Heat Flow 2050 - Serpenyő SUNTEC - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen Heat Flow 2050 SUNTEC PDF formátumban.

📄 110 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés ⚙️ Műsz. adat
Notice SUNTEC Heat Flow 2050 - page 95
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : SUNTEC

Modell : Heat Flow 2050

Kategória : Serpenyő

SKIP

Gyakran ismételt kérdések - Heat Flow 2050 SUNTEC

Töltse le az útmutatót a következőhöz Serpenyő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét Heat Flow 2050 - SUNTEC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. Heat Flow 2050 márka SUNTEC.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Heat Flow 2050 SUNTEC

HEAT FLOW SUNTEC WELLNESS GMBH / HOLZSTRASSE 2 / 40221 DÜSSELDORF / GERMANY Poznámky k ochraně životního prostředí EU Prohlášení o shoděBIZTONSÁGI TUDNIVALÓK (a konvektor használata előtt olvassuk el) Ez a készülék is használható a gyermekek részére 8 éves kor felett és a csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességekkel illetve tapasztalattal és tudással, ha nem biztosít számára felügyeletet ne használják a készüléket biztonságos módon és ismerik a veszélyeket részt. Tisztítás és felhasználói karbantartását nem tett gyerekeket felügyelet nélkül.

A konvektort csak akkor használjuk, ha a talpa megfelelően van rácsavarozva. HUÜgyeljünk arra, hogy a használandó dugaszoló aljzat megfeleljen a készülék típustábláján szereplő adatoknak és hogy földelt legyen. A vezetéket tartsuk távol a forró konvektortól. A konvektort ne tegyük nedves ill. vizes helyiségek közelébe, mert beeshet a fürdőkádba vagy más víztartályba. A konvektort ne használjuk a szabadban. Ne takarjuk le és ne tömjük el a konvektor hőleadó rácsát vagy a légbeszívó nyílásait. A konvektort nem szabad puha és hosszúszálú szőnyegre helyezni. A tűzveszély elkerülése érdekében a konvektornak mindig stabil és sík felületen kell állnia, nem szabad függöny vagy bútor közelébe tenni.A konvektort nem szabad fali dugaszoló aljzat elé vagy alá tenni. Ne dugjunk semmilyen tárgyat a konvektor hőleadó rácsába vagy a légbeszívó nyílásaiba. Ne használjuk a konvektort olyan helyen, ahol gyúlékony folyadékot tárolnak, vagy ahol gyúlékony füst van. A konvektor használata közben vigyázzunk a gyerekekre és rokkant személyekre. Sérülésveszély! Ha az egyik helyről a másikra áthelyezzük a konvektort, akkor mindig húzzuk ki a villásdugót. Ne használjuk a konvektort, ha meg van sérülve a vezetéke. Ha a vezetéken sérülést fedezünk fel, akkor az ügyfélszolgálattal vagy szakemberrel ki kell cseréltetni! Ha meg van sérülve a villásdugó, alábbszerepel, hogy hogyan kell kicserélni.

HEAT FLOW 2000 - termosztátos konvektor HEAT FLOW 2010 - termosztátos és időzítős konvektor HEAT FLOW 2020 - termosztátos és ventilátoros konvektor HEAT FLOW 2050 - termosztátos, időzítős és ventilátoros konvektor MAXIMÁLIS MEGHAJTÁSI TELJESÍTMÉNY: 2000-2200 W/ KIMENETI

TELJESÍTMÉNY: 700-1250-2000 W/

MOTORTELJESÍTMÉNY: 20 W/ FESZÜLTSÉG: 230V ~ 50Hz FONTOS Használat előtt figyelmesen olvassuk el a használati útmutatót és őrizzük meg. A készüléket nem használhatják korlátozott fizikai, érzékszervi és szellemi képességű, tapasztalatlan és/vagy hiányos ismeretekkel rendelkező személyek (beleértve gyerekeket is), feltéve, hogy a biztonságukért felelős személyek felügyelik őket és megmutatják nekik, hogy hogyan kell kezelni a készüléket.

