Royal Catering RCDA1350100S - Élelmiszer szárító

RCDA1350100S - Élelmiszer szárító Royal Catering - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCDA1350100S Royal Catering PDF formátumban.

📄 21 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés 10 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice Royal Catering RCDA1350100S - page 16
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE Magyar HU Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Termék típusa Professzionális élelmiszer-szárító
Márka Royal Catering
Modell RCDA1350100S
Névleges feszültség 230 V / 50 Hz
Névleges teljesítmény 1500 W
Kapacitás 100 L
Méretek (H x Sz x M) 420 x 545 x 530 mm
Súly 22,1 kg
Hőmérséklet tartomány 40 °C - 90 °C
Tálcák száma 16
Tálcák méretei 398 x 398 mm
Védelmi osztály I
IP védettségi fokozat IP20
Hőmérséklet beállítás Hőmérséklet tárcsa (°C/°F)
Időzítő Időzítő tárcsa (óra), akár 24 óráig
Kiegészítő funkciók ON/OFF/TIME kapcsoló folyamatos vagy korlátozott működéshez
Anyag Rozsdamentes acél és élelmiszer-biztonsági műanyag
Tisztítás Tálcák moshatók szappanos vízzel; ház nedves ruhával tisztítható
Biztonság Túlmelegedés elleni védelem, automatikus leállítás nyitott ajtó esetén
Rendeltetésszerű használat Gyümölcsök, zöldségek, húsok, fűszernövények szárítása

Gyakran ismételt kérdések - RCDA1350100S Royal Catering

Hogyan használjam először a Royal Catering RCDA1350100S szárítót?
Az első használat előtt mossa el a tálcákat szappanos vízzel, és szárítsa meg őket. Helyezze a készüléket stabil felületre, legalább 30 cm-re a falaktól. Csatlakoztassa, és állítsa be a kívánt hőmérsékletet (40-90°C) a tárcsával. Időkorlátozott működéshez kapcsolja az időzítőt TIME állásba, és állítsa be az időzítőt. Melegítse elő 5-10 percig, mielőtt hozzáadja az ételeket.
Mi a maximális kapacitása ennek a szárítónak?
Az RCDA1350100S modell 100 literes kapacitással rendelkezik, és akár 16 db 398x398 mm-es tálcát is befogad. Ez lehetővé teszi nagy mennyiségű élelmiszer egyszerre történő szárítását.
Hogyan kell tisztítani a szárítót?
Húzza ki a készüléket, és hagyja kihűlni. Vegye ki a tálcákat, és mossa el forró szappanos vízzel (nem súrolószeres). Törölje le a belsejét és a külsejét nedves ruhával. Soha ne merítse vízbe a házat.
Milyen típusú élelmiszereket száríthatok?
Sokféle élelmiszert száríthat: gyümölcsöket (alma, banán), zöldségeket (paradicsom, gomba), húsokat (jerky), aromás fűszernövényeket, sőt ehető virágokat is. Ügyeljen arra, hogy a szeletek egyenletes vastagságúak legyenek (max. 6 mm gyümölcs/zöldség esetén, 5 mm hús esetén).
Hogyan állítsam be a hőmérsékletet és az időt?
Használja a hőmérséklet tárcsát a 40°C és 90°C közötti választáshoz. Az időzítőhöz forgassa a tárcsát a kívánt órák számáig (a számok órákat jelölnek). Ha folyamatos működést szeretne, kapcsolja az időzítőt ON állásba.
Zajos a készülék?
A szárító mérsékelt szellőzési zajt bocsát ki (kb. 40-50 dB), ami egy asztali ventilátoréhoz hasonlítható. Nem néma, de elfogadható konyhai használatra.
Hagyhatom a készüléket éjszaka működni?
Nem ajánlott felügyelet nélkül hagyni a készüléket működés közben. Azonban használhatja az időzítőt, hogy automatikusan kikapcsoljon egy meghatározott idő után. Helyezze stabil felületre, távol a gyúlékony anyagoktól.
Mit tegyek, ha nedvesség jelenik meg az élelmiszereken?
Néha páralecsapódás képződhet a szárított élelmiszerek felületén. Óvatosan távolítsa el papírtörlővel, ügyelve a készülék forró felületeire. Győződjön meg arról is, hogy az ajtó jól záródik.
Hogyan ellenőrizzem, hogy az élelmiszerek megfelelően szárítottak-e?
Az élelmiszereknek tapintásra száraznak kell lenniük, látható nedvesség nélkül. Gyümölcsök esetében rugalmasnak, de nem ragadósnak kell lenniük. Hús esetében szívósnak kell lennie, és hajlításkor törnie kell. Hagyja kihűlni, mielőtt légmentesen záródó edényekbe tárolja.
Mit tegyek meghibásodás vagy rendellenes működés esetén?
Ha a készülék nem működik megfelelően, húzza ki a csatlakozót, és ellenőrizze a hálózati csatlakozót. Ne próbálja meg saját maga megjavítani. Lépjen kapcsolatba a Royal Catering ügyfélszolgálatával vagy egy szakképzett villanyszerelővel. Csak eredeti alkatrészeket használjon.

