GMP 100 4T - Vízszivattyú Güde - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen GMP 100 4T Güde PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről GMP 100 4T Güde
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Vízszivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét GMP 100 4T - Güde és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. GMP 100 4T márka Güde.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ GMP 100 4T Güde
Az eredeti használati utasítás fordítása
MOTOROS SZIVATTYÚ
Slovenščina
SLO
Prevod originalnih navodil za uporabo
MOTORNA ČRPALKA
3
10
16
23
29
35

Mielött az új géppel dolgozni kezd, olvassa el kérem gondosan ezt a használati útmutatót
A.V. 1
Utánnyomás, kivonat készítése is jóváhagyást igényel. Műszaki változtatás joga fenntartva
Bevezetés
Termékeink állandó fejlesztése érdekében jogot tartunk gépeink műszaki tökéletesítésére.
A használati utasítást tartsa a gép közelében.
Ez a dokument eredeti használati utasítás.
Jelzések a gépen
Figyelmeztetések/tilalmak:

text_image
A szivattyúba töltsön vizet. Idegen személyek tartsák be a géptől a biztonságos távolságot.| MAX MIN → AUTO STOP → | HIGH LOW |
| Olajhiány érzékelő (lásd. használati utasítás) | A gázkar beállítása |
|  |  |
| Általános figyelmeztetések | Kizárólag kinti környezetben használja, mérgező égéstermékek |
| STOP | MAX MIN |
| Figyelmeztetés tankoláshoz. | Minden üzembehelyezés előtt ellenőrizze az olaj állapotát. |
A gyártmány biztonsága:
| CE |
| A gyártmány eleget tesz az illetékes EU normák követelményeinek |
Környezetvédelem:
![]() | ![]() | ||||
| A hulladékot úgy semmisítse meg, hogy ne ártson a környezetnek! | A karton csomagolást, megsemmisítésre, adja át speciális hulladékgyűjtőbe. | ||||
![]() | |||||
| Hibás és/vagy megsemmisített villany, vagy elektrogépeket át kell adni az illetékes gyűjtőtelepre. | |||||
Müszaki adatok:
![]() | ![]() | |||
| Motorteljesítmény Hengerek köbtartalma | ||||
![]() | ![]() | |||
| Szállított mennyiség Szívó magasság | ||||
![]() | ![]() | |||
| Szállító magasság Súly | ||||
![]() | ![]() | |||
| Zajosság szint Nyomás kapcsolat | ||||
Gép leírása (A/B.ábra)
- Tartály
- Tartály kupakja
- Kipufogó csö
- Ráma
- Szívó garat
- Gumi láb
- Olajállapot kontroll
- Olajkifolyó csavar
- Olajhiány érzékelő
- ON/OFF kapcsoló
- Bovden startör
- Gázkar
- Töltő garat
- Kilépő garat
- Szivató
- Levegőszűrő
- Karburátor
- Vízkifolyó csavar
19. Benzincsap
Kellékek (C.ábra)
- 2 x tömlő csatlakozó
- 3 x tömlő kapcsok
- 1 x kulcs a gyújtógyertyákhoz
- 1 x lábszelep (szívó kosár)
Jótállás
Jótállás időtartalma 12 hónap ipari használat esetén, fogyasztó esetén 24 hónap, jótállás a készülék megvétele napján kezdődik.
A jótállás kizárólag anyag vagy gyártási hibából eredő hibákra vonatkozik. A garancia idő alatt történt reklamáció esetén mellékelni kell az eredeti vételt igazoló nyugtát az eladás dátumával.
Jótállás nem vonatkozik szakszerűtlen használatra pl. készülék túlterhelése, idegen beavatkozás vagy tárgy okozta sérülésekre, használati és szerelési útmutató be nem tartására, normális kopásra.
GMP 100 müszaki adatai
| Motortipus(levegővel hűtött) | 4 Takt-Motor |
| Henger köbtartalma 9 | 7,7 ccm |
| Motorteljesítmény 1,1 | kW – 1,5 PS |
| Max. szállítottmennyiség | 10.000 l/h |
| A víz max.nyomása avezetékben | 1,5 bar |
| Max. szívómagasság | 4 m |
| Szállítási magasság 15 | m |
| A nyomó/szívócsatlakozó ∅ | ca. 40 mm |
| Tartály köbtartalma 1,4 l | |
| Nyomó csatlakozó 1,5“ AG | |
| Üzemanyag Benzin bleifrei | |
| Motorolaj 15W-40/0,6l | |
| A víz max.hőmérséklete | bis + 40°C |
| Zajosság szint LWA 103 dB | |
| Súly 13 kg | |
| Méretek HxŠzxM 360x310x380 mm |
Általános biztonsági utasítások
Ezt a használati utasítást figyelmesen tanulmányozza át és ismerkedjen meg a gép irányító elemeivel és szabályszerű használatával. Nem vállalunk felelősséget azokért a károkért, melyek a használati utasítások és előírások be nem tartása következtében keletkeznek. Azokra a károkra, melyek a használati utasítások és előírások be nem tartása következtében keletkeznek, nem vonatkozik a jótállás. A használati utasítást gondosan őrizze meg, s a gép átadásakor adja át a géppel együtt.
Gyerekek és azon személyek, akik nem ismerkedtek meg a használati utasítás tartalmával, nem használhatják a gépet. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek a géppel ne játszanak. A gép kezelőjének a korát, minden országban, előírásokkal korlátozzák. Ezeket az előírásokat feltétlenül be kell tartani.
Tilos a gépet olyan személyeknek használni, akik fizikai, szellemi, vagy szenzorikus képességeik, vagy elégtelen szaktudásuk miatt, nem képesek a gépet biztonságosan és szabályszerűen kezelni, s azt abban az esetben sem, ha felügyelet alatt dolgoznak, vagy munka előtt ki lesznek oktatva a gép biztonságos használatáról.
Feltétlenül tartsa be a speciális, e gépre vonatkozó biztonsági utasításokat, melyeket e használati utasítás egyes fejezetei tartalmaznak.
Figyelmeztetés: különös figyelmet fordítson az alábbi szimbólummal megjelölt utasításokra:

Ezen utasítás be nem tartása személyek
veszélyeztetésével és/vagy anyagi károk keletkezésével jár!
Ellenőrizze a gépet, hogy a szállítás alatt esetleg nem rongálódott-e meg. Megrongálódás esetén azonnal forduljon a forgalmazóhoz.

A szivattyú nem alkalmas sós víz, fekáliák, szélyes, maró, robbanó és más veszélyes folyadékok ására. Szintén nem alkalmas ivóvíz és más szerek szivatására.

A szállító folyadék hőmérséklete nem lépheti túl, nem lehet alacsonyabb, mint a használati utasításban etett maximális, resp.minimális hőmérséklet értéke.
Kényszerhelyzet
Biztosítson a balesetnek megfelelő elsősegélyt és lehető leggyorsabban hívjon kvalifikált orvosi segítséget. Óvja a sebesültet további sebesüléses ellen és nyugtassa meg. Az esetleges balesetek miatt a munkahelyen, a DIN 13164 norma követelménye szerint, mindig legyen kéznél, elsősegély nyújtáshoz, kézi patika. Amit, szükség esetén, a kézi patikából kivesz, azonnal pótolja vissza. Ha segítségre van szüksége, tüntesse fel az alábbi adatokat:
- A baleset színhelye
- A baleset típusa
- A sebesültek száma
- A sebesülések típusa
Rendeltetés szerinti használat
A benzinmotoros szivattyú kizárólag tiszta, vagy kevésbé szennyezett víz szivatására alkalmas. Minden más használat a rendeltetéssel ellenkező használatnak lesz nyilvánítva. Az ennek következtében keletkező károkért és balesetekért a gyártó nem vállal felelősséget. Kérem, vegye tudomásul, hogy gépeink nem voltak ipari használatra konstruálva.
Alkalmazási terület
A gép kizárólag tiszta, vagy kissé szennyezett víz szivatására alkalmas.
A magas teljesítménynek köszönhetően, ez a gép használható iparban és mezőgazdaságban is.
A benzinmotoros szivattyú tipikus használati területei közé tartozik:
☐ vízellátás építészetben
kertek, ágyások, mezők vízzel való ellátása.
Víz szivattyúzása kutakból, ciszternákból, folyókból, patakokból, stb.
Halastavak, medencék, stb. víztelenítése és vízzel való ellátása, stb.
Megsemmisítés
A berendezés megsemmisítése a gépen elhelyezett piktogrammokból olvasható le. Az egyes jelzések értelmét a „Jelzések” fejezetben találja meg.
A csomagolás megsemmisítése
A csomagolás védi a gépet szállítás alatti megrongálódás ellen.
A csomagolás anyaga az ökológiai szempontok és
megsemmisítési lehetőségek szerint van kiválasztva, tehát reciklálható.
A csomagoló anyag körforgalomba való visszatérése nyersanyagot spórol meg és csökkenti a hulladék mennyiségét.
A csomagoló anyag egyes részei (pl. fólia, polisztirén), veszélyesek lehetnek gyerekek részére. Fulladás veszélye fenyeget!
Tehát a csomagoló anyag illetékes darabjait raktározza olyan helyen, ahová nem juthatnak gyerekek, s minél előbb semmisítse meg.
Követelmények a gép kezelőjére
A gép kezelője használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Szakképzettség
A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges
Minimális korhatár
A géppel kizárólag 18 éven felüli személyek dolgozhatnak. Kivételt képez a16-18 éves fiatalkorúak foglalkoztatása szakképzés alatt, az oktató felügyelete mellet, szakképzettség elsajátítása érdekében.
Képzés
A gép használatához elegendő szakember felvilágosítása resp. a használati utasítással való megismerkedés. Speciális képzés nem szükséges
Szállítás és raktározás
- Hosszú idejű raktározás előtt a gépet gondosan tisztítsa meg. Raktározza úgy, hogy ne juthassanak hozzá illetéktelen személyek.
- A gépet, szállítás előtt, feltétlenül biztosítsa be felborulás ellen.
Szerelés/első üzembehelyezés
A benzinmotoros szivattyú stabil, acélcsövekből készített és rezgéscsillapítóval ellátott, szívókosárba van szerelve. Ezt a berendezést tilos a gép működésekor leszerelni, ugyanis stabilitást biztosít be és csökkenti a vibrációt.
Általános szerelési utasítások

