RCDA50023S - Élelmiszer szárító Royal Catering - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen RCDA50023S Royal Catering PDF formátumban.
| Termék típusa | Élelmiszer szárító |
| Márka | Royal Catering |
| Modell | RCDA-500/235 (RCDA50023S) |
| Névleges feszültség | 230 V / 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | 500 W |
| Védelmi osztály | I |
| Védettségi fokozat | IP20 |
| Méretek (SZ x H x M) | 295 x 410 x 290 mm |
| Nettó tömeg | 7,6 kg |
| Űrtartalom | 23 L |
| Hőmérséklet tartomány | 33 - 80 °C |
| Tálcák száma | 6 |
| Tálcák méretei | 290 x 290 mm |
| Tálcák anyaga | Rozsdamentes acél |
| Vezérlés típusa | Mechanikus gombos (hőmérséklet és időzítő) |
| Időzítő | Igen, akár 24 óráig |
| Rendeltetés | Élelmiszerek szárítása |
| Használat | Csak beltérben |
| Tálcák tisztítása | Kézi mosás langyos vízzel és enyhe tisztítószerrel |
| Biztonsági funkciók | Meleg felület jelzés, erőltetett szellőzés |
| Tartozékok | 6 darab szárító tálca |
| Javíthatóság | Bármilyen javításhoz forduljon a gyártóhoz |
| Újrahasznosítás | WEEE megfelelő – ne dobja a háztartási hulladékba |
Gyakran ismételt kérdések - RCDA50023S Royal Catering
Felhasználói kérdések a következőről RCDA50023S Royal Catering
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Élelmiszer szárító PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét RCDA50023S - Royal Catering és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. RCDA50023S márka Royal Catering.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ RCDA50023S Royal Catering
| Paraméter értéke | Paraméter értéke | |||
| Termék neve | ELELMISZER SZÁRITÓ | |||
| Modell | RCDA-500/235 | RCDA-1350/1005 | RCDA-1000/595 | RCDA-500/455 |
| Tofeszüllség [V-]/ frekvén-cia [Hz] | 230 / 50 | |||
| Névleges tejesítmény [W] | 500 | 1500 | 1000 | 800 |
| Védelmi osztály | I | |||
| IP védelmi osztály | IP20 | |||
| Méretek [mm] | 295x410x290 | 420x545x630 | 420x547x380 | 314x425x454 |
| Tömeg [kg] | 7,6 | 22,1 | 15,5 | 10,9 |
| Kapacitás (L) | 23 | 100 | 59 | 45 |
| Hőmérsökédettartomány [°C] | 33-80 | 40-90 | 40-90 | 20-90 |
| Tálcák száma | 6 | 16 | 10 | 12 |
| Tálca mérete [mm] | 290x290 | 398x398 | 398x398 | 290x290 |
- ÁLTALÁNOS LEÍRÁS
Az útmutató a biztonságos és zavarmentes használathoz nyújt segítséget. A termék szigorű műszaki követelmények alapján, a legújabb technológiák és komponensek alkalmazásaval, a legmagasabb minőségi standardok betartásával került megtorvezésre és elkészítésre.
A MUNKA MEGKEZDÉSE ELÖTT GONDOSAN
VASSA EL ES ERTELMEZZE A JELEN UTMUTATOT.
A készülék hosszú és megbizható lüzemelese érdekében használja azt megfelelően és rendszeresen végeze el a karbantartását, a jelen utasításokban meghetározott midon. Az ütmutatóban megadott műszaki adatok és specifikációk aktualisak. A gyártó fenntartja a jogot arra, hogy vátoztasson a minőség javítása erdekében. A készüléket a zajzsakkentesre vonariknüz és egyeb műszaki ismezetek figyelembevetelevel ugy terveztek meg és gyártottak le, hogy minimalizálja a zajkibocsátás.
JELMAGYARÁZAT


FIGYELEM! vagy FIGYELMEZTETES! vagy EMLKEZZEN RAI mely az adott helyzetet irja le (általános figyelmeztető jel).

Használjon védőkesztyút.

FIGYELEM! Figyelmeztetés az elektromos áramütés veszélyéről!

FIGYELEM: A forro felulet égési sérülést okozhat.

Csak belten alkalmazásra használható.

FIGYELEMI A jelen használati utasítás tájékoztató jellegű és egyes részletekben eltérhet a termék valódi kinézetétől.
Az eredeti útmutató az útmutató némel verziúja. A többi nyelvi verzio a német nyelvrol fordított nyelvi valtozat
- BIZTONSAGOS HASZNALAT

FIGYELEMI Olvassa el a biztonsággal kapcsolatos figyelmeztetéseket és az osszes útmutatót A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütéshez, túzesethez és/vagy komoly sérulesekhez vezethet.
Az útmutató leírásában és a figyelmeztetésekben található „berendezés” vagy „termék” alatt a ETEL SZÁRÍTÓ értendő. Ne használja a berendezést magas páratartalmú helyiségekben / víztartályok közvetlen közelében! Tilos a berendezést vízoe meríteni! Aramutés veszélye! Tilos a berendezés szellőző nyílásait letakami.
2.1. VILLAMOS BIZTONSÁG
a) A. berendezés dugójanak illenie kell a csatlakozóaljzatba. Tilos a csatlakozó dugót bármilyen módon módosítani. Az eredeti és a csatlakozó aljzatba illő dugók csökkentik az áramütés kockázatát.
b) Kerulje az érintkezét földelt félületekkel, pl. hűtőszekrénnyel, fűtótosttel, hősugárzóval és csovekkel. Megnövekedik az áramutés veszélye, amennyiben a test földelésre kerul és az eső közvetlen hatásának kett, nedves felületen, vagy nedves kornyezetben üzemelő berendezéssel érintkezik. A viz berendezésbe kerulése noveli a schülés az az áramutés kockázatát.
c) Ne kezelje a berendezést vizes vagy nedves kézzel.
d) Nem szabad a vezetéket helytelenül használni. Ne használja a tápvezetéket a berendezés hordozásához vagy a dugó hálózati aljatból való kihúzásához, lartsa a vezetéket távol hóforrástól, olajtól, éles élektől és a mozgó részektől. A sérult vagy összekuszálódott vezetékek növelik az áramutés veszélyét.
c) Tilos a berendezés használata, amennyiben a tápfcszultsógkábel sérült vagy az elhasználódás jelcit viseli. A sérült halózati kábelt szakképzett villanyszerelővel, vagy a gyártó szervizével ki kell cseréltetni.
f) Az áramütés elkerülése érdékében ne merítse a kábelt, a csatlakozódugót és magát a berendezést vizbc vagy egyőb folyadékba. Tilos a berendezést nedves felületen hasznalni.
gi) FIGYELEM – ÉLETVESZÉLY! A berendezést a tisztítása és használata során tilos vizbe, vagy egyéb folyadékba meríteni.
2.2. MUNKAHELYI BIZTONSAG
a) Tartson rendet a munkavégzés helyén és ügyeljen a megfelelő világításra. A rendetlenség és a rossz világítás balesetet okozhat. A berendezés használata során legyen elörelató, ügyeljen a tevekenysegre és mindig korultekintően jájon el.
b) No használja a berendezést robbanásveszélyes környezetben, például lobbanékony folyadékok, gázok, vagy porok közelében.
c) Amennyiben a berendezés műkodése során rongálódást vagy helytelenséget észlel, a berendezést haladéktalanul kapcsolja ki és jelentse azt jogosult személynek.
d) A berendezés javítását kizárólagosan a gyártó szervize végezheti el. Tilos a javítást önallóan végezni!
c) Amennyiben kétségei vannak a termék megfelelő műkodése vagy megrongálódás megállapítása felöl, forduljon a gyártó szervizéhez.
f) Tüz keletkezése esetén a feszültség alatt levő berendezés oltásához kizárólagosan poroltó, vagy habbal oltó (CO2) tűzoltó készüléket szabad használni.
g) A berendezést jól szellőzott térségben használja. h) Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági tájékoztatást tartalmazó cimkék állapotát. Amennyiben a cimkék nem olvashatóak, azokat ki kell cserélni.
i) Tegye el az útmutatót a későbbi használat érdelekében. Amennyiben a berendezés harmadik szemölynek kerül átadásra, a berendezéssel együtt a használat útmutatót is át kell adni.
j) A csomagolás részeit és az apróbb szerelési alkatreszeket gyermékek által nem hozzáférhető helyen kell tárolni.
k) A berendezést gyermekektol és allatoktól elzárya kell tárolni.
I) A jelen berendezés egyéb berendezésekkel együtt történő használatakor a többi kezelési útmutatót is figyelembe kell venni.
2.3. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Tilos a berendezés használata fáradtság, betegseg, szeszes ital, kábitószer vagy gyógyszer befolyása alatt, melyek komoly mértékben korlátozzák a berendezés kezelésének képességet.
b) A berendezést nem kezelheti önálló cselekvésre képtelen, korlátozott pszichés, fizikai állapotú, vagy értelmi fogyatekos, vagy megfelelő tudással vagy tapasztalattal nem rendelkeze személy (beleértve a gyermekeket), kivéve, ha a biztonságukért felelős személyek felügyelete alatt vannak, vagy azoknak a berendezes kezelésére vonatkozó utasításait követilő.
c) A berendezés üzemeltetésekor legyen figyelmes és járjon el körültekintően. Egy pillanatnyi figyelmetlenség a munka során komaly testi sériílesekhez vezethet.
d) A jelmagyarázat 1. pontjában részletezett berendezés üzemeltetesekor mekgövetet egyeni vedöeszközéket kell használni. A megfelelő, tanúsított egyeni vedöeszközök használata csökkenti a sérülesek kockázatát
e) A véletlen elindítás elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy a tápforrásra csatlakoztatáskor a kapcsoló kikapcsolt helyzetben van.
f) A berendezés nem játékszer. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a berendezéssel.
2.4. A BERENDEZÉS BIZTONSÁGOS HASZNÁLATA
a) Ne használja a berendezést, ha az ON/OFF kapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsol be és nem kapcsol ki). Az olyan berendezések melyek a kapcsolóval nem műkodtethetők, veszelycsek, nem üzemeltethetők és javítást igényelnek.
b) A berendezés beállítása, tisztítása és karbantartása előtt csatlakoztassa le a berendezést a hálózatról. Ez a megelőző intézkedés csökkenti a véletlen bekapcsolás kockázatát.
c) A használaton kívuli berendezést gyermekek valamint a berendezést, vagy a jelen használati utasítást nem ismcrő személyek által nem hozzáférhectő helyen kell tárolni. A berendezések a tapasztalatlan személyek kezőben veszélyesek.
d) Tartsa a berendezést jó műszaki állaotban. Minden egyes használat elött cílenőrizze, hogy nincsonek rajta általános jellegú, vagy a mozgó alkaltrészekkel kapcsolatos sérulések (alkatrészok, vagy egysegék eltorésc vagy egyéb körulmények, melyck kínathatnak a berendezés biztonságos működésérci). A híbas berendezést használata elött javítása meg. óvja a berendezést a gyernekektól.
f) A berendezés javítását és karbantartását szakképzett személyekkel, kizárólag eredeti cserealkatrészek felhasználásával kell elvégeztetni. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
g) A berendezés tervezett operativ integritásanak biztosítása érdekében nem szabad eltávolitani a gyárlag felszerelt védőlemezeket, vagy kicsavarozni a csavarokat.
h) A berendezés raktározási helyról a használatának helyére szállítása, vagy hordozása során figyelembe kell venni a berendezés használatának orszagában órvényes, kéziszállításra vonatkozó munkabiztonsági és munkacgészcségügyi szabályokat.
i) Tilos az üzemben levő berendezést tologatni, a
helyérol elmozditani, vagy forgatni. j) No hagyja a bekapcsolt berendezést felügyelct nelkül.
k) A berendezést rendszeresen tisztitani kell, kerüve a szonnyezódések tartós leülepédését.
I) A kimenő és bemeno levegő nyilásait nem szabad letakarni.
m) A berendezés nem játékszer. A tisztítását és karbantartási munkait felügyelet nélkül maradó gyermekek nem végezhetik.
n) Nem szabad a berendezést üresen elinditani o) Tilos a berendezés szerkezetét a paraméterek, vagy a felépítés módosítása céljából változtatni.
p) Tartsa a berendezést tűzforrástól és hőforrástól távol.

