t tartalmaz.
- A termékben található izzó(k)ra és a külön kapható póttizzókra vonatkozó tudnivalók: Ezek az izzók arra készültek, hogy megfeleljenek a háztartási készülékekben fennálló szélsőséges fizikai feltételeknek, mint például hőmérséklet, rezgés, magas páratartalom, illetve arra használatosak, hogy jelezzék a készülék működési állapotát. Nem alkalmasak egyéb felhasználásra, valamint helyiségek megvilágítására.
2.5 Ápolás és tisztítás

FIGYELMEZTETÉS!
Személyi sérülés vagy a készülék károsodásának veszélye áll fenn.
- Karbantartás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót a csatlakozóaljzatból.
- A készülék hűtőegysége szénhidrogén hűtőközeget tartalmaz. Az elektromos üzembe helyezést és a készülék hűtőközeggel való feltöltését csak képesített személy végezheti el.
- Rendszeresen ellenőrizze a készülék olvadékvíz-elvezető nyílását, és szükség szerint tisztítsa ki. Ha az olvadékvíz-elvezető nyílás el van záródva, a víz összegyűlik a készülék alján.
2.6 Szolgáltatások
- A készülék javítását bízza a márkaszervizre. Mindig eredeti cserealkatrészt használjon.
- Kérjük, ne feledje, hogy a házilagos vagy nem szakértő által végzett javítás biztonsági következményekkel járhat, és érvénytelenítheti a jótállást.
- Az alábbi pótalkatrészek 7 évig lesznek elérhetők a modell gyártásának megszűnése után: termosztátok, hömérséklet-érzékelők, nyomtatott áramköri lapok, fényforrások, ajtófogantyúk, ajtózsanérok, tálcák és kosarak. Kérjük, ne feledje, hogy ezen cserealkatrészek némelyikét kizárólag szakértő szerelő szerezheti be, és nem mindegyik alkatrész társítható minden modellhez.
- Az ajtótömítések 10 évig lesznek elérhetők a model gyártásának megszűnése után.
2.7 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérülés- vagy fulladásveszély.
- Bontsa a készülék hálózati csatlakozását.
• Vágja le a hálózati tápkábelt, és helyezze a hulladékba. - Szerelje le az ajtót, hogy megakadályozza a gyermekek és háziállatok készülékben rekedését.
- A készülék hűtőköre és szigetelése ózonbarát anyagokat tartalmaz.
- A szigetelőhab gyúlékony gázt tartalmaz. A készülék megfelelő ártalmatlanítására vonatkozó tájékoztatásért lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Ügyeljen arra, hogy ne sérüljön meg a hűtőegység azon része, mely a hőcserélő közelében található.
3. ÜZEMBE HELYEZÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
3.1 Méretek

text_image
H1 H2
text_image
D1 W1 D2 W2 90° W3 D3| Befoglaló méretek1 |
| H1 mm 818 |
| W1 mm 295 |
| D1 mm 577 |
^1 a készülék magassága, szélessége és mélysége fogantyú nélkül
| Használathoz szükséges hely2 |
| H2 mm 820 |
| W2 mm 300 |
| D2 mm 580 |
^2 a készülék magassága, szélessége és mélysége fogantyúval, továbbá a hűtőlevegő szabad áramlásához szükséges térköz
| Használathoz szükséges hely befoglaló mérete3 |
| H2 mm 820 |
| W3 mm 300 |
| D3 mm 862 |
^3 a készülék magassága, szélessége és mélysége fogantyúval, továbbá a hűtőlevegő szabad áramlásához szükséges térköz, valamint a készülékben levő tartozékok
eltávolításához minimálisan szükséges ajtónyitási szöghöz tartozó térköz
3.2 Elhelyezés
A készülék teljes működőképességének biztosításához ne telepítse azt hőforrás (pl. sütő, kályha, radiátor, tűzhely vagy főzőlap) közelébe, illetve napsütötte helyre. Gondoskodjon arról, hogy a levegő szabadon áramolhasson a készülék hátoldala körül.
A készüléket száraz, jól szellőző beltérben kell elhelyezni.
A készüléket 10°C és 38°C közötti környezeti hőmérsékleten való használatra tervezték.

A készülék megfelelő működése kizárólag a megadott hőmérséklet-tartományon belül biztosítható.

Amennyiben kétségei vannak a készülék telepítési helyével kapcsolatban, kérjük, forduljon az eladóhoz, az ügyfélszolgálatunkhoz vagy a legközelebbi hivatalos szervizhez.

