Heat Flow 2050 - Ponev SUNTEC - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo Heat Flow 2050 SUNTEC v formatu PDF.
| Vrsta izdelka | Konvekcijski radiator |
| Znamka | Suntec |
| Model | Heat Flow 2050 |
| Največja moč | 2000-2200 W |
| Močnostne stopnje | 700 / 1250 / 2000 W |
| Moč motorja ventilatorja | 20 W |
| Napajanje | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Termostat | Da, nastavljiv s položajem proti zmrzovanju |
| Časovnik | Da, 24 ur s 96 segmenti po 15 minut |
| Ventilator | Da, uporaben brez ogrevanja za svež zrak |
| Stenska montaža | Možno (kljuke in vijaki priloženi) |
| Noge | Priložene, sestaviti pred uporabo |
| Zaščita | Ne pokrivajte, ne uporabljajte na prostem, ne postavljajte na debelo preprogo |
| Čiščenje | Odklopite in pustite, da se ohladi, obrišite z vlažno krpo, brez detergentov |
| Shranjevanje | V čistem in suhem prostoru, zaščiteno pred prahom |
| Garancija | 24 mesecev od datuma nakupa |
| Skladnost | Direktiva OEEO, oznaka CE |
| Uporaba | Primerno za otroke od 8. leta starosti pod nadzorom |
Pogosto zastavljena vprašanja - Heat Flow 2050 SUNTEC
Vprašanja uporabnikov o Heat Flow 2050 SUNTEC
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Ponev v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila Heat Flow 2050 - SUNTEC in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. Heat Flow 2050 znamke SUNTEC.
NAVODILA ZA UPORABO Heat Flow 2050 SUNTEC
Otroci, starejši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi psihičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanjem lahko to napravo uporabljajo le pod nadzorom, ali će so prejele ustrezna navodila o varni uporabi naprave in razumele, kakšne so možne nevarnosti uporabe naprave. Otroci se ne smejo igrati z napravo. Otroci naj naprave ne čistijo in vzdržujejo brez nadzora.
.Konvektor uporabljajte šele potem, ko ste ustrezno pritrdili noge.
. Omrežnega kabla ne pustite v bližini vročega konvektorja!
- Konvektorja nikoli ne postavite v bližino vlažnih prostorov oziroma vodnih virov, ker lahko pade v kopalno kad ali druge posode, napolnjene z vodo.
. Nikoli ne uporabljajte konvektorja na prostem.
.Ne prekrivajte odvajalne mreže ali odprtin za dovod zraka konvektorja.
.Konvektorja ne postavljajte na preprogo iz mehkih, gostih tkanin.
. Zaradi preprečitve nevarnosti požara se vedno prepričajte, da konvektor stoji na stabilni in ravni površini, ne postavljajte ga v bližino zaves ali
pohištva.
.Konvektorja ne postavite pred ali tik pod stensko vtičnico.
- Ne vtikajte predmetov v odprtine za dovod toplega zraka ali skozi mrežo konvektorja.
.Konvektorja ne uporabljajte v prostorih, kjer se nahajajo gorljive tekočine ali dim.
. Pri uporabi konvektorja je treba posebno pozornost nameniti otrokom in invalidnim oz. prizadetim osebam. Nevarnost poškodb!
. Pri prestavljanju konvektorja z enega mesta na drugega vedno izvlecite vtikač.
.Konvektorja ne uporabljajte,če je omrežni kabel poškodovan. V tem primeru ga mora zamenjati pooblaščeni servis ali druga kvalificirana oseba. Če je
poškodovan vtikač, preberite navodila v zvezi z zamenjavo vtikača.
TEHNIČNE LASTNOSTI
HEAT FLOW 2000 - Konvektor s termostatom.
HEAT FLOW 2010 - Konvektor s termostatom in časovnim stikalom.
HEAT FLOW 2020 - Konvektor s termostatom in ventilatorjem.
HEAT FLOW 2050 - Konvektor s termostatom, časovnim stikalom in ventilatorjem.
MAKSIMALNA MOČ OGREVANJA: 2000-2200W/ NAZIVNA MOČ: 700-1250-2000W/MOČ MOTORJA: 20W/ NAPETOST: 230V\~50Hz
POMEMBNO
Pred uporabo natančno preberite navodila in jih shranite za prihodnjo uporabo.