FIGYELEM! Annak ellenére, hogy a berendezés úgy került megtervezésre, hogy az biztonságos legyen, valamint a felhasználót védő további alkatrészekkel került felszerelésre, továbbra is fennáll a berendezés lüzemeltetése közbeni baleset, vagy sérulés kis mértékű kockázata. Ajánlott a borendezés használata alatt óvatosan és a józan ész szerint eljárni.
- A HASZNÁLAT SZABÁLYAI
A készülék élelmiszerek szárítására szolgál.
A termek kizárólag otthoni használatra szolgál! A nem rendeltetés szerinti használatból eredő bárminemű kárért a felhasználó a felelös.
3.1. A BERENDEZÉS LEÍRÁSA
Eszköz

text_image
RCDA-500/235 RCDA-1350/100SRCDA-1000/595
RCDA 500/45S
-
Ajtok
-
Rácsok (talcak)
-
Vezérlópult
-
Gumi lab
Vezériópult
FIGYELEM! A termék képe a 35 oldal végén található.
RCDA 500/23S
-
Hőmérséklet szabályozó (OF/ OC)
-
Időzitó tekercgomb (h)
-
Száritási hömérséklet táblázat (hozzávetőleges)
RCDA-1350/100S oraz RCDA-1000/59S
-
Hómörséklet szabályozó (OF / OC)
-
Időzítő tekerőgomb (h)
-
BE/Ki/idö kapcsolö
-
Száritási hőmérséklet táblázat (hozzávetőleges)
RCDA 500/45S
-
Hómérséklet-szabályozó gomb (OC)
-
Idóallitó gomb (h)
-
BE/KI gomb
-
Száritási hőmerséklet táblázat (hozzávetőleges)
-
Gambok az értékek növeléséhez/csökkentéséhez
3.2. A MUNKA ELOKÉSZÍTÉSE
A BERENDEZÉSE ELHELYEZÉSE
A könyezet hőmérsékelte nem lépheti tól a 40°C-ot, míg a relatív páratartalom ne léjpe túl a 85%-ot. A berendezést a levegő megfelelő cirkulacióját biztosító módon kell elheyezni. Minimum 10 cm távalóságott kell tartani a berendezés egyes faliától. Tartsa a berendezést távol forró felutektól. A berendezést mindenkor egyenletes, stabil, tiszta, túzálló és szárez feületen, gyermekektól, valamint korlátozott lelki állapotu, mozgáskepességű, érdimi fogyatékos szemelyektól távol kell üzembe helyezni. A berendezést olyan módon kell elheyezni, hogy a hálozati távalakozó dugó bármelyik pillanatban elárnető legyen. Ügyejení ra, hogy a berendezés energia ellátása megfeleljen a tipuscimkén szereplő edatoknakt Az első használt előtt, valamint minden továbiol használat után távoltsa el a rácsokat (tálčakár), mossa le óket, majd használt előtt alaposan szárítsa meg éket.
Az első használat előtt, valamint minden további használat után távolítsa el a rácsokat (tálcákat), mossa le őket, majd használat előtt alaposan száritsa meg őket.
- A felvágott szeleteknek ugyanolyan vastagságúnak kell lenniuk - 6 mm vagy annál kisebb
- A húslaralbok nem lehetnek vastagabbak, mint kb. 5 mm
- A tálcán lévő szeleteknek nem szabad egymást átfedniúk
- Az clarabok száritási ideje függ a vastagságuktól, a páratartalomtól, a rács szintjétől és a környezeti hómérséklettől
- Tartsa be a higiéniai szabályokat, amikor élelmiszerrel érintkezik
Biztonsági előírások
- Fontos! Olvassa el és tartsa be a használati utasításokat.
- Használja jól szellőző helységben. No takarja le a szellőzónyilásokat a készülék hátulján vagy ajtaján. Helyezze a szárítót legalább 30,5 cm-re bármely faltól működés közloen. A készülék otthoni használatra szolgál és kizárólag beltörben használható.
- Az áramütés kockázatának minimalizálása érdekében ellenőrizze, hogy a készülék földelt elektromos alizathoz van o csatlakoztatva.
- Ne meritse a készüléket vizbe vagy más folyadékba. Ne használja a készüléket nedves kézzel vagy mezitálb. Ne használja a készüléket vizforrasok közelében.
- Ha a készülék nincs használatban, húzza ki a dugót a hálózati csatlakozóból
- Működés közben tartsa szemmel a készüléket. Scha ne hagyja felügyelet nélkül a bekapcsolt készüléket.
3.3. A BERENDEZÉS MÜKÖDTETÉSE
3.3.1 MODEL RCDA -500/23S
- Állitsa be a kívánt hómérsékletet a hómérséklet szabályozón
- Az időzítő tekerőgombján állitsa be a kivánt száritási idót (az időzítő skalán szcreplő számok órákban mért idót jeleznek.)
- Mielött a termékeket a tálcakra helyezi, ajánlott a szárítót 5-10 percig felmelegiteni.
- Az éelmiszer-talcák behelyezése után szorosan zárja be a készülék ajtaját
