Sensor for Senses TW86103P - Vízforraló SIEMENS - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Sensor for Senses TW86103P SIEMENS PDF formátumban.
| Termék típusa | Elektromos vízforraló |
| Márka | Siemens |
| Modell | Sensor for Senses TW86103P |
| Kapacitás | Kb. 1,5 L (max. jelzés) |
| Anyag | Rozsdamentes acél |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Teljesítmény | Kb. 2200-2400 W |
| Méretek (kb.) | 25 cm (M) x 20 cm (Sz) x 15 cm (Mé) |
| Tömeg (kb.) | 1 kg |
| Hőmérséklet-beállítás | 70 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C |
| Melegen tartás | 30 perc (automatikus) |
| Automatikus kikapcsolás | Igen, forráskor vagy túlmelegedéskor |
| Üresjárat elleni védelem | Igen (túlmelegedés, automatikus lekapcsolás) |
| Hőmérséklet-kijelző | Világító kijelző |
| Vízkőszűrő | Kivehető |
| Kábeltekercselő | Igen, az alap alatt |
| Tisztítás és karbantartás | A külső részt nedves ruhával tisztítsa; rendszeresen vízkőtlenítsen ecettel vagy vízkőoldóval. |
| Biztonság | Ne merítse vízbe; csak a mellékelt alappal használja; égési sérülés veszélye. |
| Alkatrészek és javíthatóság | Siemens szerviz: 0892698009 (alkatrészek), javítások kizárólag a szerviz által. |
| Garancia | A forgalmazó feltételei szerint |
Gyakran ismételt kérdések - Sensor for Senses TW86103P SIEMENS
Felhasználói kérdések a következőről Sensor for Senses TW86103P SIEMENS
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízforraló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Sensor for Senses TW86103P - SIEMENS és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Sensor for Senses TW86103P márka SIEMENS.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Sensor for Senses TW86103P SIEMENS
Biztonsági elóirások
Olvassa el fi gyelmesen a használati utmutatót, és eszerint cselekedjen. Az utmutató törizze meg! Ha a készüléket továbbadja, mellekelje hozza ezt az utmutató. Ez a készülékCsak házgartásban vagy ház körül való alkalmazásra készült.
Aramutés veszélye!
A keszüléketCsak belso helyiségekben, szobahomérséklen, legfeljebb 2000 m tengerszint feletti magasságig használja. A keszüléketCsak szabályszerüen felszerelt, foldelt csatlakozóaljzaton át szabad a valtakozó áramú halózatra csatlakoztatni. Gondoskodjon arról, hogy a házi villamoshálózat védövezető-rendszeres szabályszerüen legyen szerelve. A keszüléketCsak a típustábla adatainak megfeleloen csatlakoztassa és üzemelterasse. A keszüléken javításokat, pl. a megrongálódott villamos csatlakozó gezeték cseréjét,Csak a Vevösztolgálatunk vegezhet, az OnBiztonsága érdekében.
Ezt a keszüléket 8 évesnél idösebb glyermekek és csökkent fi zikai, érzékelő vagy szellemi képességgel, illetve hiányos tapasztalattal és/vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják, ha valaki felügyeli öket, vagy ha valaki megtanította öket a keszülék helyes használatára, és megéréttek az abból eredő veszelyeket. Nyolc éven aluli glyermekeket távol kell tartani a keszüléktől és a csatlakozó gezetéktől, és ilyen korú glyermekek nem kezelhetik a keszüléket. Gyermekek nem jatszhatnak a keszüléktkel. A tiszütást és a vizkőmentesítésst glyermekek nem vegezhetik, kíveve, ha idösebbek nyolc évesnél, és felügyelik öket.
Kerülje el, hogy folyadék kerüljön a csatlakozóba. A készüléket, talapzatot vagy halózati kábelt soha ne meritse vizbe.
A kannatCsak a mellekelt talapzattal hasznalja.
Csak akkor használja, ha a gezeték és a készülék nem sérulta. Hiba eseten azonnal húzza ki a halózati csatlakozódupôt, vagy pedig kapcsolja ki a halózati feszültseget.
hu
Tüzveszély!
A talapzatot vagy kannat ne állitsa forró felületekre, pl. fózólapokra, vagy azok közelébe. Ügyeljen rá, hogy ne fröccsenjen ki zsir, a muanyag megserülhet.