KLIMATRONIC HEAT FLOW

Gratulálunk új KLIMATRONIC HEAT FLOW készüléke megvásárlásához. A készülék első használata előtt nagyon fontos, hogy elolvassuk a használati útmutatót és kövessük a benne lévő utasításokat, még ha azt is gondoljuk, hogy már tudjuk, hogyan kell használni a készüléket. Különös figyelmet szenteljünk a BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK fejezetnek. Keressünk megfelelő helyet a prospektus megőrzésére. A KLIMATRONIC HEAT FLOW kezelése biztonságos és egyszerű. A készüléket úgy fejlesztették ki, hogy normál körülmények között halkan és biztonságosan működjön. A KLIMATRONIC HEAT FLOW hordozható, stabil talpállványa van és modern kialakításúA KONVEKTOR ELEMEI A konvektor használata előtt fel kell csavarozni a talpat. A talpat a csomagban található csavarok segítségével rögzítsük a konvektor alaplapjára. Győződjünk meg arról, hogy a talpat helyesen rögzítettük a konvektor oldalának aljára. Figyelmeztetés: A túlhevülés elkerülése érdekében ne takarjuk le a készüléket!

A KONVEKTOR KEZELÉSE

Megjegyzés: - Első alkalommal, vagy hosszabb szünet után előfordulhat, hogy a konvektornak szaga van, vagy kicsit füstöl. Ez rövid használat után elmúlik.

Időzítő és turbó modell & csak időzítő HEAT FLOW 2000 termosztátos konvektor Válasszunk ki megfelelő helyet a konvektornak. Vegyük figyelembe a fenti biztonsági utasításokat. Dugjuk be a villásdugót egy megfelelő dugaszoló aljzatba. Fordítsuk el a termosztátfejet az óramutató járásával megegyező irányban egészen a MAX jelölésig. A kezelőpanelen lévő emelőkar segítségével kapcsoljuk be a fűtőelemet. Ha bekapcsolt a fűtőelem, a kapcsoló világítani kezd. Mindkét kapcsolót be kell kapcsolni, hogy elérjük a maximális fűtési teljesítményt. Amint beállt a beállított szobahőmérséklet, lassan fordítsuk el a termosztátot az óramutató járásával megegyező irányban, míg a termosztát nem kattan és kapcsoló végén lévő lámpa ki nem alszik. Ezután a konvektor ki- és bekapcsol és így tartja meg a szombahőmérsékletet.

