TH0429 - Klímavezérlés SOLAC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen TH0429 SOLAC PDF formátumban.

📄 66 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice SOLAC TH0429 - page 45
SKIP

Gyakran ismételt kérdések - TH0429 SOLAC

Felhasználói kérdések a következőről TH0429 SOLAC

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Klímavezérlés PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét TH0429 - SOLAC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. TH0429 márka SOLAC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ TH0429 SOLAC

Hútǒ-fútǒ Ventilátor - Falra Szerelhétǒ

Xopn3oHTaIeH OToJIInTeJIeH YpeC BeHTnJIaTOp

Vodoravni Kalorifer

Radiator Horizontal Cu Aer

INSTRUCCIONES DE USO

INSTRUCTIONS FOR USE

MODE D'EMPLOI

GEBRAUCHSANLEITUNG

INSTRUÇÉS DE USO

ISTRUZIONI PER L'USO

GEBRUKSAANWIJZING

NAVOD KPOUZITI

INSTRUCJA OBSLUGI

NAVOD NA POUZITIU

HASNÁLATI UTASÍTÁS

HnCpyKzna 3a ynoTpe6a

UPUTE ZA UPOTREBU

INSTRUCTION DE UTILIZARE

SOLAC TH0429 - 1

Köszönjuk, hogy ezt a Solac terméket vlasztotta, ésbizalmat szavazott markánknak. Jvasoljuk, hogy alaposan olvassa el a kezelési utasítást.

1 F O N T O S

  • Olvassa el figyelmesen ezeket az utasitásokat a keszülék használata elött, és tartsa meg öket a jovöbeni hivatkozások celjárva.
  • Távolítsa el az összes, a szállitáskor vagy a bemutatóteremben használt védöelemet, például a papír vagy muányag tasakokat, muányag lapokat, a készülék külso vagy belso oldalan levő kartonpapírt és matricákat.
  • Ez a keszülék kivaló többlet-höforrás: nem ajánlott fő futórendszernek tekinteni.
  • A keszülk csatlakoztatása elött győzódjön meg rola, hogy a típusjelő lapon szereplő feszültseg megegyezik a helyi halózat feszültsegével.
  • Ne torlaszolja el a levego beömlónyílásait, és ne tegyen semmilyentárgyat a készülék szellóznýílásairva vagy nyílásairra, mivel ezaramütest okozhat. Ne tegyen semmit a rácsba.
  • A keszüléket mindig stabil, sik és vizszintes felületre helyezze. Ne tegyetulzottan puha felületre, peldául ágyra.
  • Hagyjon eigendő helyet a készülék korül (legalább 50 cm-t folotte és oldalt, és 120 cm-t elotte).
  • A keszüléket tüzveszélyes anyagoktól (ragasztók, fuggönyök, szonyeg...) távol helyezze el.
  • Ne tegy kozvetlen ül a halózati csatlakozóaljzat alá.
  • Ne használja, ha azt látja, hogy a pátkábel serült, vagy barmilyen hibat vesz ésrez a készüléken. Biztonsági okokból a készüléket kizárólag hivatalos szakszervizben javitassa.
  • Mindig győzódjön meg róla, hogy kikapcsolta a pátkapcsolot (1) és kihúzta a keszüléket a halózataból, amikor az nincs használatban.
  • Ne érintse meg a rácsot, mert az hasznalat kozben felforrosodhat..

SOLAC TH0429 - F O N T O S - 1

SOHA NE TAKARJA LE a keszüléket, mert az tulmelegedhet.

  • Ne tegye a kábelt szonyeg, vagy akármilyen más anyag alá.

SOLAC TH0429 - F O N T O S - 2

  • A termek falra szereléséhez mindig a keszülékhez mellekelt fali rogzítót (8) használja.
  • Soha ne helyezze a forro keszüléket a tapkâbelre. Ne üzemeltesse a keszüléket felcsavart kâbell.
  • Ne fogja meg nedes kezzel a keszüléket.
  • Ne használja a keszüléket furdokád, zuhanyozó vagy úszómedence, vagy barmilyen más viz tartály mellett. Amennyiben vizbe esne, NE probálja meg azt kivenni. Húzza ki a dugaszt a csatlakozóaljzataból.
  • Ne használja ruhák szárítására, ne hagyjon bútort 50 cm-nél közelebb a készülék előtt, és ne használja 4 m² alapterületünél kisebb helyiségekben.
  • A keszüléket tartsa gyermekek által nem hozzaférheto helyen.
  • Nem hasznalhatjak a keszüléket gyermekek vagy magatehetlen szemelyek, továbbá a keszülék hasznalatát nem ismerő szemelyek, kíve akkor, ha felügyeletüket a keszülék hasznalatához tartozóBiztonsági utasításokat ismerő szemely vegzi.