Forrázásveszély!
Hasznalat kozben a keszülék felforrosodik. Ezert csak a fogantyut fogja meg, a fedelet pedigCsak hideg allapotban nyissa ki. A keszüléketCsak a helyerebepattant fedellel hasznalja. Ha a keszüléket a „max.” jelzest meghaladoan tolti meg, a kifroccsenő forróviz veszélyhelyzetet okozhat.
Megégetés veszélye!
Használat után a fútoelem vagy a melegítólap felülete meg egy ideig forró lehet.

Vízzel teli kád, mosdókaglyó vagy egyéb edeny** kozeleben ne használja.
Fulladasveszély!
Ne engedje a gyermekeknek, hogy a csomagolóanyagokkal jatszanak.
Sérulés veszélye!
A keszülék helytelen használata serulésekhez gezethet.
Köszönjuk, hogy megvásárolta ezt a Siemens keszüléket. Ez a minósegi termek sukörmet szerez majd Ölnek.
A keszülék részei és kezelőelemei
1 Kanna (vizszintjelzövel)
2 Fedél
3 Fedényitó gomb
4 BE-KI ① gomb
5 Homérsékletjelz (vilagito)
6 + - gomb (hômér séklet-beallito)
7 (melegen tartas) gomb
8 Vízkószúró (kivehétő)
9 Alapzat
10 Kábelfelcseyelő
Fontos tudnivalok: Az 1 kannatCsak a hozza tartozo 9 alapzattal hasznalja.
A Kannába kizárólag vizet töltsön.
A tej és az instant italok megegnek, és kárt tesznek a keszülékben. Soha ne üzemeltesse az 1 kannat viz nélkül, és soha ne toltse tul; vegye figyelembe a min és a max jelzeseket. A tulöttott Kannaból kibuyog a viz!
Az elso hasznalatelotti teendok
Tavolitson el minded cimkét es foliát.
- Tekerje le a megfelelo hosszúsagú kábe a 10 kábelcseveloról, és szürja be a konnektorba.
Töltse meg vizzel az 1 kannat. Forralja fel a vizet, és öntse ki. Ismetelje meg az eljárast. EzzelBiztosifhatja a kanna tisztasagat a normal hasznalathoz.
■ Amikor az elso alkalommal felforr a viz, adjon hozza egy evokanal fehér ecetet.
Vízforralás
Toltson friss vizet a kannaba a csoren keresztul, vagy nyissa fel ehhez a 2 fedelet (a 3 fedelnyito gombbal).
Ellenorizze a viz mennyiségét a vizszintjelzö min es max jelzese alapjan.
Hajtsa le es kattintsa a helyere a 2 fedelet, es helyezze az 1 kannat a 9 alapzatra.
Nyomja meg a 4 ① BE-KI kapcsolot. A kanna hangjelzest ad, es kigyullad a gyarilag beallitott homerseklet erteke (100^) . A keszulek melegiti a vizet.
A 6 + vagy - gomb megnyomásával a hófokot megközelítǒleg 70 °C, 80 °C, 90 °C vagy 100 °C értékre allithatja.
Miután a viz homér séklete érerte a beallitott éréket, a kanna automatikusan kikapcsol, kialszik az 5 homér sékletjelzó, és jelzöhang szolal meg.
Megjegyzes: A beallitott homerseklet a melegites kozben barmikor modositható. Amig a viz melegszik, az aktualis homerseklet jelzese vilagit; a beallitott homerseklet a melegites végéig villog. Ha a kivist homersekletet nem lehet beallitani, ez azt jalenti, hogy a Kannaban levoviz melegebb annal. Az aktualis homerseklet jelzese vilagit.
A kanna a 4 ① BE-KI kapcsoló uboli megnyomásával barmikor kikapcsolható.
Figyelmeztétés: Ha a melegítés befejezó-dese elott leveszi az 1 kannat az alapzatról, visszahelyezéskor a viz melegítese nem folytatódik. A kivalasztott beallitások helyett visszaall gyári beallitás.
