OK OMW 310S - Mikrohullámú sütő

OMW 310S - Mikrohullámú sütő OK - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen OMW 310S OK PDF formátumban.

📄 88 oldal Magyar HU Letöltés 💬 AI kérdés
Notice OK OMW 310S - page 34
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Felhasználói kérdések a következőről OMW 310S OK

0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.

Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről

Az e-mail privát marad: csak arra szolgál, hogy értesítsen, ha valaki válaszol a kérdésére.

Még nincsenek kérdések. Légy te az első, aki kérdez.

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütő PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét OMW 310S - OK és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. OMW 310S márka OK.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ OMW 310S OK

Tájékoztatjuk, hogy ezt a készüléket több színben kínáljuk.

OK OMW 310S - 1

text_image 1 4 5 3 6 7 10 9 8 2

1 Ajtónyitó fogantyú
2 Az ajtó biztonsági reteszei
3 Sütőablak
4 Ajtótömítés
5 A sütő belseje
6 POWER (teljesít-mény) kapcsoló
7 TIME (IDŐ) kapcsoló
8 Lábak
9 Üvegtálca
10 Forgótányér görgője

FIGYeLeM

Ne kísérelje meg a sütő üzemeltetését nyitott ajtóval, mivel a nyitott ajtóval való üzemeltetés során káros mikrohullámú sugárzásnak teszi ki magát. Fontos, hogy a biztonsági reteszeket ne helyezze üzemen kívül vagy ne tegye tönkre őket.

Ne tegyen semmilyen tárgyat a sütő előlapja és az ajtó közé, ne hagyja, hogy szennyeződés vagy tisztítószer-maradvány gyűljön fel a tömitő felületeken. Ne üzemeltesse a sütőt sérült állapotban. Különösen fontos, hogy: - a sütő • ajtaja rendesen záródjon és ép (vetődésmentes) legyen, - a csuklópántok és zárnyelvek ne legyenek hiányosak vagy töröttek, - az ajtó tömitése és annak felszíne ne legyen sérült.

A sütő beállítását és javítását csak szakszerviz megfelelően képzett • alkalmazottja végezheti!

ÜZeMBeHeLYeZÉs

OK OMW 310S - ÜZeMBeHeLYeZÉs - 1

Tegye a mikrosütőt vízszintes, stabil felületre.

OK OMW 310S - ÜZeMBeHeLYeZÉs - 2

text_image 7,5 cm 30 cm 7,5 cm szabad

2

Hagyjon helyet a készülék megfelelő szellőzéséhez: 30 cm szükséges a sütő felett, 7,5 cm a készülék mögött

7,5 cm az egyik oldalon, a másik oldalt pedig teljesen hagyja szabadon.

OK OMW 310S - ÜZeMBeHeLYeZÉs - 3

Ne takarja el és ne fedje le az egység szellőzőnyílásait. Ne távolítsa el a lábait.

OK OMW 310S - ÜZeMBeHeLYeZÉs - 4

Használat előtt csatlakoztassa az egységet a hálózathoz. Ha hosszabb ideig nem használja, húzza ki a hálózatból.

MeGJeGYZÉs

Győződjön meg, hogy az összes csomagolóanya-• got, beleértve a szalagot is, eltávolította az ajtóról, a sütő belsejéből, a kijelzőről, a kezelőpanelről és a tartozékokról.

Ne tegye a sütöt forró, nedves vagy magas páratartalmú helyre, illetve gyúlékony anyagok közelébe.

Ne üzemeltesse a sütöt, ha a forgótányér görgői • nem illeszkednek a tengelyre, illetve az üvegtálca vagy a gourmand tál nincs a megfelelő helyen.

Győződjön meg, hogy a tápzsinór ép, nem került • a sütő alá, és nem keresztez forró- vagy éles felületet.

A hálózati dugót könnyen hozzáférhető helyre • szerelje, hogy vészhelyzetben könnyen kihúzható legyen.

FÖLDeLÉsI UTasÍTÁsOK

A sütő tápzsinórja földelő érintkezővel ellátott dugvillával van felszerelve, • amit egy megfelelően felszerelt, földelt fali aljzathoz kell csatlakoztatni.

A sütő áramellátását ajánlott külön áramkörröl biztosítani.

A nagyfeszültség veszélyes: tűzet vagy más balesetet okozhat, ami anyagi • kárhoz vagy sérüléshez vezet.

Vigyázat: A földelt dugvilla helytelen használatával áramütés veszélyének • teszi ki magát!

KeZeLÖPaneL

POWeR (TeLJesÍT-MÉnY) KaPCsOLÓ

Ennek a gombnak a forgatásával kiválaszt- hatja a sütéshez vagy kiolvasztáshoz használt teljesítményszintet. Kérjük, nézze át a MIKROHULLÁMÚ SÜTÉS/FÖZÉS fejezetet.

