PowerLine DM1259 - Vasaló ROWENTA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen PowerLine DM1259 ROWENTA PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről PowerLine DM1259 ROWENTA
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vasaló PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét PowerLine DM1259 - ROWENTA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. PowerLine DM1259 márka ROWENTA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ PowerLine DM1259 ROWENTA
A keszülék leirásat lásd a 3. oldalon lévo abrán!
A Spriccelo nyilas
B Vizbetöltó nyilás
C Gozszabalyozó (ontisztíto)
funkcióval
D Vizepriccelo gomb
E Goz-gomb
F Rugalmas kabelvedo
G Halózati csatlakozó gezeték
H Ellenorzó lampa
I Fokozatmentes hómér sékletszabályozó
J Talp (tipustóf fuggoen)
K Attetszó viztartály
L Vízsztjelző

BIZTONSÁGI ELOÍRÁSOK:
- Olvassuk el vegig és orizzük meg a hasznalatiutasítást.
A keszülk megfelela 73/23/EWG és 89/336/EWG irányelveknek.
A készüléket csak a típustáblán felṭüntetett vältakoź feszültsegú halózatra csatlakoztassuk. Ügyeljúnk arra, hogy a házbeli halózat és a hosszabbíto gezeték megfeleljen az előirásoknak.
A halózatra csatlakoztatott készüléket ne hagyjuk felügeyelet nélkül.
A vasalo és az abból kilépő viz vagy goz forró. Használjuk az erre a celra szolgálo fogantyúkat. Soha ne irányitsuk szeményekre a gozsugarat!
A készüléket (és a hálozati csatlakozó gezetéket is!)这意味着 caskygermekektól távol hasznaljuk és tároljuk.
Hüzzuk ki a halózati csatlakozét:
- a keszülék feltöltese vagy kiürítese elött;
- ha a helyiséget (akár csupán róvid idore is) elhagyjuk;
- a készülék minded használata után, valamint a készülék tiszitása és apolása elött.
A halózati csatlakozónt ne a gezetéknél fogva húzzuk ki a csatlakozó aljzatabö!
A keszüléket ne meritsük vizbe.
Villamos háztartási keszülékek ne helyezzünk üzemb, ha:
-
maga a készülék, annak halózati gezetéke vagy a rugalmas kábelvédó sérult;
-
a keszülék egyszer már leesett, vagy szemmel lathatoan szivárog.
Ilyen esetekben a keszüléket Rowenta ügyfelszolgálatánj avjittassuk meg (az ügyfelszolgálat címei a mellekelt szervizjegyzékben talalhatok).
Elektromos keszülékeket csak szakember javithat. Szakszerütlen javitások jelentós veszelyt jelenthetnek a keszülék használoja számára.
A meghibásodott vagy sérult halózati csatlakozó gezetéket - az áramütés veszélyének elkerülésère érdex eben -Csak a Rowenta ügyfélszolgálata cserélheti ki.
A keszülk nem rendeltetesszerú vagy hibás hasznalataból eredő esetleges károkérnt nem vallalunk felelosséget.
A keszüléket elettartamának lejárta utan egy megfelelo hulladékáráold helyen adjuk le.

UZEMBEVETEL
A talpvédo matricát a használat elótt lassan, egyenletesen és teljesen húzzuk le.
Töltsunk csapvizet vagy más vizfajtát (adalekok nélkül) a keszülékbemindaddig,-Amig a visszint eleri a max-jelolest.
Kérem ne hasznaljon kondenzáció szarítogépból származo kondenzivzet.
Dugjuk be a csatlakozó alzatba a halózati csatlakozót.
VASALÁS

A vasalasi homerseklet kivalasztasa
■ Allitsuk be a homériskletszabályozó t a nemzetkozi pontjel-rendszernek (lásd az allitótarcsán = a ruhacimkén) vagy a szövetfajtanak megfeleloen.
Az ellenorzô lámpa vilagitani kezd és jalzi a felfutési szakaszt.
A szabályozhato goźfunkció beallitása
A vasalóbanCsak akkor képzódik goz,ha a vasalasi homsékletetahomérskletszabályozóval azsines tartományra (max. . . . ) allitjuk.
Modelleknél a kivist gózmennyiséget a gozsabályozóval (lásd a 3. ábrán) lehet beallitani.
A gozfejlesztés megszakithato:
a keszüleknek hatara valo allitasaval;
a gozsabalyozó forgatogomb illetve a gozsabalyozó pozióra, illetve balra, az utkóésig torténó allitásával.
Anti-Drip Rendszer (tipustóf fuggöen)
Az ud Anti-Drip Rendszer a gozmennyiséget csokkenti tul alacsony homsersekletnel ugy, hogy elkerulheto legyen a viz csepegese a talpbol.
4 Jet goz

Vasalás kozben 4 masodpercenként nyomja le a Jet szabályozó gombot a "jet goz" termelése érdekében.
A "jet goz" melyen behatol az anyagszálakba.
Fuggoleges gozloket (tipustol fuggoen)
A keszüléket fuggoleges helyzetben is hasznalhatjuk (az eljarás leírasát lásd a „Gözlöket" c. bekezdésben). Ez kulönosen vallfara akasztott ruhadarabok gyüródeinek megszüntetésénel hasznos.
Szárazvasalás
Modelleknél toljuk el utkozésig balra a gozsabályozot (a „min“ pozíóba) és a szokott modon vasaljunk tovább.
6 Permetezo szerkezet
Ha viz van a tartalyban, akkor a ruhanemut bespriccellhefjuk vele.
Nyomjuk le a vizspriccelo gomb lassan = spriccelo vizsugar gyorsan es eroteljesen = vizkod
VASALÁS UTÁN
Hüzzuk ki a halózati csatlakozó dugó. Állitsuk a goźszabályozó forgatógombot ill. a goźszabályozó t a illetve a «min» értekre, öntsük ki a maradék vizet és a készüléket hagyjuk lehülni.
A talp védelmère a készüléket mindig a hátá allytsuk le.
TISZITÁS ES APOLÁS
A vasalotalp tiszitītasa
A vasaló talpát ne kapargassuk vagy vakarjuk és a tiszitására ne használjunk agresszív vagy szemcsés tiszitószereket.
Sterling és aluminium talpu modeleknél:
Használjon nedves ruhát a talp tisztitásához, majd törölje szárazra.
Nemesacel talppal felszerelt modellek:
A nemesacél talp tiszitíasára javasoljuk nemescacél tiszitószer (megrendelési szám: 0800) hasznalát. Kaphato Rowenta ügfélszolgálatánál (az ügyelszolgálat cimei a mellkelt szervlzegyzékben talalhatók).

A ontisztító funkció
A gozkamra tiszításat havonta eggyszer végezzük el. Igen kénye viz hasznalata esétén javasoljuk a hetenként történö tisztitást. Ehbez a tartályt a max-jelölesig toltsqk fel vizzel, a vasalót futsuk fel a legmagasabb hörmsékletre és tartsuk egy mosdo vagy mosogató folly. Modelleknél toljuk el a gozsabályozó tolokát a "max" helyzeten tul a öntisztíto(self clean) helyzetbe, és tartsuk meg a tolokát eben a helyzetben.
Elször jentős gozmennyiség képzódik, majd a kilépő viz és goz néhány masodperc elteltével kimossa a szennyezódest és a vizkövet a gozkamrából. Húzzuk ki a halózati csatlakozót, hagyjuk lehülni a vasalót, majd egy nedves kendővel toröljuk le a vasaló talpát. Dugjuk be üjra a halózati csatlakozó dugót, a vasaló utjbol melegitsük fel, majd hagyjuk egy percig gozölni egy mosdo vagy mosogató felett.
Väloztatásk joga fenntartva!
PYCCKN
OncanHe np6opa cm. pnc. Ha cTp.
A PnylbBepn3aTop
B OTBepTne 3aINBKn BODbI
CПеpeBnxHOnperyIHTopnapcФункиeNcamOoYnCTKn“SelfClean"
DKnabuopa paonbileHna
E KlaBnwa noDaun npa
FIOBnXHaMaHKeTaIIN3aHTa MHypaOT nepeRn6a
G CeTeBoI shHyp
H KoHTpOJIbHaЯ lammoUka
I PerynrTop
JNooBa(B3aBNCMOCTNOT MOeNi)
K PpO3paHbI pe3epByap Inra BObl
L MaKcMaJbHbI yPoBeHb BOdBi

YKA3AHNIOBE3ONACHOCTN:
-ПОЛНOCТьЮ npочNTаьи COxpaHHTb 3Ty ИнсТpyкцИNO NO
эКСплуаТAUИ.
Pnp60p COOTBETCTByeT DnpeKtBam EC 73/23/ E3C n 89/336/ E3C.
Pn6bop noKIOuOaTb TOnbKO K cTeN nepMeHHoro ToKa - B COOTBETCTBUN C HApJxKeHEm, yKa3aHHOM Ha 3aBOckOM uNTKe np6bopa.
O6paTne BHNMaHHe Ha To, YTO6bl DOMaHra 6bIToBa
3JIeKTPnueckar npoBOdka n IcNoJb3yEmbYdINHHTenb 6blN B
nonHom nopAKe.
He octabnTb np60p 6e3 npncMoTpa, KOrda OH NOKJIIOHcTeN.
YIor n BbCTynaIOaB Oda n nap CnblHO ropRne. Iob3yTeCb ToIbKO IMeIOUIMNC pyKamn. Hn B Koem cnyae He HanpaBJIHrTe nap Ha JIOJe.
IOnb3yInTeB n XpaHnTe npn6op (a TaKKe cTeBOi UHyp!) B HeDocraeMOCTN OT DeTeN.
13Bnueb wTeNceIbcTeI:
- napek kaxdoi 3anpaBko nn onopoxHneHem npibopa;
- npK KaKdOM yXoJe (TaKKe u KpaTkoCpOuHOM) n3 NOMEeHnI;
- nocne noJb3OBAHnI nepeI nepeK KaXdoN YncTkO N TexyXoDM.
He TaHnTe 3a Unyp npn n3BneueHn UTeKepa n3 po3eTkn.
He norpyxkaTe npnbop B BoNy.
3NeKtpnueckn 6bITOBO np6Op He dOnyckaetc K kcnnyatau, KOrda:
- npnbop, cTeBoi shyp nnn 3aunTHa MaHKeTa dIg npedOTbpaueHn crna NobpeKdeHbl;
- npn6op oHaKdbI ynaI uIN OueBnHO pa3repMeTn3npoBaH.
B 3TOM cnyuae npnbop HanpaBnTB nIpeMOHTa B ODNH nI pNIIaIOB cepBnCHO cnjxkbI pnpMbI POBeHTa (aDpeca yka3aHbI B npnlaRaemom cncke).
PemOH MT MoKET npOn3BODnTbC TOnbKO CneUaNCTamN. BcNeIcTBHe NkBaHnOuPOBaHHoro pEmOHTa IIN NOJb3OBaTeJIa MOryT BO3HNKHyTb CepB3HbIE ONaCHOCTN.
-Bo n36eXaHne ONaCHOCTN DeΦeKTHa Nn NIOBpeKdEHnA npOBOdka DOnxHa NODBepraTbC4 3aMeHe TOnbKO B ODHOM N3 φnIINaIOB cepBucHO cnYk6blpnpMbPOBeHTa.
-Пи ИСпОЛьЗOBAHИnpБОа He NO Ha3HauЧЕнIO ИИnpI HeINРaВиьHOM NOЛьЗOBAHИ,ФИрмAOPOBEHTA He HeceT HnKaKoI OTBeTCTBHeHOct3a BO3MOxHbI yUeP6.
- Ito oKoHuaHH pa60tocnoc6HocT np6op,ero cJeDyET yTNIN3npOBaTB corIacHO MeCThBIX npabN.
