HAIER HSC2070MG - Mikrohullámú sütő

HSC2070MG - Mikrohullámú sütő HAIER - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HSC2070MG HAIER PDF formátumban.

📄 63 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice HAIER HSC2070MG - page 38
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Magyar HU Italiano IT Polski PL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - HSC2070MG HAIER

Felhasználói kérdések a következőről HSC2070MG HAIER

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HSC2070MG - HAIER és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HSC2070MG márka HAIER.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HSC2070MG HAIER

FIGYELMEZTETÉS: A keszülék kombinál't Žemmodban történő muködtetekor a keletkező hó miatt a gyerekek csak felnött felügyele metlett használatják a sutőt.

FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtotomités sérult, nem szabad a sutôt muködtetni addig, amíg szakképzett szerelő ki nem javitja azt.

FIGYELMEZTETÉS: Csak az arra illetékes személyek végeshetnek oyan javitasi vagy szervizmunkát, amely a mikrohullámú energiaval szemben védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár együtt.

FIGYELMEZTETÉS: A folyadékokat vagy más ételeket nem szabad lezárt edényekben melegiteni, mert szétpattanhatnak.

FIGYELMEZTETÉS: GyermekekCsak akkor hasznalhatják felügyelet nélkül a sutôt, ha megfelelo utmutatast kaptak arra, hogyan kell a sutotBiztonságosan hasznáni és melyek a helytelen hasznalat veszélyei.

Csak mikrohullámú sütőe való konyhai eszköket szabad hasznánl.

Az etel muanyag vagy papirtalcan torten melegitesekor a gyulladas lehetosege miatt tartsa a szemét a suton.

Fust észlelese eseten kapcsolja vagy huzza ki a keszüléket, és az esetleges láng elfojtása celjából tartsa csukva az ajtó.

Az italok mikrohullamú melegítese késleltetett, hirtelen jallegu forrást eredményezhet, ezert az edeny kezelésekor körültekintöen kell eljárnì.

A cumisüvegek és a bébiételes üvegek tartalmat a fogyasztás elött össze kell keverni vagy fel kell rázni, és ellenorizni kell a hörmsékletét.

A tojast, illetve a kemeny tojast nem szabad a mikrohullamu sutoben melegite ni, mert az a melegités befejezese utan is szetpattanhat.

A sutot rendszeresen kell tisztitani, es az etellerakodasokat el kell tavolitani.

A sūtō tisztántársának elmulasztása a felület elhasznalódásához gezethet, amíkedvezötlenül befolyásolhatja a készülék élettartamát es veszélyes helyzetet idezhet elö. Ha megserült a halózati kabel, akkor a veszélyek elkerülèse erdekében a gyárónak vagy a gyártó hivatalos szervizének, vagy egy hasonloan képzett személynek kell azt kicserélnie.

MUSZAKI ADATOK

Energiafogyasztas: 230V 50Hz 1080W

Teljesitmeny: 700 W

Grill teljesitmény: 800W

Uzemi frekvencia: 2.450 MHz

Kulmértek: 454 mm (szelesség) x 330 mm (mélység) x 262 mm

(magassag)

Sutotér-méretek: 315 mm (szelesség) x 296 mm (mélység) x 211 mm

(magassag)

A sutó terfogata: 20 liter

Suly, csomagolás nélkül: kb. 10,5 kg

A SZERVIZ HIVÁSA ELÖTT

  1. Ha a sutō egyǎltalán nem muködik, a kijelző nem jelenik vagy eltünik:
    a) Ellenorizze, hogy a sutō megfeleloen be van-e dugaszolva a csatlakozóaljzatba. Hanem, húzza ki a csatlakozódugót az aljzataból, varjon 10 masodpercet, majd pedig határozottan dugaszolja vissza Újra.
    b) Ellenörizze, hogy nem égett-e ki aBiztositék vagy nem lépett-e muködésbe a megszakíto. Ha nem, ellenorizze a csatlakozóaljzatot egy masik készülékkel.
  2. Ha nem mukodik a mikrohullamu energia:
    a) Ellenorizze, hogy az idokapcsoló be van-e allytva.
    b) Ellenőrizze, hogy az ajtó rendesen be van-e csukva és bekapcsolóddt-e az ajtóBiztonsági zárja. Ellenkező esetben nem lép muködésbe a mikrohullámú energia a sütöben.

