CWM LCR8 - Hangszóró BOWERS & WILKINS - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CWM LCR8 BOWERS & WILKINS PDF formátumban.

📄 35 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice BOWERS & WILKINS CWM LCR8 - page 25
Kézikönyv megtekintése : Français FR Magyar HU Русский RU
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : BOWERS & WILKINS

Modell : CWM LCR8

Kategória : Hangszóró

Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangszóró PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CWM LCR8 - BOWERS & WILKINS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CWM LCR8 márka BOWERS & WILKINS.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CWM LCR8 BOWERS & WILKINS

V≥b>r kabelu Nadm>rn≥ odpor kabelu sniãuje v≥kon a degraduje frekven#ní pásmo reprosoustavy. Vãdy zkuste dodrãovat co nejmen|í odpor s hodnotou rad>ji mén> neã 0,5 Ohm ve smy#ce u mén> kritick≥ch aplikací a pod 0,2 Ohm pro nekompromisní zvuk. Pouãijte tabulku z obrázku 11 pro v≥po#et doporu#ované hodnoty kabelu. P_i instalaci do jiã existující sádrokartonové konstrukce Umíst>te |ablonu na poãadovanou pozici reprosoustavy. Na |ablon> jsou horizontáln> i vertikáln> linky ozna#ující st_ed, které usnad[ují nastavení. P_ekreslete vn>j|í rozm>r |ablony a jen podle vnit_ních linek na |ablon> vy_ízn>te otvor. Pro zdokonalení mechanické integrity st>ny a redukci rezonancí doporu#ujeme nanést lepidlo na d_evo #i tmel na ta místa sádrokartonu, o které se zap_ou zadní úchyty reprosoustavy. Protáhn>te kabel ven otvorem a ponechte si délku posta#ující k pohodlnému p_ipojování reprosoustavy, ne v|ak takovou, aby voln≥ kabel zpÅsoboval rezonance. P_i nov> budované sádrokartonové konstrukci Jednou z moãností je instalovat reprosoustavu do jiã kompletní st>ny dle v≥|e popsaného zpÅsobu. Pro nalezení pozice a vy_íznutí otvoru je ale lep|í toto _e|it dokud je|t> sádrokartonov≥ panel není namontován, coã také umoã[uje pouãití p_íslu|ného Pre-Mount Kitu (PMK). Upevn>ní PMK ke konstrukci je popsáno v návodu kitu. Protáhn>te kabel a zajist>te ho v upev[ovacích bodech PMK. Nechte dostate#nou délku pro pohodlné zapojení reprosoustavy, nikoli v|ak více, aby voln≥ kabel nezpÅsoboval rezonance uvnit_ konstrukce. Nejlep|ích v≥sledkÅ se dosáhne, je li panel v okolí reprosoustavy pevn> p_ichycen |rouby #i h_ebíky, nebo p_ilepen aby nerezonoval. Vnit_ní p_íruba PMK slouãí jako vodítko pro vy_íznutí #i vyfrézování otvoru do p_ipraveného panelu. Pro zv≥|ení akustické izolace (nap_. proti prÅzvu#nosti do sousední místnosti) se doporu#uje – stejn> jako pro ochranu p_ed poãárem – pouãít místo PMK p_íslu|n≥ “Back Box”. Pro p_ípravu Back Boxu a instalaci kabelu postupujte podle dodávaného návodu. P_i p_íprav> sádrokartonového panelu pouãijte mezi jeho povrch a Back Box tmel, aby jste p_ede|li rezonancím. Vyfrézujte nebo vy_ízn>te dokola otvor pro reprosoustavu p_i#emã pouãijte p_írubu Back Boxu jako |ablonu. V závislosti na prÅm>ru frézky budete moãná muset do_íznout rohy otvoru pilkou. P_i instalaci do plné zdi Pro dosaãení nekompromisního podání