PowerLine DM1449 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PowerLine DM1449 ROWENTA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PowerLine DM1449 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PowerLine DM1449 márka ROWENTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PowerLine DM1449 ROWENTA
Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást. Figyelje közben a kihajtható oldalakon az ábrákat is.
A készülék leírását lásd a 3. oldalon lévő ábrán! A Spriccelö nyilás B Vízbetöltő nyílás C Gőzszabályozó (öntisztító) funkcióval D Vízepriccelő gomb E Gőz-gomb F Rugalmas kábelvédő G Hálózati csatlakozó vezeték H Ellenőrző lámpa I Fokozatmentes hőmérsékletszabályozó J Talp (típustól függően) K Áttetsző víztartály L Vízszintjelző BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK: P Olvassuk el végig és őrizzük meg a használati utasítást. E A készülék megfelel a 73/23/EWG és 89/336/EWG irányelveknek. E A készüléket csak a típustáblán feltüntetett váltakozó feszültségű hálózatra csatlakoztassuk. Ügyeljünk arra, hogy a házbeli hálózat és a hosszabbító vezeték megfeleljen az előírásoknak. E A hálózatra csatlakoztatott készüléket ne hagyjuk felügyelet nélkül. E A vasaló és az abból kilépő víz vagy gőz forró. Használjuk az erre a célra szolgáló fogantyúkat. Soha ne irányítsuk személyekre a gőzsugarat! E A készüléket (és a hálózati csatlakozó vezetéket is!) mindig csak gyermekektől távol használjuk és tároljuk. E Húzzuk ki a hálózati csatlakozót: – a készülék feltöltése vagy kiürítése előtt; – ha a helyiséget (akár csupán rövid időre is) elhagyjuk; – a készülék minden használata után, valamint a készülék tisztítása és ápolása előtt. E A hálózati csatlakozót ne a vezetéknél fogva húzzuk ki a csatlakozó aljzatból! E A készüléket ne merítsük vízbe. E Villamos háztartási készülékeket ne helyezzünk üzembe, ha: – maga a készülék, annak hálózati vezetéke vagy a rugalmas kábélvédő sérült; – a készülék egyszer már leesett, vagy szemmel láthatóan szivárog. Ilyen esetekben a készüléket Rowenta ügyfélszolgálatánál javíttassuk meg (az ügyfélszolgálat címei a mellékelt szervizjegyzékben találhatók). Elektromos készülékeket csak szakember javíthat. Szakszerűtlen javítások jelentős veszélyt jelenthetnek a készülék használója számára. E A meghibásodott vagy sérült hálózati csatlakozó vezetéket - az áramütés veszélyének elkerülésére érdex eben - csak a Rowenta ügyfélszolgálata cserélheti ki. E A készülék nem rendeltetésszerű vagy hibás használatából eredő esetleges károkért nem vállalunk felelősséget. P A készüléket élettartamának lejárta után egy megfelelő hulladékátárold helyen adjuk le. 1 ÜZEMBEVÉTEL A talpvédő matricát a használat előtt lassan, egyenletesen és teljesen húzzuk le.
Töltsünk csapvizet vagy más vízfajtát (adalékok nélkül) a készülékbe mindaddig, amíg a vízszint eléri a max-jelölést.
Kérem ne használjon kondenzációs szárítógépből származó kondenzivzet.
Dugjuk be a csatlakozó aljzatba a hálózati csatlakozót. VASALÁS 2 A vasalási hőmérséklet kiválasztása
Állítsuk be a hőmérsékletszabályozót a nemzetközi pontjel-rendszernek (lásd az állítótárcsán = a ruhacímkén) vagy a szövetfajtának megfelelően.