SZERVIZ UGYFÉLSZOLGÁLAT

A szakserviz kihivasa elott:

Amennyiben a termek nem mukodik, a kovetkezot javasoljuk:

  • Ellenörizze, hogy a csatlakozódugo megfeleloen be van-e javasoljuk:

Amennyiben nem találja meg a nem muködés okát, tegye a következőt: Kapcsolja ki a készüléket, és hivja a szerviz ügyfélszolgálatot.

GYARTASI SZAM Hol talalhato?

Fontos, hagy a szerviz ügyfélszolgállatt kozölje a termek

nevét és gyártási számot (3-assal kezdődő 16 karakter), mely a garancialevélen, illetve a készülék hátulján elhelyezett adattablán található.

Ezáltal elkerúheti a szereló fólösleges kiszállását ésmegtakarithatja az azzal láró kölştegeket.

HA A FENT EMLITETT LEPSEK EGYIKEVEL SEM OLDHATO MEG A HELYZET, AKKOR VEGYE FEL A KAPCSOLATOT A HIVATALOS SZAKSZERVIZZEL.

Megjegyzés:

A keszüléket ételek és italok elektromágneses energia segítségével történő melegítéséhz kizárolag háztartási és berti felhasználásra tervezték.

RADIóFREKVENCIÁS ZAVAROK

A mikrohullámú sūtō mūködése a rádio, a televizio vagy más hasonlo berendezés hasznalatakor rádiofrekvenciás zavart okozhat. Ilyenkor az alábbi lépèsek megételévecsökkenthető vagy szüntethető meg a zavar:

a. Tisztitsa meg a suto ajtajat es tomitofeluletet.
b. A sūtōr rádio- ès TV-készülékektól távol kell elhelyezni.
c. A jelek erós vételéhez hasznaljon megfelelo en telepitett antennat a rádiohoz TV- hez stb.

HU

TELEPITÉS

  1. Vegye ki az összes csomagolóanyagot a készülék belsejéból.
  2. A kicsomagolas utan nezze meg, hogy nem tapasztalhato-e valamelyik alabbi hiba:

Rosszul beallitott ajto

Sérûlt ajtó

Horpadások vagy lyukak a sutőajtó üvegében és a kijelzön

Horpadasok a sutoterben

Barmelyik fenti hiba eszlelese eseten NE vegye hasznalatba a sutot.

  1. A mikrohullámú sūtō súlya 10,5 kg, ezert ennek a súlynak a megtartásához kelloképpenerós vizszintes felületre kell helyezni a készüléket.
  2. A sutot nagy homerseklettol es goztol tavol kell elhelyezni.
  3. NE tegyen semmit a suto tetejere.
  4. NE vegye ki aforgotányér hajtótengelyét.
  5. Más keszülekkehcz hasonloan gyerekecCsak szigoru felugyelet mellett hasznalhatjak a sutot.

FIGYELMEZTETES: A KESZULEKET FOLDELNI KELL!

  1. A csatlakozóalzat a halózati kábel kozeleben legyen.
  2. A suteljesitmenyigenye 1,1 kVA.

A suto telepitesekor celszeru szakszerelo tanacsat kerni.

FIGYELMEZTETÉS: A sutō belsō védelmét egy 250 V, 8 AbiztositékBiztositja.

FIGYELMEZTETÉS: A keszülék kombinál třečné měkódtetéskor a keletkežo hó miatt a gyerekek csak felnött felügyelete mellett hasznáhlatják a sutôt. (Csak a grillfunkcióval ellatott modellek esétény)

FIGYELMEZTETÉS: Ha az ajtó vagy az ajtotomités sérult, nem szabad a sutôt muködtetni addig, amig szakképzett szerelő ki nem javitja azt.

FIGYELMEZTETÉS: Csak az arra illetékes személyek végezhetnek oyan javitasi vagy szervizmunkát, amely a mikrohullámú energiaval szemben védelmet nyújtó burkolat eltávolításával jár együtt.

FIGYELMEZTETÉS: A folyadékokat vagy más ételeket nem szabad lezárt edényekben melegiteni, mert szétpattanhatnak.

FIGYELMEZTETÉS: GyermekekCsak akkor hasznalhatják felügyelet nélkül a sutôt, ha megfelelo utmutatast kaptak arra, hogyan kell a sutotBiztonságosan használni és melyek a helytelen hasznalat veszélyei.

