AMICA

GB 15341 W - Fagyasztó AMICA - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GB 15341 W AMICA PDF formátumban.

📄 190 oldal PDF ⬇️ Magyar HU 🔧 SAV 💬 AI kérdés 🖨️ Nyomtatás
Notice AMICA GB 15341 W - page 117
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : AMICA

Modell : GB 15341 W

Kategória : Fagyasztó

Töltse le az útmutatót a következőhöz Fagyasztó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GB 15341 W - AMICA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GB 15341 W márka AMICA.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GB 15341 W AMICA

Клас климатичен означава, че при „нормалната” температура на околната среда нагласената от вас температура ще бъде осигурена. Ако температурата на помещението падне по-ниско от определен предел, уредът няма да се включва толкова често и може да се появи нежелателен ръст на температурата.115 Vigyázat! A fagyasztó kizárólag otthoni használatra készült. A gyártó fenntartja magának a lehetőséget olyan változtatások elvégzésére, amelyek nincsenek hatással a készülék működésére. Megengedett a felszerelés, a termék belső és külső kialakításának oly módon történő megváltoztatása, amely nincs hatással a készülék működésére és biztonságára. Tisztelt Ügyfelek, Az Amica fagyasztó a kivételesen könnyű kezelés és a tökéletes hatékonyság egyesítése. Minden berendezés, mielőtt elhagyná a gyártóüzemet, pontosan ellenőrizve lett a biztonság és a funkcionalitás terén. Kérjük Önöket, hogy a berendezés beüzemelése előtt gyelmesen olvassák el a használati útmutatót.

ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK

  • HU116 TARTALOMJEGYZÉK Berendezés felépítése és felszerelése p. 117
  • Használat biztonságára vonatkozó útmutatók p. 119
  • Kezelés és funkciók p. 123
  • Hogyan használjuk gazdaságosan a hűtőt p. 125
  • Leolvasztás, mosás és karbantartás p. 127
  • Hibák lokalizációja p. 129
  • Környezetvédelem p. 131
  • Műszaki jellemzés 17 Példa: modell FZ041.3 / GB 15341 W BERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSE Drótpolc Lábak a kiigazítási118 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK l A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi útmutatóban található szabályok be nem tartása okozta károkért. l Kérjük az alábbi útmutató me- gőrzését a későbbi felhasználás vagy az esetleges következő fel- használónak történő átadása cél- jából. l Az alábbi készüléket zikálisan, érzéki- leg vagy pszichésen sérült személyek (köztük gyermekek), valamint tapasz- talatlan, vagy a készüléket nem ismerő személyek nem használhatják, kivéve, ha ez felügyelet mellett történik, illetve biztonságért felelő személy által átadott készülék használati útmutatójának megfelelően. l Különös gyelmet kell fordítani arra, hogy a berendezést nélkül hagyott gyermekek ne használhassák fe- lügyelet. Nem szabad megengedni a gyermekeknek, hogy játszanak a készülékkel. Nem szabad a gyerme- keknek a kitolható elemekre ülniük és az ajtóra kapaszkodniuk. l A fagyasztó N-ST környezeti hőmér- séklet mellett működik megfelelően (lásd: 140. oldal). Nem szabad pin- cében, bejáróban, nem fűtött nyaralóban ősszel és télen használni. l A berendezést beállítás, mozgatás, megemelés során nem szabad az ajtó fogantyúnál fogva mozgatni, a hűtő hátulján található kondenzátornál fogva húzni, illetve a kompresszor egységet megérinteni. l A hűtő-fagyasztót szállítás, mo- zgatás vagy megemelés során nem szabad függőleges vonalban több, mint 40°-ban megdönteni. Amennyiben ez bekövetkezik, a berendezést a beállítás után le- ghamarabb 2 óra elteltével szabad bekapcsolni (1. rajz). p. 1321

l Minden karbantartási művelet előtt ki kell húzni a dugaszt a hálózati aljzatból. Nem szabad a vezetéknél fogva húzni, hanem a dugaszt a törzsénél kell fogni. l Kattanásként vagy törésként hallható hangok az elemek hőmérséklet vál- tozás következtében bekövetkező tágulásának vagy zsugorodásának az eredménye. l Biztonsági okoknál fogva a beren- dezést nem szabad önállóan me- gjavítani. A szakképesítéssel nem rendelkező személyek által végre- hajtott javítások súlyos veszélyhe- lyzetet teremthetnek a berendezés felhasználója számára.119 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK l Vigyázni kell, hogy ne káro- sítsa meg a hűtőrendszert, pl. a párologtató hűtővezetékeinek a megszúrásával, cső eltörésével. A kifröccsenő hűtőközeg éghető. Amennyiben szembe jut, tiszta vízben ki kell öblíteni és azonnal orvoshoz kell fordulni. l Amennyiben megsérül a hűtőrend- szer, néhány percen keresztül át kell szellőztetni a helyiséget, ahol a berendezés található (a helyiség területének izobután/R600a termék esetén legalább 4 m3 kell lennie).120

1. Csomagolja ki a terméket, távolítsa el az

ajtót és a felszerelést biztosító ragasztósza- lagot. Az esetleges maradék ragasztósza- lagot lágy mosószerrel lehet eltávolítani.

2. A csomagolás hungarocell elemeit nem

szabad kidobni. Újra történő szállítás ese- tén a fagyasztót a hungarocell és a fólia elemekbe kell visszacsomagolni, valamint ragasztószalaggal bebiztosítani.

3. A fagyasztó belsejét, valamint a felszere-

lés elemeit langyos, mosószeres vízben át kell mosni, majd megtörölni és hagyni megszáradni.

4. A fagyasztót egyenletes, vízszintes és stabil

aljzatra kell állítani, száraz, szellőzött és naptól védett helyiségben, távol olyan me- leg forrástól, mint a konyha, központi fűtés fűtőteste, központi fűtőcső, meleg víz tároló stb. Hőforrástól való minimális távol- ság: - elektromos, gáz és egyéb tűzhelytől - 30 mm, - olaj vagy szénfűtésű kazánoktól - 300 mm, - beépített tűzhelyektől - 50 mm Amennyiben a fent meghatározott távolságok betartása nem lehetséges, megfelelő szigetelő lemezt kell használni. A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI

5. Biztosítani kell a termék vízszintben való

beállítását 2 szabályozható első láb bec- savarásával (2. rajz ). Telepítés az első elindítás előtt A hűtő hátsó fala, különösen a kon- denzátor és a hűtőrendszer egyéb elemei nem érintkezhetnek a többi elemmel, amelyek sérülést okozhat- nak, különösen (központi fűtőcsővel és a víz bevezető csővel).

6. Az ajtó szabad nyitásának a bizto-

sításához a termék oldalsó fala (az ajtó pántjai oldalától), valamint a helyiség fala közötti kötelező minimális távolság 50 mm.

7. Biztosítani kell a helyiség megfelelő szel-

lőztetését és a szabad levegőáramlást a berendezés minden oldaláról (3. rajz ).121 A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI Megengedhetetlen az aggregát eleme- inek bármilyen módosítása. Különös gyelmet kell fordítani arra, hogy ne károsítsa meg a kapilláris csövet, amely a kompresszor belsején látható. Ezt a csövet nem lehet megnyomni, kiegy- enesíteni vagy csavarni. A kapilláris cső felhasználó okozta sérülése a garanciális jogok elvesz- tésével jár (4. rajz ). l Amennyiben hosszabbítót használ (védőkörrel, biztonsági jellel rendelkezőt), aljzatának biztonságos távolságra kell lennie a mosogatótól és vízzel, valamint egyéb folyadékokkal nem érintkezhet. l Az adatok a kamra belsejében az alsó falon lévő adattáblán találhatóak. Tápellátás lekapcsolása l Biztosítani kell a berendezés tápellátástól való lekapcsolás lehetőségét a dugasz kihúzásával vagy a kétpólusú kapcsoló kikapcsolásával (5. rajz ). Tápellátás csatlakoztatása l A berendezést 230V, 50 Hz váltakozó ára- mú hálózatra kell csatlakoztatni, megfele- lően feltelepített, földelt és 10A biztosítékkal bebiztosított elektromos aljzatra. l A berendezés földelését jogszabályok írják elő. Az alábbi jogszabályban előírt kötele- zettség be nem tartásából eredő minden, személyeken vagy tárgyakon okozott eset- leges sérülésekért és károkért a gyártó nem vállal felelősséget.

kapilláris cső Nem szabad adaptációs kapcsoló- kat, többszörös aljzatokat (elosz- tókat), kéteres hosszabbító kábelt használni. Amennyiben szükség lenne hosszabbító használatára, az csak védőkörrel, egyaljzatos VDE/GS tanúsítvánnyal rendelke- ző hosszabbító lehet.122 AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK A MEGFORDÍTÁSA Ennek a bárhűtőnek az ajtópántjai a jobb oldalra vannak felszerelve. Amennyiben szükség lesz az ajtónyitási irány megváltoztatására, kérjük az alábbi útmutató szerint eljárni: 1 Vegye le a felső pánt borítását (6) 2 Csavarja ki a felső pántot (5) (jobb oldalon) a hűtőszekrény házához rögzítő két csavart (1). Szerelje le a felső pántot (5). 3 Emelje meg az ajtót és fektesse le a puha padlóra, védve a karcolások ellen. 4 Csavarja ki az alsó pántot (2) rögzítő két csavart (8) és szerelje le az alsó pántot (2). 5 Szerelje le a bal oldali elülső lábat (4) és tegye át a jobb oldalra. 6 Szerelje le a jobb oldali nyílást eltakaró lemezt (7). 7 Szerelje fel a ház bal oldalára, lent, az alsó pántot (2), a két csavarral az ellenkező oldal két nyílásába rögzítve (8). 8 Helyezze fel az ajtót a helyére és győződjön meg róla, hogy megfelelően rögzítette az alsó pánton (2). 9 Az ajtó zárt helyzetben történő megtartása mellett szerelje fel felül a felső pántot (5), a bal oldalon a két csavarral (1) az ellenkező oldal két nyílásába rögzítve. Ne húzza meg a két csavart (1), amíg be nem állítja az ajtó felső szélét az asztallaphoz viszonyítva. 10 Helyezze fel a felső pánt borítását (6) a felső pántra.123 AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK A MEGFORDÍTÁSA 1 Csavar 2 Alsó pánt 3 Szintező lábak 4 Szintező lábak 5 Felső pánt 6 Felső pánt borítója 7 Nyílást eltakaró lemez 8 Két nyílás az ellenkező oldalakon 1 ÁBRA Ajtónyitás bal oldalról 2 ÁBRA Ajtónyitás jobb oldalról124

Vezérlőpanel Hőmérséklet szabályozás A csavarógomb elcsavarása a hűtőgép hőmérsékletének megváltoztatását okozza. A csavaró- gomb lehetséges beállításai: l a legmagasabb hőmérséklet - 1 pozíció l Az optimális hőmérséklet - 2-5 pozíció l A legalacsonyabb hőmérséklet - 6 pozíció Ne töltse a fagyasztó megelőzően tétlen hő Hőmérséklet a fagyasztó tér belsejében Nem szabad megváltoztatni a hőmérséklet beállítást az évszak változásától függően. A körny- ezeti hőmérséklet növekedését érzékeli érzékelő és a kompresszor automatikusan hosszabb időre bekapcsol a tér belsejében beállított hőmérséklet megőrzésére. Kisebb hőmérséklet változás A kisebb hőmérséklet változás normális jelenség és például akkor léphet fel, amennyiben a hűtőben nagy mennyiségű friss terméket tárol, vagy ha az ajtó hosszabb ideig nyitva marad. Ez nem lesz hatással az élelmiszerekre, a hőmérséklet pedig gyorsan visszatér a beállítási szintre. A berendezés teljes kikapcsolásához ki kell húzni a dugaszt a konnektorból. Amennyiben a dugasz konnektorból történő kihúzásával áramtalanítja a beren- dezést, áramszünet volt vagy ki volt kapcsolva, az újraindítás előtt várjon 3-5 percet. Nincs lehetőség a berendezés gyorsabb bekapcsolására.125

A termékek hűtőben Az ételek alábbi berendezésben való tárolása során a következő uta- sításoknak megfelelően kell eljárni. Termékek fagyasztása l Szinte minden élelmiszert le lehet fagyasz- tani, kivéve a nyers állapotban fogyasztott zöldségeket, pl. zöld saláta. l A fagyasztáshoz csak a legjobb minőségű élelmiszert szabad használni, egyszeri fo- gyasztásra kialakított adagokba osztva. l A termékeket szagmentes, légzáró és ne- dvességnek ellenálló, zsírra nem érzékeny anyagokba kell csomagolni. A legjobb anyagok: polietilén, alumínium fóliatasa- kok, ívek. l A csomagolásnak hézagmentesnek kell lennie és szorosan tapadniuk kell a fa- gyasztott termékekre. Nem szabad üveg csomagolást használni. l A friss és meleg élelmiszernek (környezeti hőmérsékletben), amelyeket fagyasztás céljából helyez be, nem szabad érintkezni- ük a már lefagyasztott élelmiszerrel. l Ajánlatos, hogy egy nap alatt egyszerre ne tegyen be több friss élelmiszert a fagyasz- tóba, mint amennyi a táblázatban látható (139. oldal) l A fagyasztott élelmiszerek jó minősége me- gőrzése céljából ajánlott a fagyasztó közép- ső részén lévő fagyasztott termékeket úgy csoportosítani, hogy ne érintkezzenek a még nem lefagyasztott termékkel. l Ajánlatos a fagyasztott adagokat a fagy- asztó terének egyik oldalára helyezni, míg a friss, fagyasztandó adagokat a másik oldalra maximálisan a hátsó és oldalsó falhoz tolni.126

A lefagyasztott termékek tárolási ideje függ azok fagyasztás előtti friss állapotban való mi- nőségétől, valamint a tárolási hőmérséklettől. -18°C vagy alacsonyabb hőmérsékleten való tárolás esetén az alábbi tárolási idők ajánlottak: Termékek Hónap Marhahús 6-8 Borjúhús 3-6 Belsőségek 1-2 Sertés 3-6 Szárnyas 6-8 Tojások 3-6 Halak 3-6 Zöldségek 10-12 Gyümölcsök 10-12 l Emlékezni kell rá, hogy a berendezés hőmérsékletére hatással van többek között: a környezeti hőmérséklet, az élel- miszer termékekkel való feltöltési szint, az ajtónyitás gyakorisága, a fagyasztó eljegesedésének a szintje.127 A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATA Praktikus tippek l Ne helyezzük a hűtőt illetve mélyhűtőt radiátorok, sütők közelébe illetve védjük a tűző napfénytől l Bizonyosodjunk meg arról, hogy a szel- lőzőnyílások nincsenek eltakarva. Évente egyszer-kétszer tisztítsuk meg őket. l Válasszuk ki a megfelelő hőmérsékletet: A 6 - 8°C a hűtőben és a -18°C a mély- hűtőben az optimális hőmérséklet. l Amikor nyaralni megyünk, vegyük nagy- obbra a hőmérsékletet. l A hűtő illetve mélyhűtő ajtaját csak akkor nyissuk ki, amikor szükséges. Jó tudni, hogy milyen élelmiszert tárolunk a hűtőben s hogy pontosan melyik részében. A fel nem használt élelmiszert minél hamarabb vissza kell rakni a hűtőbe illetve mély- hűtőbe, mielőtt felmelegedne. l Törölje meg rendszeresen a hűtő belsejét egy enyhe mosószerbe áztatott ronggyal. A készülék nincs felszerelve automatikus leolvasztás funkcióval, ezért időközönként le kell olvasztani. Ne engedjük, hogy 10 mm-nél vastagabb zúzmara réteg for- mázódjon. l Az ajtó szigetelését tartsuk tisztán, külön- ben az ajtó nem fog jól becsukódni. Ha a szigetelés megsérül, mindig ki kell cserél- ni. Mit jelentenek a csillagok?

  • A -6°C foknál nem magasabb hőmérséklet elégséges a mélyhűtött élelmiszer egy hétig tartó tárolására. Az egycsillagos szekrények illetve rekeszek (általában) az olcsóbb hűtőszekrényekben találhatóak. ** A -12°C foknál nem magasabb hőmér- sékleten az élelmiszert 1-2 hétig lehet eltartani az íz tulajdonságok megváltozta- tása nélkül. Nem elégséges az élelmiszer fagyasztására. *** Főleg a -18°C alatti hőmérsékleten történő fagyasztásra alkalmas. Lehetővé teszi 1 kg friss élelmiszer lefagyasztását. ****E jel azt jelenti, hogy a készülék alkalmas -18°C foknál alacsonyabb hőmérsékleten történő nagyobb mennyiségű élelmisze- rek fagyasztására.128 LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁS Fagyasztó felolvasztása l A fagyasztó kamrájának a leolvasztását a termék megmosásával ajánlatos összekapc- solni. l A jég nagyobb felgyülemlése a fagyasz- tó felületeken megnehezíti a berendezés működésének a hatékonyságát és nagyobb elektromos áram fogyasztást eredményez. l Ajánlatos a berendezést legalább évente egyszer vagy kétszer leolvasztani. l Amennyiben a berendezésben élelmiszer termékek találhatóak, akkor a forgatógombot körülbelül 4 órával a tervezett felolvasztás előtt max pozícióra kell állítani. Ez lehetővé teszi a termékek környezeti hőmérsékleten történő hosszabb ideig tartó tárolását. l Miután kivette az élelmiszert a fagyasztóból, azokat egy tálba kell helyezni és néhány réteg újságpapírral be kell csomagolni, majd pokrócba tekerni és hűvös helyen tárolni. l A fagyasztó leolvasztását lehetőleg gyorsan kell végrehajtani. A termékek hosszabb ideig való tárolása környezeti hőmérsékleten rövidíti azok szavatossági idejét. Semmilyen esetben sem szabad a fagyasztó belsejébe elektromos vagy légfúvó fűtőtestet, hajszárítót helyezni a leolvasztás meggyorsítása céljából. A fagyasztó kamrájának a leolvasztásához: Állítsa a szabályozó forgatógombot „0” po- zícióra Po wyłączeniu urządzenia warstwa lodu z cza- sem oderwie się od ścian po ułatwi jego usunięcie (rys. 12).

Zavarok Lehetséges okok Eljárás módja A készülék nem működik Szünet az áramellátásban - ellenőrizze, hogy a dugasz megfelelően van a hálózati aljzatba csatlakoztatva - ellenőrizze, hogy a beren- dezés tápellátó kábele nem sérült - ellenőrizze, hogy van feszültség az aljzatban más berendezéssel, pl. éjjeli lám- pa csatlakoztatásával - ellenőrizze, hogy be- kapcsolta a berendezést a termosztát 0-nál nagyobb pozícióra történő beál- lításával A berendezés túl gyengén hűt és/vagy fagyaszt Rosszul beállított szabályozó forgatógomb - állítsa a forgatógombot magasabb pozícióra A környezet hőmérséklete nagyobb vagy kisebb, mint az N-ST - a berendezés N-ST feletti hőmérsékletű munkára van kialakítva. A berendezés napsütött hely- en vagy hőforrás közelében áll - változtassa meg a berende- zés helyét a használati útmu- tatónak megfelelően Nagy mennyiségű meleg termékkel egyszerre történő feltöltés - várjon 72 órát a termékek lehűlésére (megfagyására) és a kamra belsejében várt hőmérséklet elérésére Megnehezített levegő áram- lás a berendezés belsejében - helyezze az élelmiszer termékeket és a tárolódobo- zokat úgy, hogy ne érintkez- zenek a hűtő hátsó falával Megnehezített levegő áram- lás a berendezés hátulján - tolja el a berendezést a faltól legalább 30 mm-re Túl nagy mennyiségű dér gyűlt össze a fagyasztó elemeken – olvassza fel a fagyasztótért A hűtő/fagyasztó ajtaját túl gyakran nyitja ki és/vagy túl sokáig van nyitva - csökkentse az ajtónyitás gyakoriságát és/vagy rövidít- se le az időt, ameddig nyitva van az ajtó130

Zavarok Lehetséges okok Eljárás módja Az ajtók nem záródnak pontosan - a termékeket és a tároló- dobozokat úgy helyezze el, hogy azok ne akadályozzák az ajtó bezárását A kompresszor ritkán kapc- sol be - ellenőrizze, hogy a kör- nyezeti hőmérséklet nem alacsonyabb, mint 16°C Rosszul behelyezett ajtó tömítés - nyomja meg a tömítést Berendezés folyamatos munkája Rosszul beállított szabályozó forgatógomb - állítsa a forgatógombot alacsonyabb pozícióra További okok, mint az előző ”A berendezés túl lassan hűt és/vagy fagyaszt” pont szerint - ellenőrizze az előző ”A be- rendezés túl lassan hűt és/ vagy fagyaszt” pont szerint A berendezés normális mun- kájától eltérő hangok A berendezés nincs kiszin- tezve - szintezze ki a berendezést A berendezés érintkezik a bútorral és/vagy egyéb tárgyakkal - állítsa szabadon a beren- dezést úgy, hogy ne érint- kezzen egyéb tárggyal A hűtőkészülékek működése közben különféle hangok hallhatóak, melyek nem befolyásolják negatívan a hűtőkészülék működését. Azok a hangok, melyeket könnyen el lehet hárítani: lzaj, mely akkor keletkezik, amikor a hűtőszekrény nem áll vízszintesen – szabályozzuk a hűtő beállítását az elülső, csavarható lábak segítségével. Esetleg a hátsó kerekek alá rakjunk puha anyagot, főleg akkor, amikor a padló csempézett. lAmikor a hűtő súrolja a szomszéd bútort – toljuk arrébb a hűtőt. lA ókok illetve szekrények nyikorgása – vegyük ki és ismét helyezzük a helyére a ókot illetve szekrényt. lAz egymáshoz ütődő üvegek zaja – toljuk el egymástól az üvegeket. Azokat a jellegzetes hangokat, melyek a készülék üzemeltetése közben keletkeznek, a termosztát, a kompresszor (bekapcsolás), a hűtőrendszer (a hőmérsékletkülönbség okozta anyag méretváltozása és a hűtőközeg áramlása) működése okozza.131

Ózonréteg védelme A termékünk gyártásához 100%-ban FCKW és FKW mentes hűtőanyagokat és habzó anyagokat használ- tunk, ami előnyösen hat az ózonréteg védelmére és csökkenti az üvegházha- tást. Az alkalmazott leg- korszerűbb technológia és a környezetbarát szigetelés pedig alacsony áramfogyasztást eredményez. Csomagolás újrahasznosítása Csomagolásaink környezet- barát természetes anyagok- ból készültek, amelyeket újra lehet hasznosítani: l Külső karton / fóliacsomagolás l FCKW, habzó polisztiroltól mentes forma (PS) l Polietilén (PE) fóliák és tasakok Készülék eltávolítása /újrahasznosítása Amennyiben többet nem fogjuk használni a terméket, akkor az elhasznált készülék eltávolítása előtt el kell vágni az elektromos vezetéket. Tápellátó vezeték cseréje – Y típusú csa- tlakozás. Amennyiben a tápellátó vezeték megsérül, akkor azt ki kell cserélni. A nem lekapc- solható tápellátó vezetéket csak speciális szakszervizekben vagy szakképzett sza- kember által cserélhető ki. Ez a berendezés a 2002/96/ ES. Törvénynek megfele- lően áthúzott hulladéktároló konténerrel van megjelölve. Az ilyen jelölés arról érte- sít, hogy ezt a készüléket használat után nem lehet egyéb, háztartási hulladékok- kal együtt eltávolítani. A felhasználó köteles átadni az elhasznált elektromos és elektro- nikus készülékeket azok begyűjtő helyére. A begyűjtő hely, köztük a helyi gyűjtőpontok, üzletek, valamint a járási egységek megfe- lelő rendszert alkotnak, ahová vissza lehet szolgáltatni a készüléket. Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékkel való megfelelő eljárás segít elke- rülni az emberi egészségre és a természetes környezetre káros hatásokat, mint amilyen a veszélyes anyagok jelenlétéből és az ilyen készülékek helytelen tárolásából és feldolgo- zásából ered.132

Gyártó neve AMICA WRONKI S.A. Berendezés típusa fagyasztó Energiaosztály

Éves elektromos áramfogyasz- tás (kWh/év)

Nettó használati térfogat (l) 38 Fagyasztó kamrák csillagos megjelölése

Tárolási idő órában megadva tápellátás nélkül

Fagyasztóképesség (kg/24h) 2 Klímaosztály

N-ST Zajszint [dB(A) re1pW] 41 dB (A) Feszültség V/Hz 230V; 50Hz Termék mag. x szél. x vas. 525 x 475 x 445 A készülék súlya (kg) 16133 A berendezés klímaosztályáról szóló információ az adattáblán található. Azt jelzi, hogy a ter- mék milyen környezeti hőmérsékleten (úm. a helyiségben, ahol működik) működik optimálisan (megfelelően).

Osztály A++/A+ (=alacsony fogyasztás) - G (=magas fogyasztás) között.

Az energiafogyasztás DIN EN 153 sza- bvány szerinti éves fogyasztásra vonat- kozik, kWh-ban megadva. A gyakorlatban a használat során eltérés jelentkezhet a készülék használatától és beállítási helyétől függően

*= fagyasztótér kb. -6°C (**)= pfagyasztótér kb. -12°C (***)= fagyasztott termékek tárolására szol- gáló fagyasztótér kb. -18°C (*/***)= -18°C vagy alacsonyabb hőmérsékle- tű fagyasztótéralebo nižšou

Klímaosztály azt jelenti, hogy „normál” környezeti hőmérséklet mellett az Önök által beállított hőmérséklet kerül megőrzésre. Amennyiben a helyiség hőmérséklete a meghatározott tartomány alá csökken, a készülék nem kapcsol be olyan gyakran, ami nem várt hőmérséklet emelkedést ered- ményezhet. Klímaosztály Megengedett környezeti hőmérséklet SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és +38°C között T +16°C és +43°C között Gyártó nyilatkozata A gyártó az alábbiakban kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alábbi európai irányelvek ala- pvető előírásainak: l 2006/95/ES kisfeszültség irányelvének, l 2004/108/ES elektromágneses összeférhetőség irányelvének, és ezért a termék jelölést kapott, valamint a termék számára megfelelőségi nyilatkozat került kiállításra számára, amely a piacot felügyelő szervek számára is elérhető.