Blade 5G - Okostelefon Hammer - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Blade 5G Hammer PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Blade 5G Hammer
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Okostelefon PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Blade 5G - Hammer és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Blade 5G márka Hammer.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Blade 5G Hammer
- Tartalomjegyzék 46
- Biztonság....46
- Az útmutató használata 49
- Fontos információ....49
4.1 Védjegyek....50
- Csomag tartalma....50
- Műszaki Jellemzők....50
- Készülék részei....51
- SIM-kártya telepítése 52
- Gombok....52
- Érintőképernyő használata....53
10.1 Érintés 53
10.2 Csúsztatás....53
10.3 Tripla kattintás 53
10.4 Nyomvatartás 53
10.5 Összehúzás, széthúzás 54
- Kommunikáció 54
11.1 Híváskezdeményezés....54
11.2 SMS - Szöveges üzenetek....54
- Karbantartás....54
- Elektromos hulladék elhelyezése....55
- Használt akkumulátor elhelyezése 55
| Figyelem! | Nyilatkozat |
| A gyártó nem felelős a készülék helytelen használatából vagy a használati útmutatóban leírtaktól való eltérés okozta hibákért, szituációkért. | A szoftver verzió előzetes értesítés nélkül változhat. A gyártó képviselője fenntartja a jogot, hogy kiegészíti jelen útmutatót. |
2. Biztonság
-NE KOCKÁZTASSON-
Az összes vezeték nélküli eszköz képes interferenciát okozni, mely más eszközök és kapcsolatok minőségét befolyásolhatja. Sose
használja az eszközt olyan helyeken, ahol a mobiltelefon használata tilos, vagy ahol interferenciát és veszélyt okozhat. Mindig tartsa be a helyi előírásokat, szabályozásokat, vagy az adott területért felelős személyek utasításait.
-HASZNÁLATI KORLÁTOZÁSOK-

A Wi-Fi vezetéknélküli adatátvitel 2.4 GHz és 5 GHz sávszélességet használ. Az 5 GHz sávszélességű Wi-Fi kapcsolat használata kültéren tilos az Európai Unió területén. Kérjük, tájékozódjon a használatra vonatkozó helyi szabályozásokról.
-TÖLTÖÁLLOMÁSOK-
Mindig kapcsolja ki a készüléket tankolás idejére. Ne használja a készüléket vegyszer közelében.
FIGYELEM! Olyan helyeken, ahol robbanás veszélye állhat fenn (pl. benzinkút, vegyipari gyárak stb.), ajánlott a készülék kikapcsolása. Kérjük, tartsa be a GSM eszközökre vonatkozó előírásokat, szabályozást.
-SZAKSZERVÍZ-
Bekapcsolt állapotban megnyitja a menüt, itt kikapcsolhatja, vagy újraindíthatja a készüléket. Nem szakszerviz által végzett javítás a jótállás elvesztésével jár.
-SEGÉLYHÍVÁSOK-
Egyes területen a segélyhívás kezdeményezése nem lehetséges. Ebben az esetben a segélyhívás alternatív formáját válassza, ha kis lefedettségű területen tartózkodik.
-BIZTONSÁGOS KÖZLEKEDÉS-
Segélyhívásokat leszámítva a telefon használata tilos vezetés közben, headset vagy kihangosító használata nélkül. Ezen eszközök használata a vezető és az utasok biztonságát szolgálja. Amennyiben nem rendelkezik headsettel, de még is szeretne telefonálni, úgy húzódjon félre, és állítsa le az autót a hívás idejére. Vegye figyelembe a mobiltelefon autóban történő használatára vonatkozó helyi korlátozásokat, szabályokat. A gépjármű egyes műszereire hatással lehet a mobil eszköz által kibocsájtott rádióhullám, ezért ajánlott a gépjárműbe külső antennát is beszerelni. A külső antenna beszerelését bízza szakemberre.
-HASZNÁLAT FELÜGYELET MELLETT-
Gyermekeknek, műszaki elektronikai termékek használatában nem jártas embereknek, és csökkent értelmi képességű személyeknek nem ajánlott a készülék használata felügyelet nélkül. Használják az eszközt minden esetben felelős személy felügyelete mellett. Az eszköz nem
gyermek játék. A Memória és SIM kártya méretéből fakadóan könnyen lenyelhető, ezért kiemelten figyeljen a fulladás veszélyre. Tartsa gyermekektől távol a készüléket.
-VÍZ VAGY MÁS FOLYADÉK-
A készülék IP69 tanúsítvánnyal rendelkezik. Ez azt jelenti, hogy a készülék ellenáll a víznek és pornak, ha minden csatlakozót lezáró gumi tömítés megfelelően a helyén van.
IP69 - A szabvány alapján a készülék bizonyos nyomású vízsugárnak ellenáll (0,9 - 1,2 N erejű, max. +80°C hőmérsékletű víznyomás). A vízsugár 0°, 30°, 60° és 90° szögben éri a készüléket, 30 másodpercig. A készülék bizonyos ideig ellenáll a víznek, vagy más folyadékoknak. A készüléket érő víz, vagy más folyadék nincs pozitív hatással a telefon elektronikus alkatrészeire. Ha nedves lesz az eszköz, törölje szárazra mihamarabb.

