Concept Perfect Skin PO2010 - Zařízení pro péči o pleť

Perfect Skin PO2010 - Zařízení pro péči o pleť Concept - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma Perfect Skin PO2010 Concept ve formátu PDF.

📄 71 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Concept Perfect Skin PO2010 - page 2
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně Perfect Skin PO2010 Concept

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Zařízení pro péči o pleť ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Perfect Skin PO2010 - Concept a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Perfect Skin PO2010 značky Concept.

NÁVOD K OBSLUZE Perfect Skin PO2010 Concept

Vakuový čistič pleti

Vákuový čistič pleti

Děkujeme Vám, že jste si zakoupili výrobek značky Concept, a přejeme Vám, abyste byli s naším výrobkem spokojeni po celou dobu jeho používání.

Před prvním použitím prostudujte pozorně celý návod k obsluze a potom si jej uschovejte. Zajistěte, aby i ostatní osoby, které budou s výrobkem manipulovat, byly seznámeny s tímto návodem.

Technické parametry
Napětí 5 V
Příkon 2 W
Proud ≤500 mA ± 10 %
Voděodolnost IPX6
Baterie Li-Ion
Doba nabíjení ≤6 hod

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

  • Nepoužívejte přístroj jinak, než je popsáno v tomto navodu.
  • Nepoužívejte přístroj, pokud máte na pleti otoky, je spálena nebo jinak poškozená nebo pokud je po operaci.
  • Vyhýbejte se očím a nepoužívejte přístroj příliš dlouho na jednom místě.
  • Před použitím přístroje si sundejte brýle, případně vyndejte kontaktní čočky.
  • Před prvním použitím odstraňte z přístroje všechny obaly a marketingové materiály.

CZ

concept

concept

CZ

  • Ověřte, zda připojované napětí odpovídá hodnotám na typovém štítku přístroje.
  • Nenechávejte přístroj bez dozoru, pokud je zapnutý, popřípadě zapojený do zásuvky elektrického napetí.
  • Pokud' prístroj během použití položíte, vždy' jej vypněte.
  • Před připojením nebo vypojením přístroje ze zásuvky elektrického napěti se ujistěte, že je přístroj vypnuty.
  • Pří vypojování přístroje ze zásuvky elektrického napetí nikdy netahejte za přívodní kabel, ale uchopte zástrčku a tahem ji vypojte.
  • Nedovolte dětem a nesvéprávným osobám s přístrojem manipulovat, používejte ho mimo jejich dosahu.
  • Osoby se sníženou pohybovou schopností, se sníženým smyslovým vnimáním, s nedostatečnou duševní způsobilostí nebo osoby neseznámené s obsluhou musí používat přístroj jen pod dozorem zodpovědné, s obsluhou seznámené osoby.
  • Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud je přístroj používán v blízkosti dětí.
  • Nedovolte, aby byl přístroj používán jako hračka.
  • Pred čistěním a po použití prístroj vypněte,

vypojte ze zásuvky elektrického napětí.

  • Nenechávejte přívodní kabel, aby se dotýkal horkých povrchů.
    • Nenechávejte přístroj viset na přívodním kabelu.
  • Nepoužívejte prístroj v prostředí s výskytem vybušných plynů a vznětlivých látek (rozpouštědla, laky, lepidla atd.).
  • K čistění přístrojé nepoužívejte hrubé a chemicky agresivní látky.
  • Nepoužívejte přístroj, pokud nepracuje správně, byl-li upuštěn, poškozen nebo namočen do kapaliny. Nechte ho přezkoušet a opravit autorizovaným servisním střediskem.
  • Nepoužívejte přístroj s poškozeným přívodním kabelem či zastrčkou, nechte závadu neprodleně odstranit autorizovaným servisním střediskem.
  • Neomotávejte přívodní kabel kolem těla přístroje.
  • Přístroj nepoužívejte ve venkovním prostředí.
  • Přístroj je vhodný pouze pro použití v domácnosti, není určen pro komerční použití.
  • Neponořujte přívodní kabel, zástrčku nebo přístroj do vody ani do jiné kapaliny.
  • Nepouživejte jiné príslušenství, než je doporučeno vyrobcem.

CZ

concept

concept

CZ

  • Neopravujte přístroj sami. Obratte se na autorizovaný servis.
  • Tento přístroj mohou používat děti ve věku 8 let a starsí a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání přístroje bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištení a údržbu prováděnou uživatelem nesmí provádět děti, pokud nejsou starsí 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah přístroje a jeho přívodu. Děti si s přístrojem nesmí hrát.