SOLAC TH0429 - F O N T O S - 3

FONTOS!! Amennyiben már nincs szüksége a készülékre, SOHA ne dobja azt a háztartási hulladékba. A készülék szakszerú
artalmatanítasa erdekében keresse fel a legközelebbi
HULLADEKÁRTALMATLANITÁSSAL FOGLALKOZÓ
SZOLGÁLTATÔT. Ilyen modón is hozzájárulhat kornyezete
megóvásához.

2 BIZTONSÁGIRENDSZER

SOLAC TH0429 - BIZTONSÁGIRENDSZER - 1

A keszülek TÜLMELEGEDÉS ELLENI MEGSZAKİTOVAL van felszerelve. Problema eseten ez a rendszer automatikusan kikapcsolja a keszüléket. Ilyen esetben a kovetkezököppen járjon el:

1 Húzza ki a készülék dugaszát a halózataból.

2 Ezután varjon 15 percig, amíg a készülék lehül.

3 Bizonyosodjon meg rola, hogy nincs por vagy egyeb akadaly, amely elzarja a legaramot.

4 Szükség eseten porszívóval tiszítsa meg a szellőzőrácsokat.

SOLAC TH0429 - BIZTONSÁGIRENDSZER - 2

Ha a keszülék ezek után sem muködik megfeleloen, kérjuk, keresse fel a szakservizt.

3 F Ö ALKOTÖRÉSZEK

1 Funkcióvalaszto: ventilator vagy futes

46 BIZTONSÁGIRENDSZER

SOLAC TH0429 - F Ö ALKOTÖRÉSZEK - 1

SOLAC TH0429 - F Ö ALKOTÖRÉSZEK - 2

SOLAC TH0429 - F Ö ALKOTÖRÉSZEK - 3

Ventilator. Alacsony sebesség.

Futés. Alacsony sebesség. Közepes teljesitmény
Ventilator. Nagy sebesség.
Futés. Nagy sebesség. Közepes teljesitmény.
Futés. Nagy sebesség. Maximális teljesítény.

2 H omerseklet-szabalyozó
3 M ukodés jelzofeny
4 Elulso szellozonyilas vedoracsa
5 F e I s o legbeszivo vedoracsa
6 Csuklós állvány
7 F a I i r o g z i t o rogzitési helye
8FaIirOgZi t 0

4 M ÜKÖDTÉS

1 Csatlakoztassa a keszüléket a halózathoz.
2 Valassza ki a ventilator vagy futes funkciot, valamint a kivant teljesitményt es legaram erosséget a funkcióval (1) és a hörmséklet-szabályozóval (2).
3 Amennyiben állando szobahórméskletet szeretne elerni, csusztassa a hórmésklet-szabályozót (2) a maximális állásba.
4 Alitsa a funkcióvalaszto vezérlojét (1) a kivant helyzetbe:

Kozepes teljesitmény
Maximális teljesítény

5 Amikor a helyiség elére a kivist homérsekletet, lassan forditsa a homérseklet-szabályozót (2) az orajárásával ellentétes irányba, amig egy halk "kattanas" nem hallatszik. A keszülék kikapcsol. A keszülék automatikusan be-és kikapcsol, hogy fenntartsa a megfelelo homérsekletet a helyiségben.
6 A készülék kikapcsolásához állítsa a funkcióvalasztó (1) 0 helyzetbe, és csatlakoztassa le a készüléket a halózatról.
7 Annak megakadályozásához, hogy a helyiségben 5^ alá sūllyedjen a hómér séklet, valassza ki a hómér séklet-szabályozón (2) a * allast, és allítsa a funkcióvalasztó (1) Fútes - közepes teljesítény állásba. A termek automatikusan bekapcsol, ha a hómér séklet 5^ alá sūllyed.