basÅ, vyãaduje reprosoustava pracovní objem v dutin> alespo[ 20 litrÅ. To znamená p_i standardní 10cm silné st>n> 21dutinu |ir|í neã je plocha vyhrani#ená ráme#kem reprosoustavy. To je moãné pomocí p_ekrytí dutiny sádrokartonov≥m panelem a uchycením reprosoustavy zpÅsobem popsan≥m v #ásti upevn>ní do sádrokartonu. Back Box zabezpe#uje minimální doporu#ovan≥ pracovní objem. Postupujte podle instrukcí dodávan≥ch s Back Boxem pro uchycení a protaãení kabelu. Pokud pouãíváte na povrchovou úpravu mokrou omítku, naneste nap_ed na Back Box vrstvu adhesivního PVA, (obr. 6) aby se zabránilo sesychání a popraskání omítky p_ed Back Boxem a pozd>j|ím rezonancím. Pouãíváte-li sádrokarton, p_ilepte povrch k Back Boxu pruãn≥m tmelem. Vyfrézujte nebo vy_ízn>te okolo otvor pro reprosoustavu p_i#emã pouãijte p_írubu Back Boxu jako |ablonu. V závislosti na prÅm>ru frézky budete moãná muset do_íznout rohy otvoru pilkou. Ve v|ech p_ípadech doporu#ujeme nepouãívat cement #i maltu pro upevn>ní Back Boxu k cihlám #i panelu. Rezonancím se nejlépe p_edejde pouãitím pruãného tmelu. (obr. 7) Zatlumení dutiny Vypl[te dutinu nebo Back Box – nikoli v|ak prostor bezprost_edn> za reprosoustavou – rohoãemi ze skelné #i minerální vaty. Hustota materiálu by m>la b≥t taková, aby se #asem nebortil a nedeformoval. V otev_ené dutin> zdi zachovejte vzdálenost zatlumení min. 30cm od reprosoustavy. (obr. 8) D~LEÑITÉ: Dbejte aby materiály které pouãíváte spl[ovaly místní protipoãární a bezpe#nostní p_edpisy. Upev>ní reprosoustavy Ve|keré p_ipojování musí b≥t provád>no p_i vypnutém za_ízení. Dokud není namontována m_íãka a #elní ozvu#nice reprosoustav, upravte pozici ráme#ku v otvoru a p_i|roubujte jej 10ti |rouby viditeln≥mi zep_edu. (obr. 9) Tyto |rouby automaticky vyto#í do stran úchyty, které se nacházejí v zadní #ásti pod povrchem. Neã pln> dotáhnete |rouby, ujist>te se o jejich správné pozici. Pruãnost ráme#ku dovoluje p_izpÅsobení se drobn≥m nerovnostem povrchu, dejte v|ak pozor abyste jej p_íli|n≥m dotaãením |roubÅ nedeformovali. P_ipojte kabel, zkontrolujte správnou polaritu. Nemusela by kvÅli tomu jít nasadit m_íãka. Je-li uchycen ráme#ek, p_i|roubujte ozvu#nici s reproduktory a vyhybkou dodávan≥mi 8 |rouby. (obr. 10) Zkuste mírn≥m nasunutím, zda m_íãka pasuje správn> na své místo, nezasunujte ji v|ak zcela. Jde-li to velmi ztuha, odmontujte ozvu#nici a zkontrolujte, zda dotaãení úchytÅ není p_íli| pevné a nedeformuje ráme#ek. P_izpÅsobení Ráme#ek má bílou polomatnou povrchovou úpravu dovolující p_ebarvení aby reprosoustava lépe splynula s okolím. Sejm>te m_íãku a p_ed barvením místo ní pouãijte zakr≥vací masku k tomu ur#enou. Nep_ebarvujte reproduktory nebo ozvu#nici pod m_íãkou. Vyvarujte se dotyku s membránami m>ni#Å – mohou b≥t snadno po|kozeny. P_ed barvením m_íãky z ní vyjm>te protiprachov≥ mul, p_i jeho zabarvení by ztratil svou prÅzvu#nost. Pokud mul po znovuvloãení nedrãí na svém míst> tak jak má, naneste na zadní #ást m_íãky (NIKOLI na mul) slabou adhezivní vrstvu nap_. pomocí 3M SprayMount. Magyar Korlátozott garancia Tisztelt Vásárlónk, üdvözli