Nedodržíte-li pokyny výrobce, nemůže být případná oprava uznána jako záruční.

Concept Perfect Skin PO2010 - concept - 1

POZOR: Tento prístroj je voděodolný. Je vhodný pro čištění pod tekoucí vodou. Nepoužívejte a nečistěte prístroj v době, kdy je prípojen k napájecímu kabelu.

Nabíjecí základnu neoplachujte a neponořujte do vody!

POPIS VÝROBKU

1 Ochranný kryt
2 Nástavec na čištění pórů
3 Světelný indikátor vysoké intenzity
4 Světelný indikátor střední intenzity
5 Světelný indikátor nízké intenzity
6 Indikátor zapnutí/vypnutí
7 Tlačitko zapnutí/vypnutí/přepnutí intenzity
8 Nabíjecí základna

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 1

Čištění pórů pomocí vakuové technologie.

3 vyměnitelné nástavce:

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 2

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 3

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 4

Nejširší nástavec (10 mm) - vhodný na t-zónu, nepoužívejte na plet' kolem očí

Střední nástavec (8,5 mm) - vhodný na čištění pórů na nose, tvářích a bradě, nepoužívejte na plet' kolem očí

Nejmenší nástavec (7,5 mm) - vhodný na citlivou plet' a lokální komedony

Použití

Concept Perfect Skin PO2010 - Použití - 1

Odličte svou pleť a opláchněte jí vodou.

Concept Perfect Skin PO2010 - Použití - 2

Na místo, které chcete čistit, přiložte nahřátý ručník nebo naneste kosmetický přípravek na černé tečky.

Concept Perfect Skin PO2010 - Použití - 3

Nasad'te vhodný nástavec a zapněte přístroj pomocí tlačítka pro zapnutí/vypnutí podržením 1,5 sekundy. Stejným tlačitkem nastavte intenzitu (krátký stisk).

Concept Perfect Skin PO2010 - Použití - 4

Přístrojem pomalu přejíždějte po t-zóně, bradě, tvářích.

Concept Perfect Skin PO2010 - Použití - 5

Přístroj se automaticky vypne po 3 minutách nebo vypněte přístroj podržením tlačitka pro zapnutí/vypnutí po dobu 1,5 sekundy. Před dalším krokem čištění pleti vyčkejte 30 sekund.

Concept Perfect Skin PO2010 - Použití - 6

Opláchněte plet' vodou a pokračujte ve své denní rutině péče o plet'.

Concept Perfect Skin PO2010 - Použití - 7

Vyčistěte nástavec.

8

PO2010

PO2010

9

CZ

concept

concept

CZ

Upozornění:

  1. Před použitím vyzkoušejte na ruce a vyberte vhodnou intenzitu.
  2. Přístrojem přejíždějte po pleti směrem zezdola nahoru, plet' príliš netahejte a nezůstávejte na jednom místě déle než 2 sekundy.
  3. Po vyčištění pleti doporučujeme použít tonikum nebo krém pro stažení pórů.

Baterie a nabíjení

Vybitá baterie - světelný indikátor kolem tlačítka se rozsvíti červeně a každých 30 sekund se ozve zvukový signál.

Nabíjení - světelné indikátory blikají.

Plně nabitá baterie - rozsvítí se všechny tři světelné indikátory.

ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Po každém použití vyčistěte přístroj i nástavce. Nikdy neponořujte přístroj do vody na delší dobu.

Nabíjecí základnu neoplachujte a neponořujte do vody, jemně ji otírejte hadříkem.

Uchovávejte přístroj na suchém a bezprašném místě.

Nevystavujte vysokým teplotám.

Držte mimo dosah dětí.

SERVIS

Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo opravu, která vyžaduje zásah do vnitřních částí výrobku, musí provést kvalifikovaný odborník nebo servis.

OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ

  • Preferujte recyklaci obalových materiálů a starých spotřebičů.
  • Krabice od spotřebiče může být dána do sběru tříděného odpadu.
  • Plastové sáčky z polyetylénu (PE) odevzdejte do sběrného materiálu k recyklaci.

Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti:

Concept Perfect Skin PO2010 - Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: - 1

Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnici 2012/19/EU o elektrickém odpadu a elektrických zařízeních (WEEE). Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné odvést ho do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Likvidace musí být provedena v souladu s předpisy pro nakládání s odpady. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Concept Perfect Skin PO2010 - Recyklace spotřebiče na konci jeho životnosti: - 2

Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují.

Změny v textu, designu a technických specifikací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu.

Pod'akovanie

obaly a marketingové materiály.