Felhasználói kérdések a következőről RCDA1350100S Royal Catering

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Élelmiszer szárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCDA1350100S - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCDA1350100S márka Royal Catering.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCDA1350100S Royal Catering

Parameter értékeParameter értéke
Termék neveELELMISZER SZÁRITÓ
ModellRCDA-500/235RCDA-1350/1005RCDA-1000/595RCDA-500/455
Tofeszüllség [V-]/ frekvén-cia [Hz]230 / 50
Névleges tejesítmény [W]50015001000800
Vedelmi osztályI
IP védelmi osztályIP20
Méretek [mm]295x410x290420x545x630420x547x380314x425x454
Tömeg [kg]7,622,115,510,9
Kapacitás (L)231005945
Hőmérsöklet-tartomány [°C]33-8040-9040-9020-90
Tálcák száma6161012
Tálca mérete [mm]290x290398x398398x398290x290
  1. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS

Az útmutató a biztonságos és zavarmentes használathoz nyújt segítséget. A termék szigorű műszaki követelmények alapján, a legújabb technológiák és komponensek alkalmazásaval, a legmagasabb minőscegi standardok betartásával került megtorvezésre és elkészítésre.

A MUNKA MEGKEZDÉSE ELÖTT GONDOSAN

VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT.

A készülék hosszú és megbizható lüzemelese érdekében használja azt megfelelően és rendszeresen végeze el a karbantartását, a jelen utasításokban meghetározott midon. Az ütmutatóban megadott műszaki adatok és specifikációk aktualisak. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy vátoztasson a minőség javítása erdekében. A készüléket a zajzsakkentesre vonariknüz és egyeb műszaki ismezetek figyelembevetelevel ugy terveztek meg és gyártottak le, hogy minimalizálja a zajkibocsátás.

JELMAGYARÁZAT

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 1

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 2

FIGYELEM! vagy FIGYELMEZTETES! vagy EMLKEZZEN RAI mely az adott helyzetet irja le (általános figyelmeztető jel).

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 3

Használjon védőkesztyút.

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 4

FIGYELEM! Figyelmeztetés az elektromos áramütés veszélyéről!

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 5

FIGYELEM: A forro felulet égési sérülést okozhat.

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 6

Csak belten alkalmazasra használható.

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 7

FIGYELEMI A jelen használati utasítás tájékoztató jellegű és egyes részletekben eltérhet a termék valódi kinézetétől.

Az eredeti útmutató az útmutató némel verziúja. A többi nyelvi verzio a német nyelvrol fordított nyelvi valtozat

  1. BIZTONSAGOS HASZNALAT

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 8

FIGYELEMI Olvassa el a biztonsággal kapcsolatos figyelmeztetéseket és az osszes útmutatót A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütéshez, túzesethez és/vagy komoly sérulesekhez vezethet.

Az útmutató leírásában és a figyelmeztetésekben található „berendezés” vagy „termék” alatt a ETEL SZÁRÍTÓ értendő. Ne használja a berendezést magas páratartalmú helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében! Tilos a berendezést vízoe meríteni: Áramutés veszélyel! Tilos a berendezés szellőző nyílásait letakami.