Gondoskodni kell arról, hogy a készüléket le lehessen választani a hálózatról. Ezért a dugasznak az üzembe helyezés után könnyen elérhetőnek kell lennie.
3.3 Elektromos csatlakoztatás
- Az elektromos csatlakoztatás előtt győződjön meg arról, hogy az adattáblán feltüntetett feszültség és frekvencia megegyezik-e az elektromos hálózat értékeivel.
- A készüléket kötelező földelni. Az elektromos hálózati vezeték dugasza ilyen típusú (földelt). Ha az elektromos hálózati csatlakozóaljzat nincs leföldelve, csatlakoztassa a készüléket az érvényben lévő jogszabályok szerint külön földpólushoz, miután konzultált egy képesített villanyszerelővel.
- A gyártó minden felelősséget elhárít magától, ha a fenti biztonsági óvintézkedéseket nem tartják be.
- A készülék megfelel az EGK irányelveinek.
3.4 Vízszintezés
Amikor elhelyezi a készüléket, ügyeljen arra, hogy vízszintben álljon. Ez a készülék alján található két pár állítható láb segítségével érhető el.

3.5 Ajtó megfordítása
Az üzembe helyezésre és az ajtó nyitási irányának megfordítására vonatkozó utasítások külön mellékletben találhatók.

VIGYÁZAT!
Az ajtó nyitási irányának megfordításakor minden lépésnél egy erős anyagdarabbal óvja a padlót a karcolódástól.
4. TERMÉKLEÍRÁS
4.1 Termék áttekintése

1 Kezelőpanel
2 Polc
3 Láb
4 Díszkeret
5 Edzettüveg-ajtó
6 Fogantyú
7 Tömítés
5. MÜKÖDÉS

FIGYELMEZTETÉS!
Ne öntsön folyadékot a kezelőpanelre. Ez károsíthatja a berendezést, és növelheti az áramütés kockázatát.
5.1 Kezelőpanel

1 Kijelző
2 Hőmérséklet-növelő gomb
3 Hőmérséklet-csökkentő gomb
4 Világítás gomb
5 Borhütő üzemmód gomb
5.2 Kijelző

text_image
88 AA. Hőmérséklet-visszajelző
5.3 Be- és kikapcsolás
A készülék bekapcsolása:
- Csatlakoztassa a dugót a hálózati aljzatba.
- Lépjen a kezelőpanel jobb oldalára.
- Érintse meg és tartsa megérintve a hőmérséklet-csökkentő gombot és a Világítás gombot 3 másodpercig, amikor a kijelző ki van kapcsolva.
- A kijelzön az alapértelmezett hőmérséklet (12 °C) jelenik meg. A készülék kikapcsolásához ismételje meg a fenti eljárást fordított sorrendben.
Ha más hőmérsékletet szeretne megadni, olvassa el a „A hőmérséklet szabályozása” című szakaszt.
5.4 A hömérséklet szabályozása

A borhütő alapértelmezett beállított hömérséklete 12 °C.

A hömérséklet +5 és +20 °C között állítható.
A hőmérséklet beállításához érintse meg a rekesz hőmérséklet-növelő vagy - csökkentő gombját:
- Egy érintésre megjelenik az aktuálisan beállított hőmérséklet.
- A második érintés egy fokkal növeli vagy csökkenti a hömérsékletet.
- A kiválasztás felgyorsításához tartsa megérintve a hőmérséklet-növelő vagy -csökkentő gombot, amíg el nem éri a kívánt hőmérsékletet.

Alapértelmezés szerint a hőmérséklet számjegyei fél fényerővel jelenítik meg az aktuális hőmérsékletet. Ha egyszer megérinti, vagy új beállítás kiválasztását kezdi meg, a megjelenített számjegyek villogni kezdenek. Ha a gombokat nem érinti meg, akkor 3 másodperc elteltével a számjegyek nem villognak tovább, és az aktuális hőmérséklet jelenik meg.
Az egyes borfajtáknak megfelelő hőmérséklet beállításához olvassa el a „Mindennapi használat” című szakaszt.
5.5 Világítás beállítása
A világítás be- vagy kikapcsolásához érintse meg egyszer a Világítás gombot. A világítás alapértelmezett beállítása 1A a világítás viselkedésénél, és 9L a fényerönél.

