SH 100 S - Kazán STIEBEL ELTRON - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen SH 100 S STIEBEL ELTRON PDF formátumban.
| Jellemz\u0151k | R\u00e9szletek |
|---|---|
| Kaz\u00e1nt\u00edpus | Elektromos kaz\u00e1n |
| Kapacit\u00e1s | 100 liter |
| Teljes\u00edtm\u00e9ny | 3 kW |
| M\u00e9retek (H x Sz x M) | 900 x 450 x 450 mm |
| S\u00fazat | 30 kg |
| Telep\u00edt\u00e9s | Fali |
| Maxim\u00e1lis h\u0151m\u00e9rs\u00e9klet | 75 6C |
| Biztons\u00e1gi rendszer | T\u00falmeleged\u00e9s elleni v\u00e9delem |
| Karbantart\u00e1s | \u00c9ves ellen\u0151rz\u00e9s javasolt |
| Garancia | 2 \u00e9v |
| Energiafogyaszt\u00e1s | B energiaoszt\u00e1ly |
| Tartoz\u00e9kok a csomagban | Szerel\u00e9si k\u00e9szlet |
Gyakran ismételt kérdések - SH 100 S STIEBEL ELTRON
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kazán PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét SH 100 S - STIEBEL ELTRON és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. SH 100 S márka STIEBEL ELTRON.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ SH 100 S STIEBEL ELTRON
1. Általános tudnivalók 81
1.1 Biztonsági tudnivalók 81
1.2 A dokumentumban használt egyéb jelölések 81
1.3 Mértékegységek 81
2.1 Rendeltetésszerű használat 81
2.2 Általános biztonsági tudnivalók 81
3. Készülékleírás 82
5. Tisztítás, ápolás és karbantartás 83
6. Üzemzavar-elhárítás 83
7.1 Általános biztonsági tudnivalók 84
7.2 Előírások, szabványok és rendelkezések 84
8. Készülékleírás 84
8.1 Szállítási terjedelem 84
9.1 Felszerelés helye 84
9.2 A fali tartó felszerelése 84
9.3 Készítse elő a hálózati tápkábelt 84
10.1 Vízcsatlakozás 84
10.2 A készülék felszerelése 85
10.3 Elektromos csatlakozás 85
11. Üzembe helyezés 86
11.1 Első üzembe helyezés 86
11.2 Ismételt üzembe helyezés 86
13. Üzemen kívül helyezés 86
14. Üzemzavar-elhárítás 86
15.1 A biztonsági szelep ellenőrzése 87
15.2 A készülék leürítése 87
15.3 A fogyásjelzős anód ellenőrzése/cseréje 87
15.4 Vízkőmentesítés 87
15.5 korrózióvédő ellenállás 87
16. Műszaki adatok 88
16.1 Méretek és csatlakozások 88
16.2 Elektromos kapcsolási rajzok és csatlakozások 89
16.3 Felfűtési grafikon 89
16.4 Energiafogyasztási adatok 90
GARANCIA KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS
TUDNIVALÓK - Ezt a készüléket 3éves kort betöltött gyermekek, valamint testi, érzékszervi vagy szellemi fogya- tékkal élők, hozzá nem értő és a terméket nem ismerő személyek abban az esetben használhat- ják, ha eközben felügyelet alatt állnak vagy ha a készülék biztonságos használatával kapcsolatban betanítást kaptak és a használatból eredő veszé- lyeket megértették. 3 és 8év közötti gyermekek csak a készülékhez csatlakoztatott csaptelepet működtethetik. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását. - A hálózati tápfeszültség bekötése csakis fix módon, a kivehető kábelátvezetésen keresztül történhet. A készülék összes érintkezőjénél lega- lább 3mm leválasztási távolsággal kell biztosítani a leválasztás lehetőségét a hálózatról. - Szerelje fel a készüléket a „Telepítés/ Előkészü- letek” és a „Telepítés/ Felszerelés/ A készülék felszerelése” c. fejezetekben leírtak szerint. - Vegye figyelembe a minimális és a maximális belépő víznyomást (lásd a „Telepítés/ Műszaki adatok/ Adattábla” c. fejezetet). - Ürítse le a készüléket, a „Telepítés/ Karbantar- tás/ A készülék leürítése” c. fejezet szerint. - Szereljen