CROCK-POT CR028 - Lassú főző

CR028 - Lassú főző CROCK-POT - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen CR028 CROCK-POT PDF formátumban.

📄 116 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice CROCK-POT CR028 - page 75
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CROCK-POT

Modell : CR028

Kategória : Lassú főző

Töltse le az útmutatót a következőhöz Lassú főző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét CR028 - CROCK-POT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. CR028 márka CROCK-POT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ CR028 CROCK-POT

A készüléket 8 évesnél idősebb gyerekek, korlátozott fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel rendelkező személyek, valamint a készülék használatában gyakorlattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy abban az esetben, ha tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a használattal járó veszélyeket. Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülék tisztítását és felhasználói karbantartását nem végezheti gyermek, kivéve, ha legalább 8 éves és a tevékenységet felügyelet mellett végzi. Tartsa a készüléket és annak tápvezetékét 8 évnél fiatalabb gyermekek által el nem érhető helyen. A készülék részei használat közben hajlamosak felforrósodni. Ha a vezeték sérült, annak cseréjét a veszély elkerülése érdekében a gyártó, szakszerviz vagy képesített szakember végezze el. A készüléket soha ne használja a rendeltetésétől eltérő célra. A készülék kizárólag háztartási célra használható. A szabadban ne használja a készüléket.

  • A készülék használata során hő keletkezik. Használat vagy hűlés közben ne érintse meg a készülék külsejét, mert annak égési sérülés, forrázás, tűzeset vagy más jellegű személyi vagy vagyoni károsodás lehet a következménye. Az ilyen jellegű balesetek kockázatának elkerülése érdekében megfelelő óvintézkedéseket kell tenni.
  • A konnektorral való érintkezés, illetve a készülék bekapcsolása során a keze mindig legyen száraz.
  • A készüléket mindig stabil, biztonságos, száraz és egyenes felületen használja.
  • A készüléket ne helyezze potenciálisan forró felületekre vagy azok közelébe (pl. gázzal vagy villannyal működő főzőlap).
  • Ne használja a készüléket, ha azt leejtették, ha az láthatóan megsérült, vagy ha szivárog.
  • Győződjön meg arról, hogy használat után és tisztítás előtt a berendezés ki van kapcsolva és ki van húzva a konnektorból.
  • Tisztítás vagy tárolás előtt mindig hagyja kihűlni a készüléket.
  • A készüléket, annak alkatrészeit vagy vezetékét soha ne merítse vízbe vagy bármilyen más folyadékba.
  • A vezeték soha ne lógjon munkafelület széle fölé, ne érintkezzen forró felületekkel, illetve ne hagyja azt összebogozódni, beakadni vagy beszorulni.
  • Használat közben ne érintse meg a készülék külső felületeit, mivel azok rendkívül felforrósodhatnak. A fedő levételekor használjon edényfogó kesztyűt vagy konyharuhát. Vigyázat! A fedő levételekor a készülékből gőz szabadulhat ki.
  • SOHA ne melegítsen ételféleséget közvetlenül az alapegységben. Mindig használja a kivehető főzőedényt.
  • Egyes felületek nem alkalmasak arra, hogy kibírják az egyes berendezések által tartósan generált hőt. Ne tegye a készüléket olyan felületre, amelyet a hő károsíthat. Javasoljuk, hogy tegyen a készülék alá hőszigetelő lapot vagy edényalátétet, hogy elkerülje a felület esetleges károsodását.
  • A lassúfőző fedele edzett üvegből készült. Mindig ellenőrizze, hogy a fedőn nincs-e törés, repedés vagy bármilyen más sérülés. Ne használja az üvegfedőt, ha az sérült, ugyanis használat közben darabokra törhet. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine76 ALKATRÉSZEK

Hőfokszabályozó ELŐKÉSZÜLET A HASZNÁLATRA A lassúfőző használata előtt távolítsa el az összes csomagolóanyagot, mossa el a fedőt és a kőedényt meleg, mosószeres vízben, majd szárítsa meg őket alaposan. VIGYÁZAT! Se a melegítő alapegységet, se a kábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba. FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK: Egyes konyhapultok és asztallapok nem alkalmasak arra, hogy kibírják az egyes berendezések által tartósan generált hőt. A felmelegedett készüléket ne tegye hőérzékeny felületre. Javasoljuk, hogy tegyen a lassúfőző alá hőszigetelő lapot vagy edényalátétet, hogy elkerülje a felület esetleges károsodását. Óvatosan járjon el, amikor a kőedényt kerámia vagy üveg főzőlapra, konyhapultra, asztalra vagy más felületre helyezi. A kőedény jellegéből kifolyólag az edény aljának durva felülete megkarcolhat egyes felületeket, ha nem kellő óvatossággal jár el. Mindig tegyen védőalátétet a kőedény alá, mielőtt az asztalra vagy a konyhapultra helyezi.

