CROCK-POT Express CSC051X - Lassú főző

Express CSC051X - Lassú főző CROCK-POT - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Express CSC051X CROCK-POT PDF formátumban.

📄 184 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés 8 kérdések ⚙️ Műsz. adat
Notice CROCK-POT Express CSC051X - page 150
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : CROCK-POT

Modell : Express CSC051X

Kategória : Lassú főző

Cím Leírás
Eszköz típusa Elektromos lassú főző
Kapacitás 6 liter
Teljesítmény 1000 watt
Főzési funkciók Nyomás alatt főzés, párolás, lassú főzés, gőzölés, újramelegítés
Edény anyaga Rozsdamentes acél
Tartozékok Kanál, receptkönyv
Biztonsági rendszer Biztonsági szelep, fedélzár
Tisztítás Edény és fedél mosogatógépben mosható
Méretek 35 x 35 x 30 cm
Súly 4,5 kg
Garancia 2 év

Gyakran ismételt kérdések - Express CSC051X CROCK-POT

Hogyan használjam a nyomás alatt főzés funkciót a CROCK-POT Express CSC051X készüléken?
A nyomás alatt főzés használatához helyezze az összetevőket és a folyadékot a lassú főzőbe, zárja le a fedelet, és győződjön meg róla, hogy a nyomásszelep "zárt" állásban van. Válassza ki a nyomás alatt főzés módot, állítsa be a kívánt főzési időt, majd nyomja meg a "Start" gombot.
Miért nem indul el a lassú főzőm?
Ellenőrizze, hogy a lassú főző megfelelően csatlakozik egy működő konnektorhoz. Győződjön meg arról is, hogy a fedél jól záródik, és a nyomásszelep "zárt" állásban van.
Hogyan tisztítsam a CROCK-POT Express CSC051X készüléket?
Húzza ki a készüléket a konnektorból, és hagyja kihűlni. Vegye ki a belső edényt, és mossa el kézzel vagy mosogatógépben. Törölje át a készülék külsejét nedves ruhával. Ne merítse vízbe a készülék testét.
Mit tegyek, ha gőz szökik ki főzés közben?
Ha gőz szökik ki, ellenőrizze, hogy a fedél jól záródik, és a nyomásszelep "zárt" állásban van. Ha a probléma továbbra is fennáll, az elhasználódott tömítés jele lehet; ellenőrizze a tömítés állapotát.
Használhatom a CROCK-POT Express CSC051X készüléket fagyasztott ételek főzésére?
Igen, fagyasztott ételeket is főzhet a lassú főzőben, de a főzési idő hosszabb lesz. Ügyeljen arra, hogy elegendő folyadékot adjon hozzá a megfelelő nyomás fenntartásához.
Hogyan állítsam be a főzési időt a CROCK-POT Express CSC051X készüléken?
A főzési idő beállításához válassza ki a kívánt főzési módot, majd használja a "Plusz" vagy "Minusz" gombokat az idő beállításához a recept szerint, mielőtt megnyomja a "Start" gombot.
Mit tegyek, ha a lassú főző jelzőfénye villog?
A villogó jelzőfény azt jelezheti, hogy a készülék melegszik, vagy nincs elegendő folyadék a nyomás létrehozásához. Győződjön meg róla, hogy a lassú főzőben elegendő folyadék van, és várja meg a bemelegedést.
Lehetséges joghurtot készíteni a CROCK-POT Express CSC051X készülékkel?
Igen, a CROCK-POT Express CSC051X rendelkezik speciális joghurtkészítő funkcióval. Kövesse a használati útmutató utasításait a házi joghurt elkészítéséhez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Lassú főző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Express CSC051X - CROCK-POT és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Express CSC051X márka CROCK-POT.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Express CSC051X CROCK-POT

Elektromos berendezések használatakor mindig be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket a tűz, áramütés és/vagy személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében. Többek között az alábbiakra kell odafigyelni:

1. A termék használata előtt olvassa végig az utasításokat.

2. Gyermekek a készüléket nem használhatják. Tartsa a készüléket és

annak vezetékét gyermekek által el nem érhető helyen. Gyermekek a készülékkel nem játszhatnak. A készülékeket korlátozott fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel rendelkező személyek, valamint a készülék használatában gyakorlattal és ismeretekkel nem rendelkező személyek is használhatják felügyelet mellett, vagy abban az esetben, ha tájékoztatást kaptak a készülék biztonságos használatáról, és megértették a használattal járó veszélyeket.

3. Ne üzemeltesse a készüléket, ha a vezeték vagy a dugó sérült, ha a készülék

meghibásodott, vagy ha bármilyen módon megsérült. Ne próbálja meg kicserélni vagy összeragasztani a sérült kábelt. Vigye vissza a készüléket a gyártónak (lásd a jótállást) felülvizsgálat, javítás vagy beállítás céljából. Ha a vezeték sérült, azt a gyártó vagy a szakszerviz által forgalmazott speciális vezetékre vagy szerelvényre kell kicserélni.