hu

SOLAC TH0429 - M ÜKÖDTÉS - 1

SOLAC TH0429 - M ÜKÖDTÉS - 2

SOLAC TH0429 - M ÜKÖDTÉS - 3

5 FALI RÖGZİTO

A keszülékhez mellekelt fali rogzító segitségével - allando helyzetben - a falra szerelhetó. Ezt a tartozékot 1,80 mét er magasságban kell elhelyezni.
Ha furdoszobaban hasznalja, akkor a hosugarzt uy kell elhelyezni, hovy a kapcsolokat es egyeb vezerloket ne lehessen a kadbol vagy a zuhanyzobol elerni.
1 Helyezze a fali rögzítôt párhuzamosan a falra, majd csavarja be. Illessze a készüléket a fali rögzítõbe. A celra használja a készüléken levő a melyedést (7). (1. ábra)
2 Ha a készüléket le kivánja szerelni a fali rogzítöról, nyomja meg a rogzítön levő lapot, majd húzza felfelé a készüléket (2. ábra).

6 TISZTITÁS ÉS KARBANTARTÁS

A keszüléket tiszítás elott mindig kapcsolja ki, és húzza ki a halózati csatlakozóbl.

1 Hagyja lehulni a keszuleket.
2 A keszülék külsejét száraz törlokendővel tisztfitsa meg.
3 Azt javasoljuk, hogy minded egyes fūtési idōszak után tiszitsa meg a készüléket egy törlokendővel, és tárolja száraz helyen a dobozában.
4 Minden egyes hasznalat el'ttBizonyosodjon meg rola, hogy a keszulek tokeletes allapotban van.

7 MEGFELELOSEGINYILATKOZAT

"A HTM Kft. mint a termek forgalmazója kijelenti, hogy a termek a 79/1997. (XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel."

  • Névleges feszültseg: 230V
    Nevleges teljesitmény: 2000 W
  • Érintésvédelmi osztály: Class II
    Zajszint: 48dBA

CE

8 FORGALMAZZA

HTM Nemzetkozi Kereskedelmi Kft.

  1. Budapest, Kiss Erno u. 3.

Fax: (1) 369-0403

48 FALI RÖGZİTO

SOLAC TH0429 - FORGALMAZZA - 1

Tel.: (1) 370-4074

(1)370-1041

9 GARANCIA FELTÉTELEK

  • A garancia minded gyartasi vagy anyaghibabol eredō mūködési rendellenességgel kapcsolatban egy ev.
  • A jotállás nem terjed ki a helytelen használatból eredő hibákra.
  • A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül toltötték ki ill. pecsételték le a garanciajegyet.
  • Nem vonatkozik a garancia az oyan károsodásokra, amelyek a helytelen használatból vagy szállitásból erednek. Ez oyan esetekre is érvényes, amikor a készüléket nem megfelelo földelésü dugaljhoz csatlakoztatták.
  • Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá nem értő személy)的概率jia javítani,aki nem tartozik a vevösztolgálathoz vagy hivatalos szervizhez.

A meghibásodott keszüléket – beleérte a halózati csatlakozó gezetéket is –Csak szakember, szerviz javithatja.

SOLAC TH0429 - GARANCIA FELTÉTELEK - 1

БългAPCK bg

1 BAXHO

  • Ipoyememe eHumameHno me3u uHcmpkyuu, npedu da npucmbune KbM u3nol3BaHe Ha ypeDa u 2u 3ana3eme 3a eEehmyaHnCnpaBku 6bdeue.

  • OmcmpaHeme om bHuHama cmpaHa u om bMpewHocmHa Ha ypeDa 8cuKu enMeHmu, u3noJ3BaHu 3a npedna3BaHe no epeme Ha mpaHcnpupaHemo unu 3a peKJaMnU npOMouuu, kAmo HAnpumep, xapmueHu unu nnacMacoBu mopbu, nnacMacoBo fOnuo, KapmoH u cmukepu.

To3u omonlumeneH ypeD c behmunamop e omnuyeH u3moyHK Ha oonbIhumeHa monnHa: Tou He mpr6Ba da ce pa3aJexka kamo ocho8Ha omonlumenHa cucmema.