fel áram-védőkapcsolót (ÁVK). Zárt üzemmód: - A készülék nyomás alatt áll. Felfűtés közben tágu- lási víz csepeg a biztonsági szelepből. - Rendszeresen működtesse a biztonsági sze- lepet; így elkerülhető a szelep pl. vízkő miatti megszorulása. - Szereljen be egy típustesztelt biztonsági szelepet a hidegvíz-bevezetésbe. Ennek során vegye fi- gyelembe, hogy a hálózati víznyomástól függően adott esetben szükség lehet további nyomáscsök- kentő szelepre. - A lefolyócsövet úgy kell méretezni, hogy teljesen nyitott biztonsági szelep esetén a víz akadálytala- nul elfolyhasson.MAGYARwww.stiebel-eltron.com SH S | 81
KÜLÖNLEGES TUDNIVALÓK
- A biztonsági szelep lefolyócsövét folytonos esés-sel, fagymentes helyiségben kell felszerelni. - A biztonsági szelep leeresztő csatlakozójának a légkör felé nyitva kell maradnia. KEZELÉS
1. Általános tudnivalók
A „Kezelés” c. fejezet a felhasználónak és a szakembernek szól.A „Telepítés” c. fejezet a szakembereknek szól. TudnivalóHasználat előtt olvassa el figyelmesen ezt az útmutatót. Őrizze meg a dokumentumot.Ha a készüléket továbbadja, akkor az útmutatót is adja át a következő felhasználónak.1.1 Biztonsági tudnivalók1.1.1 A biztonsági tudnivalók felépítése
JELZŐSZÓ A veszély jellegeItt a biztonsági utasítások figyelmen kívül hagyásának esetleges következményei találhatók.f Itt a veszély elhárításához szükséges intézkedések találhatók.1.1.2 Szimbólumok, a veszély jellegeSzimbólum A veszély jellege
Égési sérülés (égési sérülés, forrázás) 1.1.3 JelzőszavakJELZŐSZÓ Jelentése VESZÉLY Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása sérü- léshez vagy halálhoz vezet. FIGYELMEZTETÉS Olyan tudnivalók, amelyek figyelmen kívül hagyása sérü- léshez vagy halálhoz vezethet. VIGYÁZAT Olyan utasítások, amelyek figyelmen kívül hagyása közepe- sen súlyos vagy könnyű sérülésekhez vezethet.1.2 A dokumentumban használt egyéb jelölések TudnivalóAz általános tudnivalókat a mellettük lévő szimbólumok jelölik.f Figyelmesen olvassa el a tudnivalók szövegeit.Szimbólum Jelentése
Anyagi kár (a készülék sérülése, következményként fellépő kár, kör-nyezeti kár)
A készülék ártalmatlanítása f Ez a szimbólum azt jelzi Önnek, hogy valamilyen teendője van. A szükséges műveleteket lépésről lépésre ismertetjük.1.3 Mértékegységek TudnivalóAmennyiben nem jelöljük másképp, a méretek mm-ben értendők.
2.1 Rendeltetésszerű használatA készülék ivóvíz felmelegítésére szolgál. A készülék egy, illetve zárt (nyomásálló) üzemmódban több vízvételi helyet is képes el-látni.A készülék háztartási használatra készült. A készüléket képzetlen személyek is biztonságosan használhatják. A készülék nem háztar- tási (pl. kisvállalkozási) környezetben is használható, amennyiben a felhasználás módja azonos.Az ettől eltérő vagy ezen túlmutató felhasználás nem rendelte- tésszerűnek minősül. Nem rendeltetésszerű használatnak minősül a készülék alkalmazása víztől eltérő folyadékok vagy vegyi anya-gokkal elegyített víz (pl. sólé) melegítésére.A rendeltetésszerű használat egyúttal azt is feltételezi, hogy be-tartják a jelen útmutatóban, valamint az alkalmazott tartozékok útmutatóiban foglaltakat is.2.2 Általános biztonsági tudnivalók FIGYELMEZTETÉS Égési sérülésA szerelvény és a biztonsági részegység üzem közben 60 °C-nál magasabb hőmérsékletre is felmelegedhet.43°C-nál magasabb kiömlési hőmérséklet esetén fennáll a leforrázás veszélye.