4. Ne használja kültéren vagy kereskedelmi célra.

5. A készüléket kizárólag a rendeltetési céljára használja. A nem

rendeltetésszerű használat sérülést okozhat. A készülék nem használható élelmiszerek bő olajban való sütésére.

6. A készülék nyomás alatt áll a gőznyomásos főzési funkciók használatakor.

A nem megfelelő használat forrázást okozhat. A készülék működtetése előtt ellenőrizze, hogy az megfelelően le van-e zárva. Lásd a Használati útmutatót.

7. A készülék használata során hő keletkezik. Ne érintse meg a forró

felületeket. Használja a fogantyúkat vagy a gombokat.

8. Ne töltse az edényt a maximum jelzés fölé (azaz max. a 2/3-áig töltse

FONTOS BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS: Amikor kiengedi a nyomást a készülékből, mindig viseljen edényfogó kesztyűt, és használjon evőeszközt a szelep fokozatos megnyitásához és a nyomás kiengedéséhez. Ügyeljen a kiáramló gőzre. SOHA ne merítse a melegítő alapegységet, a kábelt vagy a csatlakozódugót vízbe vagy más folyadékba.151 meg). Olyan ételek főzésekor, amelyek a főzés során megdagadnak (például rizs vagy szárított zöldségek), ne töltse az edényt az ajánlott szint fölé, vagyis maximum félig töltse meg. A túltöltés eldugíthatja a gőzelvezető csövet, és túlnyomás alakulhat ki. Tartson be minden főzési és receptben megadott utasítást.

9. A nyomáskioldó szeleppel működő berendezések használata előtt mindig

ellenőrizze, hogy a szelep nincs-e eldugulva. Tisztítsa szükség szerint.

10. A multifőzőt úgy helyezze el, hogy a gőzkieresztő szelep ne Ön felé nézzen.

11. Soha ne tegye semmilyen testrészét – arcát, kezét, karját – a gőzkieresztő

szelep fölé. A kiáramló gőz súlyos égési sérüléseket okozhat.

12. Ne működtesse úgy a multifőzőt, hogy nincs étel vagy folyadék a

13. A túlnyomás miatti sérülés kockázatának elkerülése érdekében a

fedél tömítőgyűrűjét csak a gyártó ajánlása szerint cserélje. Lásd a Karbantartási és tisztítási útmutatót.

14. A multifőzőt ne a fedelénél fogva vigye.

15. Működés közben ne mozgassa vagy ne takarja le a multifőzőt.

16. Gőznyomásos főzés után ne nyissa ki a kuktát mindaddig, amíg az le

nem hűlt, és a belső nyomás el nem távozott belőle. Ha a fedelet nehéz levenni, az azt jelzi, a kukta még mindig nyomás alatt áll – ne próbálja meg erőszakkal kinyitni. A kuktában maradt nyomás veszélyes lehet. Lásd a Nyomás kiengedése részben leírt utasításokat.

17. Legyen óvatos, amikor a főzés befejeztével felemeli és eltávolítja a

fedelet. Mindig az Önnel ellenkező irányba döntse meg a fedelet, mivel a kiáramló forró gőz súlyos égési sérüléseket okozhat. Soha ne hajoljon arccal a multifőző fölé.

18. Soha ne használja a kuktát olajban való gőznyomásos sütésre.

19. Az áramütés elkerülése érdekében soha ne tegye vagy merítse a vezetéket,

a csatlakozódugókat vagy magát a készüléket vízbe vagy más folyadékba.

20. Ne használja a főzőedényt élelmiszer tárolására, és ne tegye a mélyhűtőbe.

21. A multifőző sérülésének elkerülése érdekében ne használjon lúgos

tisztítószereket a tisztításához. Használjon puha ruhát és kímélő hatású mosószert.

22. Először mindig a multifőzőbe dugja be a kábelt, majd csak utána dugja

be a csatlakozót a fali konnektorba.

23. Húzza ki a dugót a konnektorból, ha a készülék használaton kívül van,

illetve mielőtt ráhelyez vagy levesz róla bármilyen alkatrészt, vagy mielőtt megtisztítja. Hagyja lehűlni a készüléket, mielőtt ráhelyez vagy levesz róla bármilyen alkatrészt, és mielőtt megtisztítja. A konnektorból152 való kihúzáshoz először ellenőrizze, hogy a multifőző kikapcsolt (OFF) állásban van-e, és csak utána húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Ne a kábelnél fogva húzza ki a készüléket a konnektorból.

24. A vezeték ne lógjon az asztal vagy a konyhapult széle fölé, és ne

érintkezzen forró felületekkel.