Zaradi vaše varnosti te naprave ne smejo uporabljati osebe z zmanjšanimi fiziènimi, zaznavnimi ali mentalnimi sposobnostmi (vkljuèno z otroki) ter osebe s pomanjkanjem izkušenj in/ali pomanjkanjem znanja, razen èe so pod nadzorom odgovorne osebe ali èe jih vi predhodno seznanite z naèinom delovanja naprave.
Čestitamo vam ob nakupu vašega novega konvektorja KLIMATRONIC HEAT FLOW. Zelo pomembno je, da pred prvo uporabo preberete navodila za uporabo in upoštevate zahteve, čeprav ste prepričani, da poznate tovrstne naprave in njihovo uporabo. Še posebej morate posvetiti pozornost poglavju VARNOSTNA OPOZORILA. Priročnik z navodili shranite na primernem mestu za prihodnjo uporabo. Vaš aparat KLIMATRONIC HEAT FLOW je varen in enostaven za uporabo. Napravo smo razvili tako, da v normalnih okoliščinah deluje tiho in zanesljivo. Konvektor KLIMATRONIC HEAT FLOW je popolnoma prenosljiv, ima stabilno podnožje in sodoben dizajn.
SESTAVNI DELI KONVEKTORJA
Pred uporabo konvektorja je potrebno na enoto namestiti noge in jih s priloženimi vijaki pritrditi na osnovno ploščo konvektorja. Prepričajte se, da so noge pravilno pritrjene na talno podlago blokov konvektorja.

Opozorilo: - Pri prvi uporabi ali po daljšem času neuporabe konvektor lahko oddaja poseben vonj ali dim, ki bo po krajšem času izginil.

text_image
12.5℃ 300 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28 Mn 12.28NADZORNA PLOŠČA
- STIKALO KONVEKTORJA (HEATER SWITCHES)
- STIKALO VENTILATORJA (HEAT FLOW 2020 in 2050)
- TERMÓSTATSKI GUMB (THERMOSTAT KNOB)
Model Časovno stikalo in turbo & Samo časovno stikalo

text_image
SMOE SWITCH SEGMENTS PONTER TIMER (MODEL MER and TURBO & MER ONLY) SOMES POWER POWER AND TRACKS (MOR ONLY)HEAT FLOW 2000 Konvektor s termostatom
Izberite primerno mesto za konvektor. Upoštevajte varnostnogoravodila z
Vtaknite vtikač v primerno vtičnico. Gumb termostata obrnite v smeri uringa kazalca do konca (položaj max). Vključite grelne elemente s pomočjo stikal na str anski nadzorni plošči. Ko so grelni elementi vklopljeni, svetita lučki na stikalih. Za maksimalno moč ogrevanja morata biti vklopljeni obe stikali.
Ko je dosežena nastavljena sobna temperatura, počasi obrnite gumb termostata v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler ne zaslišite kratkega klikia in lučki ugasneta
Nato konvektor vzdržuje nastavljeno temperaturo in se samodejno vklaplja in izklaplja.
Če obrnete termostatski gumb v nasprotni smeri urinega kazalca do konca (položaj min), dosežete položaj zaščite proti zmrzovanju. Tu bo konvektor vzdrževal sobno temperaturo nad (odvisno od velikosti sobe) zmrziščem.
HEAT FLOW 2010 Konvektor s termostatom in časovnim stikalom
Vsa navodila za model HEAT FLOW 2000 (zgoraj) veljajo tudi za model HEAT FLOW 2010.
Model je opremljen s 24-urnim časovnim stikalom, ki ima 96 odsekov v obsegu kroga, vsak odsek predstavlja 15 minut. S pomočjo časovnega stikala v naprej nastavite čas in trajanje obdobja ogrevanja, tako da lahko konvektor deluje v skladu z vašimi željami v obdobju 24 ur.
Delovanje časovnega stikala
Drsno stikalo ima 3 položaje v sredini. V srednjem položaju (simbol ure) bo časovno stikalo vklapljalo in izklapljalo konvektor v določenih prednastavljenih časovnih obdobjih (glej tudi nastavitev časovnega stikala).
Položaj "I" pomeni „prosti tek" časovnega stikala. Časovno stikalo teče, vendar se tok dovaja na konvektor, kar omogoča, da konvektor nenehno deluje v skladu s potrebami. V položaju "O" časovno stikalo teče, vendar tok do konvektorja ne steče.
Nastavitev časovnega stikala
Prepričajte se, da je drsno stikalo v srednjem položaju.