A készülék nem ellenáll a sós víznek!
Csak száraz kábelt csatlakoztasson a telefon csatlakozójába. Nedves kábel csatlakoztatása lassan károsodást, eróziót okozhat, a töltési folyamatot gátolhatja.
-AKKUMULÁTOR ÉS TARTOZÉKOK-
Ne használja az akkumulátort túl magas, vagy túl alacsony hőmérséklet mellett (0°C/32°F alatt vagy 40°C/104°F felett). A szélsőséges hőmérséklet befolyásolja az akkumulátor kapacitását, teljesítményét és élettartamát. Óvja a nedvességtől, és a fémekkel való érintkezéstől, mindkettő részlegesen vagy teljesen tönkre teheti az akkumulátort. Az akkumulátort csak rendeltetésszerűen használja. Ne rongálja meg, nyissa fel, rakja nyílt lángba, ez veszélyes lehet, tüzet is okozhat. A használt, hulladék akkumulátort az arra kijelölt tárolóhelyre kell vinni. Nem megfelelő akkumulátor behelyezése robbanáshoz vezethet.
Soha ne nyissa fel az akkumulátort. A használt akkumulátort a jogszabályoknak megfelelően helyezze el. Töltés után távolítsa el a töltőt a fali aljzatból. Ha a töltőkábel sérült, ne javítsa meg, cserélje ki egy újra. Csak gyári tartozékokat használjon.

A halláskárosodást elkerülendő ne hallgassa túl hosszú ideig, vagy nagyon hangosan a készüléket!

Ne nézzen közvetlenül a vakuba, mert károsíthatja látását. Erősebb fénysugár látáskárosodást okozhat!
3. Az útmutató használata
Az útmutatóban szereplő készülék és képernyőmentés ábrái eltérhetnek a terméktől. A készülék tartozékai megjelenésben eltérhetnek a használati útmutatóban feltűntetettől. Az útmutatóban bemutatott opciók az Android rendszerben találhatóak. A leírások egyes esetekben, függően az operációs rendszertől, és a telepített alkalmazásoktól különbözhetnek. A gyártó előzetes írásos beleegyezése nélkül tilos jelen útmutató sokszorosítása, másolása, lefordítása, átdolgozása, továbbítása, megosztása, tárolása mind mechanikai és digitális formában, beleértve bármilyen eszközön tárolt, vagy továbbított adatokat, fénymásolatokat.
4. Fontos információ
A legtöbb telefonra letölthető alkalmazás mobil alkalmazás. Ezek használatában, funkcionalitásában különbözhetnek a személyi számítógépen futó programverzióktól. A letöltött alkalmazások különbözhetnek régiók, nyely, készülék hardware alapján. Harmadik fél által kiadott alkalmazások a készülék teljesítményét érintő problémáiért a telefon gyártója nem vállal felelősséget. A telefon gyártója nem vállal felelősséget a registry-ben, vagy az operációs rendszerben történt változtatásokért. Az operációs rendszer módosítása az alkalmazások hibáihoz vezethet, a készülék működését akadályozhatja, és elvesztheti miatta az érvényes garanciát.

System Android™
Ez a készülék Android operációs rendszeren fut.

Google Play
A Google Play az Ön szórakoztatása határok nélkül. Összegyűjti az összes kedvenc szórakozását, és segít felfedezni azokat új módokon, bármikor és bárhol. A Google varázsát a filmek, a tévé, a könyvek, az alkalmazások és a játékok számára is elérhetővé tettük, hogy minden nap többet hozhasson ki a tartalmakból.
4.1 Védjegyek
- Android és Google Play, valamint a Google LLC védjegyei.
- Oracle és Java az Oracle bejegyzett védjegyei.
- Wi-Fi® és Wi-Fi logók a Wi-Fi Alliance védjegyei.
- Minden egyéb védjegy az azt tulajdonló cég védjegyét képzi.
Gyártó:
mPTech Sp. z o. o.
Nowogrodzka utca 31
00-511 Varsó
Lengyelország
Honlap: www.myphone-mobile.com
Gyártás helye Kína
5. Csomag tartalma
- Mobiltelefon
- USB kábel
- Használati Útmutató
Ha a fenti elemek hiányoznak vagy megsérülnek, forduljon a forgalmazóhoz.
6. Műszaki Jellemzők
Kijelző: 6.6" HD+, 1612x720 px
Processzor: MediaTek Dimensity 720
Fő kamera (hátsó): 50 Mpx + 2 Mpx
Első kamera: 8 Mpx
RAM memória: 8 GB
Belső memória: 128 GB
Operációs rendszer: Android 14
Dual SIM: nanoSIM + microSD / nanoSIM + nanoSIM
Víz- és porállóság: IP69
Csatlakozó: USB-C
Kapcsolatok: Wi-Fi 2.4/5.0 GHz (802.11 a/b/g/n/ac), Bluetooth 5.0, GPS, Glonass, Beidou, Galileo
Érzékelők: Ujjlenyomat-olvasó, arcolvasó, giroszkóp, G-szenzor, M-szenzor, P-szenzor, L-szenzor
2G (GSM): 850/900/1800/1900 MHz
3G (UMTS): 850/900/1700/1900/2100 MHz
4G (LTE): 800/850/900/1800/1900/2000/2100/2300/2500/2600 MHz
5G: 700/1800/2100/2500/2600/3500/3700 MHz
Akkumulátor:
HS2402 Li-poli 6000 mAh
HS2402e Li-Ion 6000 mAh
Méretek: 164.8 x 76.7 x 9.9 mm
Súly netto: 225 g
Energia paraméterek: Pump Express gyorstöltő rendszer (5V/7V/9V/12V és maximum 18W)
Ajánlott a töltő használata: Hammer RAPIDCHARGE
Töltés bemenet: AC 100-240V, 50/60Hz 1A

Töltés kimenet:
USB-C: 3.3-11V/2.0A, 5V/3.0A,9V/2.22A, 12V/1.67A (20W MAX)
USB-A: 5V/3.0A,9V/2.0A, 12V/1.5A [18W MAX]
USB-C+USB-A: 5V/3.0A (15W MAX)
A töltő megvásárolható a weboldalunkon:
| Funkció | |
| 1 | Fény és közelség érzékelő |
| 2 | Belső hangszóró |
| 3 | Digitalis kamera 8 Mpx (selfie) |
| 4 | 50 Mpx digitális fényképezőgép lencse (fő) |
| 5 | LED fény / Kamera vaku |
| 6 | Hangerőszabályzó gombok |
| 7 | Mikrofon 1 |
| 8 | Lezáró / Feloldó gomb |
| 9 | Erintőképernyő 6.6" |
| 10 | Hangszóró |
| 11 | Multifunkciós USB-C port |
| 12 | SIM / SD kártya tálca |
| 13 | Mikrofon 2 |

8. SIM-kártya telepítése
A Hammer SIM / eSIM / microSD kártya tálcával van felszerelve, amelynek köszönhetően a telefont a következő konfigurációkban használhatja:
Egy kattintással az épp futó alkalmazások listáját jelenítheti meg, itt válthat köztük, vagy bezárhatja őket.
Home (virtuális)
Egy kattintással ugorhat a főképernyőre. Nyomva tartva a Google Asszisztenst aktiválhatja.
Vissza (virtuális)
Kiléphet az alkalmazásból, vagy visszatérhet az előző képernyőre.
Lezáró / Feloldó gomb
- Egyszer megnyomva feloldja a képernyőt.
• Hosszan megnyomva:
o kikapcsolt állapotban a telefon bekapcsol,
o Bekapcsolt állapotban - egy menüt nyit meg, vagy újraindíthatja a telefont, segélyhívás, képernyőkép.
Hangerőszabályzó gombok
Telefonbeszélgetés közben a hívás hangerejét állíthatja.
10. Érintőképernyő használata
A készüléket a képernyő érintésével egyszerűen vezérelheti. Az alábbi mozdulatokkal.
10.1 Érintés
Érintsen egyszer egy opció kiválasztásához, alkalmazás, vagy menü megnyitásához.
10.2 Csúsztatás
Csúsztassa ujját a képernyőn fel /le jobbra vagy balra, lapozáshoz egy listában.
10.3 Tripla kattintás
Kattintson gyorsan háromszor a nagyításhoz, ha a funkciót a beállításokban engedélyezte.
10.4 Nyomvatartás
Nyomjon meg és tartson nyomva egy elemet anélkül, hogy felemelné az ujját. Húzza az ikont a kívánt helyre, majd emelje fel az ujját.

10.5 Összehúzás, széthúzás
Két ujját egymástól el, vagy egymás felé csúsztatva nagyíthat fotón, vagy térképen.

11.1 Híváskezdeményezés
Hívás indításához nyomja meg a [Zöld kagyló] ikont a főképernyőn az Android alkalmazás menüjében található, és válassza ki a billentyűzet ikont. Adja meg a hívni kívánt telefonszámot. Nyomja meg a lenti kagyló ikont és válassza ki a használni kívánt SIM kártyát.

11.2 SMS - Szöveges üzenetek
Üzeneteit az [Üzenetek] alkalmazással kezelheti a föképernyön vagy az Alkalmazás Menüben. Nyomja meg a gombot az indításhoz

Start other
, írja be a telefonszámot, a név nevét, vagy válassza ki azt a listából. Ha kiválasztott egy névjegyet, megjelenik a szövegbeviteli részt. Írja meg az üzenetet.
Küldés előtt lehetősége van multimédia tartalmat csatolni az üzenethez az alábbi gombbal +, a képernyő bal oldalán, hozzáadhat matricát is, audió fájlt vagy helyet. Fénykép hozzáadásához az albumból, vagy közvetlenül a kamerából érintse meg a szimbólumot

A küldéshez nyomja meg

12. Karbantartás
Tartsa be az útmutatóban foglaltakat.
- Tisztításhoz száraz rongyot használjon. Ne használjon erős vegyszereket, savakat vagy lúgokat.
- Csak gyári tartozékokat használjon. Ellenkező esetben a garancia elveszhet.
13. Elektromos hulladék elhelyezése

A készüléken az áthúzott hulladéktároló jelölést találja, a 2012/19/EU elektronikai hulladékokról (WEEE) szóló EU direktíva alapján. Az ilyen terméket a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni. Gondoskodni kell róla, hogy minden elektromos és elektronikus készüléket az arra kijelölt helyre juttassa, ahol az efféle veszélyes termékeket majd újrahasznosítják. Az elektromos és elektronikai készülékek szelektív gyűjtése és újrahasznosítása segít a természetes energiaforrások megóvásában. Továbbá, az újrahasznosítás segít az emberek egészségének és a környezet tisztaságának megőrzésében. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgáltatónál, az üzletben, ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.
14. Használt akkumulátor elhelyezése

A 2006/66/EC, és 2013/56/UE használt akkumulátor elhelyezésre vonatkozó direktíva szerint a terméken az alábbi jelölést találja. A jelölés azt jelzi, hogy a terméket tilos más háztartási felesleggel a szemétbe dobni, a helyi jogszabályoknak megfelelően kell elhelyezni. Tilos
a használt akkumulátorokat más hulladékkal összekeverni. Az akkumulátor használójának az elhelyezett gyűjtöpontokat kell használni, melyek összegyűjtik és újrafelhasználják az elektromos hulladékot. Az EU területén, az akkumulátor összegyűjtése és újrafelhasználása különböző szabályozások mentén zajlik. További információt az elektromos és elektronikai hulladékokról, az újrahasznosításról és a gyűjtő pontokról a helyi városközpont hulladékgyűjtési és újrahasznosítási szolgálatánál,az üzletben,ahol a készüléket vásárolta vagy a készülék gyártójától kérhet.