25. A forró folyadékot tartalmazó készülék mozgatásakor különös gonddal

26. A gyártó által nem javasolt tartozékok vagy részegységek használata

27. Ne helyezze nedves felületekre vagy azok közelébe, hőforrásokra – például forró

gáz- vagy elektromos tűzhelyre – vagy azok közelébe, vagy meleg sütőbe.

28. VIGYÁZAT! Az áramütés vagy a termék károsodásának elkerülése

érdekében ne főzzön közvetlenül a melegítő alapegységben. Kizárólag a mellékelt kivehető főzőedényben főzzön.

29. FIGYELEM! A kiömlött étel súlyos égési sérülést okozhat. A készüléket

és a kábelt tartsa gyerekek által el nem érhető helyen. Soha ne lógassa a kábelt a konyhapult széle fölé, soha ne használjon konyhapult alatti konnektort, és soha ne használja a készüléket hosszabbítóval.

30. Soha ne dugja be a konnektorba, illetve ne kapcsolja be úgy a multifőzőt,

hogy nincs benne a főzőedény.

31. A készülék kizárólag háztartási célra, a konyhapulton használható. A

készüléket úgy helyezze el, hogy 152 mm (6 hüvelyk) távolságra legyen a faltól, és minden oldalán is ennyi szabad hely legyen. A készüléket mindig száraz, stabil, vízszintes felületen használja. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT KIZÁRÓLAG HÁZTARTÁSI CÉLRA HASZNÁLHATÓ A CROCK-POT

Kábelcsatlakozó aljzat

Tömítőgyűrű rögzítőgyűrűje

Gőzkieresztő szelep fedele

Gőzölőrács153 AZ CROCK-POT

ELSŐ LÉPÉSEK: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot, papírt és kartont (a főzőedény és a melegítő alapegység közöttieket is). Olvassa el és őrizze meg a mellékelt anyagokat, és mindenképpen olvassa el a szervizeléssel és a jótállással kapcsolatos tájékoztatást is. ÖSSZESZERELÉS:

  • Helyezze bele a főzőedényt a melegítő alapegységbe
  • Tegye rá a fedőt a multifőzőre, és igazítsa egy vonalba a következőket és . A lezáráshoz forgassa az óramutató járásával ellenkező irányba, egy vonalba igazítva a következőket: és . A kinyitáshoz forgassa a fedelet az óramutató járásával egyező irányba, és igazítsa egy vonalba a következőket: és .

(FIGYELEM: A gombok lenyomásakor a multifőző sípol.)

1. Tegye bele a kívánt alapanyagokat a főzőedénybe. Helyezze rá a fedőt a multifőző tetejére, és igazítsa egy vonalba

a következőket: és . A lezáráshoz forgassa az óramutató járásával ellenkező irányba, egy vonalba igazítva a következőket: és .

2. Dugja be a mellékelt kábel a multifőző kábelcsatlakozó aljzatába.

3. Dugja be a kábel másik végét egy fali konnektorba.

4. Válassza ki a használni kívánt főzési funkciót.

5. Ekkor a kijelzőn villogni kezd a START/STOP gomb és az idő.

6. Válassza ki a kívánt főzési időt a +/- gombok segítségével. Adott esetben válassza ki a kívánt hőfokot a TEMP

ADJUST gomb segítségével. Válassza ki a kívánt nyomást a PRESSURE ADJUST gomb segítségével. (Az idő-és hőfokbeállításra vonatkozó javaslatokat lásd a 182. oldalon található Főzési útmutató táblázatban.)

7. Nyomja meg a START/STOP gombot. A gőznyomásos főzési funkcióknál az előmelegítés során a „HEAt” felirat

jelenik meg a kijelzőn. Amikor a multifőző kellően előmelegedett, a kijelzőn megjelenik a kiválasztott főzési idő. Figyelem: A gőznyomásos főzési funkcióknál az átlagos előmelegedési idő mintegy 13–14 perc. Ha az edénybe helyezett étel nagyobb mennyiségű vagy nagyon hideg, az előmelegedési idő némileg hosszabb lehet.

8. A multifőző lehetővé teszi a főzés megkezdésének késleltetését, így az étel az Önnek megfelelő időpontban készülhet

el. A késleltetés-időzítő (DELAY TIMER) funkcióval kapcsolatos utasításokat lásd a 154. oldalon.

9. A beállított főzési idő leteltekor a multifőző ismét sípol egyet, és automatikusan átkapcsol a melegen tartó (KEEP

WARM) beállításra. A kijelző ezt követően a főzési időről egy új időzítésre vált, amely 4:00 (4) órán át számol vissza, vagy addig, amíg meg nem nyomja a START/STOP gombot. Miután letelt a 4 óra a melegen tartó (KEEP WARM) beállításban, a multifőző kikapcsol.

10. A főzési funkciót a START/STOP gomb megnyomásával bármikor befejezheti.

Lezárt fedél Lezáratlan fedél Nyitott fedél

11. Ha befejezte a főzést, húzza ki a multifőzőt a konnektorból, és várja meg, hogy teljesen lehűljön, mielőtt a

tisztításához kezdene. VIGYÁZAT! A multifőző működése közben a főzőedény és a melegítő alapegység nagyon forróra melegszik. Ne érintse meg a forró felületeket. Mindig használjon edényfogó ruhát vagy edényfogó kesztyűt a multifőző használatakor. Mindig az Önnel ellenkező irányba döntse meg a fedelet a leemelésekor, hogy a gőz ne Önre áramoljon. A KÉSLELTETÉSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA A multifőző lehetővé teszi a főzés megkezdésének késleltetését, így az étel az Önnek megfelelő időpontban készülhet el. Figyelem: A késleltetés-időzítő (DELAY TIMER) funkció nem használható a pirítás/hirtelen sütés (BROWN/SAUTÉ), a melegen tartó (KEEP WARM) vagy a joghurt (YOGURT) beállításoknál. Figyelem: Ne használja a késletetés-időzítő (DELAY TIMER) funkciót, ha a recept romlandó alapanyagokat, például húst, halat, tojást vagy tejterméket tartalmaz, mivel ezek megromolhatnak.

1. A főzési idő beállítását követően nyomja meg a DELAY TIMER gombot. A DELAY TIMER és a START/STOP gomb

villogni kezd, miközben a „0:30” felirat is villog a kijelzőn, jelezvén, hogy a multifőző a késleltetéses beállításra lett beprogramozva.

2. Nyomogassa a + és a - gombokat addig, amíg el nem éri a főzési folyamat késleltetéséhez beállítani kívánt órák és

percek számát (azaz állítsa be azt az időt, amennyivel késleltetni szeretné a főzési ciklust).

3. Nyomja meg a START/STOP gombot a késleltetési funkció elindításához. Az időzítő és a DELAY TIMER gomb

abbahagyja a villogást, miközben a START/STOP gomb tovább villog. Ez azt jelzi, hogy a multifőző a késletetés- időzítő (DELAY TIMER) funkcióra lett beállítva. A kijelző addig számolja vissza a késleltetési időt, amíg el nem éri a 0:00-át. A 0:00 elérésekor a DELAY TIMER jelzőfénye kialszik, és a START/STOP gomb abbahagyja a villogást, jelezvén, hogy a késleltetés befejeződött. A kijelzőn megjelenik a „HEAt” felirat, és mindaddig ott is marad, amíg a multifőző teljes nyomás alá nem kerül. A kiválasztott nyomásszint elérésekor az időzítő elkezd visszaszámolni. A GŐZNYOMÁSOS FŐZÉSI FUNKCIÓK HASZNÁLATA Helyezze a multifőzőt sík, vízszintes felületre. Tegye bele a főzőedényt a melegítő alapegységbe. Dugja be a multifőzőt egy fali konnektorba. A multifőző sípol egyet, a kijelző pedig világítani kezd, és négy vonal (- - - -) jelenik meg rajta.

1. Tegye bele az alapanyagokat és a folyadékot a kivehető főzőedénybe.

2. Helyezze rá a fedőt a multifőzőre, és igazítsa egy vonalba a következőket:

és . A lezáráshoz forgassa az óra járásával ellenkező irányba a ZÁRT állásba.

3. Az ujjvédő fül segítségével forgassa a gőzkieresztő szelepet lezárt („Seal”) állásba.

4. Válassza ki a kívánt főzési funkciót

5. Állítsa be a főzési időt és a nyomást, ha szükséges.

Figyelem: A lehetséges idő- és nyomásbeállításokkal kapcsolatban lásd a 182. oldalon található Főzési útmutatót

6. Miután elvégezte az esetlegesen kívánt beállításokat, nyomja meg a START/STOP gombot.

7. A multifőzőnek a gőznyomásos főzés megkezdése előtt nyomás alá kell kerülnie. Miközben zajlik a nyomás alá

kerülési folyamat, a kijelzőn megjelenik a „HEAt” felirat, az idő pedig nem számlálódik vissza. Az, hogy a multifőző mennyi idő alatt kerül teljes nyomás alá, a páratartalom és a vízhőmérséklet függvényében változó lehet, de az átlagos nyomás alá kerülési idő 13–15 perc. Amikor a készülék teljes nyomás alá került, a kijelzőről eltűnik a „HEAt” felirat, és megkezdődik az idő visszaszámlálása.