OK OMW 310S - POWeR (TeLJesÍT-MÉnY) KaPCsOLÓ - 1

text_image POWER M.Low Med M.High Low High L TIMER 0 DEFROST(kg) 35 30 25 20 15 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0

TIMe (IDŐ) KaPCsOLÓ

A TIME időválasztó kapcsolót a sütő be vagy kikapcsolására (0) használja. Forgassa az óramutató irányának megfelelően, így állítsa be a főzés időtartamát (percekben). Rövid időszakok beállításához először forgassa a gombot az 5-ös állásba, majd visszafelé a kívánt, alacsonyabb helyzetbe. A főzés időtartamának elteltével a sütő automatikusan kikapcsol (0). Bármikor megszakíthatja a főzés folyamatát, ha a gombot kézzel visszaforgatja a O állásba.

MÜsZaKI aDaTOK

Névleges feszültség: 230 V \~ , 50 Hz / Névleges teljesítményfelvétel: 1050 W (mikró) / Névleges teljesítményleadás: 700 W / Üzemi frekvencia: 2450 MHz / Külső méretek: 258 mm (hosszúság) x 440 mm (szélesség) x 356 mm (mélység) / A forgótányér átmérője: ∅ 255 mm / A sütő kapacitása: 20 l / Nettó súlya: kb. 10 kg

RenDeLTeTÉssZeRÜ HasZnÁLaT

Ezt a készüléket csak élelmiszerek kiolvasztására, újramelegítésére és sütésére terveztük. Csak a jelen utasítások betartásával szabad használni. A helytelen használat veszélyes, és érvénytelenít minden szavatossági igényt. Fontos biztonsági tanácsokat talál a külön lapon.

MIKROHULLÁMÚ sÜTÉs/FÖZÉs

OK OMW 310S - MIKROHULLÁMÚ sÜTÉs/FÖZÉs - 1

text_image Low Med M.High High 1

A POWER (teljesítmény) gomb segítségébel kiválaszthatja a kívánt teljesítményszintet.

OK OMW 310S - MIKROHULLÁMÚ sÜTÉs/FÖZÉs - 2

text_image TIMER 0 DEFROST(kg) 35 0.2 30 4 25 5 20 6 15 7 1.0 0.8 10 9 8 1 2 3 4 5 0.4 2

A TIME időválasztó gombbal beállíthatja a sütés/főzés időtartamát.

Üzemmód Teljesítményszint

Alacsony 17%
Közepesen alacsony (kiolvasztás) 33%
Közepes 55%
Közepesen magas 77%
Magas 100%

HULLaDÉKLeRaKÁs

Az áthúzott, kerekes szemetes-edény szimbólum jelzi, hogy az elektromos- és elektronikus készüléket (WEEE) szelektíven kell gyűjteni. Az elektromos- és elektronikus készülékek veszélyes és káros anyagokat tartalmazhatnak. Ne tegye ezt a készüléket a háztartási hulladék közé. Vigye el az elektromos- és elektronikus készülékek számára kijelölt WEEE gyűjtőpontok valamelyikébe. Ezzel segít megőrizni a természeti erőforrásokat és védi környezetét. További információért vegye fel a kapcsolatot a készülék forgalmazójával vagy a helyi hatóságokkal.

MeGJeGYZÉs

A készülékhez biztosított rövid vezeték csökkenti hosszabb vezetékeknél • fennálló fulladás- és megbotlás veszélyét.

Hosszabbító használata esetén: •

1) A vezeték elektromos teljesítményének el kell érnie a készülék elektromos teljesítményét.
2) A hosszabbítónak 3 drótos, földelt kábelnek kell lennie.
3) A hosszabbító nem futhat keresztül munkalapon vagy asztalon, ahol gyermekek elérhetik vagy véletlenül meg lehet benne botlani.

OK OMW 310S - MeGJeGYZÉs - 1

TIsZTÍTÁs És GOnDOZÁs

A mikrosütő tisztítása fontos a készülék biztonságos üzemeltetése • szempontjából, és kiküszöböli az egészségügyi kockázatokat.

A készüléket rendszeresen kell tisztítani, az élelmiszer maradványokat el kell • távolítani.

Ha a készüléket nem tisztítják rendszeresen, az a felület elhasználódását okozza és

jelentösen lerövidíti a készülék élettartamát. Ezenkívül csökkenti a készülék biztonságosságát és működőképességét.

Ha az ajtó tömítése már a lerakódott élelmiszer-maradványok miatt nem zár • megbízhatóan, az egészségre káros mikrohullámú sugárzás szivároghat ki.

A készüléket használat után tisztítsa meg, hogy megelőzze a penészedést, • a férgesedést, és a mikrohullámú sugárzás kiszabadulását.

Minden egyes tisztítás előtt kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a • villásdugót a hálózatból.

Ne használjon göztisztítót a készülékhez! A nagynyomású göz elérheti a •

készülék belsejében lévő elektromos alkatrészeket és rövidzárlatot okozhat.

Ne használjon súrolószert vagy fémeszközt az ajtó tisztításához, mivel ezek • megsérthetik a felületét és elhomályosíthatják az üveget.

A házat enyhén nedves ruhával tisztítsa meg. Kérjük, ügyeljen rá, hogy ne • kerüljön víz a készülékbe.

