Perfect Skin PO2010 - Bőrápoló készülék Concept - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Perfect Skin PO2010 Concept PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről Perfect Skin PO2010 Concept
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Bőrápoló készülék PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Perfect Skin PO2010 - Concept és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Perfect Skin PO2010 márka Concept.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Perfect Skin PO2010 Concept
Vákuumos bőrtisztító
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a Concept márkájú készüléket, és kívánjuk, hogy használata során végig elégedett legyen termékünkkel.
Az első használat előtt figyelmesen tanulmányozza át az egész használati útmutatót, és őrizze meg. Gondoskodjon róla, hogy a terméket kezelő valamennyi személy megismerje az útmutató tartalmát.
| Müszaki adatok | |
| Feszültség 5 V | |
| Teljesítményfelvétel 2 W | |
| Áramerösség ≤500 mA ± 10 % | |
| Vízállóság IPX6 | |
| Akkumulátor Li-Ion | |
| Töltési idő ≤ 6 óra | |
FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK
- Ne használja a készüléket az ebben az útmutatóban leírtaktól eltérően.
- Ne használja a készüléket, ha a böre ödémás, megégett vagy más módon sérült, vagy műtét után.
- Kerülje el a szemét, és ne használja a készüléket túl sokáig egy helyen.
- A készülék használata előtt vegye le szemüvegét, ill. vegye ki kontaktlencséit.
- Az első használat előtt távolítson el a készülékről minden csomagoló- és reklámanyagot.
PO2010
33
HU
concept
concept
HU
- Ellenőrizze, hogy a csatlakoztatott feszültség megfelel-e a készülék típuscímkéjén megadott értékeknek.
- Ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül, ha be van kapcsolva, vagy csatlakoztatva van az elektromos hálózathoz.
- Ha a készüléket használat közben leteszi, mindig kapcsolja ki.
- Mielött a készüléket bedugja vagy kihúzza a konnektorból, győződjön meg róla, hogy ki van kapcsolva.
- A készüléket soha ne a kábelnél fogva húzza ki az aljzatból, hanem fogja meg a csatlakozót, és úgy húzza ki.
- Ne engedje, hogy gyermekek vagy cselekvőképtelen személyek hozzáferjenek a készülékhez.
- Csökkent mozgásképességgel, csökkent érzékszervi képességekkel vagy nem megfelelő szellemi alkalmassággal bíró, valamint a használati útmutatót nem ismerő személyek csak felelős, a kezelést ismerő személy felügyelete alatt használhatják a készüléket.
-
Legyen különösen óvatos, ha a készüléket gyermekek közelében használja.
-
Ne engedje, hogy a készüléket játékra használják.
- Tisztítás előtt és használat után kapcsolja ki a készüléket, húzza ki az aljzatból.
- Ne engedje, hogy a kábel forró felülettel érintkezzen.
- Ne hagyja, hogy a készülék a kábelen lógjon.
- Ne használja a készüléket olyan környezetben, ahol robbanékony gázok vagy gyúlékony anyagok (oldószer, lakk, ragasztó stb.) találhatóak.
- A készülék tisztításához ne használjon durva és kémiailag agresszív anyagokat.
- Ne használja a készüléket, ha nem működik megfelelően, ha leesett, megsérült vagy nedves lett. Átvizsgálás és javítás céljából vigye szakszervizbe.
- Ne használja a készüléket, ha a kábel vagy a csatlakozó sérült, a hibát haladéktalanul javíttassa meg egy szakszervizben.
- Ne tekerje a kábelf a készülék köré.
- A készüléket ne használja a szabadban.
- A készülék csak háztartási használatra alkalmas, kereskedelmi használatra nem való.
- Se a tápkábelt, se a csatlakozót, se a készüléket ne merítse vízbe vagy más
HU
concept
concept
HU
folyadékba.
- Ne használjon más tartozékot, mint amit a gyártó javasol.
- Ñe javítsa maga a készüléket. Forduljon szakszervizhez.
- Ezt a készüléket csak 8 évnél idősebb gyerekek használhatják, és olyan csökkent fizikai, szellemi vagy mentális képességű személyek, akik felügyelet alatt vannak, vagy ismertették velük a készülék biztonságos használati módját és tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. A felhasználói karbantartást és tisztítást gyerekek nem végezhetik, ha nem idősebbek 8 évnél, és nincsenek felügyelet alatt. A 8 évnél fiatalabb gyerekeket tartsa távol a készüléktől és a vezetékektől. A gyerekeknek tilos a készülékkel játszani.
Ha nem tartja be a gyártó utasításait, az esetleges javításra nem vonatkozik a jótállás.