8. A beállított főzési idő leteltekor a multifőző sípol egyet, és automatikusan átkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM)

beállításra. A kijelző ezért a főzési időről egy új időzítésre vált, amely 4:00 (4) órán át számol vissza, vagy addig, amíg meg nem nyomja a START/STOP gombot. Miután letelt a 4 óra a melegen tartó (KEEP WARM) beállításban, a multifőző készenléti üzemmódba kapcsol, a kijelző pedig világítani kezd, és négy vonal (----) jelenik meg rajta.155 Figyelem: Folyadék nélkül nem lehet gőznyomásos főzést végezni a multifőzőben. Ügyeljen arra, hogy legalább 230 ml (8 oz) folyadék legyen a kivehető főzőedényben. VIGYÁZAT! Főzés közben gőz keletkezik a multifőzőben, így a fedél felemeléséhez a keze védelme érdekében használjon edényfogót vagy konyhai kesztyűt. A NYOMÁS KIENGEDÉSE A FŐZÉS VÉGÉN A. Természetes nyomáskiengedési mód: A főzési ciklus befejeződése után hagyja, hogy a multifőző természetes módon engedje ki a nyomást az úszószelepen keresztül. A készülék fokozatosan lehűl magától. A főzés befejezése után várjon legalább 10 percet, majd egy konyharuha segítségével pöccintse a gőzkieresztő szelepen található fület nyitott („Release”) állásba (lásd a 2. sz. ábrát). Soha ne tegye a kezét vagy bármilyen testrészét a szelep tetején található gőzkieresztő nyílás fölé, mivel a kiáramló gőz nagyon forró, és leforrázhatja a bőrt. A nyomás akkor van kiengedve a készülékből, ha a szelepből már nem jön több gőz, és a fedél könnyen, minimális erőkifejtéssel kinyitható. Csak ekkor biztonságos a fedél levétele és az étel tálalása. B. Gyors nyomáskiengedési mód: Egy evőeszköz segítségével pöccintse a gőzkieresztő szelepen található fület nyitott („Release”) állásba (lásd a 2. sz. ábrát). A gőz ekkor gyorsan távozik a gőzkieresztő szelepen keresztül. Soha ne tegye a kezét vagy bármilyen testrészét a szelep tetején található gőzkieresztő nyílás fölé, mivel a kiáramló gőz nagyon forró, és leforrázhatja a bőrt. Soha ne használja ezt a módszert, ha folyékony állagú ételeket, például ragut, alaplevet vagy levest főz. Soha ne használja ezt a módszert rizs főzésénél, mivel a rizs jellemzően nagyon törékeny. A nyomás akkor van kiengedve a készülékből, ha a szelepből már nem jön több gőz, és a fedél könnyen, minimális erőkifejtéssel kinyitható. Csak ekkor biztonságos a fedél levétele és az étel tálalása. VIGYÁZAT!

1. Ne próbálja meg erőszakkal levenni a fedőt. Ha nem nyílik könnyen, az azt jelenti, hogy a multifőző még mindig

2. Főzés közben gőz keletkezik a multifőzőben, így a fedél felemeléséhez a keze védelme érdekében használjon

edényfogót vagy konyhai kesztyűt.

Alacsony (LOW) hőfokbeállítás: Ez a beállítás pároláshoz és lassú főzéshez ajánlott. Az alacsony (LOW) hőfokbeállításon ajánlott főzési idő 6–8 óra. Magas (HIGH) hőfokbeállítás: Ez a beállítás gyorsabb főzéshez ajánlott. A magas (HIGH) hőfokbeállításon ajánlott főzési idő 2–4 óra. Melegen tartó (KEEP WARM) beállítás: Amikor lejárt a főzési idő, a multifőző automatikusan átkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM) beállításra, hogy az étel ne főjön túl és meleg maradjon a tálalásig. A LASSÚFŐZŐ FUNKCIÓ HASZNÁLATA A lassú főzés (LOW COOK) funkció nem használ nyomást a főzési folyamat során, ennek ellenére mégis keletkezhet némi nyomás a készülék belsejében a főzés alatt. Ha ezt a funkciót használja, ügyeljen arra, hogy a gőzkieresztő szerep nyitott Gőzkieresztő szelep Szelep ZÁRVA („Seal”) Szelep NYITVA („Release”) Szelep LEVÉTELKOR

(„Release”) állásban legyen. Ez a funkció úgy működik, mint a hagyományos lassúfőzők, vagyis alacsonyabb hőmérsékleten, hosszabb ideig főzi az ételeket a puha, ízekben gazdag végeredmény eléréséhez. Helyezze a multifőzőt sík, vízszintes felületre. Tegye bele a főzőedényt a melegítő alapegységbe. Dugja be a multifőzőt egy fali konnektorba. A multifőző sípol egyet, a kijelző pedig világítani kezd, és négy vonal (- - - -) jelenik meg rajta.

1. Tegye bele az alapanyagokat és a folyadékot a kivehető főzőedénybe.

2. Helyezze rá a fedőt a multifőzőre, és igazítsa egy vonalba a következőket:

és . A lezáráshoz forgassa az óra járásával ellenkező irányba a ZÁRT állásba.

3. Az ujjvédő fül segítségével forgassa a gőzkieresztő szelepet nyitott („Release”) állásba.

Figyelem: Bár ez a beállítás nem használ nyomást a főzési folyamat során, mégis előfordulhat, hogy a főzés alatt némi nyomás keletkezik az edény belsejében. Ezért fontos ügyelni arra, hogy a gőzkieresztő szelep nyitott („Release”) állásban legyen.

4. Nyomja meg a lassú főzés (SLOW COOK) gombot, és szükség szerint állítsa be az időt és a hőfokot.

Figyelem: A lehetséges idő- és nyomásbeállításokkal kapcsolatban lásd a 182. oldalon található Főzési útmutatót.

5. Nyomja meg a START/STOP gombot. A visszaszámlálás kezdetét veszi.

6. A beállított főzési idő leteltekor a multifőző sípol egyet, és automatikusan átkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM)

beállításra. A kijelző ezért a főzési időről egy új időzítésre vált, amely 4:00 (4) órán át számol vissza, vagy addig, amíg meg nem nyomja a START/STOP gombot. Miután letelt a 4 óra a melegen tartó (KEEP WARM) beállításban, a multifőző kikapcsol. A PÁROLÁS FUNKCIÓ HASZNÁLATA Helyezze a multifőzőt sík, vízszintes felületre. Tegye bele a főzőedényt a melegítő alapegységbe. Dugja be a multifőzőt egy fali konnektorba. A multifőző sípol egyet, a kijelző pedig világítani kezd, és négy vonal (- - - -) jelenik meg rajta.

1. Tegyen 250 ml vizet a kivehető főzőedény aljába, és tegye bele az edénybe a főzőrácsot. Figyeljen arra, hogy a víz

szintje ne érjen a rács fölé, hogy az étel ne érintkezzen a vízzel.

2. Helyezze rá az ételt a főzőrácsra.

3. Tegye rá a fedőt az edényre, majd zárja le úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellenkező irányba a ZÁRT

4. Az ujjvédő fül segítségével pöccintse a gőzkieresztő szelepet lezárt („Seal”) állásba.

5. Nyomja meg a gőz (STEAM) gombot, és szükség szerint állítsa be az időt és a hőfokot.

6. Miután elvégezte az esetlegesen kívánt beállításokat, nyomja meg a START/STOP gombot.

7. A multifőzőnek a gőznyomásos főzés megkezdése előtt nyomás alá kell kerülnie. Miközben zajlik a nyomás alá

kerülési folyamat, a kijelzőn megjelenik a „HEAt” felirat, az idő pedig nem számlálódik vissza. Amikor a készülék teljes nyomás alá került, a kijelzőről eltűnik a „HEAt” felirat, és megkezdődik az idő visszaszámlálása.

8. A beállított főzési idő leteltekor a multifőző sípol egyet, és automatikusan átkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM)

beállításra. A kijelző ezért a főzési időről egy új időzítésre vált, amely 4:00 (4) órán át számol vissza, vagy addig, amíg meg nem nyomja a START/STOP gombot. Miután letelt a 4 óra a melegen tartó (KEEP WARM) beállításban, a multifőző kikapcsol. TIPP: Lásd a Gőzfőzési táblázatot a 183. oldalon. VIGYÁZAT! Főzés közben gőz keletkezik a multifőzőben, így a fedél felemeléséhez a keze védelme érdekében használjon edényfogót vagy konyhai kesztyűt. A PIRÍTÁSI/HIRTELEN SÜTÉSI (BROWN/SAUTÉ)

Ennél a funkciónál ne használja a fedelet. Helyezze a multifőzőt sík, vízszintes felületre. Tegye bele a főzőedényt a melegítő alapegységbe. Dugja be a multifőzőt egy fali konnektorba. A multifőző sípol egyet, a kijelző pedig világítani kezd, és négy vonal (- - - -) jelenik meg rajta.

1. Válassza ki a pirítás/hirtelen sütés (BROWN/SAUTÉ) funkciót, majd, ha szükséges, állítsa be az időt és a hőfokot a

+/- gombok segítségével.

2. Nyomja meg a START/STOP gombot.

3. Amíg a multifőző előmelegszik, a kijelzőn a „HEAt” felirat látható. A megfelelő hőfok elérésekor az időzítő elkezd157

visszaszámolni. Műanyag ételfogó csipesz segítségével óvatosan tegye bele az ételt a forró edénybe.

Rizs főzéséhez a rizs/rizottó (RICE/RISOTTO) funkciót használja. Ez mindenfajta rizshez ajánlott, így fehér és barna rizs főzéséhez is. A RICE/RISOTTO funkció a gyorsabb főzés érdekében nyomás alatt főz. Kapacitás: Mivel a rizs a főzés során megdagad, ne töltse a főzőedényt a 1/2 jelzés fölé a RICE/RISOTTO funkció használatakor. A RIZS/RIZOTTÓ (RICE/RISOTTO) FUNKCIÓ HASZNÁLATA Helyezze a multifőzőt sík, vízszintes felületre. Tegye bele a főzőedényt a melegítő alapegységbe. Dugja be a multifőzőt egy fali konnektorba. A multifőző sípol egyet, a kijelző pedig világítani kezd, és négy vonal (- - - -) jelenik meg rajta.

1. Mérje ki a kívánt mennyiségű rizst.

2. A megmosott rizst tegye a főzőedénybe. Adja hozzá a receptben megadott mennyiségű vizet. Ügyeljen arra, hogy

legalább 240 ml folyadék legyen a kivehető főzőedényben.

3. Tegye rá a fedőt az edényre, majd zárja le úgy, hogy elforgatja az óramutató járásával ellenkező irányba a ZÁRT

4. Az ujjvédő fül segítségével pöccintse a gőzkieresztő szelepet lezárt („Seal”) állásba.

5. Nyomja meg a RICE/RISOTTO gombot, és szükség szerint állítsa be az időt és a hőfokot.

Figyelem: A lehetséges idő- és nyomásbeállításokkal kapcsolatban lásd a 182. oldalon található Főzési útmutatót.

6. Miután elvégezte az esetlegesen kívánt beállításokat, nyomja meg a START/STOP gombot.

7. A multifőzőnek a gőznyomásos főzés megkezdése előtt nyomás alá kell kerülnie. Miközben zajlik a nyomás alá

kerülési folyamat, a kijelzőn megjelenik a „HEAt” felirat, az idő pedig nem számlálódik vissza. Amikor a készülék teljes nyomás alá került, a kijelzőről eltűnik a „HEAt” felirat, és megkezdődik az idő visszaszámlálása.

8. A beállított főzési idő leteltekor a multifőző sípol egyet, és automatikusan átkapcsol a melegen tartó (KEEP WARM)

beállításra. A kijelző ezért a főzési időről egy új időzítésre vált, amely 4:00 (4) órán át számol vissza, vagy addig, amíg meg nem nyomja a START/STOP gombot. Miután letelt a 4 óra a melegen tartó (KEEP WARM) beállításban, a multifőző kikapcsol. EGY BEÁLLÍTÁS MÓDOSÍTÁSA Nyomja meg a START/STOP gombot, majd válassza ki a kívánt új főzési funkciót. A kijelzőn egy új időzítés fog villogni, és a kiválasztott funkció is villogni fog. Válassza ki a kívánt időt, nyomást, illetve hőfokot. Nyomja meg a START/STOP gombot, és az új funkció megkezdi az előmelegedést. A főzési idő módosításához: A főzés megkezdése előtt módosíthatja a főzési időt a +/- gombok segítségével, még a START/STOP gomb megnyomása előtt. A lassú módosításhoz nyomja le és engedje fel a gombot. Az idő gyors módosításához nyomja le és tartsa lenyomva a gombot. Ha túlment a kívánt hőfokon vagy időn, nyomja meg az ellenkező gombot. A nyomás módosításához: Bizonyos előre beállított funkcióknál még a főzés megkezdése előtt módosíthatja a nyomást a PRESSURE ADJUST gomb megnyomásával a START/STOP gomb megnyomása előtt. A hőfok módosításához: Bizonyos funkcióknál még a főzés megkezdése előtt módosíthatja a hőfokot a TEMP ADJUST gomb megnyomásával a START/STOP gomb megnyomása előtt.