Az ajtótömítés, a belső rész és a csatlakozó alkatrészek rendszeres és • gondos tisztításához használjon nedves ruhát. Nedves ruhával töröljön le minden ételmaradékot és kifröccsent ételt.

- Ügyeljen rá, hogy a kijelző és a vezérlő panel ne legyen nedves. A • tisztítást puha, nedves ruhával végezze. A kezelőpanelt tisztítása során hagyja nyitva a sütő ajtaját, hogy megakadályozza a sütő véletlen bekapcsolódását.

Ha a mikrosütő belsejében vagy a burkolaton göz csapódik le, vagy cseppek • képződnek, puha ruhával törölje le azokat. A kicsapódás akkor következik be, ha a páradús levegő hideg felülettel találkozik. Nagyon magas hőmérsékleten az olaj és a zsír is párolog, és lehülés után zsíros filmet hagy hátra.

Az üvegtálca tisztításhoz kivehető. A tálcát meleg, mosogatószeres vízben • vagy mosogatógépben mosogassa el.

- A forgótálca görgőit és a sütő belsejének alját rendszeresen kell • tisztítani, hogy megelőzze a túlzott zajt. Enyhe háztartási tisztítószert használjon a felület letörléséhez, majd hagyja megszáradni. Ha a tisztításhoz kiveszi forgótálca görgőit, a következő használat előtt gondoskodjon azok helyretételéről. Egy nedves ruhával rendszeresen távolítsa el az ajtón, ablakon és a tömítésen található szennyeződéseket.

A sütő belsejének szagtalanításához forraljon 5 percig egy csésze citromos • vizet a mikrosütőben. Ezután egy puha ruhával gondosan törölje szárazra a sütő belsejét.

- Abban az esetben, ha a sütő belsejében lévő izzót ki kell cserélni kérjük, vegye fel a kapcsolatot valamelyik szakszervizzel.

MIKROsÜTÖBen HasZnÁLHaTÓ anYaGOK
Eszközök Megjegyzések

Alumínium fóliaCsak bevonatként. Kis, egyenletes darabok használhatók a vékony hús- illetve szárnyasszeletek túlzott sütésének meg- akadályozására. Ha a fólia túl közel kerül a sütő falához, elektromos kisülés következhet be. A fóliának legalább 2,5 cm-re kell lennie a sütő falától.
SütöedénySütéshez használt edény aljának legalább 5 mm-rel a forgótányér felett kell lennie. Helytelen használat során a forgótányér eltörhet.
ÉtkészletKizárólag mikrozható edények. Ne használjon törött vagy csorba edényeket.
BeföttesüvegMindig távolítsa el az üveg fedelét. Csak melegítéshez használja. A legtöbb üveg nem hőálló, így eltörhet.
ÜvegedényekCsak hőálló üvegedények használhatók! Győződjön meg róla, hogy az edénynek nincs fémpereme. Ne használjon törött vagy csorba edényeket.
SütőzsákLezárásához ne használjon fémszálat. A zacskón vágjon nyilásokat, amelyeken keresztül a gőz eltávozhat.
Papírtányérok és -poharakCsak rövid ideig tartó főzésre/melegítésre. Főzés közben ne hagyja órizetlenül a sütőt.
Papír törlőkendőAz étel lefedésére és a zsiradék felszívására. Kizárólag rövid ideig tartó főzésnél, felügyelet mellett használható.
Sütőpapír/ZsírpapírHasználja az ételek lefedésére, hogy elkerülje azok kifröccsenését, és megőrizze az ételek nedvességtartalmát.
MűanyagCsak mikrózható anyagok használhatók, amelyek címkéjén a "Mikrohullámú sütőben is használható" kifejezés szerepel. Néhány műanyag edény a benne tárolt étel melegétől meglágyul. A főzőzacskókat és légmentesen zárt műanyag zacskókat vágja ki, szúrja fel vagy nyisson rajtuk szellőzőnyilást a csomagolásukon feltüntetett útmutatónak megfelelően.
Műanyag csomagoló-anyagCsak mikrohullámú sütésre alkalmas anyagok (hús- és süteményhőmérők).

MIKROsÜTÖBen KeRÜLenDÖ anYaGOK
Eszközök Megjegyzések

Alumínium tálca/Ételtárolásra használt karton fém fogantyúvalElektromos kisülést okozhat. Az ételt tegye át mikrohullámú sütőben is használható edénybe.
Fém- vagy fémborítású eszközökA fém elzárja az ételt a mikrohullámok energiájától. A fémbevonat elektromos kisülést okozhat.
Csavart fémszál Elektromoskisüléshez vezethet és tüzet okozhat a sütőben.
Papírzacskó A sütőben tüzet okozhat.
Műanyag habA műanyag hab hő hatására megolvadhat, és szennyezheti a benne levő folyadékot.
FaMikrohullámú sütőben a fa kiszárad, így megrepedhet vagy eltörhet.

COMPOnenTI

Kézikönyv-asszisztens
Az Anthropic által működtetett
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : OK

Modell : OMW 310S

Kategória : Mikrohullámú sütő