Fontos: A kannatCsak lezart 2 fedellel, behelyezett 8 vizkoszurovel hasznalja. A 9 alapzaton fizikai okokból lecsapódott viz gyulhet össze. Ez normalis jelenség, nem annak a jele, hogy az 1 kannaból szivarog a viz.
hu
Ha 100 ^ C -os homersekletet allit be, a kannaCsak a forraspon elerese utan kapcsol ki, vagis a viz rovid ideig fornifog. Forralas utan hagyja a kannat 5 percig hulni, mielott ismet vizet toltene bele. Ha az 1 kanna ures, ne kapcsolja be a vizforralot, kulonben aktivalodik a tulmelegedes-vedelem, es a keszulek automatikusan kikapcsol.
Melegen tartás
A melegen tartás funkció barmelyik hörmerseklet-beállitáshoz bekapcsolhato.
Nyomja meg a 7 gombot. A funkció bekapsol, és kigyullad a §§ (melegen tartás) felirat.
A funkció kikapcsoláshoz nyomja meg ujból a 7 gombot. A felirat kialszik.
Megjegyzés: A melegen tartás funkció 30 perc eltevel automatikusan kikapcsol. A keszülék ekkor hangjelzest ad.
Tisztítás és karbantartás
Aramutés veszelye!
Soha ne merítse a készüléket vizbe, és ne helyezze a mosogatóba!
Ne tisztítsa a készüléket gozsugárral.
Tiszítás elott húzza ki a készülék dugasztá a konnektorból.
Az 1 kanna és a 9 alapzat külso felületét nedves törlökendővel tiszítitsa. Ne használjon erős vagy suroló hatású tiszítít-osztert.
Vegye ki a 8 vizkoszurot, aztassa be keves ecetbe, majd tiszta vizzel mossa tisztara.
Tiszta vizzeli oblitse ki az 1 kannat es oblitse le a 8 vizkoszurot.
Tipp: A rozsdamentesacel felületet szaküztekben beszerezheto rozsdamentesacel-apoló keszitményel tiszíttsa.
Vizkömentesités
A rendszeres vizkömentesitēssel
- meghosszabbithato a kanna élettartama;
■biztosithatoa keszulek megfelelo mukodese;
energia takaritható meg.
Az 1 kanna vizkǒmentesítése ecettel vagy a szaküzletekben kaphato vizkǒmentesító szerrel történhet.
Töttse fel vizzel az 1 kannat az 1.5 jelzésig, és forralja fel a vizet. Ezután adjon hozza kevés fehér ecetet, és hagyja állni néhány orán át. A szakületekben kaphato vizkőmentesítoket is használhatja, a gyartó utmutatasanak betartásával.
Tiszta vizzel öblitse ki az 1 kannat és öblitse le a 8 vizköszüröt.
Figyelmeztetés: Soha ne的概率jia kemeny tárgy segitségevel eltavolitani a vizkölera-kódást, mert igy kart tehet a tomitésben.
Tipp: Ha napi rendszeresseggel hasznalja a kannat, gyakrabban van szukseg vizkomentesitésre.
Hibaelhárítás
A kanna nem melegit; az 5 hómér séklet-jelzo nem gyullad ki.
Aktivalóddott a tulmelegedés-vedelem.
Hagyja egy ideig hulni az 1 kannat, hogy ismet be lehessen kapcsolni a keszuleket.
A keszülk meg a viz felforralasa elott kikapcsol.
→Túl sak a vizkő a Kannában.
Vizkomentesitse a kannat az utmutatas szerint.
Yka3aHna 3a 6e3OpaCHOCT
Molny npoyeTe BHNMaTeJHNO IHcTpyKzraTa 3a ynoTpe6a, noctbnaite cnopei Hey n aana3eTe! PpeDaBaIte ypeda 3aeDnO C Ta3n IHcTpyKzra. To3n ypeJe npedHa3Naueh camo 3a DomaknHcN HxKn N 6ntOBA cpeDa.
OnachocT OT TOKOB ydap!