A LASSÚFŐZŐ HASZNÁLATA

1. Helyezze bele a melegítő alapegységbe a kőedényt, tegye bele a hozzávalókat, majd fedje le a fedővel.

lassúfőző készüléket a konnektorba és a hőfokválasztó segítségével válassza ki a főzési hőmérsékletet (MAGAS vagy ALACSONY). FIGYELEM: A MELEGEN TART beállítás KIZÁRÓLAG a már megfőzött étel melegen tartására szolgál. NE főzzön a MELEGEN TART beállításon. A MELEGEN TART beállítás használata 4 óránál hosszabb ideig nem javasolt.

3. Amikor befejezte a főzést, húzza ki a lassúfőzőt a konnektorból és hagyja lehűlni tisztítás előtt.

A főzés befejeztével manuálisan is átállíthatja a készüléket a MELEGEN TART beállításra. Hogy elkerülje az étel túl- vagy alulfőzését, mindig legalább a feléig, de maximum a háromnegyedéig töltse meg a kőedényt, és tartsa be a javasolt főzési időket. Ne töltse túl a kőedényt. Az étel kifolyásának elkerülésére maximum a háromnegyedéig töltse meg a kőedényt. Főzés közben mindig hagyja rajta az edényen a fedőt a javasolt ideig. A főzés első két órájában ne vegye le a fedőt, hogy az edény belseje kellően felmelegedjen. Mindig viseljen edényfogó kesztyűt, amikor hozzáér a fedőhöz vagy a kőedényhez. A főzés végén és tisztítás előtt húzza ki a készüléket a konnektorból. A kivehető kőedény és a fedő sütőben biztonsággal használható. Ne használja a kivehető kőedényt gáztűzhelyen, elektromos tűzhelyen vagy grillégő alatt. FŐZÉSI TANÁCSOK ÉS TIPPEK

  • Távolítsa el a zsíros részeket és alaposan törölje át a húsokat, hogy eltávolítsa a maradványokat. (Ha a hús zsíros részeket tartalmaz, pirítsa meg a főzőedényben, hogy jól kisüljön a zsír). Ízesítse sóval és borssal. A húst a zöldségek tetejére tegye a főzőedényben.
  • Ha párolt húst vagy ragut készít, öntsön folyadékot a húsra. Ne használjon több folyadékot, mint amennyit a recept előír. A lassú főzésnél több nedvesség marad a húsokban és a zöldségekben, mint a hagyományos főzésnél.
  • A legtöbb zöldséget tanácsos vékonyra szeletelni, illetve a kő főzőedény oldalsó falához vagy az aljába helyezni. A lassúfőzőben a húsok általában gyorsabban főnek meg, mint a zöldségek zöme. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine77
  • A lassú főzési módszerrel elérhető legjobb és legteljesebb ízélmény érdekében egész (nem őrölt) fűszereket használjon. Ha őrölt fűszereket használ, azokat a főzés utolsó órájában keverje bele az ételbe.
  • Mivel az edény alját nem éri közvetlenül hő, a javasolt főzési idő betartásához mindig legalább a feléig töltse meg a kőedényt. Kisebb adagokat is készíthet, ám ez befolyással lehet a főzési időre.
  • A receptben megadott folyadék ugyanolyan mennyiségű más hozzávalóval is helyettesíthető. Például egy doboz leveskonzerv helyett használhat egy doboz paradicsomkonzervet, vagy egy csésze marha- vagy csirkehúsleves helyett egy csésze bort.
  • A babot teljesen meg kell puhítani, mielőtt cukorral és/vagy savtartalmú ételekkel vegyíti. (FIGYELEM: A cukor és a sav megkeményíti a babot, így az nem puhul meg.)