Elegendo levegoáramlást kell a sutó részére biztositani. Hátul 10 cm, kétoldalt 15-15 cm, felül pedig 30 cm helyet kell hagyni. Ne vegye ki a sutó lábait, és nem tomtse el a sutó szellozonyilásait.

Csak mikrohullámú sütöbe való konyhai eszkökét szabad használni.

Az etel múanyag vagy papírtálcán történő melegítéskor a gyulladás lehetőssege miatt tartsa a szemét a sütón.

Fust eszlese eseten kapcsolja vagy huzza ki a keszuleket, es az esetleges lang elfojtasa celjabol tartsa csukva az ajtot.

Az italok mikrohullamu melegitese ksesletetett, hirtelen jellegu forrast eredmenyezhet, ezert az edeny kezelasekor korultekintoen kell eljarni.

A cumisüvegek és a bébiétes üvegek tartalmat a fogyasztás elött össze kell keverni vagy fel kell rázni, és ellenorizni kell a hórmársekletét.

A tojast, illetve a kemeny tojast nem szabad a mikrohullamu sutoben melegiteni, mert az a melegités befeijezese utan is szetpattanhat.

Az ajtofelületek, az ajtotomités es a sutotér tisztitasakorCsak enyhe, dörzsölésmentes szappan yagy mosogatoszer, illetve szivacs yagy puha ruha hasznalható.

A sūtōt rendszeresen kell tiszṭitani, és az etellerakóásokat el kell távolitani.

A sūtō tisztántársának elmulasztása a felület elhasznalódásához gezethet, amikedvezötlenül befolyasolhatja a keszülék élettartamát es veszélyes helyzet idézhet elö. Ha megserült a halózati kabel, akkor a veszélyek elkerulése erdekében a gyártonak vagy a gyartó hivatalos szervizének, vagy egy hasonloan képzett szemelynek kell azt kicserélnie.

AZ ALTALÁNOS HASZNÁLATTAL KAPCSOLATOS BIZTONSAGI UTASITÁSOK

Az alabbiakban a sutó kivaló teljesitményének biztosítása érdekében betartando szabályokat ismertetjuk.

  1. A sutō használata kōzben tartsa mindig a helyén az üveqtányér tés a görtót.
  2. Ne használjá a sutôt etelkésztéstól etéro celra, pédául ruha és papir szárítására, vagy éelemiszertól etéro barmilyen más dologhoz vagy sterilizáláshoz.
  3. Ne muködtesse üres állapotban a sutôt. Ez károsīthatja a készüléket.
  4. Ne használia a sutőteret papirok, receptkönyvek stb, tárolására.
  5. Ne fózzón a sutōben hartyával bevont éelemiszt, pédául tojassargáját, burgonyát, csirkemájat stb.,Csak akkor,ha elotte tobb helyen átsürta villával.

  6. Ne dugjon be semmilyen tárgyak a külso burkolat nyilasaiba.

  7. Soha ne távolítsa el a sutó tartozékait, pédául a lábakat, csatlakozókat, csavarokat stb.
  8. Nem keszitsen etelt kozvetlenul az üvegtalcan. Tegye az etel megfelelo fozedenybe, esCsak igy helyezze a sutobe.
  9. FONTOS! A MIKROHULLÁMÜ SUTÖBEN NEM HASZNÁLHATÓ EDÉNYEK

Ne hasznaljon fémfogantyúval ellatott femedenyeket.

Ne hasznaljon fémszegélyes edenyeket.

Ne használja a muanyag zacskókon levő papírvonatú féMZárakat.

Ne hasznaljon melamin-edenyeket, mort femet tartalmaznak, amely elnyeli a mikrohullamu energiaat. Az edenyek repedését vagy megperzselódsét idezheti el, és leassitja a sütest.

Ne használjon Centura edényeket. AMZ nem alkalmas mikrohullámú sutōben történő használatra. Corelle Livingware típusú csészék nem hasznáhatók a sutōben.

Ne hasznaljon kis nyilasu edenyeket, peldaul italos palackokat vagy olajos palackokat, mert a mikrohullamú sütöben történő hasznalatkor szétppattanhatnak.

Ne hasznaljon hagyományos hus-vagy cukor-homéket.

A mikrohullámú sütéshez SPECIALIS hómerok állnak rendelkezesre. Ezek használatok a sütóben.

