Royal Catering RCDA1350100S - Lebensmittelentfeuchter

RCDA1350100S - Lebensmittelentfeuchter Royal Catering - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts RCDA1350100S Royal Catering als PDF.

📄 21 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice Royal Catering RCDA1350100S - page 2
Handbuch anzeigen : Français FR Deutsch DE Magyar HU Polski PL

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lebensmittelentfeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch RCDA1350100S - Royal Catering und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. RCDA1350100S von der Marke Royal Catering.

BEDIENUNGSANLEITUNG RCDA1350100S Royal Catering

Rev. 26.02.2020 Das Produkt erfüllt die geltenden Sicherheitsnormen. Gebrauchsanweisung beachten. Recyclingprodukt. ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf bestimmte Umstände aufmerksam zu machen (allgemeines Warnzeichen). Handschutz benutzen. ACHTUNG! Warnung vor elektrischer Spannung! ACHTUNG! Heiße Fläche. Verbrennungsgefahr! Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen. Die Begrie „Gerät“ oder „Produkt“ in den Warnungen und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf DÖRRAUTOMAT. Benutzen Sie das Gerät nicht in Räumen mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer Nähe von Wasserbehältern! Lassen Sie das Gerät nicht nass werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! Lufteingänge und Luftausgänge nicht abdecken! Die Ventilationsönungen dürfen nicht verdeckt werden! 2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT a) Der Gerätestecker muss mit der Steckdose kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner Weise. Originalstecker und passende Steckdosen vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags. b) Vermeiden Sie das Berühren von geerdeten Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse Oberächen und in feuchter Umgebung geerdet ist. Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko von Beschädigungen und elektrischen Schlägen. c) Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder feuchten Händen. d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags. e) Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn das Netzkabel beschädigt ist oder oensichtliche Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschädigtes Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden. f) Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät nicht auf nassen Oberächen.

1. ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Diese Anleitung ist als Hilfe für eine sichere und zuverlässige Nutzung gedacht. Das Produkt wurde strikt nach den technischen Vorgaben und unter Verwendung modernster Technologien und Komponenten sowie unter Wahrung der höchsten Qualitätsstandards entworfen und angefertigt.

VOR INBETRIEBNAHME MUSS DIE ANLEITUNG

GENAU DURCHGELESEN UND VERSTANDEN

WERDEN. Für einen langen und zuverlässigen Betrieb des Geräts muss auf die richtige Handhabung und Wartung entsprechend den in dieser Anleitung angeführten Vorgaben geachtet werden. Die in dieser Anleitung angegebenen technischen Daten und die Spezikation sind aktuell. Der Hersteller behält sich das Recht vor, im Rahmen der Verbesserung der Qualität Änderungen vorzunehmen.

ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE

HINWEIS! In der vorliegenden Anleitung sind Beispielbilder vorhanden, die von dem tatsächlichen Aussehen das Produkt abweichen können. Die originale Anweisung ist die deutschsprachige Fassung. Sonstige Sprachfassungen sind Übersetzungen aus der deutschen Sprache. ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen Schlägen, Feuer und / oder schweren Verletzungen bis hin zum Tod führen.

2. NUTZUNGSSICHERHEIT

Rev. 26.02.2020 Rev. 26.02.2020 g) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten Sie das Gerät während des Reinigens oder des Betriebes nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ

a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird, und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand bei der Verwendung des Gerätes. b) Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Staub. c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer autorisierten Person gemeldet werden. d) Das Produkt darf nur vom Hersteller repariert werden. Reparieren Sie es nicht selbst! e) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an den Service des Herstellers. f) Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO2) verwenden. g) Verwenden Sie das Gerät in einem gut belüfteten Bereich. h) Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.

i) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für

den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät an Dritte weitergegeben werden, muss die Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden. j) Verpackungselemente und kleine Montageteile außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren. k) Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern. l) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs einschlieβlich anderer Werkzeuge soll man sich nach übrigen Betriebsanweisungen richten.