ÚTMUTATÓ A RECEPTEK ÁTDOLGOZÁSÁHOZ

Ez az útmutató azzal a céllal készült, hogy segítséget nyújtson Önnek saját receptjei és más receptek átdolgozásához a Crock-Pot® lassúfőzőben való elkészítéshez. A Crock-Pot® lassúfőző használatakor nincs szükség a szokásos előkészítő lépések nagy részére. A legtöbb esetben az összes hozzávaló egyszerre beletehető és egész nap főzhető a lassúfőzőben. Általános tanácsok:

  • Mindig hagyjon elegendő időt arra, hogy az étel megfőjön.
  • Az ételt fedő alatt főzze.
  • A legjobb eredmény érdekében, és azért, hogy az étel ne száradjon ki, illetve ne égjen oda, mindig ügyeljen arra, hogy megfelelő mennyiségű folyadékot használjon a recepthez.
  • Bár úgy tűnhet, hogy receptjeink csak kis mennyiségű vizet tartalmaznak, a lassú főzési eljárás eltér más főzési eljárásoktól abban, hogy a receptben szereplő vízmennyiség a főzési idő során majdnem megduplázódik. Ezért, amikor átdolgoz egy receptet a lassúfőzőben való elkészítéshez, főzés előtt csökkentse a folyadékmennyiséget.

30 - 45 perc 6 - 10 óra 3 - 4 óra

50 perc – 3 óra 8 - 10 óra 4 - 6 óra TÉSZTA ÉS RIZS:

  • A legjobb eredmény eléréséhez hosszú szemű rizst használjon, kivéve, ha a recept másként írja elő. Amennyiben a rizs a javasolt idő alatt nem fő meg teljesen, adjon hozzá újabb 1–1½ csésze folyadékot minden egyes csészényi főzött rizsre számítva, és folytassa a főzést további 20–30 percig.
  • Tészta főzésekor úgy érhető el a legjobb eredmény, ha először forrásban lévő vízben félig megfőzi a tésztát, éppen csak puhára. A tésztát a főzési idő utolsó 30 percében adja hozzá az ételhez. BAB:
  • A babot teljesen meg kell puhítani, mielőtt cukorral és/vagy savtartalmú ételekkel vegyíti. A cukor és a sav megkeményíti a babot, így az nem puhul meg.
  • A szárazbabot – különösen a vörös vesebabot – a recepthez való hozzáadás előtt meg kell főzni.
  • Száraz bab helyett teljesen megfőzött konzervbabot is használhat. ZÖLDSÉGEK:
  • Sok zöldségfélének kifejezetten jót tesz a lassú főzés, mert így ki tudják adni igazi ízüket. A lassúfőzőben rendszerint nem főnek úgy túl, mint esetleg a sütőben vagy a főzőlapon.
  • Amikor zöldséget és húst is tartalmazó recepteket készít, a zöldségeket a hús előtt tegye a lassúfőzőbe. A zöldségek általában lassabban főnek meg a lassúfőzőben a húsnál, és jót tesz nekik, ha félig elfedi őket a főzőfolyadék.
  • A zöldségeket a főzőedény aljába tegye, hogy ezzel is elősegítse a főzési folyamatot. FŰSZERNÖVÉNYEK ÉS FŰSZEREK:
  • A friss fűszernövények aromával és színnel gazdagítják az ételt, de csak a főzési ciklus végén adjuk hozzá főztünkhöz, mivel aromájuk a hosszú főzési idő során elillan.
  • Az őrölt és/vagy szárított fűszerek is jól használhatók lassú főzésnél; ezeket már a főzés elején beletehetjük az ételbe.
  • A fűszerek aromájának erőssége a fűszernövény saját erősségétől és tárolási idejétől függően erősen eltérő. Óvatosan bánjon a fűszerekkel, kóstolja meg az ételt a főzési ciklus végén, majd tálalás előtt fűszerezze tovább, ha szükséges. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine78 TEJ:
  • Hosszú ideig tartó főzés során a tej, a tejszín és a tejföl szétesik. Ha lehetséges, ezeket csak a főzés utolsó 15–30 percében tegye bele az ételbe.
  • Tej helyett sűrített levesek is használhatók, és ezek hosszú időn át is főzhetők. HÚSOK:
  • Távolítsa el a zsíros részeket, jól öblítse le a húst, majd itassa fel róla a nedvességet egy papírtörölközővel.
  • A hús előzetes pirítása lehetővé teszi, hogy a zsír már a lassú főzés előtt kisüljön a húsból, emellett az ízeket is elmélyíti.
  • A húst úgy kell elhelyezni a főzőedényben, hogy ne érjen hozzá a fedőhöz.
  • Kisebb vagy nagyobb hússzeletek esetén úgy változtassa a zöldségek vagy a burgonya mennyiségét, hogy a főzőedény mindig legalább félig, de maximum a háromnegyed részéig legyen tele.
  • A hús súlya és a javasolt főzési idők csak becslések; a főzési idő az adott szeletnagyság, húsfajta és csontszerkezet függvényében változhat. A sovány húsok, mint például a csirkehús vagy a sertés vesepecsenye általában gyorsabban megfőnek, mint a kötöttebb szövetű és zsírosabb húsok, például a marha- vagy sertéslapocka. A kicsontozott húsokkal szemben a csontos húsok hosszabb főzési időt igényelnek.
  • Vágja a húst kisebb darabokra, ha előfőzött ételekkel, például babbal vagy gyümölccsel, vagy könnyű zöldségekkel, például gombával, felkockázott hagymával, padlizsánnal vagy finomra vágott zöldségekkel együtt főzi. Így minden hozzávaló egyszerre fő meg. HAL:
  • A hal gyorsan megfő, ezért csak a főzési ciklus végén, a főzés utolsó 15–60 percében kell hozzáadni az ételhez.