Minden csatlakozó tömlő tökéletesen tömített
legyen. A nem eléggé tömített tömlő, a szivattyú teljesítményére negativ hatással van és jelentős károkat okozhat.

Tilos a működő gépbe beavatkozni. Kizárólag akkor l rajta szerelést végezni, ha a gép nyugalmi ban van.
Minden csatlakozó tömlő tökéletesen tömített legyen. A nem eléggé tömített tömlő, a szivattyú teljesítményére negativ hatással van és jelentős károkat okozhat. A tökéletes tömítést úgy biztosítsa be, hogy a tömlők közötti és a szivattyúhoz kapcsolódó csavarmenetet teflonszalaggal lássa el. Kizárólag a teflonszalag biztosít be vízhatlan szerelést.
A csavarozás behúzásakor ne használjon túlságosan nagy erőt, nehogy megrongálja a csavarmenetet. A tömlők csatlakoztatásánál ügyeljen arra, hogy a szivattyún se vibráció, se feszültség ne keletkezzen, s ne terhelje túl a szivattyút.
Szívótömlő szerelése

A szívótömlő gépbe lépő végződését lássa el l, hogy a vízben lévő szennyeződés durva részecskéi jenek a gépbe, ugyanis a szivattyút eldugíthatják, vagy gálhatják.
A szívó tömlörendszer, a szívott folyadékot, a szivattyúba vezeti. Kizárólag olyan szívótömlöt használjon, melynek az átmérője azonos a szivattyú szívó csatlakozójával. Az esetben, ha a szivattyú és a szívott folyadék felülete közötti magassági különbség nagyobb, mint 4 m, ajánlatos 1/4"-el nagyobb átmérő használata.
A szívótömlő gépbe lépő végződését lássa el szűrővel, hogy a vízben lévő szennyeződés durva részecskéi ne kerüljenek a gépbe, ugyanis a szivattyút eldugíthatják, vagy megrongálhatják.
Ezenkívül ajánlatos visszacsapó szelep használata, mely megakadályozza, hogy a szivattyú kikapcsolása után a nyomás elillanjon, továbbá védi a berendezést a nyomási károsodás ellen. A visszacsapó szelepet közvetlenül a szivattyú szívótömlőjére szerelheti, vagy a szívótömlő belépési helyére. Ajánlatos a visszacsapó szelepet a szívótömlő belépési helyére szerelni. A szívótömlőt, vízzel való töltéssel, egyszerűen légteleníteni lehet.
A szívótömlő belépése legalább 0,3 m-rel a szívott folyadék felülete alatt legyen, hogy megakadályozza a levegő beszívását. Ezenkívül nagy figyelmet kell fordítani arra, hogy a szívótömlő megfelelő távolságban legyen a folyók, patakok halastavak, stb. partjától, hogy megakadályozza kövek, növények, stb. beszívását.
Nyomótömlő szerelése
A nyomótömlő, a szívott folyadékot, a szivattyúból, az illetékes átvételi helyre vezeti. Annak érdekében, hogy megakadályozza a folyamat alatt a veszteséget, ajánlatos nyomótömlőt használni, mely átmérője legalább akkora legyen, mint a szivattyú nyomó csatlakozója.
Szerelés stabil alapzatra
A benzinmotoros szivattyút megfelelő stabil alapzatra kell felszerelni. A vibráció csökkentése érdekében ajánlatos, a szivattyú és a stabil alapzat közé, antivibrációs anyagot helyezni – pl. gumi t.
Üzembehelyezés
Szerelés és vizuális ellenőrzés