Önt a B&W! Ezt a terméket a legmagasabb minµségi színvonalon tervezték és gyártották. Ha azonban a termék elromlik, a B&W Loudspeakers és annak hivatalos forgalmazói garantálják a térítésmentes javítást (ez alól adódhatnak kivételek) és cserealkatrészeket bármely olyan országban, amelyet egy hivatalos B&W forgalmazó lát el. Ez a korlátozott garancia a vásárlás dátumától számított öt évig érvényes illetve elektronikai berendezésekre vonatkozóan (beleértve az erµsítµt tartalmazó hangsugárzókat is) két évig. Feltételek 1 A garancia csak a berendezés javítására vonatkozik. A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei, sem leszerelése, szállítása és üzembe helyezése nem tartozik ezen garancia hatásköre alá. 2 Ez a garancia csak az eredeti tulajdonos számára érvényes. Nem átruházható. 3 Ez a garancia csak a vásárlás idµpontjában már fennálló, az anyagokban és/vagy a kivitelezésben bekövetkezett hibákra vonatkozik, és nem vonatkozik az alábbiakra: a a helytelen üzembe helyezés, csatlakoztatás vagy csomagolás okozta károkra, b a használati útmutatóban helyes használatként feltüntetett használati módtól eltérµ felhasználásból, hanyagságból, módosításból vagy a B&W által jóvá nem hagyott alkatrészek alkalmazásából eredµ károkra, c hibás vagy nem megfelelµ csatlakozó eszközök által okozott károkra, d baleset, villámcsapás, beázás, t∑z, háború, helyi zavargások vagy más, a B&W és kijelölt forgalmazói ésszer∑ hatáskörén kívül esµ események okozta károkra, e azokra a termékekre, amelyek sorozatszámát megváltoztatták, törölték, eltávolították vagy más módon olvashatatlanná tették, f ha a javításokat vagy módosításokat egy arra fel nem hatalmazott személy végezte el. 4 Ez a garancia kiegészít minden más, a helyi szakkereskedµkre vagy országos forgalmazókra vonatkozó egyéb törvényt és nem érintik az Ön alapvetµ vásárlói jogait. 22Hogyan igényelje a garanciális javítást Amennyiben javítás válik szükségessé, kérjük kövesse az alábbi eljárást: 1 Ha a terméket a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba azzal a hivatalos B&W szakkereskedµvel, akitµl a berendezést vásárolta. 2 Ha a terméket nem a vásárlás országában használják, akkor lépjen kapcsolatba a tartózkodási ország B&W forgalmazójával, aki megadja Önnek a legközelebbi szerviz adatait. Felhívhatja még a B&W-t is az Egyesült Királyságban vagy meglátogathatja honlapunkat a helyi forgalmazó kapcsolat felvételi adatainak kiderítése érdekében. A garancia érvényesítéséhez fel kell mutatnia ezt a garanciafüzetet, amit a szakkereskedµnek a vásárlás napján ki kell töltenie és le kell bélyegeznie. Ehelyett szüksége lehet az eredeti kereskedelmi számlára vagy a tulajdonosi viszonyt bizonyító más dokumentumra és a vásárlás dátumára. Használati útmutató Bevezetés Köszönjük, hogy a Bowers & Wilkins CWM LCR8 hangsugárzót választotta. Az 1966-os alapítása óta a B&W folyamatosan a legjobb hangminµség elérésének kutatását végzi. Ezt a küldetést a cég alapítója, idµsebb John Bowers ihlette, aki szerint nem csak az audio technológiában és a fejlesztésében történµ komoly mérték∑ befektetés fontos, hanem megbecsülése a zenének és a filmeknek is, ezzel biztosítván a technika maximális hatékonyságát. A CWM LCR8 egy kiváló minµség∑ hangsugárzó, mely mind vizszíntes, mind függµleges pozícióban is használható. Center hangsugárzóként való használatkor, javasoljuk a vízszintes pozíciót. Azonban függetlenül attól, milyen kiválóak maguk a hangsugárzók, nem képesek teljes hatékonysággal üzemelni, amennyiben nem megfelelµen kerülnek felszerelésre. Kérjük figyelmesen olvassa végig a kezelési útmutatót. Segíteni fog a rendszer optimális minµség∑ m∑ködésében. A B&W világszerte több mint 60 országban van jelen és egy olyan szakképzett viszonteladói hálózatot üzemeltet, akik képesek lesznek segíteni bármilyen felmerülµ probléma megoldásában. Tartozékok ellenµrzése 1 csomag: falikeret hangsugárzó rács szövettel beépítµ elem festµmaszk 2 csomag: keret/hangsugárzó és hangváltó csavarok Elhelyezés kiválasztása Ellenµrizze, hogy nem ütközik semmilyen akadályba (csµvezeték, légkondicionáló, elektromos vezeték, stb.). Már elkészült vasbeton fal esetén használjon fémkeresµt. Gyµzµdjön meg arról, hogy a hangsugárzó beépítéséhez, elegendµ mélység∑ a falvastagság. Tartózkodjon a hangsugárzó, olyan üregbe való beszerelésétµl, ahol a falszerkezet laza, mivel ez zörgéshez vezethet. A hangsugárzók úgy lettek tervezve, hogy a maximális m∑ködéshez nagy üregméret szükséges. Ennek mérete a 20 liter feletti ∑rtartalom. Ezért ellenµrizze hogy az üregméret nem túl korlátozott, a belsµ falszerkezet konstrukciója miatt (keresztgerenda, falmélység, stb.) Szilárd fal esetén készüljön fel, hogy olyan üreget kell biztosítania a falba, mely a hangsugárzó keretein is kívül esik, ellenkezµ esetben a mélyhang teljesítmény nem lesz kielégítµ. A hangsugárzók kiegyenlítettek fél-helyes beépítés szempontjából. Fal/plafon találkozása vagy sarok közelében történµ elhelyezéskor, túl sok mélyhang keletkezhet és ez a hangnak kongó színezetet adhat, ezért próbálja meg a hangsugárzókat legalább fél méter távolságra elhelyezni a fal/mennyezet találkozási pontjaitól. A következµ rész eligazítást tartalmaz az optimális elhelyezésrµl, de ez változtatható a lakberendezési szempontok alapján is. FIGYELMEZTETÉS: A hangsugárzók állandó mágneses mezµt hoznak létre. Ezért ne helyezze fél méteres körzetbe olyan készüléknek, mely érzékeny erre a mezµre (hagyományos CRT képcsöves TV készülékek vagy monitorok). Elsµ hangsugárzók audio vagy házimozi használatra A 2 csatorna legjobb hangképe abban az esetben válik elérhetµvé, amennyiben az a falban függµlegesen s a hallgatói pozícióhoz képest, 40-60 fokkal van elhelyezve. (1. ábra) Többcsatornás házimozi kialakítása esetén a bal és a jobb hangsugárzókat a képmegjelenítµtµl min. 0,5 m távolságra, a centerhangsugárzót pedig a képernyµ középmagasságához a lehetµ legközelebb. A középsugárzót vízszintesen a képernyµ alsó vagy felsµ részéhez helyezze, attól függµen, hogy melyik van közelebb a fülmagassághoz. (2. ábra) Surround hangsugárzók A hangsugárzókat célszer∑ legalább 60 centiméterrel a fejmagasság felé helyezni.