A világítás nincs negatív hatással a bor minőségére.
A világítás viselkedése és fényereje állítható.
A világítás viselkedése (A):
- 1A ajtó nyitva - világítás a legjobban letompított fényerővel világít, ajtó zárva - a világítás kikapcsol
- 2A ajtó nyitva - a világítás a legjobban letompított fényerővel világít, ajtó zárva - a világítás a kiválasztott pompított fényerővel világít
- 3A ajtó nyitva és zárva - a világítás a kiválasztott tompított fényerővel világít
- 4A ajtó nyitva - a világítás a kiválasztott tompított fényerővel
világít, ajtó zárva - a világítás a legjobban letompított fényerővel világít Világítás fényereje (L):
- 9L a legnagyobb fényerejű, míg 1L a leginkább tompított beállítás. A világítás viselkedése vagy a fényerő beállítása:
- A világítás beállítási menüjébe való belépéshez tartsa megérintve a Világítás gombot 3 másodpercig.
- Megjelenik a világítás viselkedése A. Érintse meg ismét a Világítás gombot a fényerő beállítására lépéshez L.
- Érintse meg többször a hömérséklet- szabályozó gombokat a világítás kívánt viselkedésének vagy fényerejének beállításához.
5.6 Cellaring
Ebben az üzemmódban a készülék átvált az előre beállított alapértelmezett 12 °C hömérsékletre.
A Cellaring üzemmód bekapcsolásához érintse meg a Cellar Mode gombot. CE kezd villogni a kijelzön. Várjon 5 másodpercig. Az üzemmód akkor aktív, amikor a CE villogása megszűnik, és fél erősséggel világít.
A Cellaring üzemmód kikapcsolásához érintse meg még egyszer a Cellar Mode gombot.
5.7 Child Lock üzemmód
Kapcsolja be a Child Lock üzemmódot, hogy megakadályozza a készülék gombjainak véletlen működtetését.
A Child Lock üzemmód bekapcsolásához tartsa megérintve a Cellar Mode gombot 3 másodpercig. Amikor az üzemmód bekapcsol, a kijelzőn felváltva a CL és On teljes fényerővel világítani kezd. A kijelzőn 3 másodperc elteltével az aktuális hőmérséklet jelenik meg fél fényerővel.

Ha a Cellar Mode kivételével bármely más gombot megérint, a kijelző úgy viselkedik, mint az üzemmód bekapcsolásakor.
A Child Lock üzemmód kikapcsolásához érintse meg újra a megfelelő gombot. A Child Lock kikapcsolásakor a kijelzőn a teljes fényerővel világító CL és Of jelenik meg felváltva. A kijelzőn 3 másodperc elteltével az aktuális hőmérséklet jelenik meg fél fényerővel.

A Child Lock üzemmód az áramszolgáltatás megszakadása vagy a készülék kihúzása után kikapcsol.
5.8 Hangok elnémítása vagy bekapcsolása
A hangok alapértelmezés szerint be vannak kapcsolva.
Hangok elnémítása vagy bekapcsolása:
- Érintse meg és tartsa megérintve egyszerre 5 másodpercig a Cellar Mode és a Hőmérséklet-növelő gombokat.
- A kijelzőn 2 másodpercig Of jelenik meg, ha a hangok némítva vannak, vagy 2 másodpercig On, ha a hangok némítása fel van oldva.
5.9 Hőmérsékleti mértékegységek megváltoztatása
Váltás °C és °F hőmérsékleti mértékegységek között:
- Érintse meg egyszerre a Cellar Mode és a Hőmérséklet csökkentése gombokat.
- Miután beállította a kívánt mértékegységet, a kijelzőn 5 másodpercig villog a °C vagy °F jelzés.
5.10 Demo üzemmód
A készülék funkcióinak bemutatásához kapcsolja be a Demo üzemmódot.
A Demo üzemmód bekapcsolásához egyszerre tartsa megérintve 10 másodpercig a Világítás és a Cellar Mode gombokat.
Amint az üzemmód bekapcsol, a kijelzőn 5 másodpercig villogó dE és On jelenik meg.
A fenti üzenet 5 percenként megjelenik, emlékeztetve arra, hogy a készülék Demo üzemmódban van.
A Demo üzemmódot a fenti eljárás megismétlésével lehet kikapcsolni.
Az üzemmód kikapcsolása után a kijelzőn 5 másodpercig villogó dE és Of látható.
5.11 Magas és alacsony hőmérséklet miatti riasztás
Magas hömérséklet riasztás
A riasztás megszólal, ha a rekesz hőmérséklete több mint 60 percig 5 °C-kal magasabb a beállított hőmérsékletnél.
A riasztás ideje alatt:
- a kijelzón villogó H° jelenik meg
Alacsony hömérséklet riasztás
A riasztás megszólal, ha a rekesz hőmérséklete több mint 60 percig 2 °C-kal alacsonyabb a beállított hőmérsékletnél.
A riasztás ideje alatt:
6. MINDENNAPI HASZNÁLAT
6.1 Bor tárolása

Ezt a készüléket kizárólag bor tárolására tervezték.