Kezelés és telepítés Nyitott és zárt fali melegvíztárolóKEZELÉS Készülékleírás 82 | SH S www.stiebel-eltron.com
FIGYELMEZTETÉS SérülésEzt a készüléket 3éves kort betöltött gyermekek, vala-mint testi, érzékszervi vagy szellemi fogyatékkal élők, hozzá nem értő és a terméket nem ismerő személyek abban az esetben használhatják, ha eközben felügyelet alatt állnak vagy ha a készülék biztonságos használatával kapcsolatban betanítást kaptak és a használatból eredő veszélyeket megértették. 3 és 8év közötti gyermekek csak a készülékhez csatlakoztatott csaptelepet működ- tethetik. Gyermekek nem játszhatnak a készülékkel. Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik a készülék tisztítását és felhasználói karbantartását.
Vagyoni károkAz vízvezetékeket és a biztonsági részegységeket az üze-meltető lássa el fagyvédelemmel. Tudnivaló Zárt üzemmód: A készülék nyomás alatt áll. Felfűtés köz- ben tágulási víz csepeg a biztonsági szelepből.f Ha felfűtés után továbbra is csepeg a víz, akkor hív-jon szakembert.Nyitott üzemmódban: Minden egyes felfűtési folyamat során a kifolyócsőből tágulási víz csöpög.
Lásd a készülék típustábláját.
A készülék a csatlakoztatott fűtőteljesítménnyel elektromosan me- legíti az ivóvizet. A hőmérsékletet a hőmérséklet-beállító gombbal lehet beállítani. Az áramellátástól függően a kívánt hőmérséklet eléréséig a felmelegítés automatikusan történik. Az aktuálisan rendelkezésre álló hőtartalom kijelzésre kerül.Nyitott (nyomásmentes) és zárt (nyomásálló) üzemmód lehetsé- ges. Az acél belső tartály speciális „anticor ” direkt zománcozással és fogyásjelzős anóddal van ellátva. A fogyásjelzővel rendelkező anód védi a tartály belsejét a korróziótól.
Amennyiben az áramellátás biztosított, a készülék fagyvédelme ’hideg’ hőmérséklet-beállítás mellett is működik. A készülék idő-ben bekapcsol és felmelegíti a vizet. A készülék nem biztosítja a vízcsövek és a biztonsági szerelvény fagyvédelmét.
A hőmérséklet fokozatmentesen állítható.
SERVICEANODE1234 D0000038446 1 Működésjelző lámpa2 Hőtartalom-kijelző3 Hőmérséklet-beállító gomb4 „SERVICE ANODE” jelzőlámpa• HidegE javasolt energiatakarékos beállítás, alacsony vízkőképződés, 60°C82°C maximális hőmérséklet-beállításA rendszer jellegéből adódóan a hőmérséklet eltérhet a beállított értéktől.„SERVICE ANODE” jelzőlámpaZárt üzemmód:
Vagyoni károkZárt üzemmód:f Ha a „SERVICE ANODE” jelzőlámpa kigyullad, érte-sítsen egy szakembert.Nyitott üzemmódban: TudnivalóA „SERVICE ANODE” jelzőlámpának nyitott üzemmódban nincs funkciója.Ellenőrizze a védőanódot először két év elteltével, szük-ség esetén pedig cserélje ki.Működésjelző lámpaA víz felmelegítése közben a működéskijelző jelzőlámpája világít.Hőtartalom-kijelzőA 15°C hidegvíz-hőmérséklet és 65°C-os hőmérséklet-beállítás mellett aktuálisan rendelkezésre álló 40°C hőmérsékletű kevert- víz-mennyiség kerül kijelzésre. A világító lámpák száma a mini- málisan rendelkezésre álló 40°C-os kevertvíz-mennyiséget jelzi.KEZELÉS Tisztítás, ápolás és karbantartás MAGYAR www.stiebel-eltron.com SH S | 83 Ez lehetővé teszi, hogy a hőmérséklet-beállítást optimálisan és energiatakarékosan az Ön vízvételi szokásaihoz igazítsa. Javasol- juk, hogy a hőmérsékletet először 65°C-ra állítsa be. Ha az Ön számára lehetséges legnagyobb vízvételi mennyiség után is több lámpa világít, akkor alacsonyabb hőmérsékletet állíthat be.
