SIEMENS Sensor for Senses TW86103P - Pava

Sensor for Senses TW86103P - Pava SIEMENS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Sensor for Senses TW86103P SIEMENS en formato PDF.

📄 94 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SIEMENS Sensor for Senses TW86103P - page 40
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Hervidor eléctrico
Marca Siemens
Modelo Sensor for Senses TW86103P
Capacidad Aproximadamente 1,5 L (marca máx.)
Material Acero inoxidable
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia Aproximadamente 2200-2400 W
Dimensiones (aprox.) 25 cm (Al) x 20 cm (An) x 15 cm (Pr)
Peso (aprox.) 1 kg
Ajuste de temperatura 70 °C, 80 °C, 90 °C, 100 °C
Mantenimiento caliente 30 minutos (automático)
Apagado automático Sí, al hervir o sobrecalentamiento
Protección contra funcionamiento en seco Sí (sobrecalentamiento, corte automático)
Visualización de temperatura Pantalla luminosa
Filtro antical Extraíble
Enrollador de cable Sí, debajo de la base
Limpieza y mantenimiento Limpiar el exterior con un paño húmedo; descalcificar regularmente con vinagre o producto descalcificador
Seguridad No sumergir; usar solo con la base suministrada; riesgo de quemaduras
Piezas de repuesto y reparabilidad SAT Siemens: 0892698009 (piezas), reparaciones exclusivamente por el SAT
Garantía Según condiciones del distribuidor

Preguntas frecuentes - Sensor for Senses TW86103P SIEMENS

¿Cómo ajustar la temperatura del agua?
Presione los botones + o - (6) para seleccionar 70 °C, 80 °C, 90 °C o 100 °C. La pantalla parpadea hasta que se alcanza la temperatura, luego suena una señal acústica.
¿Cómo activar la función de mantenimiento caliente?
Presione el botón mantener caliente (7). El indicador se enciende. La función se desactiva automáticamente después de 30 minutos.
¿Qué hacer si el hervidor no calienta?
Verifique que el hervidor esté bien colocado en la base y que el cable esté enchufado. Si la pantalla no se enciende, deje enfriar el hervidor (protección contra sobrecalentamiento). Si el problema persiste, descalcifíquelo.
¿Cómo limpiar el filtro antical?
Retire el filtro (8) y sumérjalo en vinagre. Enjuague con agua corriente. Vuelva a colocarlo después de secarlo.
¿Con qué frecuencia hay que descalcificar el hervidor?
Descalcifique regularmente, especialmente si lo usa a diario. Use vinagre o un producto descalcificador comercial. Llene hasta la marca de 1,5 L, hierva, añada vinagre, deje actuar unas horas, luego enjuague.
¿Puedo usar el hervidor con leche u otros líquidos?
No, llénelo exclusivamente con agua. La leche o las preparaciones instantáneas se queman y dañan el aparato.
¿Por qué se condensa agua debajo de la base?
Es un fenómeno normal debido al vapor. Esto no significa que el hervidor tenga una fuga.
¿Qué hacer si el hervidor se detiene antes de terminar el calentamiento?
A menudo se debe a la cal. Descalcifique el hervidor según las instrucciones.
¿Puedo abrir la tapa durante el funcionamiento?
No, use el aparato solo con la tapa bloqueada para evitar quemaduras. Ábrala solo después de que se enfríe.
¿Cómo contactar con el servicio postventa de Siemens?
Para piezas de repuesto y accesorios: 0892698009 (Francia). Para reparaciones, contacte al SAT. Tenga a mano su comprobante de compra para cualquier solicitud de garantía.

Preguntas de los usuarios sobre Sensor for Senses TW86103P SIEMENS

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Pava en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Sensor for Senses TW86103P - SIEMENS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Sensor for Senses TW86103P de la marca SIEMENS.

MANUAL DE USUARIO Sensor for Senses TW86103P SIEMENS

es Instrucciones de uso

Risque de chocoléctrique!

Indicaciones de seguridad

Por favor, lea atentamente las Instrucciones de uso y a continua proceda y guardelas! No olvide adjuntar estas instrucciones si entrega el aparato a另一边 persona. Este aparato ha sido disnado exclusivamente para uso domestico.

iPeligro de descargas electricas!

Utilice laquina sólo dentro de casa y a temperatura ambiente y no utilizes lo por encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. El aparato sólo可以选择 connectarse a una fuente de alimentación con corriente alternacomings de un enchufe reglamentario con puesta atierra. Asegúrese de que el terminal de tierra protector de la instalación domestica está instalado de acuerdo con las normas vigentes. Conecte y opere el aparato solamente conforme a los datos de la placacde caractéristicas.Las reparaciones en el aparato, como por ejemplo, el cambio de un cable de alimentación dañado, deben ser realizadas solo por nuestro service al cliente para evacarpeligos.