A bortároló rekesz az, amelyik (az adattáblán) a következővel van jelölve
A bor eltárolhatósági ideje függ a bor korától, alkoholtartalmától, a szölő fajtájától, valamint a benne lévő gyümölcscukor- és tannintartalomtól. Vásárláskor ellenőrizze, hogy a bor már érlelt-e, vagy idővel javulni fog.
Ajánlott tárolási hőmérsékletek:
- Pezsgők és habzó borok: +6°C és +8°C között.
• Fehérborok: +10°C és +12°C között.
- a kijelzón villogó L° jelenik meg
A riasztás kikapcsolásához nyomja meg a kezelőpanel bármelyik gombját.
- Ha a készülék automatikusan beállította a hőmérsékletet, visszakapcsol a normál kijelzés. Ellenőrizze, hogy a készülékben lévő bor nem romlott-e meg.
- Ha a hőmérséklet még mindig túl magas vagy túl alacsony, a riasztás 60 perc múlva ismét megszólal.

A készülék bekapcsolását követő első 90 percben a riasztás nem szólal meg.
5.12 Ajtó nyitva riasztás
Ha az ajtó kb. 5 percig nyitva marad, a fények villogni kezdenek, és a kijelzőn felváltva villogó dr és OP jelenik meg. További 2 perc elteltével hangjelzés hallható.
A riasztás az ajtó bezárása vagy a kezelőpanel bármelyik gombjának megnyomása után megszűnik.

A riasztás 5 perc múlva újra megszólal, ha az ajtó még mindig nyitva van.
- Rosék és világos vörösborok: +12°C és +16°C között.
- Érett vörösborok: +14°C és +18°C között.
A készüléket úgy tervezték, hogy akár 16 db (az alsó polc eltávolítása után 18 db) bordói palack (0,75 l) legyen benne tárolható az alábbi módon:
• 2 palack az 1 és 2 szinten,
• 3 palack a 3,4,5,6 szinten,
Polcszintek 16 palack számára

text_image
6 5 4 3 2 1• 3 palack a 3,4,5,6 szinten,
- 6 palack a 1 - 2 szinten,
Polcszintek 18 palack számára

text_image
6 5 4 3 2 16.2 A polcok eltávolítása és visszaszerelése
A polcok eltávolítása
A polc alsó része középen egy pár vezetősínnel, hátul pedig egy pár kampóval van felszerelve.
A polc eltávolítása:
- Nyissa ki teljesen a készülék ajtaját.
- Akassza ki a polc egyik hátsó kampóját.

A polc leválasztásához elegendő csak az egyik hátsó kampót kiakasztani.
- Kissé emelje meg a polcot, és húzza ki a készülékből.

A polc eredeti helyzetébe való visszahelyezése:
- Ütközésig nyomja be mindkét oldalon a síneket a készülékbe.

text_image
0…0 0…0 0…0- Helyezze a polcot átlósan a készülékbe.
- Helyezze a síneket a sínekre.

- Nyomja le erösen a polcot, hogy mindkét kampót rögzítse a sínekhez.
- Többször húzza ki a polcot, és tolja vissza a készülékbe, majd nyomja le erősen, hogy ellenőrizze, megfelelően van-e rögzítve a sínekhez.
- Nyomja vissza a polcot a készülékbe.
7. TANÁCSOK ÉS TIPPEK
7.1 Energiatakarékossággal kapcsolatos ötletek
- A készülék belső elosztása a leghatékonyabb energiafelhasználást biztosítja.
- Ne nyitogassa gyakran az ajtót, illetve ne hagyja a szükségesnél tovább nyitva.
8. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
8.1 Általános figyelmeztetések

VIGYÁZAT!
Bármilyen karbantartási művelet előtt válassza le a készüléket a hálózatról.

A készülék hűtőegysége szénhidrogént tartalmaz, ezért csak megbízott szerelő végezhet rajta karbantartást, és töltheti fel újra.