MAXA legkisebb helyzetben (teljesen az óramutató járásával ellentétesen) fagyvédő helyzetbe kapcsol át a termosztát. (A szoba hőmérsékletétől függően) a konvektor a fagypont felett tartja a hőmérsékletet. HEAT FLOW 2010 termosztátos és időzítős konvektor A HEAT FLOW 2000 modellre fent leírt utasítások a HEAT FLOW 2010-re is érvényesek. A modell 24 órás időzítővel van felszerelve, mely 96 szegmensből áll. Valamennyi szegmens 15 percet jelent. Az időzítő segítségével előre be lehet állítani egy periódus idejét és időtartamát, hogy a konvektor igény szerint 24 órán belül egy periódusban működhessen. Időzítő kezelése Az időzítő közepén 3 helyzetű időkapcsoló van. Központi helyzetben (óra jellel jelölve) az időzítő a konvektort a szegmensekben beállított időben )lásd az időzítő beállításánál, lent) lehet ki- és bekapcsolni. Az “I”-vel jelölt helyzet az időzítő része. Az időzítő tovább megy, de az áram a konvektorhoz jut el. Ez lehetővé teszi, hogy a konvektor igény szerint egész idő alatt menjen. Az “O”-val jelölt helyzetben az időzítő tovább megy, de áram nem jut a konvektorba. Az időzítő beállítása Ügyeljünk arra, hogy az időzítőben lévő tolókapcsoló középső helyzetben legyen az óra jel mellett. Az időzítő külső gyűrűjét az óramutató járásával megegyező irányba fordítsuk el, míg az aktuális idő egy vonalba nem kerül a nyíllal. Ha az időzítő pl. este 8 órára van beállítva, fordítsuk el a külső gyűrűt, míg a 20-as szám a nyíllal nem kerül egy vonalba. Ha az időt szeretnénk beállítani, akkor a szegmenseket a külső gyűrű körül előre kell meghúzni, hogy a konvektor helyesen működjön. Ha a konvektor be van állítva, minden nap a beprogramozott időben fog működni. Megjegyzés: A koventor mindig legyen dugaszoló aljzathoz csatlakoztatva. A kapcsoló mindig “BE” helyzetben legyen és a termosztát helyesen legyen beállítva, hogy a konvektor működjön. Ha azt szeretnénk, hogy a konvektor folyamatosan működjön, a tolókapcsolót “I” időzítő helyzetbe kell állítani. Ha ezután vissza szeretnénk térni az időzítő kezeléséhez, az időzítőben lévő tolókapcsolót középső (óra) helyzetbe kell állítani. Megjegyzés: - Az “Időzítő” üzemmód használata közben figyelembe kell venni azt, hogy a konvektr üzemelni kezd, amíg felügyelet nélkül van. HEAT FLOW 2020 termosztátos és ventilátoros konvektor A HEAT FLOW 2000 modellre fent leírt utasítások a HEAT FLOW 2020-ra is érvényesek. A HEAT FLOW 2020 modellbe belső ventilátor van beszerelve, melyet a fűtőelemtől függetlenül lehet bekapcsolni. A ventilátor kezelése: A ventilátort az oldalt lévő ventilátor jelzésű gombbal kell kezelni. A ventilátor csak a bekapcsolt termosztáttal és csak akkor lehet használni, ha a fűtőelemek be vannak kapcsolva és meleg levegőt fúj a szobába. Ha meleg van, akkor a ventilátort kikapcsolt fűtőelemmel lehet üzemeltetni, hogy hideg levegőt fújjon a szobába. HEAT FLOW 2050 termosztátos, időzítős és ventilátoros konvektor A fenti HEAT FLOW 2000, HEAT FLOW 2010 és HEAT FLOW 2020 modellre vonatkozó utasítás a HEAT FLOW 2050 modellre is vonatkozik.FALRA SZERELÉS A konvektort 4 külön rögzítőcsipesszel, csavarral és fali dübellel lehet kapni, hogy a falra lehessen szerelni. Ha a konvektort a falra szereljük, a talpát le kell előtte csavarozni. Gondosan válasszuk ki a felszerelés helyét. Nem szabad dugaszoló aljzat alatt vagy előtt lennie. Nem szabad polc, függöny, vagy más torlasz alatt lennie. (lásd a biztonsági utasításokat) Ha eldöntöttük, hogy hova szeretnénk felszerelni a konvektort, akkor fúrjunk két 8 mm átmérőjű és 43 mm mélységű rögzítő lyukat. A lyukak legalább 40 cm-rel a padló felett legyenek. Padlóburkolat, szőnyeg, stb. esetén eltérések vannak. Ha padlószegély van, akkor a rögzítő lyukak legalább a padlószegély felső peremétől számított 40 cm-re legyenek. Használjuk a mellékelt dübeleket és rögzítőcsavarokat, hogy a 2 rögzítőcsipeszt a falra rögzítsük. A 2 másik rögzítőcsipesz a konvektor alaplapjához van kapcsolva. Ehhez a talptartó csavarokra van szükség, hogy a konvektor hátoldalán lévő csipeszek kilógjanak és távolság keletkezzen az alaplap barázdája és a fal között. Igény esetén ezeket a rögzítő csipeszeket a többi csavarral és fali dübellel is a falra lehet rögzíteni. Ha ezt a megoldást választjuk, akkor a konvektort a magasabb csipeszekre akasszuk. A csipeszekhez tartozó lyukak helyét jelöljük meg a falon, hogy először kifúrjuk a rögzítéshez tartozó lyukakat.