- Néha megjelenhet nedvesség a készülékben szárított élelmiszerek felületén. A nedvességet papírtörlóvel távolíthatja el, ugyelve a készülék forró felületeire!
3.3.2 RCDA-1350/100S ÉS RCDA-1000/59S MODELL
- Allitsa a főkapcsolót „ON”(folyamatos uzemmód) vagy „TIME” (időkorlátos uzemmócl) helyzetbe.
- Allítsa be a kivánt hómérsékletet a hómérséklet-szabályozán.
- Az időzítő tekerögombóbal állítsa be a kívánt száritási időt (csak akkor, ha a „TIME” pozíció van kiválasztva a főkapcsolón)
- Mielött a termékeket a tálcákra helyczi, 5-10 percig melegítse fel a száritót.
- Szerelje fel az ajtót a készülékre, majd szorosan zárja he
- Néha megjelenhet nedvesség a készülékben szárított éleimiszerek feluletén. A nedvességet papírtoriővel távolíthatja el, úgyelve a készülék forró felulectoire!
3.3.3 MODEL RCDA - 500/45S
• Nyomja meg a kapcsoló gombot
- A hömérséklet szabályozó gomb segítségével állitsa be a kivánt hömérséklet
- Szükség csetén nyomja meg az „TIME“ gombot a kívánt száritási idő bocállításához
- Mielótt a termékeket a talcakra helyezi, ajánlott a szárítót 5-10 percig felmelegiteni.
- Zárja be a készülék ajtaját
- Néha mogjelenhet nedvesség a készülékben szántott éclimiszerek felületén. A nedvességet papirtörlövel távolíthatja el, ugyelve a készülék fornó feluleteire!
3.4. TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
a) Minden tisztitás, beállítás, alogység csere elött, vagy amennyiben a berendezés nincs hasznalatban, huzza ki a hálózati csatlakozót és teljesen hütse le a berendezést. Várja meg, mire a forgásban levő részek megállnak.
b) Minden tisztítás elott, vagy amennyiben a berendezés nincs használatban, húzza ki a hálózati csatlakozót
c) A felület tisztításához kizárolagosan maró anyagot nem tartalmazó tisztítószereket szabad alkalmazni.
d) A berendezés tisztításához csak élelmiszerrel erintkező felületek tisztításához rendeltetett, kimelő tisztítószereket szabad használni.
c) Minden tisztitás után az összes alkatrészt jól meg kell száritani, mielott a herendezés újra használatra kerülne.
f) A berendezést száraz és hűvös helyen tárolja, védve páratól és a közvetlen napsútéstől.
g) Tilos a berendezést vizsugárral lorsolni, vagy a berendezést vizbe mártni
h) Úgyeljen rá, hogy a burkolatban levő szellázonyilásokba ne kerülján viz.
i) A szellozönyilásokat ecsettel és sürített levegővel kell tisztitani.
j) A tisztitáshez használjon puha törlökendőt.
k) Ne használjon éles és/ vagy fém tárgyakat (például drótkefét vagy fém spatulát) a tisztitáshoz, mivel károsíthatják az anyag felületét, amelyből a keszülek készül.
1) Ne tiszítsa a készuléket savas anyagokkal, orvosi termékekkel, hígitókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal. Ez károsíthatja a készuléket.
AZ ELHASZNÁLODOTT BERENDEZÉSEK
ARTALMATLANITASA
A használati időszak befejezése után tilos a jelen terméké a haztartási hulladekkal együtt kidobni, hanem azt le kell adni az elektromos és elektronikus berendezéseket gyűjtő és megsemmisító helyen. Erre utal a terméken, a használati utástáson, vagy a csomagoláson feltüntetett jelölés. A berendezéseon alkalmazott műanyagok a rondelítésnek megfeloló újrahasznosításra alkalmasek. Az anyagok újbóli felhasználásának koszönhetően, vagy a berendezések más formában tortinő újrahasznosításával. On komoly mörtékben hozzájairul komyezotunk védiolmhez.
Az elhasználódott berendezések ártalmatlanításával foglalkozó illetékes helyekról a helyi közigazgatási szerveknél tájékozódhat.
PRODUKTZEICHNUNGEN | PRODUCT'S VIEW | RYSUNKI PRODUKTU | NAKRESY PRODUKTU | SCHEMAIS DU PRODUIT LE ILLUSTRAZIONI DI PRODOTTO | LAS ILUSTRACIONES DE PRODUCTO
RCDA-500/23S

text_image
1 2 3 DEHYDRATING GUIDE ITEM HERES 98-125 35-32 RAISING BREAD 116-112 43-42 YOGURT 105 40 VEGETABLES 128-126 43-37 FRUITFIRUT ROLLS 130-140 37-43 MEATS FISH/LERRY 148-158 83-48RCDA 1350/100S, RCDA 1000/59S

text_image
1 2 3 4 Dehydrator Temperature Control HOUR TIMER CAUTION! SURFACES BECOME HOT! PREVINCATOR OF FOCUS SACTY WORKINGRCDA 500/45S
