TRISTAR

VS3908 - Rizsfőző TRISTAR - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen VS3908 TRISTAR PDF formátumban.

📄 48 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 🔧 SAV 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice TRISTAR VS3908 - page 31
Kézikönyv megtekintése : Français FR Deutsch DE Magyar HU Nederlands NL Polski PL Svenska SV Türkçe TR
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : TRISTAR

Modell : VS3908

Kategória : Rizsfőző

Töltse le az útmutatót a következőhöz Rizsfőző PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét VS3908 - TRISTAR és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. VS3908 márka TRISTAR.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ VS3908 TRISTAR

Távolítsa el a csomagolást a készülékről. Ellenőrizze, hogy a készülék feszültsége megegyezik a hálózati feszültséggel az Ön otthonában. Névleges feszültség: 220-240 V váltakozó áram (AC) 50 Hz. Helyezze a készüléket egy stabil, sík felületre, és biztosítson legalább 10 cm szabad helyet a készülék körül. A készülék nem alkalmas szekrénybe való beépítésre vagy kültéri használatra.

Első használat előtt Első használat előtt alaposan tisztítsa meg a készülék összes levehető részét (1., 2., 3. sz.). Ezek a különálló tartozékok mosogatógépbe is helyezhetők. Helyezze az alapzatot (5. sz.) egy lapos, stabil felületre, és hagyjon legalább 10 cm távolságot a készülék körül és legalább 20 cm-t a készülék felett. A fűtőelem az alapzat belső részén nagyon forróvá válik. Soha ne érintse meg, nagyon súlyos égési sérüléseket szerezhet. A készülék működése közben gőz száll fel, ami nagyon forró, mindig használja a fogantyúkat és sütőkesztyűt a pároló edények (3. sz.), a rizsfőző edény (2. sz.), a csepptálca (10. sz.) és az alapzat (5. sz.) megérintésekor. A pároló edényeket (3. sz.) a megfelelő sorrendben helyezze fel (kezdje az o, majd az oo, végül az ooo edénnyel) annak megfelelően, hogy mennyit szeretne használni. Az edények a fogantyúkon vannak megszámozva. Helyezze a fedelet (1. sz.) a felső pároló edényre.

Használat Töltse fel az alapzatot (5. sz.) friss vízzel a betöltőnyíláson (9. sz.) át a vízszintjelző (6. sz.) maximális jelzéséig. Ügyeljen rá, hogy a vízszint ne legyen az alapzat belső oldalán látható minimális vízszintjelzés alatt. A túl sok víz miatt kifröccsenhet a forró víz. Ha a készülék víz nélkül vagy kevés vízzel véletlenül bekapcsol, automatikusan ki fog kapcsolni, mert bekapcsol a szárazforrás védelem. Ha a szárazforrás védelem aktiválva van, húzza ki a tápkábelt a földelt hálózati csatlakozóból, és hagyja lehűlni a készüléket szobahőmérsékletre. Amikor lehűlt, a készülék újra használható. A leghosszabb gőzölési idejű ételt helyezze az alsó pároló edénybe. Ügyeljen az egyenletes súlyelosztásra. A legnagyobb súlyú terméket az alsó pároló edényben kell elkészíteni, a legkisebb súlyút pedig a felső pároló edényben. Vigyázzon arra, hogy hús, hal vagy szárnyas elkészítése esetén a hús, hal vagy szárnyas szaftja lecsepeghet. Ezért a húst, halat vagy szárnyast helyezze az alsó pároló edénybe, ha nem akarja, hogy a szaft felülről rácsepegjen a többi ételre.

A pároló edények három szintjének minden edényében 6 mélyedés van a tojások számára. Így akár 18 tojást is elkészíthet. Ügyeljen arra, hogy az alsó pároló edényben a tojások hamarább elkészülnek, mint a felső pároló edényekben lévő tojások. Fordítsa az időzítőt a kívánt állásba, és a készülék elkezdi az ételek párolását. A jelzőlámpa (7. sz.) bekapcsol. A maximális beállítható idő 60 perc. Az ételek megközelítőleg lehetséges elkészítési idejét lásd az alábbi táblázatban. A rizs elkészítéséhez a rizsfőző edényt (2. sz.) használja. Öntsön körülbelül két csésze vizet egy csésze rizshez. Természetesen az alapzatot is töltse fel vízzel. A készülékben ne pároljon fagyasztott húst, szárnyast, tengeri herkentyűt stb., először olvassza ki azokat szobahőmérsékletre. Zöldség Étel Mennyiség Főzési idő, percekben Articsóka 4 db 30 - 32 Spárga 500 g 12 - 14 Friss zöldbab 250 g 12 – 14 Szemes bab 500 g (hántolt) 12 - 13 Cékla 500 g (vágott) 25 - 28 Brokkoli 500 g 20 - 22 Kelbimbó 500 g 24 - 26 Káposzta 500 g (összevágott) 16 - 18 Zeller 250 g (szeletelt) 14 - 16 Sárgarépa 500 g (szeletelt) 18 – 20 Karfiol 500 g 20 – 22 Csöves kukorica 3 - 5 cső 14 – 16 Padlizsán 500 g 16 – 18 Gomba 500 g 10 – 12 Hagyma 250 g (szeletelt) 12 – 14 Paprika 4 db 12 – 14 Burgonya 500 g 30 – 32 Fehérrépa 1 közepes méretű, kockára vágva 28 – 30 Spenót 250 g 14 – 16 Tök 500 g (pépes) 16 – 18

Hal Nagyméretű kagyló 500 g 10 – 12 Rák 250 g 20 – 22 Homár - farok 2 – 4 db 16 – 18 - szeletelt 500 – 600 g 18 – 20 Osztriga héjában 1500 g 18 – 20 Garnélarák - közepes, kagylóban 500 g 10 – 12 - nagy, kagylóban 500 g 16 – 18 Halfilé 500 g 10 – 12

Hús Marhahús szeltek 500 g 28 – 30 Hamburger / kolbász 500 g 16 – 18 Húsgolyók 500 g 22 – 24 Csirkehús szeletek 250 – 500 g 24 – 28 Bárányhús szeletek 500 g 26 – 28 Sertéshús szeletek 500 g 26 – 28 Hot dog / virsli 500 g 14 – 1863 Tojások Lágy tojás 1 – 18 db 15 – 20 Kemény tojás 1 – 18 db 19 – 25

A fenti főzési idők csak jelzésértékűek és a személyes ízlése szerint módosíthatók. A készülék tisztítása Húzza ki a tápkábelt a konnektorból, és hagyja lehűlni a részeket. Tisztítsa meg a pároló edényeket (3. sz.), a rizsfőző edényt (2. sz.), a fedelet (1. sz.) és a csepptálcát (10. sz.) meleg szappanos vízben. Ezek a tartozékok mosogatógépbe is helyezhetők. Ne merítse az alapzatot vízbe vagy más folyadékba. Ne helyezze az alapzatot (5. sz.) mosogatógépbe, de egy nedves ruhával tisztítsa meg. Ne használjon durva és karcoló tisztító eszközöket, fém dörzsszivacsot vagy súrolókat, amelyek károsíthatják a készüléket. A készüléket rendszeresen vízkőmentesíteni kell. Öntsön kb. 0,7 liter ecetet az alapzatba és helyezze fel az első pároló edényt az alapra és fedje le. Kapcsolja be a készüléket, és kb. 20 percig hagyja működni. Ezután alaposan öblítse ki a tartozékokat és töltse fel a tartályt vízzel, kapcsolja be és kb. 10 percig hagyja működni. Ezután öblítse ki a levehető tartozékokat és az alapzatot tiszta vízzel, és szárítsa meg azokat.

  • Használat előtt olvassa el a tájékoztatót.
  • Ne érjen a forró felületekhez. Használja a fogantyúkat vagy a gombokat.
  • Az áramütés elkerülése érdekében ne merítse vízbe vagy más folyadékba a tápkábelt, a csatlakozót vagy a készüléket.
  • Húzza ki a tápcsatlakozót az aljzatból, ha nem használja a készüléket, valamint tisztítás előtt is. Hagyja lehűlni a készüléket a tartozékok fel- vagy leszerelése előtt. Ne használja a készüléket, ha a tápkábele vagy tápcsatlakozója megsérült, vagy a készülék hibásan működik vagy valamilyen módon megsérült.
  • Bármilyen, a gyártó által nem ajánlott tartozék, kiegészítő használata sérüléseket és a garancia elvesztését okozhatja.
  • Ne használja a szabadban vagy közvetlen hőforrások közelében.
  • Ne hagyja, hogy a tápkábel az asztal széléről lógjon le, illetve forró felületekkel vagy forró alkatrészekkel érintkezzen, vagy hogy a készülék függönyök, ablaksötétítők stb. alá vagy közelébe kerüljön.
  • A készülék csak háztartási használatra való, és csak a rendeltetésének megfelelően használható.
  • A készüléket egy stabil, vízszintes felületen kel elhelyezni.
  • A készülék felügyeletet igényel, és soha nem hagyható BEKAPCSOLT vagy forró állapotban felnőtt felügyelete nélkül.
  • A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékelési vagy értelmi képességű személyek (a gyerekeket is beleértve), vagy akiknek nincs meg a tapasztalatuk és tudásuk ehhez; kivéve, ha a biztonságukért felelős személy a használatra megtanítja, vagy a használat közben felügyeli őket.
  • A gyerekekre oda kell figyelni, nehogy játsszanak a készülékkel.
  • A készülék nem használható külső időzítő kapcsolóval vagy távirányítású áramellátó rendszerrel.
  • Megjegyzés: A hővédelem véletlen kiiktatásával kapcsolatos veszély megelőzése érdekében a készülék nem működtethető külső kapcsoló készülékről, például időzítőről, és nem csatlakoztatható ilyen áramkörbe sem.
  • A veszélyek elkerülése érdekében a sérült tápkábelt vagy dugaszt egy szakemberrel ki kell cseréltetni. Ne javítsa saját kezűleg a készüléket.
  • Hosszabbító kábel vagy más hasonló eszköz használata nem megengedett. ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT A KÉSŐBBI HASZNÁLATRA65 Garancia
  • Cégünk a készülékre 24 hónapos garanciát vállal, ami a vásárlás napjától érvényes (számla).
  • A garancia időtartama alatt a készülékben vagy tartozékában anyag- vagy gyártási hiba miatt bekövetkezett meghibásodást ingyen megjavítjuk vagy – saját hatáskörben döntve – kicseréljük. A garancia érvényesítése nem jelenti az érvényességi idejének meghosszabbodását, sem új garanciára nem szolgál jogalapul!
  • A garancia érvényesítéséhez be kell mutatni a vásárlást igazoló dokumentumot. A vásárlást igazoló számla nélkül nem érvényes az ingyenes csere illetve javítás.
  • Ha garanciális igényt szeretne érvényesíteni, juttassa vissza a készüléket a kereskedőnek az eredeti csomagolásban, a vásárlást igazoló számlával együtt.
  • A tartozékok sérülése nem jelenti a teljes készülék automatikus cseréjét. Ilyen esetben lépjen kapcsolatba vevőszolgálatunkkal. Az eltört üveg illetve műanyag részek cseréje nem ingyenes.
  • A fogyóeszközök illetve tartozékok elhasználódás, tisztítás, karbantartás vagy csere közben keletkezett meghibásodásaira a garancia nem vonatkozik, és ezek cseréjéért fizetni kell!
  • A garancia a készülék engedély nélküli módosítása esetén elvész.
  • A garancia lejárta után a javításokat térítés ellenében végzi el az illetékes kereskedő vagy szerviz. Környezetvédelmi irányelvek A készülék az élettartama végén nem dobható ki a háztartási hulladékkal, hanem az elektromos és elektronikus háztartási készülékek újrahasznosítását végző központ gyűjtőpontján kell leadni. Ez a szimbólum a készüléken, a használati útmutatóban és a csomagoláson erre a fontos dologra hívja fel a figyelmet. A készülékben használt anyagok újrafeldolgozhatók. A használt háztartási készülékek újrahasznosításával Ön is hozzájárul a környezet védeleméhez. A nyilvános gyűjtőhelyekkel kapcsolatban további információt a helyi hatóságoktól kérhet.

Csomagolás A csomagolás 100% újrahasznosítható, elkülönítve küldje vissza a csomagolóanyagot. Termék A készülék rendelkezik az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2002/96/EK európai irányelv (WEEE) által előírt jelöléssel. A hulladékká vált termék megfelelő feldolgozásának biztosításával Ön is hozzájárul a környezet és az emberek egészségének védelméhez.

EK megfelelőségi nyilatkozat A készülék tervezése, gyártása és piacra juttatása a 2006/95/EK Kisfeszültségű villamos készülékek irányelv biztonsági előírásai, a 2004/108/EK EMC (Elektromágneses kompatibilitás) irányelv védelemre vonatkozó követelményei, valamint a 93/68/EGK irányelv előírásai szerint történt.