A KONVEKTOR TISZTÍTÁSA

A konvektor villásdugóját mindig húzzuk ki a dugaszoló aljzatból, mielőtt megtisztítanánk a készüléket. A konvektor külsejét nedves ronggyal tisztítsuk meg, majd egy száraz ronggyal töröljük szárazra. Ne használjunk tisztító- vagy súrolószert, és vigyázzunk, hogy ne folyjon víz a konvektorba.

A KONVEKTOR TÁROLÁSA

Ha sokáig nem használjuk a konvektort, védjük a portól, száraz és tiszta helyen tároljuk.

Ha kifogásolni szeretne valamit a készüléken, akkor azt a vásárlás dátumától számított (pénztári blokk) 24 hónapon belül teheti meg. Ha előtte szakszerűtlenül megváltoztatta a terméket, akkor az ingyenes csere vagy javítás ki van zárva. A kopó alkatrészek, fogyóeszközök hibája, a felsorolt részek tisztítása, karbantartása és cseréje következésképpen díjköteles. Ha reklamációt szeretne benyújtani, akkor a készüléket eredeti csomagolásában a pénztári blokkal együtt vigye vissza az üzletbe. A gyors és kényelmes szervizről www.suntec-wellness.de weboldalunkon többet tudhat meg. Pénztári blokk nélkül a javítást vagy cserét nem tudjuk ingyen vállalni. Amennyiben a reklamáció megfelel szervizfeltételeinknek, akkor a készülék vagy tartozék valamennyi anyag- és gyártási hibából keletkezett hibáját ingyenes javítással vagy saját belátásunk szerint a készülék cseréjével orvosoljuk. A tartozékok sérülése nem vezet automatikusan a teljes készülék ingyenes cseréjéhez. Ebben az esetben forduljon a szaküzlethez. Eltört üveg vagy műanyag részek javítása mindig díjköteles. A garancia lejárta után a szaküzlet vagy szerviz költség felszámítása ellenében el tudja végezni a javítást. Reklamáció eseténA terméket élettartama végén nem szabad a normál háztartási hulladékkal kidobni, hanem elektromos vagy elektronikus készülékek gyűjtöhelyén kell leadni, ahol újrahasznosítják őket. A terméken, a használati útmutatón és a csomagoláson lévő jel elre utal. Alapanyagai jelölésük szerint újrahasznosíthatóak. Az újrahasznosítással, az anyagok hasznosításával vagy az elhasznált készülékek másfajta értékesítésével nagyban hozzájárulunk környezetünk védelméhez. Az illetékes hulladékhasznosító címét önkormányzatunknál kérdezhetjük meg. Kiterkesztett gyártói felelősségünk keretében a készülék az elektromos és elektronikai berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK irányelv alapján jelöléssel van ellátva. Célunk az elektromos hulladékok elkerülése, csökkentése, valamint környezetbarát ártalmatlanítása. Kérjük, hogy aktívan vállaljon szerepet a környezetvédelemben és az elektromos hulladékot a helyi gyűjtőpontokon keresztül ártalmatlanítsa. A csomagolás és a használati útmutató újrahasznosítható.