2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT

a) Es ist nicht gestattet, das Gerät im Zustand der Ermüdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das die Fähigkeit das Gerät zu bedienen, einschränkt. b) Das Gerät darf nicht von Kindern oder Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder ohne entsprechende Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer für die Sicherheit zuständigen Person und nach einer Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet. c) Seien Sie aufmerksam und verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand beim Betreiben des Gerätes. Ein Moment der Unaufmerksamkeit während der Arbeit kann zu schweren Verletzungen führen. d) Benutzen Sie eine persönliche Schutzausrüstung, die den in Punkt 1 der Symbolerläuterungen vorgegebenen Maßgaben entspricht. Die Verwendung einer geeigneten und zertizierten Schutzausrüstung verringert das Verletzungsrisiko. e) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des Geräts an eine Stromquelle, dass der Schalter ausgeschaltet ist. f) Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der Nähe des Geräts unter Aufsicht stehen, um Unfälle zu vermeiden.

2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS

a) Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der EIN-/AUS- Schalter nicht ordnungsgemäß funktioniert. Geräte, die nicht über den Schalter gesteuert werden können, sind gefährlich und müssen repariert werden. b) Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme verringert das Risiko einer versehentlichen Aktivierung des Geräts. c) Nicht verwendete Werkzeuge sind außerhalb der Reichweite von Kindern sowie von Personen aufzubewahren, welche weder das Gerät noch die Anleitung kennen. In den Händen unerfahrener Personen können diese Geräte eine Gefahr darstellen. d) Halten Sie das Gerät stets in einem einwandfreien Zustand. Prüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob am Gerät und seinen beweglichen Teilen Schäden vorliegen (defekte Komponenten oder andere Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine beeinträchtigen könnten). Im Falle eines Schadens muss das Gerät vor Gebrauch in Reparatur gegeben werden. e) Halten Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern. f) Reparatur und Wartung von Geräten dürfen nur von qualiziertem Fachpersonal und mit Originalersatzteilen durchgeführt werden. Nur so wird die Sicherheit während der Nutzung gewährleistet. g) Um die Funktionsfähigkeit des Gerätes zu gewährleisten, dürfen die werksmäßig montierten Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden. h) Beachten Sie bei Transport zwischen Lager und Bestimmungsort und Handhabung des Gerätes die Grundsätze für Gesundheits- und Arbeitsschutz des Landes, in dem das Gerät verwendet wird. .

i) Es ist verboten, das Gerät während des Betriebs zu

schieben, umzustellen oder zu drehen. j) Lassen Sie dieses Gerät während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt. k) Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden, damit sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt. l) Das Gerät darf nicht an der Druckleitung getragen oder aufgehängt werden. m) Lufteinlass und Luftauslass dürfen nicht verdeckt werden. n) Das Gerät ist kein Spielzeug. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durch eine erwachsene Person durchgeführt werden.. o) Ein leeres Gerät darf nicht eingeschaltet werden. p) Es ist untersagt, in den Aufbau des Geräts einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion zu ändern. q) Geräte von Feuer – und Wärmequellen fernhalten.

3. NUTZUNGSBEDINGUNGEN

Das Gerät dient zum Dehydrieren von Lebensmitteln. Das Produkt ist nur für den Heimgebrauch bestimmt! Für alle Schäden bei nicht sachgemäßer Verwendung haftet allein der Betreiber. 3.1. GERÄTEBESCHREIBUNG Gerät:

2. Zeitschaltuhrregler (h)

3. Tabelle mit Dehydriertemperaturen (annähernd)

2. Zeitschaltuhrregler (h)

3. Stromversorgungsschalter ON/OFF/Time

4. Tabelle mit Dehydriertemperaturen (annähernd)

1. Taste zur Temperatureinstellung (°C)

4. Tabelle mit Dehydriertemperaturen (annähernd)

5. Taste zum Vergrößern/Verkleinern von Werten

3.2. VORBEREITUNG ZUR VERWENDUNG

ARBEITSPLATZ DES GERÄTES: Verwenden Sie das Gerät nicht bei Umgebungstemperaturen über 40 °C sein und einer relativen Luftfeuchtigkeit über 85 %. Stellen Sie das Gerät so auf, dass eine gute Luftzirkulation gewährleistet ist. Es ist auf allen Seiten ein Abstand von mindestens 30 cm einzuhalten. Halten Sie das Gerät von heißen Flächen fern. Das Gerät sollte immer auf einer ebenen, stabilen, sauberen, feuerfesten und trockenen Oberäche und außerhalb der Reichweite von Kindern und Personen mit eingeschränkten geistigen, sensorischen und psychischen Fähigkeiten verwendet werden. Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker jederzeit zugänglich und nicht verdeckt ist. Achten Sie darauf, dass die Stromversorgung des Gerätes den Angaben auf dem Produktschild entspricht. Vor dem ersten Gebrauch sowie nach jedem weiteren Gebrauch sind die Gitter (Tabletts) zu entfernen und vor dem Gebrauch gründlich zu reinigen und zu trocknen. (Bedienungspanel des Geräts) Betriebsanweisungen: Vorbereitung von Lebensmitteln zum Dehydrieren

  • Geschnittene Scheiben sollen ähnlich Dick sein – 6 mm oder weniger.
  • Fleischscheiben sollen nicht dicker als circa 5 mm sein
  • Die Scheiben auf der Tasse dürfen nicht aufeinander legen
  • Die Dehydrierzeit der Stücke hängt von der Dicke, der Feuchtigkeit, der Gitterhöhe und der Umgebungstemperatur ab.
  • Beachten Sie die Hygienevorschriften beim Kontakt mit Lebensmitteln Sicherheitshinweise
  • Wichtig! Vor Gebrauch die Bedienungsanleitung lesen und beachten.
  • In einem gut belüfteten Bereich verwenden. Die Lüftungsönungen an der Rückseite oder an den Türen des Geräts dürfen nicht verdeckt werden. Stellen Sie den Dörrautomat während des Betriebs mindestens 30,5 cm von jeder Wand entfernt auf.. Nur für innerlichen Hausgebrauch
  • Um das Risiko eines Stromschlags zu minimieren, stellen Sie sicher, dass das Gerät an eine geerdete Steckdose angeschlossen ist.
  • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Bedienen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen oder barfuß. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasserquellen.
  • Den Stecker ausnehmen wenn das Gerät nicht gebraucht wird.
  • Überwachen Sie das Gerät während des Betriebs. Lassen Sie ein laufendes Gerät niemals unbeaufsichtigt.
  • Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein.
  • Stellen Sie die gewünschte Dehydrierzeit am Zeitschaltuhrregler ein (die Zahlen auf der Skala der Zeitschaltuhr geben die gemessene Zeit in Stunden an).

ACHTUNG! Obwohl das Gerät mit dem Gedanken an die Sicherheit entworfen wurde, besitzt es bestimmte Schutzmechanismen. Trotz der Verwendung zusätzlicher Sicherheitselemente besteht bei der Bedienung immer noch ein Verletzungsrisiko. Es wird empfohlen, bei der Nutzung Vorsicht und Vernunft walten zu lassen. ACHTUNG! Die Zeichnung von diesem Produkt bendet sich auf der letzte Seite der Bedienungsanleitung S. 35.DE