Tisztítás előtt MINDIG húzza ki a lassúfőzőt a konnektorból és hagyja lehűlni. VIGYÁZAT! Se a melegítő alapegységet, se a kábelt vagy a csatlakozódugót ne merítse vízbe vagy más folyadékba. A fedő és a kőedény mosogatógépben, vagy meleg, mosószeres vízben tisztítható. Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószereket vagy durva felületű szivacsot. Az ételmaradványok általában ruhával, szivaccsal vagy gumi spatulával is eltávolíthatóak. Vízfolt és egyéb foltok eltávolításához használjon nem dörzsölő hatású tisztítóeszközt vagy ecetet. Mint a finomkerámiák általában, a kőedény és a fedő nem bírja a hirtelen hőmérsékletváltozásokat. A még forró kőedényt vagy fedőt ne mossa hideg vízzel. A melegítő alapegység külső felülete puha ruhával és meleg, mosószeres vízzel tisztítható. Törölje szárazra. Ne használjon dörzsölő hatású tisztítóeszközöket. Másfajta szervizt ne végezzen a készüléken. FIGYELEM: A kézi tisztítást követően tárolás előtt hagyja a kőedényt a levegőn megszáradni. RECEPTEK Crock Pot receptekért és további ötletekért látogasson el a www.foodies.hu weboldalra Zöldségleves 4 személyre 150 g hámozott, nagyjából 5 cm-es darabokra vágott sárgarépa 150 g hámozott, nagyjából 5 cm-es darabokra vágott zeller 150 g megtisztított, megmosott, nagyjából 5 cm hosszú csíkokra vágott póréhagyma 300 g hámozott, nagyjából 5 cm-es darabokra vágott karórépa 1 kis fej kockákra aprított vöröshagyma 800 ml jó minőségű zöldségleves alaplé 1 babérlevél Fűszerek

1. Tegye bele az összes hozzávalót a kőedénybe, majd helyezze rá a fedőt.

2. Főzze az ételt alacsony hőfokon 6–7 órán át, vagy magas hőfokon 4–5 órán át.

3. Hagyja egy kicsit hűlni, majd vegye ki belőle a babérlevelet, és úgy töltse át a levest egy turmixedénybe. Turmixolja a levest a kívánt állagúra. A levest kézi keverésre alkalmas edénybe is áttöltheti.

4. Tálalja egy kevés crème fraiche-sel (vagy tejföllel/tejszínnel), apróra vágott metélőhagymával megszórva.

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine79 Egyszerű párolt marhasült 4–5 személyre 750 g sovány marhaszegy 15 ml növényi olaj 1 meghámozott és feldarabolt vöröshagyma 1 meghámozott és feldarabolt sárgarépa 1 megmosott és feldarabolt zellerszár Egy fél kisméretű sonkatök meghámozva, kimagozva és nagyobb darabokra vágva 200 ml jó minőségű, forró marhahúsleves alaplé 2 babérlevél 5 g frissen aprított kakukkfűlevél

1. Forrósítson fel egy megfelelő méretű serpenyőt. Öntse bele az olajat, és pirítsa rajta a szegyet barnulásig.

2. Tegye bele az előkészített zöldségeket a kőedénybe. Ügyeljen arra, hogy a zöldségek nagyjából azonos méretűre

legyenek felvágva (így biztosítható az egyenletes főzés).