Zunanji obroček časovnega stikala zavrtite v smeri urnega kazalca, da je trenutni čas v liniji s kazalom, npr. čas na časovnem stikalu je nastavljen na 8.00 p.m., zavrtite zunanji obroček, da bo številka 20 poravnana s kazalom.
Da bi čas pravilno nastavili in s tem omogočili ustrezno delovanje konvektorja, je treba odseke na zunanjem obročku ustrezno prilagajati časovnim obdobjem oz. jih pravilno nastaviti.
Ko je delovanje konvektorja nastavljeno, bo deloval vsak dan med programiranim časom. Opomba: konvektor mora biti vedno priključen na vtičnico. Stikala morajo biti v položaju "VKLOP" in termostat pravilno nastavljen, da bo konvektor deloval pravilno.
Ob neprekinjenem delovanju konvektorja mora biti drsno stikalo časovnega stikala v položaju "I".
Če se želite nato vrniti na delovanje/nastavitev časovnega stikala, morate drsno stikalo na časovnem stikalu premakniti v položaj sredine (ura).
Opozorilo: Pri načinu “Časovno stikalo” morate upoštevati, da kolektor vseeno deluje, tudi brez nadzora.
HEAT FLOW 2020 Konvektor s termostatom in ventilatorjem
Vsa navodila za model HEAT FLOW 2000 (zgoraj) veljajo tudi za model HEAT FLOW 2020.
V modelu HEAT FLOW 2020 je vgrajen notranji ventilator, ki ga lahko vklopite neodvisno od grelnih elementov.
Upravljanje ventilatorja: Ventilator upravljate s pomočjo stikala s simbolom ventilatorja na strani. Ventilator deluje samo z vključenim termostatom in ga lahko uporabljate, ko so grelni elementi vključeni in pihajo topel zrak v prostor. Ko je v prostoru toplo, se ventilator uporablja z izključenimi grelnimi elementi, da lahko piha hladen zrak v prostor.
HEAT FLOW 2050 Konvektor s termostatom, časovnim stikalom in ventilatorjem
Vsa navodila, zapisana zgoraj za modele HEAT FLOW 2000 in HEAT FLOW 2010 ter HEAT FLOW 2020 (zgoraj) veljajo tudi za model HEAT FLOW 2050.
MONTAŽA NA STENO
Če želite, lahko konvektor s 4 priloženimi pritrdilnimi nosilci, vijaki in stenskimi vložki montirate na steno. V tem primeru morate odstraniti noge. Mesto za montažo morate preudarno izbrati. Konvektorja ni dovoljeno montirati pred ali pod vtičnico. Prav tako ga
ne smete namestiti pod regal, zavese ali druge podobne ovire (glej varnostna opozorila). Ko ste se odločili o pravem mestu za montažo konvektorja, z vrtalnikom izvrtajte dve odprtini za pritrditev s premerom 8 mm in globino 43 mm. Odprtini naj bosta vsaj 400 mm nad tlemi, z odstopanjem zaradi tlaka, preproge ipd. Tudi nad zgornjim robom talne robne deščice je treba izvrtati odprtini vsaj v višini 400 mm. Za pritrditev uporabite priložene vijake in vložke in pritrdite 2 od pritrdilnih nosilcev na steno. Druga 2 nosilca pritrdite na osnovno ploščo konvektorja in uporabite za to vijake, s katerimi sicer pritrdite noge. Nosilca naj na hrbtni strani nekoliko izstopata in naj tvorita prazen prostor med ohišjem in steno.
Po potrebi lahko nosilce pritrdite na steno tudi z drugimi vijaki in vložki. Če se odločite za to možnost, vam predlagamo, da konvektor obesite na višje nosilce, pri montaži pa označite in izvrtajte najprej odprtine za pritrditev za spodnje nosilce.
ČIŠČENJE KONVEKTORJA
Vtikač konvektorja vedno izvlecite iz vtičnice in pred čiščenjem počakajte, da se ohladi. Ohišje konvektorja očistite z vlažno in obrišite s suho krpo. Ne uporabljajte čistil ali polirnih sredstev, ne vlivajte vode v konvektor.
SHRANJEVANJE KONVEKTORJA
Če konvektorja dalj časa ne uporabljate, ga zaščitite pred prahom ter shranite na čistem in suhem mestu.
V primeru reklamacije
- Če želite napravo reklamirati, lahko to storite v 24 mesecih od datuma nakupa (računa).