  • Es wird empfohlen, den Dörrautomaten 5-10 Minuten lang zu erhitzen, bevor die Lebensmittel auf die Tabletts gelegt werden.
  • Schließen Sie nach dem Einsetzen der Tabletts mit den Lebensmitteln die Gerätetür fest.
  • Manchmal kann auf der Oberäche von getrockneten Lebensmitteln im Gerät Feuchtigkeit auftreten. Entfernen Sie es mit Papiertüchern und achten Sie auf die heißen Oberächen des Geräts!
  • Stellen Sie den Netzschalter auf „ON” (Dauerbetrieb) oder „TIME” (zeitbegrenzter Betrieb).
  • Stellen Sie die gewünschte Temperatur mit dem Temperaturregler ein.
  • Stellen Sie die gewünschte Dehydrierzeit am Zeitschaltuhrregler ein (nur wenn „TIME” auf dem Netzschalter ausgewählt ist)
  • Es wird empfohlen, den Dörrautomaten 5-10 Minuten lang zu erhitzen, bevor die Lebensmittel auf die Tabletts gelegt werden.
  • Installieren Sie die Tür am Gerät und schließen Sie sie fest.
  • Manchmal kann auf der Oberäche von getrockneten Lebensmitteln im Gerät Feuchtigkeit auftreten. Entfernen Sie es mit Papiertüchern und achten Sie auf die heißen Oberächen des Geräts!
  • Drücken Sie die Netztaste
  • Stellen Sie mit der Taste zur Temperatureinstellung die gewünschte Temperatur ein
  • Stellen Sie ggf. auch die gewünschte Dehydrierzeit mit der Schaltäche „TIME” ein
  • Es wird empfohlen, den Dörrautomaten 5-10 Minuten lang zu erhitzen, bevor die Lebensmittel auf die Tabletts gelegt werden.
  • Verriegeln Sie die Tür des Geräts
  • Manchmal kann auf der Oberäche von getrockneten Lebensmitteln im Gerät Feuchtigkeit auftreten. Entfernen Sie es mit Papiertüchern und achten Sie auf die heißen Oberächen des Geräts!

3.4. REINIGUNG UND WARTUNG

a) Vor jeder Reinigung und Einstellung, dem Austausch von Zubehör oder wenn das Gerät nicht benutzt wird, muss der Netzstecker gezogen werden und das Gerät vollständig abkühlen. Warten Sie ab, bis die rotierenden Elemente stehen bleiben. b) Bevor Sie anfangen zu reinigen, trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung. c) Verwenden Sie zur Reinigung der Oberäche ausschließlich Mittel ohne ätzende Inhaltsstoe. d) Zur Reinigung des Geräts dürfen nur milde Reinigungsmittel verwendet werden, die für Oberächen, mit denen Lebensmittel in Kontakt kommen, bestimmt sind. e) Lassen Sie nach jeder Reinigung alle Teile gut trocknen, bevor das Gerät erneut verwendet wird. f) Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, kühlen, vor Feuchtigkeit und direkter Sonneneinstrahlung geschütztem Ort auf. g) Es ist verboten, das Gerät mit einem Wasserstrahl zu besprühen oder in Wasser zu tauchen. h) Es darf kein Wasser über die Belüftungsönungen am Gehäuse ins Innere des Geräts gelangen.

i) Die Belüftungsönungen sind mit Pinsel und

Druckluft zu reinigen. j) Zum Reinigen ist ein weicher, feuchter Lappen zu verwenden. k) Zum Reinigen darf man keine scharfen und/ oder Metallgegenstände (z.B. Drahtbürste oder Metallspachtel) benutzen, weil diese die Oberäche des Materials, aus dem das Gerät hergestellt ist, beschädigen können. l) Reinigen Sie das Gerät nicht mit säurehaltigen Substanzen. Medizinische Geräte, Verdünner, Kraftsto, Öle oder andere Chemikalien können das Gerät beschädigen.