FIGYELEM:
Ez a készülék vízálló. Folyó víz alatt tisztítható. Ne használja és ne tisztítsa
a készüléket, ha csatlakoztatva van a tápkábelhez.
A töltőalapzatot ne öblítse le és ne tegye vízbe!
A TERMÉK LEÍRÁSA
1 Védőburkolat
2 Pórustisztító fej
3 A magas intenzitás kontroll-lámpája
4 A közepes intenzitás kontroll-lámpája
5 Az alacsony intenzitás kontroll-lámpája
6 Bekapcsolás-/kikapcsolásjelző
7 Intenzitás bekapcsoló/kikapcsoló/módosító gomb
8 Töltőalapzat

A pórusok tisztítása vákuumtechnológia segítségével.
3 cserélhető toldalék:



A legszélesebb toldalék (10 mm) - való a T-zónára, ne használja a szeme körüli börre
A középső toldalék (8,5 mm) - való az orr, az arc és az áll pórusainak tisztítására, ne használja a szeme körüli börre
A legkisebb toldalék (7,5 mm) - való az érzékeny börre és a helyi mitesszerekre
Használat

Távolítsa el a sminket a böréről, és öblítse le vízzel.

A tisztítandó helyre tegyen egy felmelegített törülközót vagy vigyen fel rá egy fekete pontokra való kozmetikai készítményt.

Tegye fel a megfelelő toldalékot, és a be-/kikapcsoló gomb 1,5 másodpercig történő nyomva tartásával kapcsolja be a készüléket. Ugyanezzel a gombbal állítsa be az intenzitást (rövid megnyomás).

A készülékkel lassan menjen végig a T-zónán, az állán, az arcán.

A készülék 3 perc után automatikusan kikapcsol, vagy kikapcsolhatja a be-/kikapcsoló gomb 1,5 másodperces nyomva tartásával. A börtisztítás következő lépése előtt várjon 30 másodpercet.

Öblítse le a börét vízzel, és folytassa napi börápoló rutinját.

Tisztítsa meg a toldalékot.
38
PO2010
PO2010
39
HU
concept
concept
HU
Figyelmeztetés:
- Használat előtt próbálja ki a kezén, és válassza a megfelelő intenzitást.
- A készülékkel alulról felfelé menjen végig a börén, ne húzza túlzottan a bört, és ne maradjon 2 másodpercnél hosszabban egy helyen.
- A bör megtisztítása után javasolt börösszehúzó tonifikáló készítményt vagy krémet használni.
Akkumulátor és töltés
Lemerült akkumulátor - a gomb körüli fényjelzés pirosan kigyullad, és 30 másodpercenként felhangzik egy hangjelzés.
Töltés - a fényjelzések villognak.
Teljesen feltöltött akkumulátor - mind a három kontroll-lámpa kigyullad.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
Minden használat után tisztítsa meg a készüléket és a toldalékokat. Soha ne merítse a készüléket hosszabb ideig vízbe.
A töltőalapzatot ne öblítse le és ne tegye vízbe, finoman törölje le.
A készüléket száraz, pormentes helyen tárolja.
Ne tegye ki magas hömérsékletnek.
Tartsa távol a gyermekektöl.
SZERVIZ
Nagyobb mértékű, vagy a termék belső részeire is vonatkozó karbantartást vagy javítást szakembernek vagy szakszerviznek kell elvégeznie.
A KÖRNYEZET VÉDELME
- Lehetőleg gondoskodjon a csomagolóanyagok és a régi készülék újrahasznosításáról.
- A készülék dobozát a szelektív gyűjtőbe dobhatja.
- A polietilén (PE) műanyagzacskókat adja le újrahasznosítható anyagokat gyűjtő helyen.
A készülék újrahasznosítása élettartama végén:

Ez a készülék az európai Elektromos hulladékról és elektromos berendezésekről (WEEE) szóló 2012/19/EU irányelvnek megfelelően van megjelölve. A terméken vagy a csomagolásán található szimbólum jelzi, hogy a termék nem tartozik a vegyes háztartási hulladék közé. El kell vinni olyan helyre, ahol az elektromos és elektronikus hulladékot gyűjtik újrahasznosítás céljából. A termék megfelelő módon történő megsemmisítésének biztosításával megakadályozza a környezetet és az emberi egészséget veszélyeztető negatív hatásokat, amelyeket a nem megfelelő hulladék-megsemmisítés okozhatna. A megsemmisítést a hulladékgazdálkodási előírásoknak megfelelően kell végrehajtani. A termék újrahasznosítására vonatkozó részletesebb információkért forduljon az illetékes helyi hivatalhoz, a háztartási hulladék megsemmisítésével foglalkozó szolgáltatóhoz, vagy az üzlethez, ahol a terméket vásárolta.

Ez a termék teljesíti minden rá vonatkozó EU-irányelv alapkövetelményeit.
A szövegben, a kivitelben és a müszaki jellemzőkben előzetes figyelmeztetés nélkül sor kerülhet változtatásokra, minden módosításra vonatkozó jog fenntartva.
Pateicība
A gyártó (ill. forgalmazó) a garanciális időszak alatt jótállást vállal a terméknek a vonatkozó műszaki szabványokban és feltételekben meghatározott tulajdonságaira. A jótállási idő a termék fogyasztó általi megvásárlásától számított 24 hónap.
A fogyasztó a jótállás keretében jogosult a hibák (ld. alább) térítésmentes, időszerű és megfelelő elháritására, illetve, amennyiben az a hiba jellegéből adódóan nem adekvát, jogosult a termék hibás részeinek cseréjére. A termékre vonatkozó cserejog vagy az elállás az adásvételi szerződéstől csak a jogszabályi feltételek betartásával és kizárólag akkor érvényesíthető, ha a termék nincs
túlságosan elhasználva vagy megsérülve.
A garancia érvényesítésének feltételei:
- a termék használati utasításában található valamennyi utasítás betartása,
- a termék vásárlását igazoló bizonylat bemutatása.
A fogyasztó a termék meghibásodása esetén annál az eladónál érvényesítheti a garanciális jogait, akinél a terméket vásárolta.
A javításra való jog a vásárlás helyszínén vagy valamelyik márkaszervizben érvényesíthető, amelyek listája a termék csomagolásán vagy az interneten, a www.my-concept.com címen található. Ha a fogyasztó nem a legközelebbi márkaszervizt választja, akkor az emiatt keletkezett magasabb költségeket ő viseli.
A fogyasztónak szóló figyelmeztetés
A fogyasztó köteles a termék kifizetését igazoló bizonylatot megőrizni.
A termék reklamációjához a terméket gondosan meg kell tisztítani, és biztonságosan be kell csomagolni, nehogy megsérülhessen az esetleges márkaszervizbe szállítás során. A szennyezett termék átvételét az eladó elutasíthatja, illetve adott esetben kiszámlázhatja a fogyasztónak a termék tisztítási költségeit.
A gyártó (ill. forgalmazó) fenntartja a jogot arra, hogy a jogosulatlan reklamációkkal kapcsolatos költségeket ne térítse meg, valamint hogy a reklamálónak kiszámlázza a reklamáció jogosultságának kivizsgálásával, valamint megoldásával kapcsolatos elengedhetetlen költségeket.