  • Ipedu c6bp3baHe Ha ypeDa, ybepeMe ce, ye HanegeHuemo, yka3aHo Ha mabekama cbc cneuufkauume, om2oapra Ha HanegeHuemo Ha eIekmpueckama mpeKa 8 doma eu.

He 3anyuBaume omeopume 3a npumok Ha 6b3dyx u He nocmaeune Hukakbu npedMemu 6bpxy bemunauoHume unu dpyu ombopu Ha ypeda, m bu kamo moa moke da npuunu mokoe ydap. He nbxaume Huo e peuemkama.

  • Buhazu nocmabraume ypeda ebpyx mebpa, pa8Ha u xopuzohmanha noebpxhocm. He pa3noJaaume ypeda ebpyx u3bHpeho Meku no6bpxhocmu, Hanpumep, ebpyx neJnomo.

  • Ocmabeme docmambuho cbobodno npocmpaHcmeo okolo ypeda (nohe 50 cm. omope u omcmpaHu, u 120 cm. omnped).

Pa3noJoxeme omonumenHua ypeo daue om 3anumu mamepuaun (nenua, 3aeecu, kuum...).

He nocmae me omonmuenu ype dupekmno noeekpuueckua KOhmacm.

He u3no3eaume omonlumenHua ype, ako 3axpaHbauu m kabel e nopepehen una ako 3abeJekme HkaKeu deFekmu no ypeda. Om cbo6paxeHu 3a 6e3oNaChocm, 3aHeceme ypeda 3a peMoHm 8 cneuaIu3upah cepu3.

  • BuHau u3KIOU8aUme ypeDa om npeBKnIOU8aMeIa (1) u u3BaXdaUme 7eNcEla om KOHmakma, KozAmo He zo U3NoJ38aMe.

He dokocbaume peewemkama,mbu kamo moxe da e MHOzo opeua.

50 BAXKHO

SOLAC TH0429 - BAXKHO - 1

SOLAC TH0429 - BAXKHO - 2

HIVKORA HE IOKPUBAITE ypea, 3a da 20 npednaume om npeepahe.

He nocmae me kabena nokumu unu nooou nokpumur om dpyu mamepuany.

3a okaybahe Ha omonlumennua yped Ha cmehama, buhau u3no38aume npucmaekama 3a cmeHa (8).bkIoueHa b KOMIIeKma.

He nocmae yeda bpxy kaena, ako ypebme 2opeu. He eknoyaume yeda c Hamomah kaen.

He dokocbaumeypea c MOKpu pbue.

He u3noI3eAume ypeDa e 6lu3ocm do 6aHu, dywoee unu npyeHu 6aceuHu, kaKmo u dpyu 6oDHu pe3epoapu. Ako omonlumenHnurnypeD nahe bB 6oDama, HE ce onumbaume da zo u3badume. N3knIOyeme ueNcena om 3axpaHbAHemo.

He u3no38aume omonnumenHua ypeo 3a cywehe Ha dpexu, He pa3no3aume Me6enu Ha pa3cmOHNue, no-MaNKo om 50 cm om npedhama yacm Ha ypeo, unu e cmau c no-MaNKo om 4M^2 nlou, H a noda.

-Дрьхmeурдадануomdeua.

To3u ypeo He mpa6ba da ce u3noJ3Ba om deua u uheauu du uno om xopa, Koumo Hjamom onum c ynompe6ama Ha ypea, ocbeH aKO He ca HacOuyBuHu Unu HabIooDaBAnu om HraKou, KoUmo No3HaBa uHcmpykuuume 3a 6e3oNacHocm, Yuemo cna3BaHe e Heo6xodUmo 3a u3noJ3BaHemo Ha ypea.

C 02ne npedomepamraHem oHa pucka nopoden om cnyaunho 3aHynahe Ha memuuHna npednaumen, mo3u npubop He mpa6ba da 6bde nocmabn do ycmpoucmeo C bHnHO npebKnIOueBaHe kamo maMep unu da 6bde cBp3eH KbM eJekmpuecka bepua, kOAmpeyNPAHO E BKNIOUeHa u U3KIOUeHa do cbOpBXeHuemo.

SOLAC TH0429 - BAXKHO - 3

BAJHO!! Пу бракувае на урета, НКОГА He 20 u3xeьряше в Кокама за БOKлук. Вмесmo моба, заесeme 20 e Na-6ЛиЗКомо до васся мсю за пухеме на BTOPИЧИ СУРОВИН. Тaka упe пооземе за опаЗане на okолhamа срета.