5. Tisztítás, ápolás és karbantartás
f A készülék villamos biztonságát és biztonsági szerelvényeinek működését rendszeresen ellenőriztesse szakemberrel. f A fogyásjelzős anódot szakembernek kell cserélnie, amint a „SERVICE ANODE” jelzőlámpa kigyullad (lásd a „Karbantar- tás/ A fogyásjelzős anód cseréje” c. fejezetet). f Súroló hatású vagy oldószertartalmú tisztítószerek haszná- lata tilos! A készülék ápolása és tisztítása nedves ruhával végezhető. Vízkőlerakódás f Magas hőmérsékleten majdnem minden vízből rakódik ki vízkő. amely a készülékben lerakódva befolyásolja annak működését és élettartamát. Ezért időről időre el kell végezni a fűtőbetét vízkőtelenítését. A helyi vízminőséget jól ismerő szakember meg tudja mondani a következő karbantartás időpontját. f Rendszeresen ellenőrizze a csaptelepeket. A szerelvények kifolyócsövein lerakódott vízkő kereskedelmi forgalomban kapható vízkőoldóval távolítható el. f Rendszeresen működtesse a biztonsági szelepet; így elkerül- hető a szelep pl. vízkő miatti megszorulása.
6. Üzemzavar-elhárítás
Probléma Kiváltó ok Elhárítás A víz nem melegszik fel. Nincs feszültség. Ellenőrizze a biztosítéko- kat az épület elektromos rendszerében. Kevés a kifolyó vízmeny- nyiség. A csaptelep vízsugársza- bályzója vagy a zuhanyfej elvízkövesedett vagy szennyeződött. Tisztítsa meg és / vagy vízkőmentesítse a ví- zsugár-szabályzót és a zuhanyfejet. A „SERVICE ANODE” jel- zőlámpa világít. A fogyásjelzős anódot ki kell cserélni. Forduljon szakemberhez. Ha a kiváltó okot nem tudja elhárítani, akkor forduljon szakem- berhez. A jobb és gyorsabb segítség érdekében adja meg a típus- táblán látható gyári számot (000000-0000-000000). Nr.: 000000-0000-000000 Made in Germany D0000047942
A készülék telepítését, üzembe helyezését, illetve a karbantartását és javítását csakis szakember végezheti.
7.1 Általános biztonsági tudnivalók
A kifogástalan működést és üzembiztonságot csak abban az eset-ben garantáljuk, ha a készülékhez ajánlott tartozékokat és eredeti pótalkatrészeket használnak.
7.2 Előírások, szabványok és rendelkezések
TudnivalóTartson be minden nemzeti és helyi előírást, illetve ren-delkezést.
8.1 Szállítási terjedelem
A készülékkel együtt leszállított tartozékok: - Fali felfüggesztés (2db, a 120l és 150l névleges űrtartalmú készülékekhez) - 5mm-es távtartók (2db felül/ 2db alul; a 120l és 150l név-leges űrtartalmú készülékeknél pedig 4db felül/ 4db alul) - Sapkák (2db) - Szerelősablon
Szükséges tartozékokZárt (nyomásálló) működéshez különböző biztonsági szerelvények állnak rendelkezésre a hálózati víznyomástól függően. Ezek a tí-pustesztelt biztonsági szerelvények megvédik a készüléket a nem megengedett túlnyomással szemben.További tartozékokNyitott üzemmódhoz tartozékként szerelvények is kaphatók.
9.1 Felszerelés helye
A készüléket fix fali felszerelésre terveztük. Ügyelni kell arra, hogy a fal kellőképp teherviselő legyen.A készülékeket mindig függőleges helyzetben, fagymentes helyi-ségben és a vízvételi hely közelében szerelje fel.
9.2 A fali tartó felszerelése
f A méretek falra történő átviteléhez a szerelősablont használhatja.f Fúrja ki a lyukakat és rögzítse a fali tartót csavarral és tipli-vel. A rögzítési anyagokat a fal szilárdságának megfelelően kell kiválasztani.A mellékelt távtartókkal kiegyenlítheti a fal egyenetlenségeit.A 120l és 150l névleges űrtartalmú készülékeknél 2falfelfüg-gesztés szükséges.2602010572121 Felső távtartó2 Alsó távtartó
9.3 Készítse elő a hálózati tápkábelt
Vagyoni károkMinden vízbekötési és szerelési munkát az előírásoknak megfelelően kell végezni.A készüléket zárt (nyomásálló) üzemmódban kell működtetni, nyo-mástartó szerelvényekkel. Nyitott (nyomásmentes) üzemmódban nyitott szerelvényeket használjon. Kösse be a hidraulikus csatla-kozókat lapos tömítéssel.10.1.1 Engedélyezett alapanyagok
Vagyoni károkMűanyag csőrendszerek alkalmazása esetén vegye fi-gyelembe a gyártói utasításokat és a „Műszaki adatok/ Üzemzavarok” c. fejezetben leírtakat.A hőmérséklet beállítása szakember által korlátozható (lásd a „Beállítások/ Hőmérséklet-beállítás korlátozása” c. fejezetet).MAGYAR www.stiebel-eltron.com SH S | 85
Felszerelés Hidegvízvezeték Alapanyagként tűzihorganyzott acél, rozsdamentes acél, réz és műanyag engedélyezett. Egy biztonsági szelep beépítése szükséges. Melegvízvezeték Alapanyagként nemesacél, réz és műanyag csőrendszerek enge- délyezettek.