I3noJ3BaIte ypeDa cAmo B 3aTbOpEni NOMEeHnI npi CtaHa TeMnePaTypa Ido 2000 m naD MopcKOTO paBnIe. YpeDbT Tp6Ba Da ce CBbp3Ba KbM eJeKTPnuCeKa MpeXa C nPOMeHJIIB TOK eINHCTBeHO NocpeDCTBOM INHCTaJInpaH CNopeD INHCTpyKzInTe 3a3EmeH KOHTaKT. YBepTe Ce, ye cnCTeMaTa OT 3aUHTN IPOBOHNu Ha eJeKTPnuCeKaTa CgrdHa INHCTaJaCnE e INHCTaJInpaHa B CbOTBeTCTBHe C n3NCKBaHnYtA. Cbbp3BaIte Hn3NoJ3BaIte ypeDa cAmo CbIaCHO daHHnte Ha fapprNaTa Ta6eJka. PemOnTn no ypeDa, kaTo hAnp. cmHa Ha nobpeDeH 3axpaHbAs Ka6eI, Tp6Ba Da ce n3BbPWBat cAmo OT HaShnI cepBn3, 3a Da ce n36erHat onaCHOctn.
To3n ypei moke da ce n3noJ3Ba OT deca Ha Bb3pact ha8 roDHHIOT JInCa C OgranHueHN PCNXUeCKN, CETNBHn IIN YMCTBHeHcNoC6HoCTn IIN 6e3 ONIT N/INn 3HaHnA, aKO ca PND Ha6JIIOJeHne IIN Ca INHCTpyKtnpaHn PO OTHOWeHne Ha 6e3OpaChata ynoTpe6ba HapeHa c pa36paIIOnacHocHTte, npo3Tu7a7uNTe OT pa6oTaTaC Hero. Deua Ha Bb3pact PoD 8 rOdnn Tpr6Ba Da Ce DbpXkat Ha pa3cToHne OT ypeHa n 3axpaHbAsn Ka6eI n He Tpr6Ba da pa60rT c ypeHa. DecaTa He Tpr6Ba Da nIrpaT C ypeDa. DecaTa He Tpr6Ba Da nIrpaT C ypeDa.
Почистваши и OTстара на颍а на КOTлен Камьк He Травда се ИЗвршbat OT Deца, оCBEN aKO са на Вьз pact над 8 Гдини се hamipaT по habлюдени. ИЗбягваite pa3лваньрху手续费ета. НскORA He notanayte урEDA, ochOBaTa ИпзaxpaHbaшиkaБел ВВВ Вoda. ИЗползваite kaHaTаCAMO сприложенATA ochoba. ИЗползвае e пОЗВОлно Camо aKO НЯma Поведи на ЗхранвашиkaБел и урEDA.В счuaй на Ровера ИЗдьрпайтve BeDнага手续费ета OT KOHTaKТa ИпИИКЛЮчete МpeжовOTO напржени.
bg
Onachoct ot noxap!
He nocTaBraIte oChOBaTa nIi KaHaTa BbPxU nII 6IIN3O Do ropeu nIOBbPxHOCTn, KaTO HApPIMeP nIoUH Na rOTBapCKn neUKN. I36yBaIte o6pa3yBaHEnTo Ha Ma3Hn npbckn, pIaCTMaCaTa MoKe da ce nobpeDi.
Onachoct ot nonapBahe!
IIO Bpeme Ha ynoTpe6a ypeDbT ce Harpya. 3aToBa XbaaaiTe camo dpbXkata n OTBapnTe kanaKa camo B CTydeHO CbCTOJHne.
N3poJI3BaIte ypeDa camo c fNKcnpan Kaapan.
Ako ypeDbT 6bDe HaNbInHeh NaMapKnIpOBkata ,max", e Bb3MOxHa onaCHOCT OT npbcka7a Brpa7a Boda.
Onachoct ot n3rapahe!
Cleid ynoTpe6a noBbpxHocHTe Ha HaraBeTaJIHnE eIeMeHT nIi HaraBeTeJIHaT a IIOUa MoT da ca HaropeUeHN 3a N3BeCTeH nepNoD OT BpeMe.

He n3noJ3BaIte B 6IIN3OCT Do BOda BB BaHn 3a KbnaHe, yMnBaJIHHn IJI N dpyrN cBdoBe.
OnachocT OT 3aDywaBaHe!
He no3B0JaBaIte Ha deca da irpaT C onaKobbHnMaTePnaI.
Onachoct ot hapaЯBahe!
HenpaBnHa ynoTpe6a Ha ypeDa moKe da IOBeDe Do HapaHbAHna.
Iop3dpablenna 3a nokynkata Ha ypeda Siemens. Cdo6nxTe ce c BncoKOKaueCTBeH npOdyKT, KoTo ue Bn doCTaBn orpomHo ydoBOJCTBne.