ENTSORGUNG GEBRAUCHTER GERÄTE

Dieses Produkt darf nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Geben Sie das Gerät bei entsprechenden Sammel- und Recyclinghöfen für Elektro- und Elektronikgeräte ab. Überprüfen Sie das Symbol auf dem Produkt, der Bedienungsanleitung und der Verpackung. Die bei der Konstruktion des Gerätes verwendeten Kunststoe können entsprechend ihrer Kennzeichnung recycelt werden. Mit der Entscheidung für das Recycling leisten Sie einen wesentlichen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Wenden Sie sich an die örtlichen Behörden, um Informationen über Ihre lokale Recyclinganlagen zu erhalten. TECHNICAL DATA Parameter description Parameter value Product name FOOD DEHYDRATOR Model RCDA- 500/ 23S RCDA- 1350/ 100S RCDA- 1000/ 59S RCDA- 500/ 45S Rated voltage [V~]/ Frequency [Hz] 230 / 50 Rated power [W]

HINWEIS: Lesen und verstehen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit die Gebrauchsanweisung und die Warnhinweise. Die Nichtbeachtung der Hinweise und Sicherheitsregeln kann zu Verletzungen und Sachschäden führen. Blockieren Sie niemals die Lüftungsönungen an der Rückseite des Geräts. Halten Sie das Gerät mindestens 30 cm von der Wand entfernt, um eine ordnungsgemäße Luftzirkulation zu ermöglichen. Betreiben Sie das Gerät nicht auf oder in der Nähe von brennbaren Oberächen wie z. B. Teppichböden.Nur für den Gebrauch in Innenräumen geeignet! ATTENTION! Read and fully undestand all instructions and warnings prior to use this appliace, to ensure your own safety. Failure to comply with procedures and safe guards may result in serious injuries or property damage. Do not block the air vents at the rear of the device. Keep the dehydrator at least 30cm away from any wall to allow proper air circulation. Do not operate the deydrator on or near ammable surfaces such as carpeting.lntended only for indoor use!39 Rev. 26.02.2020 NOTES/NOTIZEN

¡ATENCIÓN! Por su seguridad, asegúrese de leer y comprender el manual de instrucciones y las advertencias. El incumplimiento de las instrucciones o las normas de seguridad podría ocasionar lesiones físicas y daños materiales. No bloque nunca los oricios de ventilación situados en la parte trasera del aparato. Coloque el aparato a al menos 30 cm de la pared para garantizar una correcta ventilación. Nunca utilice el aparato en la proximidad de supercies inamables, como por ejemplo como moqueta. ¡Solo apto para uso en interiores! NAMEPLATE TRANSLATIONSexpondo.de CONTACT expondo Polska sp. z o.o. sp. k. ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU e-mail: info@expondo.de Hersteller an Verbraucher Sehr geehrte Damen und Herren, gebrauchte Elektro – und Elektronikgeräte dürfen gemäß europäischer Vorgaben [1] nicht zum unsortierten Siedlungsabfall gegeben werden, sondern müssen getrennt erfasst werden. Das Symbol der Abfalltonne auf Rädern weist auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung hin. Helfen auch Sie mit beim Umweltschutz. Sorgen Sie dafür, dieses Gerät, wenn Sie es nicht mehr weiter nutzen wollen, in die hierfür vorgesehenen Systeme der Getrenntsammlung zu geben. In Deutschland sind Sie gesetzlich [2] verpichtet, ein Altgerät einer vom unsortierten Siedlungsabfall getrennten Erfassung zuzuführen. Die öffentlich – rechtlichen Entsorgungsträger (Kommunen) haben hierzu Sammelstellen eingerichtet, an denen Altgeräte aus privaten Haushalten ihres Gebietes für Sie kostenfrei entgegengenommen werden. Möglicherweise holen die rechtlichen Entsorgungsträger die Altgeräte auch bei den privaten Haushalten ab. Bitte informieren Sie sich über Ihren lokalen Abfallkalender oder bei Ihrer Stadt – oder Gemeindeverwaltung über die in Ihrem Gebiet zur Verfügung stehenden Möglichkeiten der Rückgabe oder Sammlung von Altgeräten. [1] RICHTLINIE 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES

Handbuch-Assistent
Unterstützt von ChatGPT
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Royal Catering

Modell : RCDA1350100S

Kategorie : Lebensmittelentfeuchter