2.1. VILLAMOS BIZTONSÁG

a) A. berendezés dugójanak illenie kell a csatlakozóaljzatba. Tilos a csatlakozó dugót bármilyen módon módosítani. Az eredeti és a csatlakozó aljzatba illő dugók csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerulje az érintkezét földelt félületekkel, pl. hűtőszekrénnyel, fűtótosttel, hősugárzóval és csovekkel. Megnövekedik az áramutés veszélye, amennyiben a test földelésre kerul és az eső közvetlen hatásának kett, nedves felületen, vagy nedves kornyezetben üzemelő berendezéssel érintkezik. A viz berendezése bekulése noveli a schülés az az áramutés kockázatát.
c) Ne kezelje a berendezést vizes vagy nedves kézzel.
d) Nem szabad a vezetéket helytelenül használni. Ne használja a tápvezetéket a berendezés hordozásához vagy a dugó hálózati aljatból való kihúzásához. Lartsa a vezetéket távol hóforrástól, olajtól, éles élektől és a mozgó részektől. A sérult vagy összekuszalódott vezetékek növelik az áramutés veszélyét.
c) Tilos a berendezés használata, amennyiben a tápfcszultsógkábel sérült vagy az elhasználódás jelcit viseli. A sérült halózati kábelt szakképzett villanyszerelővel, vagy a gyártó szervizével ki kell cseréltetni.
f) Az áramütés elkerülése érdékében ne merítse a kábelt, a csatlakozódugót és magát a berendezést vizbc vagy egyőb folyadékba. Tílos a berendezést nedves felületen hasznalni.

gi) FIGYELEM – ÉLETVESZÉLY! A berendezést a tisztítása és használata során tilos vizbe, vagy egyéb folyadékba meríteni.

2.2. MUNKAHELYI BIZTONSAG

a) Tartson rendet a munkavégzés helyén és ügyeljen a megfelelő világításra. A rendetlenség és a rossz világítás balesetet okozhat. A berendezés használata során legyen elörelató, ügyeljen a tevekenysegre és mindig korultekintően jájon el.

b) No használja a berendezést robbanásveszélyes környezetben, például lobbanékony folyadékok, gázok, vagy porok közelében.

c) Amennyiben a berendezés műkodése során rongálódást vagy helytelenséget észlel, a berendezést haladéktalanul kapcsolja ki és jelentse azt jogosult személynek.

d) A berendezés javítását kizárólagosan a gyártó szervize végezheti el. Tilos a javítást önallóan végezni!

c) Amennyiben kétségei vannak a termék megfelelő műkodése vagy megrongálódás megállapítása felöl, forduljon a gyártó szervizéhez.

f) Tüz keletkezése esetén a feszültség alatt levő berendezés oltásához kizárólagosan poroltó, vagy habbal oltó (CO2) tűzoltó készüléket szabad használni.

g) A berendezést jól szellőzött térségben használja. h) Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági tájékoztatást tartalmazó cimkék állapotát. Amennyiben a cimkék nem olvashatóak, azokat ki kell cserélni.

i) Tegye el az útmutatót a későbbi használat érdelekében. Amennyiben a berendezés harmadik szemölynek kerül átadásra, a berendezéssel együtt a használat útmutatót is át kell adni.

j) A csomagolás részeit és az apróbb szerelési alkatreszeket gyermékek által nem hozzáférhető helyen kell tárolni.

k) A berendezést gyermekektol és allatoktól elzárya kell tárolni.

I) A jelen berendezés egyéb berendezésekkel együtt történő használatakor a többi kezelési útmutatót is figyelembe kell venni.

2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE

a) Tilos a berendezés használata fáradtság, betegseg, szeszes ital, kábitószer vagy gyógyszer befolyása alatt, melyek komoly mértékben korlátozzák a berendezés kezelésének képességet.

b) A berendezést nem kezelheti önálló cselekvésre képtelen, korlátozott pszichés, fizikai állapotú, vagy értelmi fogyatekos, vagy megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkeze személy (beleértve a gyermekeket), kivéve, ha a biztonságukért felelős személyek felügyelete alatt vannak, vagy azoknak a berendezes kezelésére vonatkozó utasításait követilő.

c) A berendezés üzemeltetésekor legyen figyelmes és járjon el körültekintően. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a munka során komaly testi sériílesekhez vezethet.

d) A jelmagyarázat 1. pontjában részletezett berendezés üzemeltetesekor mekgövetet egyeni vedöeszközéket kell használni. A megfelelő, tanúsított egyeni vedöeszközök használata csökkenti a sérülesek kockázatát

e) A véletlen elindítás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a tápforrásra csatlakoztatáskor a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van.

f) A berendezés nem játékszer. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a berendezéssel.

2.4. A BERENDEZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA

a) Ne használja a berendezést, ha az ON/OFF kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és nem kapcsol ki). Az olyan berendezések melyek a kapcsolóval nem műkodtethetők, veszelycsek, nem üzemeltethetők és javítást igényelnek.

b) A berendezés beállítása, tisztítása és karbantartása előtt csatlakoztassa le a berendezést a hálózatról. Ez a megelőző intézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.

c) A használaton kívuli berendezést gyermekek valamint a berendezést, vagy a jelen használati utasítást nem ismcrő személyek által nem hozzáférhectő helyen kell tárolni. A berendezések a tapasztalatlan személyek kezőben veszélyesek.

d) Tartsa a berendezést jó műszaki állaotban. Minden egyes használat elött cílenőrizze, hogy nincsonek rajta általános jellegú, vagy a mozgó alkatrészekkel kapcsolatos sérulések (alkatrészok, vagy egysegek eltörsec vagy egyéb körülmények, melyck kínathatnak a berendezés biztonságos működésére). A híbas berendezést használata elött javítása meg. óvja a berendezést a gyernekektól.

f) A berendezés javítását és karbantartását szakképzett személyekkel, kizárólag eredeti csercalkatrészek felhasználásával kell elvégeztetni. Ez biztosítja a biztonságos használatot.

g) A berendezés tervezett operativ integritásanak biztosítása érdekében nem szabad eltávolitani a gyárlag felszerelt védőlemezeket, vagy kicsavarozni a csavarokat.

h) A berendezés raktározási helyról a használatának helyére szállítása, vagy hordozása során figyelembe kell venni a berendezés használatának orszagában órvényes, kéziszállításra vonatkozó munkabiztonsági és munkacgészcségügyi szabályokat.

i) Tilos az üzemben levő berendezést tologatni, a

helyérol elmozditani, vagy forgatni. j) No hagyja a bekapcsolt berendezést felügyelct nelkül.

k) A berendezést rendszeresen tisztitani kell, kerüve a szonnyezódések tartós leülepédését.

I) A kimenő és bemeno levegő nyilásait nem szabad letakarni.

m) A berendezés nem játékszer. A tisztítását és karbantartási munkait felügyelet nélkül maradó gyermekek nem végezhetik.

n) Nem szabad a berendezést üresen elinditani o) Tilos a berendezés szerkezetét a paraméterek, vagy a felépítés módosítása céljából változtatni.

p) Tartsa a berendezést tűzforrástól és hőforrástól távol.

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 9

FIGYELEM! Annak ellenére, hogy a berendezés úgy került megtervezésre, hogy az biztonságos legyen, valamint a felhasználót védő további alkatrészekkel került felszerelésre, továbbra is fennáll a berendezés lüzemeltetése közbeni baleset, vagy sérulés kis mértékű kockázata. Ajánlott a borendezés használata alatt óvatosan és a józan ész szerint eljárni.

  1. A HASZNÁLAT SZABÁLYAI

A készülék élelmiszerek szárítására szolgál.

A termek kizárólag otthoni használatra szulgál! A nem rendeltetés szerinti használatból eredő bárminemű kárért a felhasználó a felelös.

3.1. A BERENDEZÉS LEÍRÁSA

Eszköz

Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 10

text_image RCDA-500/235 RCDA-1350/100S

RCDA-1000/595
RCDA 500/45S

  1. Ajtok

  2. Rácsok (talcak)

  3. Vezérlópult

  4. Gumi lab

Vezériópult

FIGYELEM! A termék képe a 35 oldal végén található.