A készülék megfelel az Európai Unió lényeges egészségügyi és biztonsági elvárásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a készülék CE jelölésének alapja. A jelen használatiútmutatómegjelenésével valamennyi ezelőttkiadott útmutatóérvényét veszíti. A SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC és napsugaras logó bejegyzett védjegyek. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH

Környezetvédelmi tudnivalók EK megfelelőségi nyilatkozatDE

Importőr: Forgalmazó: SUNTEC WELLNESS GMBH FÁRBÁS GÁBOR KÁROLYE.V. HOLZSTRAßE 2 SZÉNÁS U. 15.

vásárlás helye vásárlás dátuma cikkszám/EAN

Kedves Vásárló, Köszönjük bizalmát, köszönjük, hogy termékünket választotta. Kérjük figyelmesen tanulmányozza át a következő információkat a termék megfelelő használatához. Beüzemelés A terméket a kezelési útmutató információi alapján üzemelje be. Karbantartása A termék karbantartását, ápolását a kezelési útmutatóban leírtak szerint végezze. Garancia A termékre a vásárlástól számított 12 havi jótállást biztosítunk. Esetlegesen felmerülő hibát azonnal jelezze a vásárlás helyszínén. Reklamációhoz pontosan kitöltött panaszjegyzőkönyv és garanciajegy szükséges. A fogyasztó jótálláson és szavatosságon alapuló jogai A fogyasztót a Polgári Törvénykönyv 1959. évi IV. Törvény 306-310. §-aiban, a 151/2003. (IX. 22.) Kormányrendeletben, valamint a 49/2003. (VII. 30.) GKM rendeletben meghatározott jogok illetik meg:

1. Hibás teljesítés esetén a fogyasztó

a. kijavítást/kicserélést követelhet, kivéve ha a választott jótállási igény teljesítése lehetetlen, vagy ha az a kötelezettnek aránytalan többletköltséget eredményezne; b. ha sem kijavításra, sem kicserélésre nincs joga, vagy ha a kötelezett a kijavítást/kicserélést nem vállalta, vagy a 2) pontban írt feltételeknek nem tud eleget tenni, megfelelő árleszállítást igényelhet vagy elállhat a szerződéstől. Jelentéktelen hiba miatt elállásnak nincs helye; c. ha a fogyasztó a termék meghibásodása miatt a vásárlástól számított 3 munkanapon belül érvényesít csereigényt, a forgalmazó nem hivatkozhat aránytalan többletköltségre, hanem köteles a terméket kicserélni (figyelembe véve a jótállási igény érvényesítésének kizáró okait).

2. A kijavítást/kicserélést megfelelő határidőn belül, a fogyasztónak okozott jelentős kényelmetlenség

nélkül kell elvégezni. A kötelezettnek törekednie kell arra, hogy a kijavítást/kicserélést legfeljebb 15 napon belül elvégezze. A kijavítás során a termékbe csak új alkatrész kerülhet beépítésre.

3. A jótállás a fogyasztó törvényből eredő jogait nem érinti.A jótállás nem vonatkozik:

A termék mechanikai sérülésére és a vásárlást követően bejelentett hiányzó alkatrészekre. (Átvételkor az értékesítés helyén az értékesítővel kell átnézni az árut, esetleges észrevételeket írásban kell rögzíteni, és mindkét fél aláírásával igazolni.) Az áru átvételét követő mennyiségi és minőségi kifogást nem fogadunk el! Hanyag árutovábbításból eredő sérülésekre. A termék karbantartására vonatkozó szabályok be nem tartásából következő károkra (ld kezelési útmutató) Nem szakszerű használatból eredő károkra. Normál elhasználódásra, kopásra. A jótállás a termék javítására, illetve cseréjére vonatkozik. Ezen túlmenő igények érvényesítését kizárjuk. Hulladékkezelés A készüléket életciklusa végén ne tegye a háztartási hulladékok közé, hanem adja le az elektromos készülékek kijelölt gyűjtőhelyén az újrahasznosítás érdekében. A terméken, kezelési útmutatón és a csomagoláson szereplő piktogram erre utal. A készülék anyaga a jelzés szerint újrahasznosítható. Az újrafelhasználás