Nabíjaciu základňu neoplachujte ani neponárajte do vody!

POPIS VÝROBKU

3 vymenitel'né násadce:

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 1

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 2

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 3

Najširší násadec (10 mm) - vhodný na T-zónu, nepoužívajte na plet' okolo oči

Plet'odličte a opláchnite ju vodou.

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 4

Pred dálším krokom čistenia pleti 30 sekúnd počkajte.

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 5

Plet' opláchnite vodou a pokračujte vo vašej dennej rutine čistenia pleti.

Concept Perfect Skin PO2010 - POPIS VÝROBKU - 6

Vyčistite násadec.

SK

concept

concept

SK

Upozornenie:

Vybitá batéria - svetelný indikátor okolo tlačidla sa rozsvieti červeno a každých 30 sekúnd sa ozve zvukový signál.

Nabíjaciu základňu neoplachujte a neponárajte do vody, jemne ju otrite handričkou.

Nevystavujte ho vysokým teplotám.

Držte ho mimo dosahu detí.

SERVIS

Výrobce (příp. dovozce) odpovídá za to, že výrobek vyhovuje požadavkům právních předpisů a vyhovuje požadavkům stanovených příslušnými technickými normami. Dále odpovídá za to, že výrobek má takové vlastnosti, které výrobce popsal v dokumentech vztahujících se ke zboží nebo které spotřebitel očekával s ohledem na povahu zboží a na základě reklamy výrobcem prováděné, jakož i odpovídá za to, že se výrobek hodi k účelu, který pro jeho použití výrobce uvádí nebo ke kterému se věc tohoto druhu obvykle používá.

Záruční doba za jakost výrobku trvá 24 měsíců od data převzetí výrobku spotřebitelem.

Záruka se nevztahuje na opotřebení výrobku způsobené jeho obvyklým užíváním. Právo z vadného plnění spotřebiteli nenáleži, pokud před převzetím výrobku věděl, že výrobek má vadu, anebo pokud vadu sám způsobil.

Záruka se nevztahuje na případy, kdy (zejména):

  • nebyly dodrženy podmínky pro instalaci, provoz a obsluhu výrobku, které jsou uvedeny v návodu k obsluze výrobku,
  • k závadě došlo vlivem mechanického, tepelného nebo chemického poškození, zkratem, přepětím v síti nebo nesprávnou instalaci,
    • k závadě došlo neodborným zásahem třetí osoby,
  • k závadě došlo při živelné události,
  • k závadě došlo nedostatečnou nebo nevhodnou údržbou v rozporu s návodem k obsluze včetně závad způsobených vodními a jinými usazeninami,
  • ke změně barvy topných ploch nebo poškrábání ploch došlo v souvislosti s jejich obvyklým používáním,
  • se jedná o vzhledové a funkční změny způsobené slunečním zářením, tepelným zářením nebo vodními

a jinými usazeninami,

- uplyné životnost některých součástí výrobku, např. akumulátorů, žárovek atd.

Záruka se nevztahuje na plnění, která byla bezplatně poskytnuta spolu s výrobkem (dárky, propagační předměty, apod.).

Uplatnění reklamace

Reklamaci vady výrobku je třeba uplatnit bez zbytečného odkladu po jejim zjištění, nejpozději však před uplynutím záruční doby.

Reklamaci výrobku uplatňuje spotřebitel u prodejce, u kterého výrobek zakoupil, případně u kteréhokoliv z autorizovaných servisních středisek, jejichž seznam je součástí balení výrobku, případně je uveden na internetu na adrese www.my-concept.com.

Pří reklamaci výrobku je nutno výrobek řádně očistit a bezpečně zabalit tak, aby nedošlo k poškození při jeho případné přepravě do autorizovaného servisního střediska, není-li výrobek předáván osobně.

Spotřebitel je povinen prokázat uzavření kupní smlouvy předložením dokladu o koupi výrobku.

Zároveň s reklamací spotřebitel sdělí popis vytýkané vady a provede volbu reklamačního nároku.

Vyřízení reklamace

Jedná-li se o odstranitelnou vadu, má spotřebitel právo na bezplatné, včasné a řádné odstranění vady.

Není-li to vzhledem k povaze vady neúměrné, může spotřebitel požadovat dodání nového výrobku bez vad (výměnu), nebo týká-li se vada jen součásti výrobku, výměnu takové součásti. Je-li však požadavek na výměnu výrobku nebo jeho součásti vzhledem k povaze vady neúměrný, zejména lze-li vadu odstranit bez zbytečného odkladu, má spotřebitel právo na bezplatné odstranění vady.