A benzinmotoros szivattyú égéstermékei szagtalan,
mérgező szénmonoxidot tartalmaznak, mely belélegzés után, komoly egészségzavarokat, súlyosabb esetben halált idézhet elő. Személyek és állatok védelme érdekében, tilos a gépet rosszül szellőztethető helyeken, főleg zárt helyiségekben használni. Az égéstermékeket nem szabad belélegzeni.

Biztonság szempontjából, a benzinmotoros szivattút,
minden használat előtt ellenőrizze. Tilos hibás berendezés használata.

A benzinmotoros szivattyút kizárólag olyan területeken
szabad használni, ahol nem fenyeget árvízveszély.
Minden üzembehelyezés előtt szigorúan ügyelni kell arra, hogy a szivattyú biztonságosan és stabil állapotban legyen felszerelve. Szerelje egyenes alapzatra, ellenkező esetben az olajhiány érzékelő reagál, ami megakadályozza a gép startolását. A benzinmotoros szivattyút kizárólag olyan területeken szabad használni, ahol nem fenyeget árvízveszély.
A gép felszerelésére olyan helyet válasszon ki, ahol az esetleges kifolyt olaj nem okozhat károkat. Halastavakban, medencékben, építészetben a gödrökben, patakokban és hasonló helyeken, a szivattyút biztosítsa be leesés ellen.
A benzinmotoros szivattyút, üzembehelyezés előtt, feltétlenül vizuálisan ellenőrizze. Ügyeljen arra, hogy minden csavar be legyen szorítva és minden csatlakozás hibátlan legyen. Tilos hibás gép használata.
Üzemanyag és tankolás/motorolaj

A benzinmotoros szivattyút benzin hajtja. Kizárólag
olyan benzin használata megengedett, mely gépe müszaki adatai között és a használati utasításban fel van tüntetve.

Tankolás közben tilos a dohányzás és nyilt láng
használata. A párákat ne lélegezze be.

A benzin és a motorolaj mérgező. A benzint és a
motorolajat tilos lenyelni, s a párákat belélegzeni. Akadályozza meg, hogy a benzin és a motorolaj bőrével, szemével és ruhájával kapcsolatba kerüljön.
Tilos tankolni az esetben, ha a motor működik. A szivattyú tankolása előtt kapcsolja ki a gépet és minimálisan öt percig hagyja lehülni. Tankolás alatt a gép egyenes alapzaton álljon, nehogy kifollyon az üzemanyag. Kizárólag jól szellőztethető helyen tankoljon. Az esetben, ha a benzin kifolyik, először törölje fel, s csak ezután tankoljon.
Tankolás közben tilos a dohányzás és nyilt láng használata. A párákat ne lélegezze be.

Minden üzembehelyezés elött ellenőrizze az olaj
állapotát (lásd. Olajcsere/olaj kontroll)
A szivattyú vízzel való feltöltése, resp. a rendszer légtelenítése
A szivattyú töltő garatjába öntsön vizet. Ellenőrizze, nem szivárog-e a víz. A töltő garatot ismét légmentesen zárja be. Ajánlatos – ez esetben feltétlenül fontos – a szívótömlő vízzel való feltöltése.
A benzinmotoros szivattyú önfelszívó. Ez azt jelenti, hogy üzembehelyezéskor kizárólag a szivattyúba kell vizet tölteni, a szívótömlőbe nem feltétlenül szükséges. A szivattyúnak mindenképpen szüksége lesz néhány percre arra, hogy felszívhassa az illetékes folyadékot. A szívótömlő utólagos töltése jelentősen megkönnyíti és meggyorsítja az első szívást. Az esetben, ha a szívótömlőbe nem töltött vizet, üzembehelyezéskor, valószínűleg, a szivattyút néhányszor fel kell tölteni vízzel. A víz mennyisége a szívótömlő hosszától és átmérőjétől függ.
Nyissa ki a Nyomótömlő esetleges elzáróját (pl. vízcsapot), hogy a szívás alatt a levegő eltávozhasson.
A motor indítása
Az esetben, ha a motort be akarja indítani, nyissa ki a benzincsapot (A/19.ábra). A megszakító kapcsolót (A/10.ábra) tegye ON helyzetbe, a szivatókart (A/15.ábra) Start helyzetbe és a teljesítmény szabályozót (A/12.ábra) Teljes gáz helyzetbe. Ezt követően néhányszor erősen rántsa meg a startoló zsinórt (A/11.ábra). Ezt addig ismételje, amig a motor működésbe nem lép. Ez után, lassan, tegye a szivatókart (A/15.ábra) munkahelyzetbe. Mihelyt a motor beugrik, elkezdődik a szívás. E folyamat alatt hagyja a teljesítmény szabályozót (A/12.ábra) Teljes gáz helyzetben. Az esetben, ha a folyadékot egyenletesen, vagy levegő nélkül szivatja, a szivatás befejeződik és a
rendszer levegötlen marad. A teljesítmény szabályozót (A/12.ábra) most saját követelményei szerint állíthatja be.
Üzemeltetés