Az ellenőrző lámpa világítani kezd és jelzi a felfűtési szakaszt.38 A szabályozható gőzfunkció beállítása
A vasalóban csak akkor képződik gőz, ha a vasalási hőmérsékletet a hőmérsékletszabályozóval a színes tartományra (max. ●●●) állítjuk. Modelleknél a kívánt gőzmennyiséget a gőzszabályozóval (lásd a 3. ábrán) lehet beállítani. A gőzfejlesztés megszakítható:
a készüléknek hátára való állításával;
a gőzszabályozó forgatógomb illetve a gőzszabályozó pozícióra, illetve balra, az ütközésig történő állításával. Anti-Drip Rendszer (típustól függően) Az új Anti-Drip Rendszer a gőzmennyiséget csökkenti túl alacsony hőmérsékletnél úgy, hogy elkerülhető legyen a víz csepegése a talpból. 4 Jet gőz Vasalás közben 4 másodpercenként nyomja le a Jet szabályozó gombot a ”jet gőz” termelése érdekében. A ”jet gőz” mélyen behatol az anyagszálakba. 5 Függőleges gőzlöket (típustól függően) A készüléket függőleges helyzetben is használhatjuk (az eljárás leírását lásd a „Gőzlöket“ c. bekezdésben). Ez különösen vállfára akasztott ruhadarabok gyűrődéseinek megszűntetésénél hasznos. Szárazvasalás Modelleknél toljuk el ütközésig balra a gőzszabályozót (a „min“ pozícióba) és a szokott módon vasaljunk tovább. 6 Permetező szerkezet
Ha víz van a tartályban, akkor a ruhaneműt bespriccelhefjük vele.
Nyomjuk le a vízspriccelő gombot: lassan = spriccelő vízsugár gyorsan és erőteljesen = vízköd
Húzzuk ki a hálózati csatlakozó dugót. Állítsuk a gőzszabályozó forgatógombot ill. a gőzszabályozót a illetve a «min» értékre, öntsük ki a maradék vizet és a készüléket hagyjuk lehűlni.
A talp védelmére a készüléket mindig a hátára állítsuk le.
A vasalótalp tisztítása
A vasaló talpát ne kapargassuk vagy vakarjuk és a tisztítására ne használjunk agresszív vagy szemcsés tisztítószereket. Sterling és aluminium talpú modelleknél: Használjon nedves ruhát a talp tisztításához, majd törölje szárazra. Nemesacél talppal felszerelt modellek: A nemesacél talp tisztítására javasoljuk nemescacél tisztitószer (megrendelési szám: 0800) használatát. Kapható Rowenta ügfélszolgálatánál (az ügyelszolgálat cimei a mellkelt szervlzjegyzékben találhatók).39DM-100 7 A öntisztító funkció
A gőzkamra tiszítását havonta eggyszer végezzük el. Igen kemény víz használata esetén javasoljuk a hetenként történő tisztítást. Ehhez a tartályt a max-jelölésig töltsük fel vízzel, a vasalót fűtsük fel a legmagasabb hőmérsékletre és tartsuk egy mosdó vagy mosogató fölé. Modelleknél toljuk el a gőzszabályozó tolókát a “max” helyzeten túl a öntisztító(self clean) helyzetbe, és tartsuk meg a tolókát ebben a helyzetben.
Először jelentős gőzmennyiség képződik, majd a kilépő víz és gőz néhány másodperc elteltével kimossa a szennyeződést és a vízkövet a gőzkamrából. Húzzuk ki a hálózati csatlakozót, hagyjuk lehűlni a vasalót, majd egy nedves kendővel töröljük le a vasaló talpát. Dugjuk be újra a hálózati csatlakozó dugót, a vasalót újból melegítsük fel, majd hagyjuk egy percig gőzölni egy mosdó vagy mosogató felett. Változtatások joga fenntartva! A Пульверизатор B Отверстие для заливки воды C Передвижной регулятор пара с функцией самоочистки “Self Clean“ D Клавиша распыления E Клавиша подачи пара F Подвижная манжета для защита мнура от перегиба G Сетевой шнур H Контрольная лампочка I Регулятор J Подошва (в зависимости от
Notice-Facile