A hallgatói pozíció középpontjához viszonyítva a vízszintes szögnek megközelítµleg 120 fokos körben kell elhelyezkednie a képernyµ középpontjától. (3. ábra)

Helyezzen el két hangsugárzót két oldalra, egy vonalban a középsugárzóval, ebbµl az egyik pontosan a hallgató mögött legyen. (4. ábra)

Helyezzen el két hangsugárzót két oldalra, egy vonalban a középsugárzóval, kettµ a hallgatók mögött legyen, körülbelül 40 fokos szögben. (5. ábra) A HELY EL¥KÉSZÍTÉSE A hangsugárzóvezetékek kiválasztása A túlzott ellenállású hangsugárzó vezetékek teljesítmény pazarolnak és a hangsugárzó frekvencia válaszát módosítják. Ezért célszer∑ olyan vezetéket választania, melynek ellenállása lehetµleg ne legyen több 0,5 ohmnál, kompromisszummentes alkalmazásoknál 0,2 ohm impedanciájú kábel használjon. Használja a 11. ábra táblázatát a minimális vezetékméret megállapításához. Meglévµ falba történµ beépítés (gipszkarton, farostlemez) Jelölje meg a hangsugárzó középpozícióját és a mérce helyzetét, így a jel látható a középsµ lyukban. Rajzolja körbe a mérce külsµ szélét és vágja ki gondosan a vonalon épp csak belül maradva. A fal mechanikai épségének megµrzéséhez és az esetleges zörgések elkerülése végett, egy csepp faenyvet vagy gyantát helyezzen a gipszkarton hátsó része és a hangsugárzó tartó közé (gipszkartonnál) A hangsugárzókábelek hosszúságát a lehetµ legrövidebbre vágjuk- természetesen akkorára hogy kényelmesen beköthetµ legyen-, hogy a fennmaradó felesleges kábel ne zöröghessen a szerkezetben. Új falazásba történµ beépítés (gipszkarton, farostlemez) A hangsugárzó a mennyezetre vagy falra is felszerelhetµ az elµbbiekben ismertetett módon, de a munkát jelentµsen megkönnyíthetjük azzal, ha az opcionális beépítµ keretet használjuk (PMK). Kapcsolja vagy t∑zze a PMK-t a reteszhez, a készlethez kapott kezelési útmutatóban ismertetett módon. Vigye a hangfalkábelt a PMK-hoz és rögzítse. Hagyjon megfelelµ mennyiség∑ vezetéket a kényelmes csatlakoztatáshoz. Az eredményesség érdekében, javasoljuk, ragassza, csavarozza vagy t∑zze a gipszkartont a reteszhez. Amint a lap a helyére került,a PMK belsµ pereme egy vezetµként szolgál egy lyukfúró vagy f∑rész számára. Amennyiben különleges akusztikai elkülönítés vagy némi védelem szükséges a t∑z ellen, használja az opcionális hátsó dobozt a PMK helyett. Kövesse a doboz használati útmutatójában leírtakat,a vezetékek elhelyezésével kapcsolatban. Amikor behelyezi a gipszkartont, használjon gyantát a lapok és a hátsó doboz között a 23zörgés elkerülése végett. F∑részelje ki a hangsugárzó nyílást a hátsó doboz peremén kialakított mérce segítségével. Esetleg szükség lehet a sarkok lef∑részelésére is. Szilárd falba történµ beépítés Hogy a mélyhang teljesítmény optimális legyen, a hangsugárzó kb. húsz literes üreget igényel. Egy 10cm-es vastagságú fal esetén az üreg túl fog nyúlni a hangsugárzó keretén. Amennyiben lehetséges egyszer∑en nyílásáthidalás segítségével,a lyukat eltakarva egy gipszkartonnal, helyezze el a hangsugárzót az elµbbi fejezetekben leírtan. (6. ábra) Azonban hátsó doboz használata is lehetséges, az optimális m∑ködés érdekében. Kövesse a doboz használati útmutatójában leírtakat, a vezetékek elhelyezésével kapcsolatban. Amennyiben a hátsó doboz elhelyezése után