  1. A mikrohullámú sütéshez alkalmas edényeket a gyártó utasításainak megfeleloen kell használni.
  2. Ne probáljon meg zsírban ételt sütni a sutöben.
  3. Ne feledje, hovy a mikrohullamú sutō nam az edényt, hanem az edenyben levó folyadékot melegiti. Ezér – bár a sütoból történő kivételkor a edény teteje nem forró – ne feledje, hovy az edenyben levó étel/folyadék ugyanannyi gozt bocsát ki a fedő levételekor, mint a hagyományos fözes során.
  4. Mindig Ellenörizzee a keszétel hämérsekletét, kulönösen, ha kisgyermekek részéré fözi vagy melegiti az etelt/italt. Ne fogyassza kozvetlenül az etelt/italt, hanem hagyja néhány percig állni, és a hő egyenletes eloszlásá celjából kevergesse meg az etelt/italt.
  5. A zsir es a viz keverekét tartalmazo eteleket, peldául a süritett leveseket, hagyja a kikapcsolás után 30-60 masodpercig állni a sutöben. Ez lehetové teszi a keverek lecsillapodásat, és megakadályozza a habzasat, ha kanalat vagy leveskockát teszünk azételbe/italba.
  6. Étel/folyadék készítézekor ne feledje, hogy vannak bizonyos ételfajták, amelyek nagyon gyorsan felmelegszenek, peldául a karacsonyi pudingok, a lekvarok és a huspástétomok. Nagy zsir- vagy kukortartalmú ételek melegítézekor vagy fozesekor ne használjon muanyag edenyeket.
  7. A fözöedények felforrosodhatnak, mert átveszik a felmelegitett étel hójét. Ez különosen akkor van igy, ha muányagburkolat van az edény tetején és fogantyuin. Az edények kezeléséhez edenyfogok hasznalata valhat szükségessé.

  8. A sütóterben keletkezǒ túz veszélyének csökkentése érdekében:

(a) Ne fózze tul az etelt. Ügyeljen a mikrohullámú sūtōre, ha papírt, muanyagot vagy más éghetó anyagokat tesz a sūtōterbe a sūtes elosegítese celjából.
(b) A sutōbe helyezés elött vegye ki a zacskókból a fémhuzalokat.
(c) Ha lángra kapnak a sutōben levő anyagok, akkor tartsa a sutōajtósukva, kapcsoljaki a sutōt a fali kapcsolónál, vagy szüntesse meg az áramellátást a biztositéknál vagy a megszakító tablánál.

18.A keszüléket nem hasznalhatjakCsökkent fizikai,érzékszervi vagy szellemiképességú,illetve tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkező szemelyek (gyerekeksem),hacsak aBiztonságukért feelös szemely nem felügyeli a kszülék hasznalatat.

Ugyelni kell arra, hogy gyerekek ne jatsszanak a keszülékkel.

A MIKROHULLÁMÜ SÜTÖ RÉSZEI

1): Biztonsági ajtózár-rendszer
2): Sutoablak
3)sutó légtelenitò
4):Gorgosgyuru
5): Üvegtányér
6): Kapcsololap
7):Grillracs

HAIER HSC2070MG - A MIKROHULLÁMÜ SÜTÖ RÉSZEI - 1

KAPCSOLOLAP

(1) Idokapcsoló - 0-30 perc
(2) Teljesitmenyszabályozó

Low (Gyenge): 17% -os teljesitmény

Defrost (Leolvasztás): 33%-os teljesitmény

Med (Közepes): 55%-os teljesitmény

M.High (Középeros): 77%-os teljesitmény

High (Erós): 100%-os teljesitmény

C1: 17% teljesitmény +83% grill teljesitmény

C2: 28% teljesitmény +72% grill teljesitmény

C3: 40% teljesitmény +60% grill teljesitmény rostély: 100% grill teljesitmény

HAIER HSC2070MG - KAPCSOLOLAP - 1
(1)

HAIER HSC2070MG - KAPCSOLOLAP - 2
(2)

Uzemeltetésiutasítás

HAIER HSC2070MG - Uzemeltetésiutasítás - 1

A fózóprogram beallitása: Tegye az etelt a sutōben levő üveg forgotányérra, és csukja be a sutōajtó.

HAIER HSC2070MG - Uzemeltetésiutasítás - 2

Defrost (Kiolvasztás) (kg) Time (Idő) (min)

Forditsa el a teljesitményszabályozó gombot a kivist teljesitményszint kivalasztásahoz.

Az idokapcsoló segitssegével valassza ki a megfelelo fözesi idot.