Mielött borospalackokat helyezne a polcokra, győződjön meg arról, hogy megfelelően vannak felfüggesztve.

A fapolcokat csak palackok tárolására használja.
• Gondoskodjon a megfelelő szellőzésről. Ne takarja le a szellőzőrácsokat vagy -nyílásokat.

A készülék tartozékai és alkatrészei nem tisztíthatók mosogatógépben.
8.2 A készülék belsejének tisztítása
A készülék legelső használata előtt mossa ki a készülék belsejét és az összes belső tartozékot semleges mosogatószeres langyos vízzel, hogy eltávolítsa a tökéletesen új termékek tipikus szagát, majd alaposan szárítsa ki.

VIGYÁZAT!
Ne használjon mosószereket, súrolóporokat, klór- vagy olajtartalmú tisztítószereket, mert ezek károsítják a felületet.
8.3 Időszakos tisztítás
A berendezést rendszeresen tisztítani kell:
- Tisztítsa meg a belsejét langyos vízzel és szódabikarbóna oldattal. Az oldatnak körülbelül 2 evőkanál szódabikarbónát kell tartalmaznia egy liter vízben.
- A felesleges vizet csavarja ki a szivacsból vagy ruhából, amikor a kezelőszervek vagy bármely elektromos alkatrész területét tisztítja.
- Tisztítsa meg a készülék külsejét semleges tisztítószeres meleg vízzel.
- Rendszeresen ellenőrizze az ajtótömítéseket, és törölje tisztára, hogy biztosítsa azok tisztaságát és szennyeződésmentességét.
- Öblítse le és szárítsa meg alaposan.
8.4 A lefolyó tisztítása
Rendszeresen tisztítsa meg a leeresztőnyílást, hogy a víz ne folyhasson túl és ne csöpöghessen a tárolt palackokra. A lefolyónyílás a készülék bal felső részén, a hátsó falon található. A könnyebb elérés érdekében kissé nyomja meg a takarórácsot.
9. HIBAELHÁRÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásd a „Biztonság” című fejezetet.
9.1 Mi a teendő, ha...
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | |
| A készülék nem működik. A készülék ki van kapcsolva. | Kapcsolja be a készüléket. |
Ehhez használjon vékony, műanyag, nem éles pálcát.

text_image
1 2 38.5 Használaton kívüli időszakok
Ha a készüléket hosszú időkön át nem használja, az alábbi óvintézkedéseket végezze el:
- Feszültségmentesítse a készüléket.
- Távolítson el minden tárgyat.
- Tisztítsa meg a készüléket, tartozékaival együtt.
- Hagyja nyitva résnyire az ajtót, hogy ne képződjenek kellemetlen szagok. Amikor a készülék áramkimaradás miatt nincs használatban:
- A legtöbb áramkimaradás néhány órán belül megszűnik, és nem befolyásolja a készülék hömérsékletét, ha minimalizálja az ajtónyitások számát.
- Ha hosszabb ideig nincs áram, akkor a fent leírt megfelelő lépéseket kell megtennie.
| Probléma Lehetséges ok Megoldás | ||
| A hálózati csatlakozónincs megfelelően csatlakoztatva a hálózati aljzat-hoz. | Csatlakoztassa megfelelően a hálózati csatlakozót a háló-zati aljzathoz. | |
| A hálózati aljzatban nincsfeszültség. | Csatlakoztasson egy másik elektromos készüléket a há-lózati aljzatba, hogy ellen-őrizze, folyik-e elektromos áram. Ha nem, forduljon szakképzett villanyszerelő-höz. | |
| A megszakító kioldott,vagy leolvadt a biztosí-ték. | Kapcsolja vissza a megsza-kítót, vagy cserélje ki a bizto-sítékot. | |
| A kompresszor folyamato-san működik. | A hőmérsékletet helytele-nül állították be. | Lásd a „Működés” című feje-zetet. |
| Túl magas a szobahő-mérséklet. | Lásd a „Üzembe helyezés” című fejezetet. | |
| Túl gyakran nyitja ki azajtót. | Ne tartsa az ajtót a szüksé-gesnél hosszabb ideig nyit-va. | |
| Az ajtó nem csukódikrendesen. | Olvassa el a „Az ajtó bezárá-sa” c. szakaszt. | |
| A világítás nem működik. A világítás ki van kap-csolva. | Kapcsolja be a világítást. Ol-vassa el a „Világítás beállítá-sa” c. szakaszt. | |
| A készülék nincs csatla-koztatva a konnektorhoz. | Csatlakoztassa a készüléket. | |
| A megszakító kioldott,vagy leolvadt a biztosí-ték. | Kapcsolja vissza a megsza-kítót, vagy cserélje ki a bizto-sítékot. | |
| A lámpa hibás. Forduljon a szervizhez. | ||
| A világítás gombja nemműködik. | Forduljon a szervizhez. | |
| Túl nagy a rezgés. A készülék nincs megfe-lelően alátámasztva. | Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e. | |
| A készülék zajos. A készülék nincs megfe-lelően alátámasztva. | Ellenőrizze, hogy a készülék stabilan áll-e. | |
| Vízfolyás látható a készülék hátlapján. | Az automatikus leolvasz-tás során a fagy megol-vad a hátsó lemezen. | Ez normális jelenség. |
| Víz folyik be a borhűtőbe. A készülék leeresztője el-tömödött. | Tisztítsa meg a készülék lee-resztő nyílását. Tisztítsa Lásd a(z) „A lefolyó tisztítá-sa” részt. | |
| Víz folyik be a borhűtőbe. A termékek megakadá-lyozzák, hogy a víz a víz-gyűjtőbe folyjon. | Gondoskodjon arról, hogy a termékek ne érjenek hozzá a hátlaphoz. | |
| A borhűtőben a hőmérsék-let túl alacsony/magas. | A hőmérséklet-szabályzó nincs megfelelően beállít-va. | Állítson be egy magasabb/alacsonyabb hőmérsékletet. |
| Az ajtó nem csukódik | rendesen. | Olvassa el a „Az ajtó bezárá-sa” c. szakaszt. |

Ha a javaslatok nem oldják meg a problémát, hívja fel a legközelebbi márkaszervizt.
9.2 A lámpa cseréje
A készüléket hosszú élettartamú belső LED-világítással szereltük fel.
A világítóeszköz cseréjét kizárólag szakszerviz végezheti. Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos márkaszervizzel.
9.3 Az ajtó bezárása
- Tisztítsa meg az ajtó tömítéseit.
- Szükség esetén állítsa be az ajtót. Lásd a „Üzembe helyezés” című fejezetet.
- Szükség esetén cserélje ki a hibás ajtótömítéseket. Forduljon a márkaszervizhez.
10. ZAJOK

text_image
SSSRRR! BRRR! CLICK! OK ) BLUBB! HISSS!11. MÜSZAKI ADATOK
A műszaki adatok a készülék belsejében lévő adattáblán és az energiabesorolási címkén találhatók.
A készülékhez mellékelt energiahatékonysági címkén található QR-kód a készülék EU EPREL adatbázisban szereplő teljesítményével kapcsolatos adatokra mutató hivatkozást tartalmaz. A későbbi tájékozódás érdekében őrizze meg az energiahatékonysági címkét a használati
útmutatóval és a készülékhez mellékelt minden egyéb dokumentummal együtt.
Ugyanezek az adatok az EPREL adatbázisban is megtalálhatók a https://eprel.ec.europa.eu hivatkozás, továbbá a készülék adattábláján levő modellnév és termékszám segítségével.
Az energiabesorolási címkére vonatkozó részletes tájékoztatásért keresse fel a www.theenergylabel.eu weboldalt.
12. INFORMÁCIÓ A BEVIZSGÁLÓ INTÉZETEK SZÁMÁRA
Bármely EcoDesign hitelesítéshez a készülék üzembe helyezésének és előkészítésének meg kell felelnie az EN 62552 szabványnak. A jelen használati utasítás 3. fejezetében találhatók a szellőzésre vonatkozó követelmények, a
készülékfülke méretei és a minimális térközök. Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a gyártóval bármely egyéb információért, többek között a betöltési tervekért.
13. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
A következő jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítsa újra. Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konténerekbe a csomagolást. Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. A
X tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal.
INDICE
-
INFORMAZIONI DI SICUREZZA....125
-
ISTRUZIONI DI SICUREZZA.... 127
-
INSTALLAZIONE....129
-
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO....131
-
FUNZIONAMENTO.... 131
-
USO QUOTIDIANO.... 134
-
CONSIGLI E SUGGERIMENTI.... 136
-
CURA E PULIZIA....136
-
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....137
-
RUMORI.... 140
-
DATI TECNICI.... 140
-
INFORMAZIONI PER GLI ISTITUTI DI TEST.... 140
-
CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE....141