begipszeli a réseket, elµtte vigyen fel egy réteg ragasztót, amivel rögzíti a dobozt, a zörgések elkerülése végett. A zörgés a gipsz megszáradása után keletkezhet, mivel összehúzódik és elválik a doboztól. Amennyiben gipszkartont használ, ragassza a lapokat a doboz felületére, rugalmas gyanta használatával. Hajtsa ki a nyílást a perem segítségével. Esetleg szükség lehet a sarkok lef∑részelésére is. Célszer∑ a cement és a malter használatának elkerülése a hátsó doboz rögzítéséhez tégla vagy tömbfal esetén.A zörgést legjobban rugalmas gyanta és ékelés használatával kerülheti el. (7. ábra) Az üreg csillapítása Töltse ki a fali üreget vagy a hátsó dobozt, de ne közvetlenül a hangsugárzó mögött. Célszer∑ béleletlen üveggyapotot vagy fonott gyapjút használni.A s∑r∑ség akkor megfelelµ, amikor a csillapító anyag nem esik össze és nem ereszkedik meg. Egy nyitott fali üregben, legalább 30cm távolságot töltsön fel a hangsugárzó felett és alatt. (8. ábra) FONTOS: Ügyeljen arra hogy a felhasznált csillapítóanyag,megfeleljen a helyi t∑zvédelmi és biztonsági elµírásoknak. A hangsugárzó felszerelése Minden csatlakoztatást a készülék kikapcsolt állapotában végezze el. Az eltávolított rácsozatú hangsugárzót helyezze a nyílásba és csavarozza be az elµlapon található 10 csavart. (9. ábra) Ezek a csavarok automatikusan kinyomják a rögzitµ füleket, melyek a hangsugárzó belsµ felületén vannak. Ügyeljen arra, hogy a rögzitµ fülek behelyezéskor megfelelµ pozícióban álljanak.A csavarokat ne húzza túl, mert a keret eldeformálódhat. Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelµ polaritás figyelembevételével. Amint a falikeret biztosan felszerelt állapotban van, csavarozza be a hangsugárzót és a hangváltót a mellékelt 8 db csavarral. (10. ábra) Ellenµrizze, hogy a rácsot kényelmesen a helyére tudja illeszteni. Amennyiben túl szoros ellenµrizze a fali kereteket, hogy nem húzta-e túl a csavarokat. Személyre szabás A keret fehér, mely festhetµ felülettel rendelkezik, amennyiben a lakás berendezéseivel, színvilágával szeretné harmóniába hozni. Helyezze fel a festµmaszkot az újrafestés elµtt. Ne fesse át a meghajtó egységet vagy a hangfal rácson belüli részét. Ügyeljen a meghajtó egység biztonságára, ezért ne érintse meg, mert az sérüléshez vezethet. A rács festése elµtt vegye le a szövethálót a hátsó részrµl, ellenkezµ esetben a nyílások eltömµdnek és ez a hangminµség romlásához vezethet. Amennyiben a szövet nem marad a helyén fújja be a rácsozat belsµ részét (NE a szövethálót) egy 3M SprayMount könny∑ ragasztóval vagy ehhez hasonlóval. Polski Gwarancja Drogi kliencie, witamy w B&W Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor B&W. Warunki gwarancji 1 Gwarancja odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ. 2 Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszego w¡a·ciciela. Nie przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli. 3 Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do: a uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu, b uszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji B&W, c uszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce, d uszkodze◊ spowodowanych przez wypadki losowe, udary pioruna, wod∆, poÃar, czy inne czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W i jej autoryzowanych dystrybutorów, e produktów, których numer seryjny zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub przerobiony, f oraz w przypadku gdy wykonano juà naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane. 4 Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta. Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu de serwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej procedury: 1 Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym dealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony. 2 Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju, powiniene· si∆ skontaktowaπ z dystrybutorem B&W w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania 24w celu uzyskania informacji, gdzie sprz∆t moÃe byπ serwisowany. MoÃesz zadzwoniπ do B&W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn∆ internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora. Aby nadaπ gwarancji waÃno·π, musisz wys¡aπ jƒ wype¡nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera. Dodatkowo, konieczny jest dowód zakupu stwierdzajƒcy jego dat∆. Instrukcja uÃytkownika Wst∆p Dzi∆kujemy za zakup g¡o·ników CWM LCR8 firmy Bowers & Wilkins. Juà od swego powstania w 1966 roku, B&W kontynuuje filozofi∆ poszukiwania metod perfekcyjnej reprodukcji dØwi∆ku. Badania, zainspirowane przez za¡oÃyciela firmy Johna Bowersa, pociƒgajƒ za sobƒ nie tylko konsekwentne inwestowanie w technologie audio i innowacje, ale wymagajƒ równieà w¡a·ciwego szacunku i zrozumienia dla muzyki i filmu, dzi∆ki czemu, moÃemy wykorzystywaπ technologi∆ z maksymalnym efektem. CWM LCR8 jest audiofilskiej jako·ci g¡o·nikiem ·ciennym, który moÃe byπ wykorzystywany zarówno w pionowym jak i poziomym po¡oÃeniu, które to z estetycznego punktu widzenia jest bardziej odpowiednim rozwiƒzaniem w przypadku zastosowania tego g¡o·nika do obs¡ugi kana¡u centralnego. Niemniej, bez wzgl∆du na to jak dobre b∆dƒ same g¡o·niki, nie wykorzystajƒ one swego pe¡nego potencja¡u dopóki nie zostanƒ w¡a·ciwie zamontowane. Prosimy o uwaÃne przeczytanie tej instrukcji. PomoÃe ona zoptymalizowaπ parametry brzmieniowe ca¡ego systemu. B&W dostarcza swoje produkty do ponad 60 krajów na ca¡ym ·wiecie, utrzymujƒc sieπ specjalizowanych dystrybutorów, którzy sƒ w stanie pomóc w rozwiƒzaniu jakichkolwiek problemów, z którymi nie moÃe poradziπ sobie Twój sprzedawca. SprawdØ zawarto·π Kartonowe opakowanie powinno zawieraπ: W paczce 1: Ramk∆ ·ciennƒ Maskownic∆ z cz∆·ciƒ tekstylnƒ Szablon montaÃowy Szablon do malowania W paczce 2: Obudow∆ wraz z g¡o·nikami i zwrotnicƒ Wkr∆ty mocujƒce Wybór miejsca montaÃu SprawdØ, czy nie zachodzi konflikt z przebiegiem innych instalacji (rury wodociƒgowe, kana¡y klimatyzacyjne, instalacja elektryczna itd.). W przypadku p¡yt kartonowo-gipsowych, zwróπ uwag∆ na po¡oÃenie elementów stelaÃu no·nego, aby w¡a·ciwie okre·liπ umiejscowienie g¡o·nika. Korzystajƒc w wykrywacza metalu, sprawdØ, czy w wybranej przez Ciebie lokalizacji nie przebiegajƒ Ãadne rury. Korzystajƒc z ilustracji, upewnij si∆, Ãe pod p¡ytƒ gipsowƒ pozostaje dostateczna ilo·π miejsca, aby zaciski mog¡y si∆ w pe¡ni odchyliπ. Unikaj umiejscawiania g¡o·ników w przestrzeni, w której znajdujƒ si∆ kana¡y o cienkich