A termék díjmentes javítására, ill. a termék visszaváltására való jog nem érvényesíthető az alábbi esetekben:
- ha a termék használati utasításában feltüntetett telepítési, üzemeltetési és kezelési feltételeket nem tartották be.
- ha a meghibásodás mechanikai, hővagy vegyi sérülés miatt, rövidzárlat, hálózati túlfeszültség vagy hibás telepítés miatt következett be,
- ha a meghibásodás harmadik személy szakszerűtlen beavatkozása miatt következett be,
- ha a meghibásodás vis major ok miatt következett be,
- ha a meghibásodás a nem megfelelő vagy szakszerűtlen karbantartás miatt következett be, amely nem tesz eleget a használati utasításban foglaltaknak, beleértve a vízkő és egyéb üledékek miatti meghibásodást.
- ha a termék vagy annak részei a rendeltetésszerű használat során elhasználódtak,
- ha a rendeltetésszerű használat során a fűtőfelületek elszíneződtek, vagy
az egyéb felületek megkarcolódtak,
- ha a napsugárzás, hősugárzás, vízkő vagy egyéb üledékek miatt optikai vagy funkcionális változásokra került sor,
- ha letelt a termék valamely alkatrészének, pl. akkumulátor, izzó stb. élettartama
A keletkezett hiba jellegének megállapítására kizárólag a gyártó, forgalmazó, márkaszerviz, ill. adott esetben bírósági szakértő jogosult, nem pedig az eladó vagy a fogyasztó.
A garanciális javítás keretében kicserélt hibás pótalkatrészekre a fogyasztó nem tarthat igényt.
Amennyiben a fogyasztó eláll az adásvételi szerződéstől, úgy köteles visszaszolgáltatni a komplett terméket beleértve annak tartozékait, valamint a termékkel leszállított dokumentumokat is.
A termékkel együtt adott ajándékokra,
amelyek nem kerültek kiszámlázásra a fogyasztónak, semmilyen jótállás nem vonatkozik.
Megjegyzés: A szállítás során megsérült termék reklamációjára a szállítmányozó reklamációs szabályzata vonatkozik.
Gyártó
Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Cseh Köztársaság
tel:+420465471400
fax: +420 465 473 304
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.com
concept concept

GARANTIJAS TALONS
tél.: + 420 465 471 400,
fax: +420 465 473 304,
email: servis@my-concept.cz
www: www.my-concept.co
Détails du produit
Szolgáltatók listáját
| Név | Utca | ZIP | Város | Telefon | |
| ASPICO KFT | Hútóház u. 25. | H-9027 | Győr | +36 96 511 291 | info@aspico.hu |
Hrvatska
| Ime | Ulica | Poštan-ski Grad | Telefon | ||
| Horvat elektronika d.o.o. | Dravska 8 | HR-40305 | Puščine | +385 040 895 500 | servis@horvat-elektronika.hr |
concept concept
concept

Jindřich Valenta – Concept
Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň
Tel.: +420 465 471 400, Fax: +420 465 473 304
www.my-concept.cz

ELKO Valenta – Slovakia, s.r.o.
Hurbanova 1563/23, 911 01 Trenčín
Tel.: +421 326 583 465, Fax: +421 326 583 466
www.my-concept.sk

H - 9027 Győr, Hűtőház u. 25.
Tel.: +36 96 511 291, Fax: +36 96 511 293
info@aspico.hu

Verners VT Ltd.
Piedrujas iela 5a, Riga, Latvia
Tel. + 371 67021021, fakss + 371 67021000
e-pasts: info@verners.lv, www.verners.lv

Horvat elektronika d.o.o.
Dravska 8, HR-40305 Pušćine
servis@horvat-elektronika.hr
Hotline: +385 040 895 500