Yactn ynpaBneHne
1 KaHa (c HnDnKaTOp 3a HnBOTO Ha BODaTa)
2 Kanak
3 ByToH 3a OTBapRHe Ha KaNaKa
4 ① Kπιου ηα BΚΠΟΥBaHe ένιδΚΠΟΥBaHe
5 TemnepaTypeH INDINKAtop (OCBETeH)
6 + - BytoH (3a HactpoBbHe Ha Temnepa-Typata)
7 BytoH (noDbpxaHe Ha TempepaTaTa)
8 Φитbp 3a KOTJIeH KAMbK (CMeHReM)
9 Ba3a
10 OTeJeHHe 3a cBxaPraHaBe Ha Ka6eJa
Baxho: 3no3BaTe KaHaTa 1 cAmo C npnDpykaaata Ra 6a3a 9.
■Пьлнete kaHaTa cAmO c BOba.MJIAKOTO n pa3TBOpIMnTe HAnITKn 3araprT n Ie IOBpeIyepa.HNKora He n3noI3BaIte KaHata 16e3 BODa n HeЯ npenbIbAitc; Cna3BaIte O3HaueHnra Ta 3a min (MHNMaIIHO) n max (MaKcIMaIIHO) KOJIuYeCTBO. Ako KaHata e TBbpDe nblHa, BODaTa Ie n3BpN!
A csomagolast kornyezetbarat módon artilmatlanitsa.
Ez a keszülék az elhasznált villamossági és elektronikai keszülékekról szólo 2012/19/EU irányelvnek megfelelo jelölst kapott. Ez az irányelva már nem használt keszülékek visszavételének és hasznosításanak EU-szerte érvényes kereteit határozza meg. A jelenleg hasznalatos ártalmatlanitasi modokról erdeklödnjona szakkerskedésben.
ro Aruncare la gunoi
Indepartati ambalajul in mod ecologic. Acest aparat estemarcat corespunzator directivei europene 2012/19/UEin privinta aparatelor eletrice si electronice vechi (wasteelectrical and electronic equipment - WEEE).Directivaprescrie cadrul pentru o preluare inapoi, valabilă in intreagaUE, si valorificarea aparatelor vechi. Informati-va la distribuiorul de specialitate asupra modalitătilor actuale deeliminare ecologica la deseuri.
uk Ytni3aui
Ley npiaIaMapkipoBaHO 3riIHO noIIOXeHb EbponecBkoI DnpeKtBn 2012/19/EU CTOCOBHO eNekTPOHNx Ta eNekTpOpiNaIb, 0o 6yIn y BnKOpNCtaHHi (waste electrical and electronic equipment - WEEE). DnpeKtBOIO BV3HaayoTBcRA MoKNBocTi, kI eDiINCHIMu y MEXaX EbponecBkoRO CoIO3y, 0IoO npinHrTa H3aD Ta yTnla3aCi 6yBUnx y BnKOpNCtaHHi npinaIb. Ipo aKtyaNbHI MoKNBocTi dIra BVdaJeHHa MoKHna Di3HaTnc B Cneuaian3OBaHomy MaraunHi.
A garancialis felteteleket a 151/2003. (IX.22.) szamú kormányrendelet szabályozza. 3 munkanapon belüli meghibásodás eseten a keszüléket a kereskedő kicseréli. Ezután vevöszolgálatunk gondoskodik a lehető legrovidebbidön belüli javitásrol. A garancialis szolgáltatasokat a vásarlánsnal kapott, szabályosan kitoltött garanciajeggyel lehet igénybevenni, amely minded egyéb garancialis feltételt is részletesen ismertet. Minósegtanúsítás: A 2/1984. (111.10) BkM-IpM számú rendete alapján, mint forgalmazo tanúsütjuk, hogy a keszülék a vásar lási tajékoztatóban között adatoknak megfelel.
BSH Házartási Keszülk
Kereskedelmi Kft
Háztartásigépekmarkaszervize
Kiralyhagó ter 8-9.
1126 Budapest
Hibajeelentes
Tel.: +361 489 5461
Fax: +361 201 8786
mailto:hibabejelentes@bsh.hu
Alkatreszrendelés
Tel.: +361 489 5463
Fax: +361 201 8786
mailto:alkatreszrendeles@bsh.hu