RCDA 500/23S

  1. Hőmérséklet szabályozó (OF/ OC)

  2. Időzitó tekercgomb (h)

  3. Száritási hömérséklet táblázat (hozzávetőleges)

RCDA-1350/100S oraz RCDA-1000/59S

  1. Hómörséklet szabályozó (OF / OC)

  2. Időzítő tekerőgomb (h)

  3. BE/Ki/idö kapcsolö

  4. Száritási hőmérséklet táblázat (hozzávetőleges)

RCDA 500/45S

  1. Hómérséklet-szabályozó gomb (OC)

  2. Idóallitó gomb (h)

  3. BE/KI gomb

  4. Száritási hőmerséklet táblázat (hozzávetőleges)

  5. Gambok az értékek növeléséhez/csökkentéséhez

3.2. A MUNKA ELOKÉSZÍTÉSE

A BERENDEZÉSE ELHELYEZÉSE

A könyezet hőmérsékelte nem lépheti tól a 40°C-ot, míg a relatív páratartalom ne léjpe túl a 85%-ot. A berendezést a levegő megfelelő cirkulacióját biztosító módon kell elheyezni. Minimum 10 cm távalóságott kell tartani a berendezés egyes faliától. Tartsa a berendezést távol forró felutektól. A berendezést mindenkor egyenletes, stabil, tiszta, túzálló és szárez feületen, gyermekektól, valamint korlátoztott leké állapotu, mozgáskepességű, érdimi fogyatékos szemelyektól távol kell üzembe helyezni. A berendezést olyan módon kell elheyezni, hogy a hálózati tácalakozó dugó bármelyik pillanatban elárnető legyen. Ügyejení ra, hogy a berendezés energia ellátása megfeleljen a tipuscimkén szereplő edatoknakt Az első használt előtt, valamint minden továbiol használat után távoltsa el a rácsokat (tálčakár), mossa le óket, majd használt előtt alaposan szárítsa meg éket.

Az első használat előtt, valamint minden további használat után távolítsa el a rácsokat (tálcákat), mossa le őket, majd használat előtt alaposan száritsa meg őket.

- A felvágott szeleteknek ugyanolyan vastagságúnak kell lenniuk - 6 mm vagy annál kisebb

- A húslaralbok nem lehetnek vastagabbak, mint kb. 5 mm

- A tálcán lévő szeleteknek nem szabad egymást átfedniúk

- Az clarabok száritási ideje függ a vastagságuktól, a páratartalomtól, a rács szintjétől és a környezeti hómérséklettől

- Tartsa be a higiéniai szabályokat, amikor élelmiszerrel érintkezik

Biztonsági előírások

- Fontos! Olvassa el és tartsa be a használati utasításokat.

- Használja jól szellőző helységben. No takarja le a szellőzónyilásokat a készülék hátulján vagy ajtaján. Helyezze a szárítót legalább 30,5 cm-re bármely faltól működés közloen. A készülék otthoni használatra szolgál és kizárólag beltörben használható.

- Az áramütés kockázatának minimalizálása érdekében ellenőrizze, hogy a készülék földelt elektromos alizathoz van c csatlakoztatva.

- Ne meritse a készüléket vizbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves kézzel vagy mezitálb. Ne használja a készüléket vizforrások közelében.

- Ha a készülék nincs használatban, húzza ki a dugót a hálózati csatlakozóból

- Működés közben tartsa szemmel a készüléket. Scha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.

3.3. A BERENDEZÉS MÜKÖDTETÉSE

3.3.1 MODEL RCDA -500/23S

- Állitsa be a kívánt hómérsékletet a hómérséklet szabályozón

- Az időzítő tekerőgombján állitsa be a kivánt száritási idót (az időzítő skalán szcreplő számok órákban mért idót jeleznek.)

- Mielött a termékeket a tálcakra helyezi, ajánlott a szárítót 5 10 percig felmelegiteni.

- Az éelmiszer-talcák behelyezése után szorosan zárja be a készülék ajtaját

- Néha megjelenhet nedvesség a készülékben szárított élelmiszerek felületén. A nedvességet papírtörlóvel távolíthatja el, ugyelve a készülék fornó felületeire!

3.3.2 RCDA-1350/100S ÉS RCDA-1000/59S MODELL

- Allitsa a főkapcsolót „ON”(folyamatos uzemmód) vagy „TIME” (időkorlátos uzemmócl) helyzetbe.

- Allítsa be a kivánt hómérsékletet a hómérséklet-szabályozán.

- Az időzítő tekerögombóbal állítsa be a kívánt száritási időt (csak akkor, ha a „TIME” pozíció van kiválasztva a főkapcsolón)

- Mielött a termékeket a tálcákra helyczi, 5-10 percig melegítse fel a száritót.

- Szerelje fel az ajtót a készülékre, majd szorosan zárja he

- Néha megtjelenhet nedvesség a készülékben szárított élelmiszerek felületén. A nedvességet papírtoriővel távolíthatja el, úgyelve a készülék forró felületeire!

3.3.3 MODEL RCDA - 500/45S

• Nyomja meg a kapcsoló gombot

- A hömérséklet szabályozó gomb segítségével állitsa be a kivánt hömérséklet

- Szükség csetén nyomja meg az „TIME“ gombot a kívánt száritási idő bocállításához

- Mielótt a termékeket a talcakra helyezi, ajánlott a szárítót 5-10 percig felmelegiteni.

- Zárja be a készülék ajtaját

- Néha mogjelenhet nedvesség a készülékben szántott éclimiszerek felületén. A nedvességet papirtörlövel távolíthatja el, ugyelve a készülék fornó felületeire!

3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

a) Minden tisztitás, beállítás, alogység csere elött, vagy amennyiben a berendezés nincs hasznalatban, huzza ki a hálózati csatlakozót és teljesen hütse le a berendezést. Várja meg, mire a forgásban levő részek megállnak.

b) Minden tisztítás elott, vagy amennyiben a berendezés nincs használatban, húzza ki a hálózati csatlakozót

c) A felület tisztításához kizárolagosan maró anyagot nem tartalmazó tisztítószereket szabad alkalmazni.

d) A berendezés tisztításához csak élelmiszerrel erintkező felületek tisztításához rendeltetett, kimelő tisztítószereket szabad használni.

c) Minden tisztitás után az összes alkatrészt jól meg kell száritani, mielott a herendezés újra használatra kerülne.

f) A berendezést száraz és hűvös helyen tárolja, védve páratól és a közvetlen napsútéstől.

g) Tilos a berendezést vizsugárral lorsolni, vagy a berendezést vizbe mártni

h) Úgyeljen rá, hogy a burkolatban levő szellázonyilásokba ne kerülján viz.

i) A szellozönyilásokat ecsettel és sürített levegővel kell tisztitani.

j) A tisztitáshez használjon puha törlökendőt.

k) Ne használjon éles és/ vagy fém tárgyakat (például drótkefét vagy fém spatulát) a tisztitáshoz, mivel károsíthatják az anyag felületét, amelyből a keszülek készül.

1) Ne tiszútsa a készuléket savas anyagokkal, orvosi termékekkel, hígitókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal. Ez károsíthatja a készuléket.

AZ ELHASZNÁLODOTT BERENDEZÉSEK

ARTALMATLANITASA

A használati időszak befejezése után tilos a jelen terméké a haztartási hulladekkal együtt kidobni, hanem azt le kell adni az elektromos és elektronikus berendezéseket gyűjtő és megsemmisító helyen. Erre utal a terméken, a használati utástáson, vagy a csomagoláson feltüntetett jelölés. A berendezésben alkalmazott műanyagok a rondelítésnek megfeloló újrahasznosításra alkalmasek. Az anyagok újbóli felhasználásának koszönhetően, vagy a berendezések más formában tortinő újrahasznosításával. On komoly mörtékben hozzájairul komyzetunk védiolmhez.

Az elhasználódott berendezések ártalmatlanításával foglalkozó illetékes helyekról a helyi közigazgatási szerveknél tájékozódhat.

PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT'S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NAKRESY PRODUKTU | SCHEMAIS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO

RCDA-500/23S
Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 11

text_image 1 2 3 DEHYDRATING GUIDE ITEM HERES 98-125 35-32 RAISING BREAD 116-112 43-42 YOGURT 105 40 VEGETABLES 128-126 43-37 FRUITFIRUT ROLLS 130-140 37-43 MEATS FISH/LERRY 148-158 83-48

RCDA 1350/100S, RCDA 1000/59S
Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 12

text_image 1 2 3 4 Dehydrator Temperature Control HOUR TIMER CAUTION! SURFACES BECOME HOT! PREVINCATOR OF FOCUS SACTY WORKING

RCDA 500/45S
Royal Catering RCDA1350100S - VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT. - 13

text_image 00/45S DEHYDRATING GUIDE ITEM HERES 105-125 32-52 RAISING BREAD 110-115 43-48 YOGURT 116 48 VEGETABLES 120-125 49-57 FRUIT&FRUIT ROLLS 135-145 57-63 MEATS,FISHLERKY 145-155 63-68 TEMP ON/OFF TIME ① ② ③ ④
Tartalomjegyzék Kattintson egy címre a hozzáféréshez
Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : Royal Catering

Modell : RCDA1350100S

Kategória : Élelmiszer szárító