2 CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT

Ypeobme oobpydean cbc cucmema 3a N3KIOUBAHE IPNI PPERBAHE. Pu Hauue Ha npobem, ma3u cucmema aemomamuho u3KnOyea ypea. Ako moea ce cnyu, mnon, HanpaBeme cneHomo:

CNCTEMA 3A BE3OJNACHOCT

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 1

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 2

bg

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 3

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 4

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 5

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 6

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 7

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 8

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 9

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 10

1 N3KJIouTe ypeDa ot 3axpaHbAHeTo.
2 Octabete ro da n3ctnHe 3a 15 MNHyTN.
3 Ybepete ce, ye Hma npax nnn dpyn npenrTCTBna, KOnto da npeata Ha npitoka Ha Bb3dyx.
4Почисте peшеткиTe, ako e Heo6xOДИМО - n3рл3ВаITE npaxocMykaчka.

SOLAC TH0429 - CNTEMA 3A BE3OПАCHOCT - 11

Ako ypeobm 6ce oue He cyHKuOHupa HopMaHHO, MoJ, obpbhe me cKbM cneuaJU3upaH cepu3.

3 OCHOBHN KOMNOHEHTN

1 Cenekmop 3a pexum: oxnaqdahe unu omnonneHue:

OxnaXdaHe. Hucka ckopocm.
1Kw OmonneHue. Hucka ckopocm. CpeHa mouHocm
OxnaXdaHe. Bucoka ckopocm.
OmonHe.Bucoka ckopocm.CpeHa MoHocm.
2Kw OmonneHue. Bucoka ckopocm. MakcumaHa MowHocm.

2 Peaynamop 3a memnepamypama
3 INHoukamop 3a pa6oma.
4 IpeHa peWemKa Ha u3XoAuzuE b3dyueH pfunmbp.
5 Topha pewemka Ha 6xOaun 6b3dyX.
6 NoduXHa OCHOBa.
7 Mrcmo 3a npukpeene Ha npucmaekama 3a cmeHa.
8 Ppucmaea 3a cmeHa.

4 EKCPLOATAUЯ

1 BkIIOUeTe OToIIITeHHypeB eJIeKtpnueckn KoHTaKT.
2 I36epeTe peKIM Ha oxJaXdaHe nn OToPJIeHne n XeJHaTa MOUHOCT n CKOpOcT Ype3 CeJIeKTopa 3a peKIM (1) n PJIb3HeTe peryIaTopa Ha TeMnepaTypaTa (2).
3 Ako nckate da noDbpxaTe cTaNHa cTaNHa TempeTaPa, noCTaBeTe perylaTopa Ha Tempepatpa (2) B MaKcImaJHo NOJKeHne.
4 NocTabete ceIeKtopa 3a peXIM (1) B XeJahOTO noJoxHne:

CpeHa MOHOCT

MaKcImaJIHa MoUHOCT

52 OCHOBHN KOMNOHEHTN

SOLAC TH0429 - OCHOBHN KOMNOHEHTN - 1

SOLAC TH0429 - OCHOBHN KOMNOHEHTN - 2

SOLAC TH0429 - OCHOBHN KOMNOHEHTN - 3

5 Korato B cTaTa 6bDe DoCTnHaTa JKeJHaTa TempepaTypa, 6aBHO nIb3HeTe peryIaTopa 3a TempepaTypa (2) HaNBAO, DOKaTO ce yye JeKO uPaKaBaHe. OToJIteJIHnAryPeD C BeHTnAtoP Ie Ce N3KIOuN. YpeDbT Ie Ce BKIOUBy I N3KIOUBy, 3a Da IODIbPka I36paHaTa TempepaTypa B cTaTa.
6 3aДаИЗКЛЮЧNTe OTOПЛТЕНЯ урет, NOCTaBete ceJIeKTopa 3a peЖIM (1)В noLOXKeHne OиИЗКЛЮчTeу урета OT KOHTaKtA.
7 Ako nckate temnepatypata B ctaTt a He naDa noD 5^ C, n36peTe noloxeHne * ype3 peryIaTopa 3a Temnepatypata (2) n noLoxHeHne OToJIeHne - cpeHa MoUHocT Ha ceJeKTopa 3a peXIM (1). OToJInteHNrT ypeI ue Ce BKInOuH, KOrato cTaHata Temnepatypa naHe noD 5^ C.