3. Tegye a megpirított szegyet a zöldségek tetejére.

4. Öntse fel a marhahúsleves alaplével, majd tegye bele a babérleveleket és a kakukkfüvet. Tegye rá az edényre a

5. Főzze az ételt alacsony hőfokon 7–8 órán át, vagy magas hőfokon 5–6 órán át.

6. Vegye ki a sültet a főzőből, és vastag szeletekre vágva, krémes tört burgonyával és a lassúfőzőben párolt

zöldségekkel tálalja. Dinsztelt mediterrán báránylábszár 4 személyre 15 ml növényi olaj 4 kis báránylábszár 1 nagy vöröshagyma, durvára vágva 1 közepes méretű, meghámozott és feldarabolt sárgarépa 2 gerezd aprított fokhagyma 400 g darabolt konzervparadicsom 15 g durvára vágott friss oregánó, vagy 10 g szárított oregánó 250 ml vörösbor 30 g burgonyapüré

1. Forrósítson fel egy megfelelő méretű serpenyőt, tegye bele az olajat, majd pirítsa a báránylábszárakat addig, amíg

minden oldaluk meg nem barnul.

2. Tegye a húsokat és a maradék hozzávalókat a kőedénybe, majd keverje jól össze őket.

3. Fedje le az edényt és főzze az ételt alacsony hőfokon 8–9 órán át, vagy magas hőfokon 6–7 órán át.

4. Ha szükséges, sűrítse be a szószt egy kevés vízzel elkevert kukoricaliszttel. Tálalja grillezett zöldségekkel és

kuszkusszal. Diós-almás morzsa 4 személyre 150 g finomliszt 50 g lapított zabpehely 100 g világosbarna cukor 3 g őrölt fahéj 2 g őrölt szerecsendió 150 g felkockázott vaj 125 g aprított dió 50 g finomszemcsés kristálycukor (vagy ízlés szerint) 20 g kukoricaliszt 2,5 g őrölt gyömbér 2,5 g őrölt fahéj 800 g hámozott, kimagozott és felszelelt főzőalma 30 ml citromlé 1. Tegye a lisztet, a barnacukrot, a zabpelyhet és a fűszereket egy nagy keverőtálba. Adja hozzá a felkockázott vajat, és az ujjaival addig morzsolgassa a keveréket, amíg az morzsákká áll össze. Keverje bele a felaprított diót, és tegye félre a keveréket. Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine80 2. Tegyen félre egy kanálnyi kristálycukrot, majd keverje össze a maradék cukrot, a fahéjat és a gyömbért egy kis tálban.

3. Rétegezze bele az előkészített almaszeleteket a kőedénybe úgy, hogy minden réteget megszór a cukros-fűszeres

keverékkel. 4. Keverje össze a félretett kristálycukrot a kukoricaliszttel és a citromlével, majd öntse rá a keveréket a legfelső réteg almára.

5. Az egészet fedje be a morzsás keverékkel, tegye rá az edényre a fedőt, majd főzze az ételt alacsony hőfokon 4–5

órán át, vagy magas hőfokon 2–3 órán át (amíg az alma megpuhul).

6. A főzési idő végén húzza egy kicsit félre a fedőt mintegy 30 percre, és hagyja a morzsás fedőréteget megszilárdulni.

Tálalja vaníliafagylalttal vagy forró tejsodóval. GARANCIA Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá. A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 2 évre jótállást nyújtunk. Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe, ahol vásárolta. A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen feltételek változtatására kizárólag a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”) jogosult. A JCS (Europe) vállalja, hogy a jótállási időszak alatt a készüléket vagy annak bármely helytelen működésű részét megjavítja vagy kicseréli, feltéve, hogy:

  • Ön azonnal értesíti a problémáról a vásárlás helyét vagy a JCS (Europe)-t, és
  • a készüléket a JCS (Europe) által meghatalmazott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon, nem javította és nem módosította. A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, természeti ok, a JCS (Europe) hatókörén kívüli esemény, nem a JCS (Europe) meghatalmazottja általi javítás vagy módosítás, vagy a használati utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos elhasználódásra, többek között a kismértékű elszíneződésre és karcolásokra sem. A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a kereskedelmi célú vagy közösségi használatra. Ha készülékéhez országspecifikus garancia- vagy szavatossági dokumentum van mellékelve, akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen további tájékoztatást a meghatalmazott helyi kereskedőtől. A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá lehetőség. Ha bővebb információt szeretne az újrahasznosítással és a WEEE direktívával kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@jardencs.com címre. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