Este aparato pueda ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos, si lo hace bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprehindo lospeligrosresultantesdearlo. Los niños menos de 8 años deben mantenerse alejados del aparato y del cable de alimentacion, y además no deben manejar el aparato. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y la descalcifi cación no deben ser realizadas por niños, a menos que Sean mayores de 8 años y la realicen bajo supervisión.

Evitar que se derramen liquidos sobre el conector. Nunca introducir el aparato, la base o el cable de red bajo del agua. Utilice la jarra solo con la base suministrada.

Utilizar exclusivamente cuando el cable de alimentacion y el aparato no presenten daños. En caso de erros, disenchufar inmediamente o desconectar la tension de alimentacion.

! Peligro de incendio!

No coloque la base ni la jarra sobre o cerca de superficies calientes, como p. ej. placas electricas.-Evitar las salpicaduras de grasa, ya que podrián dañar el plástico.

iPeligro de quemaduras!

El aparato se calienta durante el uso. Por tanto, toque solo el asa y abra la tapa sólo cuando se haya enfriado.

Utilizar el aparato con la taps encajada.

Si el aparato se llama por encima de lamarca "max.", podra generatese una situacion de peligro por salpicaduras de agua hirviendo.

Peligro de quemaduras!

Las superficies de los elementos o placas calefactores peuvent permanecer calientes durante algo tiempo antes del uso.

SIEMENS Sensor for Senses TW86103P - Peligro de quemaduras! - 1

No usar el aparato en las proximidades de bañeras, lavabos oequalquierotrorecipientlleno de agua.

Peligro de asfi xia!

No deje que los niños juguen con el embalaje.

Peligro de lesiones!

Un uso erroneo del aparato pueda causar lesiones.

Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Siemens. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfarácnormamente.

Piezas y elementos de manejo

1 Jarra (con indicator de nivel de agua)
2 Tapa
3 Botón para abrir la tapa
4 Interruptor ① On/off
5 Indicador de temperatura (luminoso)
6 Tecla + - (ajuste de la temperatura)
7 Tecla (mantener caliente)
8 Filtro antical (extraible)
9 Base
10 Recogecables

Importante:Utilice la jarra 1 solo con la base adjunta 9.

Llene el hervidor de agua únicamente con agua. La leche o los productos instantáneos se queman y danan el aparato. No utilise la jarra 1 sin agua ni la llene demasiado, respete lamarca min y max. Si el hervidor de agua está demasiado lleno, el agua se cerramará cuando hierva.

Preparación del aparato antes de uso por primera vez

Retire las pegatinas y las láminas existentes.
Desenrolle del recogecables 10 la canti-dad de cable que desee y conectelo.
- Llene la jarra 1 con agua limpia y hiervala para limpiarla bien. Repita esta operation 2 vezes.
- Anada la prima cez una cucharada de vinagre.

Hervir agua

Llene con agua limpia la jarra por la bocao por la tapa abierta 2 (pulse la tecla 3).
- Consulte el nivel de llenado en el indicator de nivel de agua y respete las marcas min y max.
Cierre la tapa 2 hasta que encaje y coloque la jarra 1 en la base 9.
■ Pulse el interruptor ① On/off 4; se escucha una seals y se ilumina la temperatura de 100^ preajustada de fabrica. El agua se caliente.
■ Pulsando la tecla 6 + o - pueda ajustarse una temperatura de aprox. 70^ , aprox. 80^ , aprox. 90^ o aprox. 100^ .
El hervidor de agua se desconecta automatistically cuando se alcanza la temperatura ajustada. El indicator de temperatura 5 se apaga y se escucha una sealsal.

Note: la temperatura se pueda modifier en todo momento durante el proceso de calentimiento. Mientras se calienta, la temperatura actual del agua se illumina y la temperatura ajustada parpadea hasta que se lega a ella.

Si no se puedaJKLM, significa que el agua bajo del hervidor está mas caliente que la temperatura deseada. La temperatura actual se ilumina.

El aparato también puede desconectarse siempre que se DEAee volviendo a pulsar el interruptor ① On/off 4.

Atencion: si la jarra 1 se retira de la base antes de que el agua hierva y se vuelva a colocar sobre ella, el proceso de ebullicion no continua. Los ajustes realizados se perduran (se repondran los ajustes de fabrica).