Jedná-li se o neodstranitelnou vadu, případně vznikne-li spotřebiteli nárok na výměnu výrobku nebo jeho součásti, avšak

tato výměna není možná, např. z důvodu vyprodání daného výrobku, má spotřebitel právo výrobek vrátit (odstoupení od smlouvy).

Právo na dodání nového výrobku (výměnu), nebo výměnu součásti výrobku má spotřebitel i v případě odstranitelné vady, pokud nemůže věc řádně užívat pro opakovaný výskyt vady po opravě nebo pro větší počet vad. V takovém případě má spotřebitel i právo na vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy).

Nedojde-li k vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) nebo neuplatní li spotřebitel právo na dodání nového výrobku bez vad (výměnu), na výměnu jeho součásti nebo na opravu výrobku, může požadovat přiměřenou slevu. Spotřebitel má právo na přiměřenou slevu i v případě, kdy mu nemůže být dodán nový výrobek bez vad, vyměněna součást výrobku nebo výrobek opraven, jakož i v případě, nedojde-li ke zjednání nápravy v příměřené době nebo by zjednání nápravy spotřebiteli působilo značné obtíže.

Prodávající, autorizované servisní středisko, či jimi pověřený pracovník, rozhodne o reklamací ihned, ve složitých připadech do tří pracovních dnů. Do této lhůty se nezapocítává doba príměřená podle druhu výrobku potřebná k odbornému posouzení vady. Reklamace

včetně odstranění vady musí být vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů ode dne uplatnění reklamace, pokud se prodávající nebo autorizované servisní středisko vyřizující reklamací se spotřebitelem nedohodne na delší lhůtě. Při vrácení výrobku (odstoupení od smlouvy) je spotřebitel povinen provést vrácení rovněž příslušenství výrobku a všech dokumentů dodaných s výrobkem.

Spotřebitel nemá nárok na vydání vadných dílů a součástí výrobku, které byly vyměněny v rámci opravy výrobku.

Veškerá další práva spotřebitele, která se ke koupi výrobku vážou, nejsou těmito záručními podmínkami dotčena.

Pozn.: Reklamace výrobku poškozeného při přepravě se řídí reklamačním řádem přepravce.

Výrobce:

Jiindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen Česká republika IČO 13216660 tel.: +420 465 471 400, fax: +420 465 473 304, email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com

Podrobnosti o produktu

Model:
Výrobní číslo:
Datum prodeje: Razítko a podpis prodejce:

concept concept

SK

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Záruka

Záručná doba za akost výrobku trvá 24 mesiacov od dátumu prevzatia výrobku spotrebitelom.

Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen

Česká republika

ICO 13216660

tel.: +420 465 471 400,

fax: +420 465 473 304

email: servis@my-concept.cz

www: www.my-concept.com

Piegādātājs:

SIA Verners VT

Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen

Czech Republic

tel.: +420 465 471 400

fax +420 465 473 304

Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen

République tchèque

TVA n° 13216660

Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen

Repubblica Ceca

C.F. 13216660

tel.: +420.465.471.400,

Vysokomýtská 1800, 565 01 Chocen,

República Checa

CIF 13216660

tel.: +420 465 471 400.

fax: +420 465 473 304.

email: servis@my-concept.cz

www: www.my-concept.com

Seznam servisních míst

Název Ulice PSC Město Telefon/Fax E-mail
Jindřich Valenta CONCEPTVysokomýt -ská 565 01 Chocen 465 471 400 1800465 473 304servis@my-concept.cz

Slovenská republika

Názov Ulica PSC Mesto Telefón/Fax E-mail
SERVIS ABC s.r.o.Štefánikova 50 949 03 Nitra 037/6526063 info@servisabc.sk
D-J service s.r.o.Šebastovská 2530/5080 06 Prešov 051/7767666 djservis@djservis.net
HOSPOL elektro spol. s r.oRustaveliho 7 831 06 Bratislava 02/44889832 hospol@hospol.sk
T.V.A. servis s.r.o.Južná trieda 48/D 040 01 Košice 055/6338501 tvaservis@tvaservis.sk
VILLA MARKET s.r.o.Odborárov 49052 01 Spišská Nová Ves 053/4421857 servis@villamarket.sk
ELSPO BB s.r.o.Internátna 2318/24974 01 Banská Bystrica 048/4135535 objednavky@elektroobchod-elspo.sk

Polska

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Concept

Model : Perfect Skin PO2010

Kategorie : Zařízení pro péči o pleť