10.1.2 Zárt (nyomásálló) több vízvételi hely ellátásához
A maximálisan megengedett nyomást nem szabad túllépni (lásd a „Műszaki adatok/ Adattáblázat” c. fejezetet és a tartály műszaki adatait). f Szereljen be egy típustesztelt biztonsági szelepet a hideg- víz-bevezetésbe. Ennek során vegye figyelembe, hogy a hálózati víznyomástól függően adott esetben szükség lehet további nyomáscsökkentő szelepre. f A lefolyócsövet úgy kell méretezni, hogy teljesen nyitott biz- tonsági szelep esetén a víz akadálytalanul elfolyhasson. f A biztonsági szelep lefolyócsövét folytonos eséssel, fagymen- tes helyiségben kell felszerelni. f A biztonsági szelep leeresztő csatlakozójának a légkör felé nyitva kell maradnia.
10.1.3 Nyitott (nyomásmentes) egy vízvételi hely ellátásához
Tudnivaló Ne zárja el a kifolyónyílást és a csaptelep forgókarját. Ne használjon sugárszabályzókat vagy perlátort.
10.2 A készülék felszerelése
A 120l és 150l névleges űrtartalmú készülékeknél a telepítéshez 2emberre van szükség.
1 Sapka f Szerelje fel a sapkákat.
10.3 Elektromos csatlakozás
FIGYELMEZTETÉS Áramütés Minden elektromos bekötési és szerelési munkát az elő- írásoknak megfelelően kell elvégezni. Bármilyen munkavégzést megelőzően a készüléket össz- pólusú módon le kell választani az elektromos hálózatról. FIGYELMEZTETÉS Áramütés A hálózati tápfeszültség bekötése csakis fix módon, a kivehető kábelátvezetésen keresztül történhet. A ké- szülék összes érintkezőjénél legalább 3mm leválasztási távolsággal kell biztosítani a leválasztás lehetőségét a hálózatról. FIGYELMEZTETÉS Áramütés Feltétlenül csatlakoztassa a készüléket a védővezeték- hez! Vagyoni károk Szereljen fel áram-védőkapcsolót (ÁVK).
Vagyoni károk Vegye figyelembe a típustáblán szereplő adatokat. A megadott feszültségnek meg kell egyeznie a hálózati feszültséggel. f Húzza le a hőmérséklet-szabályozó gombot. f Csavarja ki a csavarokat. f Vegye le a ház alsó burkolatát. f Lefelé húzza ki a kábelátvezetést; eközben nyomja a reteszelőhorgot. f Tolja a kábelátvezetést a csatlakozókábelre, majd ismét kat- tintsa be a kábelátvezetést.86 | SH S www.stiebel-eltron.com
Üzembe helyezés f A villamos kapcsolási rajzok alapján csatlakoztassa a kívánt teljesítményt (lásd a „Műszaki adatok/ Villamos kapcsolási rajzok és csatlakozók” c. fejezetet). f Szerelje fel a ház alsó sapkáját. f Csavarja be a csavarokat. f Helyezze vissza a hőmérséklet-beállító gombot. f Golyóstollal ikszelje be a kiválasztott csatlakozási teljesít- ményt és feszültséget a típustáblán. Zárt (nyomásálló) működés f A csövek készülékhez való csavarozásával csatlakoztassa a biztonsági szerelvényeket a készülékhez. Nyitott (nyomásmentes) üzemmód f Csavarozza a készüléket a csaptelephez.
11.1 Első üzembe helyezés
f Nyisson meg egy vízvételi helyet, addig, amíg a készülék meg nem telik és a levegő teljesen nem távozik a vízhálózatból. f Állítsa be az átfolyó mennyiséget. Ennek során ügyeljen a maximálisan megengedett átfolyó mennyiség biztosítására teljesen nyitott csaptelep esetén (lásd a „Műszaki adatok/ Adattábla” c. fejezetet). f Zárt (nyomásálló) üzemmód: Adott esetben csökkentse a biztonsági szerelvény fojtásán átfolyó víz mennyiségét. f Állítsa a hőmérséklet-beállító gombot a maximális hőmérsékletre. f Kapcsolja be a hálózati feszültséget. f Ellenőrizze a készülék működését. Eközben ügyeljen a hő- mérséklet-szabályzó lekapcsolására. f Zárt (nyomásálló) üzemmód: Ellenőrizze a biztonsági szerel- vény működőképességét.