Megjegyzés: Az idokapcsolo elforditásakor a keszülék azonnal megkezdi az etel fozését. 5 percnél rovidebb idó valaszásakor forditsa el a gombat 5 percnél nagyobb értékre, majd pedig forditsa vissza a kivist idöertékre.

MINDIG FORGASSA VISSZA AZ IDOKAPCSOLOT A NULLA HELYZETBE, ha kivette az etelt a sutobol, de a beallitott fozesi ido meg nem telt le.

A SÜTÖ LEÁLLITÁS: Forsassa az idokapcsoló a 0 helyzetbe. A sütöajtó fozés kozben történő kinyitásakor a mikrohullámú sütó automatikusan leáll. Az ajto becsukása után a fozés tovabb folytatódik. Ha nincs szükség a hátralevo fozési ido igenybevtelère, akkor forgassa vissza az idokapcsoló a 0 helyzetbe, mielott becsukná az ajtó.

A MIKROHULLÁMÜ SUTÖ GONDOZÁSA

  1. A tisztitás megkezdésé elott kapcsolja ki a sutôt és húzza ki a dugó t a fali csatlakozájzatból.
  2. Tartsa tisztan a keszülék besejét. A sutő falaira felfreccsent étel- és folyadékmaradványokat torölje le nedves ruhával.

Dörzsölo hatásu vagy érdes tiszitószerek használatat nem javasoljuk.

  1. A külso felületeket nedves ruhával kell tisztitani. A sütón belüli mückö részek károsodásanak elkerulése érdekében nem szivároghat viz a szellozonyilásokba.
  2. Vigyázzon, hogy ne legyen nedves a kapcsolólap.
    Tiszítsa meg puha, nedves ruhával. A kapcsolólap tiszításához ne használjon tiszítószereket, dörzsöló hatásu szereket vagy tiszító spray-t.
  3. Ha pára kěpzódik a sutóajtó belso vagy külso részen, akkor törölje le puha ruhával. Ez akkor fordulhat elö, ha a mikrohullámú sutō nagyon páras körulmenyek kozott mukodik, és nem tekinthető a készülék hibájanak.
  4. Idönként az üvegtányér is ki kell venni tiszítías celjából. Az üvegtányér meleg, szappanos vizben vagy mosogatógepben moshatóel.
  5. A gorgos gyurut es a suto aljat rendszeresen tiszitani kell a tulzott zorejek elkerulese celjabol. Egyszeruen csak trolje at a suto also feluletet enyhe mosogatoszerrel, vizzel vagy ablakmosoval, majd pedig trolje szarazra. A gorgos gyuru enyhén szappanos vizben vagy mosogatogepben moshto el. Ismetelt hasznalat eseten para gyulik ossze a sutoterben, de ez nem befohyasolja az also felulet vagy a gorgos gyuru allapotat. A gorgos gyuru tisztitas utani visszahelysezesekor ugyeljen a gyurug megfelelo helyzetere.
  6. A sütöben levő szagok úgy szüntethetők meg, hogy egy pohár vizet és egy citrom levét és héjat egy mélé edénybe tesszük. Kapcsolja be 5 percre a készüléket, majd puha ruhával törölje szárazra a sütő besejét.
  7. Ha ki kei cserelni a sutio izzojat, kjeruk, hogy azt szakemberrel csereltesse ki.

HAIER HSC2070MG - A MIKROHULLÁMÜ SUTÖ GONDOZÁSA - 1

Erre az elektromos házartási termékre az elektromos és elektronikai készülékek (WEEE) megsemmisítését szabályozó 2002/96/CE europai előirás vonatkozik.

A termek elettartamának végén az eloirasnak megfelelo megsemmisitèssel On elosegiti a kornyezet és az egyének egészségkárosodásanak elkerülését.

A terméken lathato jelkép mutatja, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni; vigye el a legközelebbi elektramos és elektronikus készülékeket uyrafehasználas celjára gyüjtó helyre.

A megsemmisitésnek a hulladékok megsemmisitését szabályozó érvényes környezeti szabványok szerint kell történnie.

A termeknek mint hulladeknak, kezelése, gyüjtese, ujrafelhasznalása részletei felöl kérjuk érdeklödn az illetékes hivatalban (környezetvedelmi osztály), a háztartási hulladékgyüjtest vegzó szoilgaltatonál vagy az uzletben ahol a termeket megvasárolta.

IT

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : HAIER

Modell : HSC2070MG

Kategória : Mikrohullámú sütő