A benzinmotoros szivattyút tilos zárt helyen használni.

Tilos a szivattyút hosszabb ideig víz nélkül használni. A
szivattyú u.n. szárazjárata esetén – a szivattyú víz nélküli működése esetén - gépe súlyosan megrongálódhat.

A benzinmotoros szivattyút és a tömlörendszert védje
fagytól és az időjárás viszontagságaitól.

A szivattyú működése közben tűzveszélyes anyagokat
és tárgyakat, könnyen gyulladó anyagokat, vagy robbanó folyadékokat, tartson a szivattyútól biztonságos távolságban. A motorra semmiféle tárgyakat ne helyezzen.

Az esetben, ha a motor működik, tilos üzemanyagot,
vagy olajat tankolni. Tankolás előtt a szivattyút kapcsolja ki.

Működés közben a benzinmotoros szivattyú egyes
részei felmelegednek – pl. kipufogó cső és a burkolat. Annak érdekében, hogy megakadályozza az égési sebesüléseket, a gépet, lehülés előtt, kizárólag a megengedett részeken érintheti meg – pl. a kapcsoló és a fogantyú.
Az új gép első, 20 órai használata alatt, tilos a motort túlterhelni. Ebben az időszakban a fordulatszámot, maximálisan a teljes fordulatszám 2/3-ra állítsa be. Ebben az időszakban, a gép teljes fordulatszámra való működtetése, kizárólag rövid időre, max. 10 percre van mengedve - pl. szívás miatti bekapcsolás.
A motor kikapcsolása
A teljesítmény szabályozót ( A/12.ábra) tegye Gáz állás alatt helyzetbe, majd a bekapcsolás megszakítót (A/10.ábra) OFF helyzetbe. A szivattyú belépési helye szeleppel van ellátva, mely a szivattyú kikapcsolása után megakadályozza, hogy a szivattyúból kifollyon a víz. Az újabb startolásnál, a víz visszafolyásának meggátolása, rövidebb szívási időt biztosít be. Ennek köszönhetően, a következő start esetén, nem szükséges a szivattyúba újra vizet tölteni.
A használat után

Tilos a szivattyú szállítása feltöltött üzemanyagtartállyal.
Minden használat után, az illetékes nyíláson keresztül, ki kell engedni a szivattyúból a vizet. Ezt követően hagyja a szivattyút kiszáradni, hogy megakadályozza a rozsdásodást. Fagyok esetén, a szivattyúban maradt víz, a szivattyú komoly megrongálódásához vezethet.
Az esetben, ha a gépet használat után szállítja, a maradék üzemanyagot teljesen engedje ki belőle. Tilos a szivattyú szállítása üzemanyagot tartalmazó tartállyal.
Karbantartás és kezelés

Karbantartás előtt, lehetőség szerint, kapcsolja ki a
motort, húzza ki a gyújtógyertyák csatlakozó dugaszát, s a motort hagyja kihülni. Az esetben, ha karbantartás alatt a motort működtetni kell, biztosítson be megfelelő szellőztetést, ugyanis a kipufogó gáz mérgező.
Rendszeres karbantartás és gondos kezelés csökkenti a lehetséges müködési hibák kockázatát és hozzájárul gépe élettartamának növeléséhez. A motorok komplex technikával vannak ellátva, nagy mennyiségű mozgó alkatrészt tartalmaznak, melyek a környezeti hatások és égési folyamat alatt, nagy mechanikai, hő és kémiai befolyásnak vannak kitéve. Megfelelő, jó minőségű és friss müködéshez szükséges anyagok használata – üzemanyag és motorolaj – megakadályozza a motor megrongálódását és üzemzavarait.
A szállított folyadékban előforduló abrazív anyagok - pl. homok – növelik a gép kopását és csökkentik a teljesítményét. Ilyen anyagok szívásánál, feltétlenül ajánlatos előszűrő felszerelése. Ez az ajánlott berendezés a folyadékból hatásosan kiszűri a hasonló anyagokat, minimalizálja a gép kopását és növeli teljesítményét.
Az olaj ellenőrzése és olajcsere

A gép minden üzembehelyezése előtt ellenőrizze az apotát.
Az olajat,évente legalább egyszer, ki kell cserélni. A motorolaj ez alatt az idő alatt, az esetben is elveszti eredeti minőségét, ha a gépet nem sokat használja. Olajcserénél a használt olajat engedje ki és a töltő garaton keresztül töltsön a gépbe friss olajat (az olaj tipusa és mennyisége – lásd. Műszaki adatok).
A gépre, túlságosan nagy mennyiségű olaj is káros hatású ( ürtartalom – lásd. Müszaki adatok).
A gondos karbantartáshoz és kezeléshez tartozik az olajszint rendszeres ellenőrzése is. Az ellenőrzést az előírt olajmérese segítségével végezze. Ellenőrzés közben a gép egyenesen álljon, legyen kikapcsolva és kihülve. Ügyeljen arra, hogy az olajszint ne legyen alacsonyabb, mint a kijelölt minimális szint és ne haladja túl az olaj megengedett maximális szintjét (az olaj tipusa és mennyisége – lásd. Műszaki adatok).
A gép megsemmisítésekor, kérem, tartsa be a helyi előírásokat.

Tilos a gépbe motorolajat tölteni addig, amig a működik. A motorolaj feltöltése előtt feltétlenül
kapcsolja ki a gépet és minimálisan 5 percig hagyja kihülni. A motorolaj feltöltése közben a gép egyenes alapzaton, vízszintes helyzetben álljon, hogy megakadályozza az olaj kiömlését. A kifolyt motorolajat törölje fel, s csak ezután startolja a motort.

A motorolaj töltésekot tilos a dohányzás és nyílt
láng használata. A párákat ne lélegezze be.
Auto Stop (olajhiány biztosíték) automatikus aktivációja elégtelen olaj esetén.
Ez a kényelmes berendezés a motort automatikusan kikapcsolja az esetben, ha a motorolaj szintje a megengedett minimális szint alá csökken. A motort, a hiányzó olaj feltöltése után, újra startolhatja. A motorolaj töltésekor tartson be minden, a motorolajra, olaj ellenőrzésére vonatkozó, használati utasítást.
Gyújtógyertya
A gyújtógyertya tisztítását, az elektródák távolságának esetleges beállítását, rendszeresen, fél évenként végezze, resp. minden 100 óra használat után. A gyújtógyertya karbantartása előtt távolítsa el a gyertya dugaszát. Ezt követően, kulcs segítségével, csavarozza ki a gyújtógyertyákat. A zavarmentes működés érdekében, az égéstermékek maradványaitól kitisztított, száraz gyertya elektródáinak a távolságát állítsa be 0,6-0,7 mm-re.
Szükség esetén, a gyújtógyertyákat tisztítsa meg. Az égéstermékek maradványait finom drótkefével távolítsa el. Szükség esetén, az elektródák távolságát, az elektródák óvatos hajlításával, állítsa be. Esetleges nagyobb szennyeződés esetén, vagy ha az elektródák el vannak kopva, cserélje ki a gyújtógyertyákat újakra.
Az ellenőrzött, kitisztított, esetleg új gyújtógyertyát kézzel teljesen csavarozza be. Ezt követően szorítsa be megfelelő kulcs segítségével. Közben ne használjon nagy erőt, nehogy túlcsavarás következtében a gyújtógyertya megrongálódjon. Végül helyezze vissza a gyújtógyertyára a csatlakozó dugaszt.
Levegőszűrő

A levegőszűrők tisztításához tilos benzin, vagy alacsony ásponttal rendelkező oldószerek használata, ugyanis más-, vagy tűzveszély áll fenn.
Az esetben, ha a levegőszűrő szennyezett, a levegő áramlása a karburátorban korlátozott. Annak érdekében, hogy megelőzze a karburátor működési hibáit, a levegőszűrőt rendszeresen ellenőrizze, szükség esetén tisztítsa ki, vagy cserélje ki.
Ajánlatos a levegőszűrőt minden használat előtt ellenőrizni. Legkésőbb minden három hónapban, vagy 50 munkaóra után, tisztítsa ki, vagy cserélje ki. Erősen szennyezett, vagy poros környezetben, a tisztítást rövidebb intervallumokban, ev. minden 10 munkaóra után el kell végezni. Minden hat hónap elteltével resp. 300 munkaóra után, a levegőszűrőt ki kell cserélni újra.
Karbantartás előtt nyissa ki a levegőszűrő szekrényét és a levegőszűrőt vegye ki. A levegőszűrőt mossa le alacsony lobbanásponttal rendelkező, nem tűzveszélyes, higitószerrel – pl. mosószerrel. Tisztításhoz tilos benzin, vagy alacsony lobbanásponttal rendelkező oldószer használata, ugyanis robbanás-, vagy tűzveszély áll fenn. Tisztítás után a levegőszűrőt hagyja kiszáradni.
Az ellenőrzött, kitisztított, esetleg az új levegőszűrőt, tegye vissza, majd a szekrényt újra zárja be.
A szivattyút ne használja levegőszűrő nélkül, ugyanis ezzel növeli a motor kopását.
A csúszó tömitőgyűrű cseréje
A csúszó tömitőgyűrű a szivattyútest és a motor tengelye közé van helyezve. Olyan alkatrészek közé tartozik, melyek természetes úton elkopnak.
Az esetben, ha a csúszó tömítőgyűrű hibás, a motor és a szivattyútest között folyik a víz.
A csúszó tömitőgyűrű cseréje előtt le kell szerelni a szivattyútestet, a kézi startolót és a szivattyú járókerekét. Ezt követően kicserélheti a tömitőgyűrűt.
Végül szerelje vissza a szivattyú járókerekét, a kézi startoló berendezést és a szivattyútestet.
Idegen testek eltávolítása a szivattyúból
A szivatott folyadékban lévő durvább részecskék leblokkolhatják a szivattyútestet és a járókerekeket. Ez esetben szerelje le a szivattyútestet és a járókerekeket, s ezt követően távolítsa el a szivattyúból a szennyeződést.
Raktározás
Az esetben, ha a gépet hosszabb ideig nem fogja használni, távolítsa el belőle a vizet. A szivattyút hagyja megszáradni, nehogy megrozsdásodjon. A karburátort és az üzemanyagtartályt szintén ürítse ki. Raktározás előtt ajánlatos a gépet alaposan kitisztítani és szükség esetén, konzerválni. Ügyeljen arra, hogy a gépet száraz, fagymentes helyen tárolja.
Üzemzavarok
Ügyeljen arra, hogy a gép belsejébe ne kerüljön víz.

Nem vállalunk felelősséget azokért az
üzemzavarokért, melyek laikus beavatkozások eredményeként következnek be. Erre a hibákra nem vonatkozik a jótállás.
Az üzemzavarokat kizárólag a gép nyugalmi helyzete alatt távolíthatja el.
Az alábbiakban a gép esetleges hibái vannak feltüntetve, ezek esetleges okai és eltávolításuk módja. A gépet tilos működés alatt javítani. Az esetben, ha az üzemzavart nem tudja eltávolítani, forduljon szakszervízhez, vagy a forgalmazóhoz.
Nagyobb javításokat bizzon autorizált szakemberekre. Kérem, vegye tudomásul, hogy a laikus próbálkozásokkal keletkezett hibákért nem vállalunk felelősséget, s ez esetben teljesen elveszti jótállási jogát.
Üzemzavarok esetén mindenekelőtt ellenőrizze, hogy az üzemzavarok nem keletkeztek-e megfelelőtlen kezelés, vagy más beavatkozás eredményeként, s mely nem a gép hibájának a következménye – pl. elégtelen üzemanyag.
Karbantartási táblázat
| Üzemzavar | Lehetséges okok | Eltávolításuk |
| A motorműködik, de aszivattyú vagyegyáltalán,vagy nagyongyengén sziv. | 1.A szivattyúban nagyon kevés afolyadék.2.A szívótömlőszivárog.3.Tülságosanalacsonymotorteljesítményt választott.4.A szívótömlőbelépésénél aszűrő el vandugulva.5.A szívótömlő el van dugulva.6.A szivattyújárókerekétleblokkolta aszennyeződés.7.A szívó és/vagy aszállító magasság túlságosan nagy.8.Hibás a csúszótömítőgyűrű.9.A szivattyújárókereke hibásan van felszerelve.10.A szivattyújárókereke hibás.11.A motorrendszertelenülműködik. | 1.A szivattyútestgaratába töltsönfolyadékot.2.A szívótömlőt éscsatlakozóit tömtseteflonszalaggal.3.Ha a hibát nem lehet eltávollítani,cserélje ki, aszívótömlőt.4.Növelje amotorteljesítményt.5.Tiszlítsa ki aszűrőt.6.A szívótömlőttisztítsa ki.7.Távollítsa el aszennyződést.8.Állítsa be úgy,hogy a szívó és/vagy a szállítómagasság ne haladja túl amaximálisan megengedettértéket.9.Cserélje ki acsúszótömítőgyűrűt.12.A szivattyújárókerekét szabályszerüenszerelje fel.10.A szivattyújárókerekétcserélje ki.11.Forduljonszakszervízhez. |
| Működésközben a gépvibrál, vagyerős zajt lehetbelőle hallani | 1.A szívó és/vagy aszállító magasság túlságosan nagy.2.A szívótömlőt és/vagy a járókereket idegen tárgy blokkolja.3.Nem stabil szerelés.4.A gép szerelése nemstabil.5.A szivattyújárókereke hibás.6.Más technikai zavar. | 1. Állítsa be úgy,hogy a szívó és/vagy a szállítómagasság ne haladja túl amaximálisértéket.2.Távollítsa el azidegenanyagokat.3.Stabilan szereljefel.4.Biztosítsa be agép stabilfelszerelését.5.A szivattyújárókerekétcserélje ki.6.Forduljon |
| szakszervízhez. | ||
| A motor nem startol, vagy működés közben kikapcsolódik. | 1. Elégtelen üzemanyag.2. Hiányzik a gyújtó szikra .3. Bedugult karburátor.4. Szennyezett levegőszűrő.5. Az Auto Stop aktivált állapotban van, ugyanis az olajszint a minimálisnál alacsonyabb.6. Más technikai zavar. | 1. Nyissa ki a benzincsapot és/vagy tankoljon.2. Ellenőrizze a gép gyujtását. Esetleg ellenőrizze a gyújtó gyertyákat.3. Tisztítsa ki a karburátort.4. Tisztítsa ki a levegőszűrőt.5. A motorolajat töltse fel.6. Forduljon szakszervízhez. |
Szervíz
Vannak műszaki kérdései? Reklamáció? Szüksége van pótalkatrészekre, vagy használati utasításra? Honlapunkon www.guede.com a Szerviz fejezetben gyorsan és bürokráciát kizárva segítségére leszünk. Alternatív elérhetőségünk: E-mail:support@ts.guede.com Segítsenek, hogy segíthessünk Önöknek. Ahhoz, hogy esetleges reklamáció esetén berendezését identifikálhassuk, szükségünk van a széria számra, megrendelési számra és a gyártási évre. Ezeket az adatokat megtalálja gépe típuscímkékén. Annak érdekében, hogy ezek az adatok állandóan a keze ügyében legyenek, kérem, írja be ezeket az alábbi táblázatba.
Széria szám:
Termékszám:
Gyártási év:
Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360
Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999
E-mail: support@ts.guede.com
Fontos információk az ügyfél részére
Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a jótállási időben, mind annak lejártát követően visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve a vitás reklamációs esetek. A készüléket az eredeti csomagolása optimálisan óvja, és Igy biztosított a reklamációs igény mielőbbi feldolgozása.
EU AZONOSSÁGI NYILATKOZAT
Ezennel kijelentjük, mi a
Güde GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Germany,
hogy az alábbiakban megjelölt gépipari termék, koncepciója és tervezése, az általunk forgalomba kerülő kivítelezésben, megfelel az EU illetékes biztonsági és higiéniai szabályzatok alapkövetelményeinek.
A gépen, a velünk való konzultáció nélkül végzett változások esetén, a jelen nyilatkozat érvényét veszti.
A gép jelzése:
4 T GMP 100 MOTOROS SZIVATTYÚ
Megr. szám:
# 94253
Illetékes ES előírások:
2006/42 EG
2004/108 EG
2005/88 EG
2002/95 EG
2004/26 EG
Használt harmonizált normák:
EN 809/AC:2010
EN 1679-1/A1:2011
Type-approval:
e24*97/68SA*2002/88*0152*00
Dátum/a gyártó aláírása: 2011.12.12

Az aláíró személy adatai:
Arnold úr, ügyvezető
igazgató
Müszaki dokumentáció: J. Bürkle FBL; QS
Pred uvedbo naprave v pogon natančno preberite priložena navodila za uporabo.
A.V.1
Ponatis celotnih navodil ali njihovih delov je možen le po dogovoru s proizvajalcem. Tehnične spremembe pridržane.