11.1.1 A készülék átadása
f Magyarázza el a felhasználóknak a készülék és a bizton- sági szerelvények működését. Ismertesse meg velük a használatát. f Figyelmeztesse a felhasználókat az esetleges veszélyekre, különösen a leforrázás veszélyére. f Adja át ezt az útmutatót.
11.2 Ismételt üzembe helyezés
Lásd az „Első üzembe helyezés” c. fejezetet.
A hőmérséklet-beállítás korlátozása A hőmérséklet-korlátozás a hőmérséklet-beállító gomb alatt ál- lítható be. f Fordítsa a hőmérséklet-beállító gombot „hideg” állásba, és válassza le a készüléket a villamos hálózatról. f Távolítsa el a hőmérséklet-beállító gombot.
1 Hőmérséklet-beállító gomb 2 Hőmérséklet-beállítás korlátozása 45°C-ra, 55°C-ra, 65°C-ra 3 Gyári beállítás: 85°C f Állítsa be a hőmérséklet-beállítási határértéket. f Helyezze vissza a hőmérséklet-beállító gombot.
13. Üzemen kívül helyezés
f Válassza le a készüléket a hálózatról a biztosítékkal. f Ürítse le a készüléket (lásd a „Karbantartás/ A készülék le- ürítése” c. fejezetet).
14. Üzemzavar-elhárítás
Tudnivaló -15°C alatti hőmérsékleten a biztonsági hőmérsékletkor- lát kioldhat. A készülék már tároláskor vagy szállításkor is ki lehet téve ilyen hőmérsékleti hatásnak. Üzemzavar Kiváltó ok Elhárítás A víz nem melegszik fel. A biztonsági hőmér- sékletkorlát működésbe lépett, mert a szabályozó meghibásodott. Szüntesse meg a hiba okát. Cserélje ki a sza- bályzó-hőmérsékletkorlát együttest.
Működésbe lépett a biz- tonsági hőmérsékletkor- lát, mert a hőmérséklet -15°C alá süllyedt. Nyomja meg a vissza- állító gombot (lásd az ábrán). A fűtőkarima meghibá- sodott. Cserélje ki a fűtőkarimát. A biztonsági szelep csö- pög a fűtés kikapcsolt állapotában. A szelepülék szennye- ződött. Tisztítsa meg a szelepü- léket. A „SERVICE ANODE” jel- zőlámpa világít. A fogyásjelzős anód el- használódott. Cserélje ki a fogyásjelzős anódot. A biztonsági hőmérséklet-korlátozó visszaállító gombja A visszaállító gomb a hőmérséklet-beállító gomb mögött található. f Húzza le a hőmérséklet-szabályozó gombot.MAGYAR www.stiebel-eltron.com SH S | 87
D0000038570 1 A biztonsági hőmérséklet-korlátozó visszaállító gombja 2 Kombinált szabályozó-határoló
FIGYELMEZTETÉS Áramütés Minden elektromos bekötési és szerelési munkát az elő- írásoknak megfelelően kell elvégezni. Minden munka megkezdése előtt minden pólusnál vá- lassza le a készüléket a hálózatról. Bizonyos karbantartási munkálatokhoz el kell távolítani az alsó sapkát. Ha a készüléket le kell üríteni, akkor vegye figyelembe az „A ké- szülék leürítése” c. fejezetben leírtakat. Tartsa be a kombinált szabályozó-határoló bemerítési mélységeit (lásd a „Műszaki adatok/ Méretek és csatlakozások” c. fejezetet).
15.1 A biztonsági szelep ellenőrzése
f Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági szelepet.
15.2 A készülék leürítése
FIGYELMEZTETÉS Égési sérülés Leürítéskor a készülékből forró víz folyhat ki. Amennyiben a készüléket karbantartási munkához vagy a teljes rendszer fagyveszély elleni védelme céljából le kell üríteni, a kö- vetkezők szerint járjon el: f Zárja el a hidegvíz-bevezetés zárószelepét. f Nyissa ki minden vízelvételi helyen a melegvizes csapokat.
D0000038572 1 Ürítőszelep G 3/4 tömlőcsatlakozóval f Csavarja le a sapkát a „Leürítés” csatlakozásról.
15.3 A fogyásjelzős anód ellenőrzése/cseréje
f Ellenőrizze a fogyásjelzős anódot, amikor a SERVICE ANODE jelzőlámpa világít, és szükség esetén cserélje ki. SH 30S (M 8) f A fogyásjelzős anód cseréjéhez távolítsa el a fűtőkarimát. SH 50 – 150S (G¾) f Az anódot a fűtőkarima eltávolítása nélkül is kicserélheti.
D0000038570 1 Nyomáskapcsoló fogyásjelzős anódhoz 2 Karimaperem 3 tömítőgyűrű f Az anód cseréjekor feltétlenül ügyeljen arra, hogy a nyomás- kapcsolót szorosan csavarja fel. Meghúzási nyomaték: 1 +0,5 Nm (kézzel szorosan)
15.4 Vízkőmentesítés
f Nyitott üzemmódban: Ha kézi zuhannyal ellátott keverőcsapot használ, rendszeres vízkőmentesítésre van szükség. f A karima vízkőmentesítését csak leszerelés után végezze el. A tartály felületét és a jelzőanódot nem szabad vízkőoldóval lekezelni.
15.5 korrózióvédő ellenállás
Ügyeljen arra, hogy a karbantartás során a szigetelőlemezen lévő korrózióvédő ellenállás ne sérüljön meg és ne legyen eltávolítva. A csere után szabályosan szerelje vissza a korrózióvédő ellenállást.
D0000048051 1 Korrózióvédő ellenállás (390Ω) 2 Nyomólemez 3 Szigetelőlemez 4 Fűtőkarima88 | SH S www.stiebel-eltron.com
16.1 Méretek és csatlakozások
SERVICEANODED0000024799 SH 30 S SH 50 S SH 80 S SH 100 S SH 120 S SH 150 S a10 készülék Magasság mm 770 740 1050 1050 1210 1445 a20 készülék Szélesség mm 410 510 510 510 510 510 a30 készülék Mélység mm 420 510 510 510 510 510 b02 Elektr. vezetékek átvezetéseI PG 21 PG 21 PG 21 PG 21 PG 21 PG 21 b03 Elektr. vezetékek átvezetéseII c01 Hidegvíz bevezetés Külső menet G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A c06 Melegvíz kifolyó Külső menet G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A G 1/2 A i14 Fali felfüggesztésI Magasság mm 700 600 900 900 900 1100 Rögzítőcsavar max. Ø mm 12 12 12 12 12 12 i15 Fali felfüggesztésII Magasság mm 300 300 Rögzítőcsavar max. Ø mm 12 12MAGYAR www.stiebel-eltron.com SH S | 89
Műszaki adatok Kombinált szabályozó-határoló bemerítési mélységei
D0000047862 1 Határolóérzékelő 2 Szabályzóérzékelő 30 S
80 S SH 100 SH 120 SH 150 L1 Bemerítési mélységmm 260 260 240 240 240 260L2 Bemerítési mélységmm 380 380 350 350 350 380
16.2 Elektromos kapcsolási rajzok és csatlakozások
1 Kapocs a teljesítmény átkapcsolásához 2 Dugaszolható elosztó nullavezetőhöz 3 Hőtartalom-kijelző 4 Nyomáskapcsoló fogyásjelzős anódhoz 5 Biztonsági hőmérsékletkorlát 6 Hőmérséklet-szabályozó 7 Fűtőtestek – 2kW ~ 230V 1kW
16.3 Felfűtési grafikon
A felfűtési idő a tároló feltöltöttségétől, a hidegvíz hőmérsékletétől és a fűtőteljesítménytől függ. Diagram 15°C-os hidegvíz-hőmérséklet esetén: Hőmérséklet-alapjel beállítása 82°C
16.4 Energiafogyasztási adatok
Termékadatlap: Hagyományos vízmelegítő a 812/2013/EU, illetve a 814/2013/EU rendelet előírásai szerint SH 30 S SH 50 S SH 80 S SH 100 S SH 120 S SH 150 S
Gyártó STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON STIEBEL ELTRON Terhelési profil S M M L L XL Energiahatékonysági osztály B C C C C C Energetikai hatásfok % 36 38 37 38 38 39 Éves villamosenergia-fogyasztás kWh 518 1349 1381 2666 2705 4321 Gyári hőmérséklet-beállítások °C 60 60 60 60 60 60 Hangteljesítményszint dB(A) 15 15 15 15 15 15 Lehetőség a kizárólag alacsony fogyasztási időszakban történő működtetésre - - - - - - Smart funkció - - - - - - Napi villamosenergia-fogyasztás kWh 2,437 6,233 6,419 12,288 12,516 19,859 Kevertvíz-mennyiség 40 °C l 50 80 122 133 182 229