Notas: hierva agua solo con la tapa 2 cerrada y el filtro antical 8 colocado. Por razones físicas, puede formarse agua de condensación en la base 9, pero se tratate de un proceso normal, la jarra 1 no tiene ninguna fuga.

Con un ajuste de temperatura de 100^ , el aparato se desconecta tras alcanzar el punto de ebullicion, eskaarir, el agua hierve a borbotones brevamente antes.

Deje enfriar el aparato durante 5 Minutes cada vez que lo utilise antes de volver a llentarlo de agua.

No conecte el aparato con la jarra 1 vacia, ya que de lo contrario se desconectará automatistically mediante la proteccion contra sobrecalentamento.

Mantener caliente

Además de cada nivel de temperatura, se pueda activar en todo momento la conservación del calor.

Pulse paraarlo tecla7;la tecla se ilumina y la funciona esta activada.

Para desactivarla vuelva a pulsar la tecla 7; la tecla se apaga.

Nota: la conservacion del calor se desactiva automatamente pasados 30 instanto. Se eschara una seals.

Cuidado y limpieza

Peligro de descargas electricas! Nosumerja nunca el aparato en el agua ni lo meta en el lavavajillas y no utilise limpiadores a vapor.

Desenchufe el aparato.
- Limpie la jarra 1 y la base 9 solo con un pañó humedo. No utilise produits de limpieza corrosivos ni abrasivos.
Retire el bajo antical 8, metalo en un poco de vinagre y enjuaguelo con agua limpia.
Vuelva a limpiar la jarra 1 y el filtro antical 8 con agua limpia.

Sugerencia: limpie la superficie de acero inoxidable con un producto para acero deventa en establishimientos commerciales.

Descalcificación

Una descalcificacion regular

prolonga la vidautil del aparato;
garantiza un funcionacorrecto;
ahorra energia.

Descalcifique la jarra 1 con vinagre o con un descalcificador de vente en establishoomerciales.

Llene la jarra 1 de agua hasta lamarca 1,5 yooter que hierva.A continuacion, ponga un poco de vinagre y déjelo actuar durante varias horas o utilise un descalcificadorsiguiendo lasindicaciones del fabricante de este.

  • Limpie après la jarra 1 y el filtro antical 8 con agua limpia.

Atencion: no retire en ningun caso los restos de cal con objetos duros, ya que podra danarse la impermeabilitacion.

Sugerencia: si lo utilizes a diario, descalcific que a meno el hervidor de agua.

Resolución de problemas

El aparato no se calienta, elindicador de temperatura 5 no se illumina.

La proteccion contra sobrecalentamento se ha activado.

  • Deje enfriar la jarra 1 durante más tiempo para poder volver a conectar el aparato.
    El aparato se desconecta antes de finalizar el proceso de ebullición.
    →El aparato está calculificado.
  • Descalcifique el aparato siguiendo lasindicaciones dadas.

Avisos de segurarca

10 Enrolador de cabo

Important: Utilizar o fervedor 1 apenas com a base 9 fornecida+junto.

O fervedor tem mucho calcario.

Elimine el embalaje respetando el medio ambiente. Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE). La directiva proportionscía el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos. Informese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.

es Condiciones de garantia

CONDITIONES DE GARANTIA PAE Siemens se promoce a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24 heures, a partir de la Fecha de comprar por el usuario final, las piezasuhnco defecto or falta de funciona y cuando el aparato sea llvado por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizo por Siemens. En el caso de que el usuario solicitara la visita del Tecnico Autorizo a su domicilio para la reparacion del aparato, estar o obligado el usuario a pagar los gastos del desplazamento.Esta garantia no incluye: lamparas, cristales, plasticos, ni piezas estéticas, reclamadas afterwards del primer uso, ni averias produidas por causas ajenas a la fabricacion o por uso no domestico. Iguallmente no está amparadas por esta garantia las averias o falta de funciona produidas por causas no imputables al aparato (manjo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalacion incorrecta) o falta de seguinimiento de las instrucciones de funciona y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folto de instrucciones. Para la efectividad de esta garantia es imprescindible accredited por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de Siemens, la Fecha de adquisicion mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañara con el aparato cuando ante la eventualidad de una averia loonga que levar al Taller Autorizo.

La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por Siemens, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA.

Todoos nuestros技术水平s van provistos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociacion Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le credita como Servicio Autorizzato de Siemens.

Reservado el derecho a转型发展 y modificaciones sin previo aviso.

pt Garantia

IavvAAHvio tnEwvo:18 182

(AOTIKnXpEwo)

mailto: nkf-CustomerService@bshg.com

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SIEMENS

Modelo : Sensor for Senses TW86103P

Categoría : Pava