5 ПИСТАВКА 3A CTEHA

1 OmonlumelHnuyed uma npucma8ka 3a cmeHa, KOAmo Bu N0360Jra6a da 3akayume ypeda Ha cmeHama e nocmOHNHO NOJXeHue. Ta3u npuHadJeKHoC mmp6ea da ce okau Ha 1.80 M bucoUHa.
Ako ce u3noJ3ea 6 bAn, mo3u omOnIumEn ypeD mP8ea da ce MOhmupa maka, ye npeEknIOyeAmelune u ocmaHaJIume eIeMeHmu Ha ynpaEnHuemo My da He Mozam da ce doKoCham om YOBeK, Hamupau, ce 6bE baHama unu noD dywa.
1 NocTabete npntabkata 3a cTeHa ycnpoeHn Ha cTeHa tЯ 3aBnHTe. Bkapai Te OTonJIteHnry ypeB nPnCTabkata 3a cTeHa, KaTO n3noJ3BaTe HAnuHTo B ypeMa MxCTO (7) (Fur.1)
2 3a cBaJIaHe Ha OTOpJIInTeJHnIypeI OT npIcTaBkata 3a CTeHa, HATNCHeTc NpBCT BbTpEShnI NaIeU Ha npIcTaBkata (8) n I3dIbpNaIte Harope (ФИг. 2).

6 NOUHCTBAHE I NOIDPbJxKA

Ipeu noucmbaHe Ha ypea, yeepeme ce, ye moe u3KIOueH u uencelm e u3eadeH om KOHmacma.

1 OctaBeTe ro da n3CTnHe.
2ПоиntBaIteуpeaOTbHcBcCyxA TbkaH.
3 Cnei Kpa Ha OTOnnIteHn H ce3OH, npenOpbYBaMe Da NOuHCTBaTe ypeDa C KbPna I Da Iro CbXpaHbAte B CO6CTBeHaTa My KyTna Ha cyxo MxCTO.
4ПпдИВСЯКО n3ПОЛЗВаHe nрOBеряВаITE dAnu ypeДыТ eВ nblHa n3празВноCT.

HRVATSKA hr

1 VAŽNO

  • Prie uporabe aparata, pažljivo pročitajte ove upute i sačuvajte ih za buduce potrebe.
  • Uklonite sve zašitne i promotivne materijale s vanjske i unutarnje strane aparata, kao što su papirne ili plastične vrećice, plastični omoti, karton i naljepnice.
  • Kalorifer je optimalan izvor dodatnog grijanja: Nemojte ga koristiti kao primarni sustav grijanja.
  • Pije priključivanja na elektricnu mrežu provjerite je li napon naznačen na natpisnoj pločici ureža"Justak naponu elektricne mreže u vašem domu.
  • Kako biste sprijeci elektrichi udar, ne blokirajte otvore za zrak i ne postavljaje nikakve predmete na ventilacijski e druge otvore uredaja. Ne umecite nikakve predmete u reşetku.
  • Uvjek postavite kalorifer načvrstu, ravnu vodoravnu povrsinu. Ne postavljaite uredaj na mekane povrsine poput kreveta.
  • Ostavite dovoljno slobodnog prostora.oko kalorifera (barem 50 cm iznad i sa strana,te 120 cm s prednje strane).
  • Ne postavljajte kalorifer u blizinu zapaljivih materijala (ljepila, zavjese, tepisi...).
  • Ne postavliaite kalorifer izravno ispod mrežne uticnice.
  • Ne koristite kalorifer u slučaju oštećenja kabela ili bilo kakvog kvara na aparatu. Iz sigurnosnih razloga, obratite se samo ovlaštenom osoblju servisa.
  • Kada ne koristite uredaj, iskljucite glavni prekidač (1) i izvucite kabel iz napajanja.
  • Ne diraje rešetku jer moze biti jako vruca.

SOLAC TH0429 - VAŽNO - 1

Kézikönyv-asszisztens
Powered by Anthropic
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SOLAC

Modell : TH0429

Kategória : Klímavezérlés