Hidraulikai adatok Névleges űrtartalom l 30 50 80 100 120 150 Kevertvíz-mennyiség, 40°C (15°C/ 65°C) l 59 97 159 198 235 292 Elektromos adatok Csatlakozási teljesítmény ~ 230V kW 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 1-4 Csatlakozási teljesítmény ~ 400V kW 3-6 3-6 3-6 3-6 3-6 3-6 Fázisok 1/N/PE, 2/N/PE, 3/N/PE 1/N/PE, 2/N/PE, 3/N/PE 1/N/PE, 2/N/PE, 3/N/PE 1/N/PE, 2/N/PE, 3/N/PE 1/N/PE, 2/N/PE, 3/N/PE 1/N/PE, 2/N/PE, 3/N/PE Névleges feszültség V 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 230/400 Frekvencia Hz 50/- 50/- 50/- 50/- 50/- 50/- Egykörös üzemmód X X X X X X Alkalmazási határértékek Hőmérséklet-beállítási tartomány °C 35-82 35-82 35-82 35-82 35-82 35-82 Max. megengedett nyomás MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Vizsgálati nyomás MPa 0,78 0,78 0,78 0,78 0,78 0,78 Max. megengedett hőmérséklet °C 95 95 95 95 95 95 Max. átfolyási mennyiség l/perc 18 18 18 18 18 18 Min. bejövő víznyomás MPa 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 Max. belépő víznyomás MPa 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 Ivóvíz max./min. vezetőképessége μS/cm 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 100-1500 Energetikai adatok 24órás készenléti energiafogyasztás 65°C-on kWh 0,46 0,54 0,67 0,86 0,99 1,1 Energiahatékonysági osztály B C C C C C Kivitel Védettség (IP) IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 IP25 Zárt kivitel X X X X X X Nyitott kivitelű X X X X X X Szín fehér fehér fehér fehér fehér fehér Méretek Magasság mm 770 740 1050 1050 1210 1445 Szélesség mm 410 510 510 510 510 510 Mélység mm 420 510 510 510 510 510 Tömegadatok Tömeg feltöltve kg 53 78 118 140 165 203 Önsúly kg 23,1 28 38 40,8 45,5 53,3
Üzemzavar esetén 95°C hőmérséklet és 0,6MPa nyomás léphet fel.MAGYAR www.stiebel-eltron.com SH S | 91 GARANCIA | KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRAHASZNOSÍTÁS Garancia A Németországon kívül vásárolt készülékekre nem érvénye- sek cégünk németországi vállalatainak garanciális feltételei. Az olyan országokban, amelyekben termékeinket egy leány- vállaltunk terjeszti, a garanciát elsősorban a leányvállalatunk biztosítja. Garancia csak akkor nyújtható, ha az adott leányvál- lalat kiadta saját garanciális feltételeit. Azon felül semmilyen garanciát nem nyújtunk. Az olyan készülékekre nem tudunk garanciát biztosítani, ame- lyek olyan országokban vásároltak meg, amelyekben nincs le- ányvállalatunk. Ezek a rendelkezések nem érintik az importőr által biztosított esetleges garanciát. Környezetvédelem és újrahasznosítás f A készülékeket és az anyagokat a használatuk után a nem- zeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. f Ha a készüléken egy áthúzott szemeteskuka szimbóluma látható, vigye a készüléket újra- felhasználás és újrahasznosítás céljából a kom- munális gyűjtőhelyekre vagy a kiskereskedelmi visszavételi pontokra. Ez a dokumentum újrahasznosítható papírból kés- zült. f A dokumentumot a készülék életciklusának végén a nemzeti előírásoknak megfelelően ártalmatlanítsa. GARANCIAGARANCIA KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRA-KÖRNYEZETVÉDELEM ÉS ÚJRA- HASZNOSÍTÁSHASZNOSÍTÁSComfort through Technology STIEBEL ELTRON GmbH & Co. KG Dr.-Stiebel-Straße 33 | 37603 Holzminden | Germany info@stiebel-eltron.com | www.stiebel-eltron.com
Notice-Facile