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

Tisztítást csak akkor végezzen a készüléken, ha a Crock-Pot

Express már lehűlt és ki van húzva a konnektorból. Tisztítás előtt hagyja a multifőzőt teljesen kihűlni.158 A tömítőgyűrűt és a fedelet kézzel, meleg, mosószeres vízben mossa el. Minden alkatrészt alaposan szárítson meg. Bár a főzőedény mosogatógépben is mosható, a tapadásmentes bevonat védelme érdekében ajánlott inkább kézzel mosogatni. Ha fehér foltok jelennek meg a főzőedény felületén, áztassa be az edényt 30 percre ecetes vagy citromleves meleg vízbe. Öblítse le és szárítsa meg. A melegítő alapegység külső oldalát nedves ruhával törölje le, majd törölje szárazra. NE használjon dörzsölő hatású tisztítószereket, dörzstisztítókat vagy vegyszereket, mivel ezek károsítják a felületeket. Soha ne merítse a melegítő alapegységet vízbe vagy bármilyen más folyadékba. Kondenzvíz gyűjtő Minden használat után öntse ki az összegyűlt vizet a kondenzvíz gyűjtőből. Mossa el meleg, mosószeres vízben. Fedél és tömítőgyűrű Kézzel mossa el őket meleg, mosószeres vízben, alaposan szárítsa meg őket, és használat előtt tegye vissza a fedélbe a tömítőgyűrűt. A tömítőgyűrűt általában 1–2 évente érdemes cserélni, a rendszeres használattól függően. Gőzkieresztő szelep A multifőző használata előtt ellenőrizze, hogy a gőzkieresztő szelepet semmilyen szennyeződés nem zárja el. Vegye ki a szelepet, és óvatosan tisztítsa meg. Visszahelyezés előtt győződjön meg róla, hogy teljesen száraz-e. Gőzkieresztő szelep fedele Óvatosan húzza le a fedelet, és mossa el meleg, mosószeres vízben. A tisztítás befejezése után nyomja vissza a fedelet a helyére. HIBAKÓDOK Hiba Megoldás „E1” vagy „E2” a kijelzőn Húzza ki a multifőzőt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel. „E3” a kijelzőn Húzza ki a multifőzőt a konnektorból, és hagyja teljesen lehűlni. Miután a multifőző lehűlt, ellenőrizze a fedél összes alkatrészét. Forgassa a fedelet ZÁRT állásba. Ellenőrizze, hogy a gőzkieresztő szelep „Seal” (zárt) állásban van-e. Ha a hibakód újra megjelenik, húzza ki a multifőzőt a konnektorból, és vegye fel a kapcsolatot a márkaszervizzel. „E4” a kijelzőn Húzza ki a multifőzőt a konnektorból, és hagyja teljesen lehűlni. Miután a multifőző lehűlt, nézze meg, hogy elegendő folyadék van-e a főzőedényben. Ha szükséges, töltsön bele még folyadékot (minimum 340 ml). A fedél visszahelyezése előtt győződjön meg arról, hogy nem jön gőz a főzőedényből. Forgassa a fedelet ZÁRT állásba. Ellenőrizze, hogy a gőzkieresztő szelep „Seal” (zárt) állásban van-e. Válasszon ki egy gőznyomásos főzési funkciót, majd nyomja meg a START/STOP gombot. „E5” a kijelzőn A multifőző leállítja a főzési ciklust. Húzza ki a multifőzőt a konnektorból, és hagyja lehűlni. Miután lehűlt, vegye le a fedelet, és ellenőrizze a főzőedényt. Ne használja a fedelet a pirítás/hirtelen sütés (BROWN/SAUTÉ) funkciónál. A lassú főzés (SLOW COOK) funkció használatakor a főzési ciklus megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy a gőzkieresztő szelep „Release” (nyitott) állásban van-e. „E6” a kijelzőn Húzza ki a multifőzőt a konnektorból, és hagyja lehűlni. Miután lehűlt, vegye le a fedelet, és ellenőrizze a főzőedényt. Ha szükséges, tegyen bele folyadékot. Ügyeljen arra, hogy legalább 340 ml folyadék legyen a kivehető főzőedényben. Ha gőznyomásos főzési funkciót használ, ügyeljen arra, hogy a gőzkieresztő szerep „Seal” (zárt) állásban legyen.159 GARANCIA Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá. A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 2 évre jótállást nyújtunk. Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe, ahol vásárolta. A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen feltételek változtatására kizárólag a Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited („JCS (Europe)”) jogosult. A JCS (Europe) vállalja, hogy a jótállási időszak alatt a készüléket vagy annak bármely helytelen működésű részét megjavítja vagy kicseréli, feltéve, hogy:

  • Ön azonnal értesíti a problémáról a vásárlás helyét vagy a JCS (Europe)-t, és
  • a készüléket a JCS (Europe) által meghatalmazott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon, nem javította és nem módosította. A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, természeti ok, a JCS (Europe) hatókörén kívüli esemény, nem a JCS (Europe) meghatalmazottja általi javítás vagy módosítás, vagy a használati utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos elhasználódásra, többek között a kismértékű elszíneződésre és karcolásokra sem. A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a kereskedelmi célú vagy közösségi használatra. Ha készülékéhez országspecifikus garancia- vagy szavatossági dokumentum van mellékelve, akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen további tájékoztatást a meghatalmazott helyi kereskedőtől. A kiselejtezett elektromos termékeket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ezeket újra kell hasznosítani, ha van rá lehetőség. Ha bővebb információt szeretne az újrahasznosítással és a WEEE direktívával kapcsolatban, írjon nekünk az enquiriesEurope@jardencs.com címre. Jarden Consumer Solutions (Europe) Limited 5400 Lakeside Cheadle Royal Business Park Cheadle SK8 3GQ United Kingdom160 ROMÂNĂ