- Brezplačno nadomestilo ali brezplačno popravilo sta izključena, će je pred tem prišlo do nestrokovnega ravnanja z izdelkom.
- Posledično se okvare obrabljivih delov, potrošnega materiala ter čiščenje, vzdrževanje ali zamenjav omenjenih delov plačajo.
- Če želite uveljavljati reklamacijo, prinesite celo napravo v originalni embalaži skupaj z računom svojemu prodajalcu. Za hitro in udobno prijavo na servis obiščite našo spletno stran www.suntec-wellness.de, kjer boste našli še več informacij.
- Brez računa brezplačno popravilo ali zamenjava načeloma nistamožna.
- V primeru, da reklamacija izpolnjuje naše servisne določbe, bomo vse okvare naprave ali pribora zaradi napak v materialu ali proizvodnji odpravili z brezplačnim popravilom ali, po naši presoji, z zamenjavo naprave.
- Poškodba posameznih delov pribora ne vodi samodejno do brezplačne zamenjave cele naprave. V teh primerih se obrnite na specializiranega prodajalca. Lom stekla ali plastičnih delov se vedno popravlja proti plačilu.
- Specializiran trgovec ali servisna delavnica lahko po poteku garancije izvajata popravila proti plačilu.
Napotki za varstvo okolja

Ob koncu življenjske dobe se izdelek ne sme odvreči v običajne gospodinjske odpadke, temveč ga je treba oddati na zbirališče za recikliranje električnih in elektronskih naprav. Na to opozarja simbol na izdelku, v navodilih za uporabo ali na embalaži. Materiali so ponovno uporabni v skladu z njihovo oznako. S ponovno uporabo, recikliranjem surovin ali drugo obliko
recikliranja starih naprav pomembno prispevate k varstvu našega okolja. Pri lokalni upravi se pozanimajte o pristojni službi za odstranjevanje odpadkov.
V okviru naše razširjene odgovornosti proizvajalca je ta naprava označena v skladu z evropsko direktivo 2002/96/ES za električne in elektronske naprave (WEEE). Namen je preprečevanje, zmanjšanje in okolju prijazno odstranjevanje elektronskih odpadkov. Prosimo, aktivno pomagajte ohraniti okolje, in odvrzite elektronske odpadke na lokalnem zbirališču. Embalaža in ta navodila za uporabo se lahko reciklirajo.
Izjava o skladnosti ES:
Naprava ustreza bistvenim zdravstvenim in varnostnim zahtevam Evropske unije. Izjava o skladnosti ES je osnova za oznako CE te naprave.
Z izdajo teh navodil za uporabo, vsa prejšnja izgubijo veljavo. SUNTEC, SUNTEC Wellness, KLIMATRONIC in logotip sonca so registrirane blagovne znamke. © 2016/02 SUNTEC WELLNESS GMBH
Zavezujemo se, da bomo med 24-mesečno garancijsko dobo vašo napravo brezplačno popravili oz.vašemu trgovcu brezplačno dali na razpolago nadomestne dele, će bi naprava zaradi napake v proizvodnji ali v materialu nehala delati. Drugi zahtevki proti nam so izključeni, Ne jamčimo za poškodbe zaradi višje sile, nepravilnega ravnanja, neupoštevanja navodil, običajne obrabe zaradi uporabe ali poškodb med transportom.
Garancijski rok začne teči s predajo izdelka potrošniku. Dajalec garancije jamči za lastnosti in brezhibno delovanje naprave, ki začne teči z izročitvijo blaga potrošniku.
Pri izdelkih, pri katerih je izstavitev garancije obvezna, nudimo po poteku garancije 3-letno garancijsko dobo za vzdrževanje, nadomestne dele in priključne naprave.
Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu.
Listina je veljavna le skupaj s pripadajočim računom. Garancija velja le na območju Republike Slovenije.
Če je potrebno popravilo, izdelek prinesite trgovcu.
Ime izdelka:
Oznaka izdelka:
Serijska številka:
Ime kupca:
Datum izročitve blaga:
Žig in podpis trgovca:
Dajalec garancije:
Suntec Wellness GmbH
Holzstraße 2
40221 Düsseldorf
Deuschland
JAMSTVENI LIST
Zahvaljujemo na kupnji novog uređaja proizvođača Suntec Wellnes. Za kupljeni uređaj dajemo 24-mjesečnu garanciju od datuma kupnje. Jamstveni list je važeći samo uz priloženi račun.
Broj artikla:
Oznaka artikla:
Datum kupnje: