KB 15340 W - Hűtőszekrény AMICA - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen KB 15340 W AMICA PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hűtőszekrény PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét KB 15340 W - AMICA és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. KB 15340 W márka AMICA.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ KB 15340 W AMICA
Клас климатичен означава, че при „нормалната” температура на околната среда нагласената от вас температура ще бъде осигурена. Ако температурата на помещението падне по-ниско от определен предел, уредът няма да се включва толкова често и може да се появи нежелателен ръст на температурата.115 Vigyázat! A hűtő kizárólag otthoni használatra készült. A gyártó fenntartja magának a lehetőséget olyan változtatások elvégzésére, amelyek nincsenek hatással a készülék működésére. Megengedett a felszerelés, a termék belső és külső kialakításának oly módon történő megváltoztatása, amely nincs hatással a készülék működésére és biztonságára. Tisztelt Ügyfelek, Az Amica hűtő a kivételesen könnyű kezelés és a tökéletes hatékonyság egyesítése. Minden berendezés, mielőtt elhagyná a gyártóüzemet, pontosan ellenőrizve lett a biztonság és a funk- cionalitás terén. Kérjük Önöket, hogy a berendezés beüzemelése előtt gyelmesen olvassák el a használati útmutatót.
ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
- HU116 TARTALOMJEGYZÉK Berendezés felépítése és felszerelése p. 117
- Használat biztonságára vonatkozó útmutatók p. 119
- Kezelés és funkciók p. 123
- Hogyan használjuk gazdaságosan a hűtőt p. 125
- Leolvasztás, mosás és karbantartás p. 127
- Hibák lokalizációja p. 129
- Környezetvédelem p. 131
- Műszaki jellemzés 17 BERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSE Példa: modell FM061.3 / KB 15340 W Vezérlőpanel Alacsony hőmérsékle- tű kamra polc állítható lábak118 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK l A gyártó nem vállal felelősséget az alábbi útmutatóban található szabályok be nem tartása okozta károkért. p. 1321
Kérjük az alábbi útmutató me- gőrzését a későbbi felhasználás vagy az esetleges következő fel- használónak történő átadása cél- jából.
Az alábbi készüléket zikálisan, érzéki- leg vagy pszichésen sérült személyek (köztük gyermekek), valamint tapasz- talatlan, vagy a készüléket nem ismerő személyek nem használhatják, kivéve, ha ez felügyelet mellett történik, illetve biztonságért felelő személy által átadott készülék használati útmutatójának megfelelően.
Különös gyelmet kell fordítani arra, hogy a berendezést nélkül hagyott gyermekek ne használhassák fe- lügyelet. Nem szabad megengedni a gyermekeknek, hogy játszanak a készülékkel. Nem szabad a gyerme- keknek a kitolható elemekre ülniük és az ajtóra kapaszkodniuk.
A hűtő N-ST környezeti hőmérséklet mellett működik megfelelően. Nem szabad pincében, bejáróban, nem fűtött nyaralóban ősszel és télen használni.
A berendezést beállítás, mozgatás, megemelés során nem szabad az ajtó fogantyúnál fogva mozgatni, a hűtő hátulján található kondenzátornál fogva húzni, illetve a kompresszor egységet megérinteni. l A hűtő szállítás, mozgatás vagy megemelés során nem szabad függőleges vonalban több, mint 40°-ban megdönteni. Amennyiben ez bekövetkezik, a berendezést a beállítás után leghamarabb 2 óra elteltével szabad bekapcsolni (1. rajz).
l Minden karbantartási művelet előtt ki kell húzni a dugaszt a hálózati aljzatból. Nem szabad a vezetéknél fogva húzni, hanem a dugaszt a törzsénél kell fogni.
Kattanásként vagy törésként hallható hangok az elemek hőmérséklet vál- tozás következtében bekövetkező tágulásának vagy zsugorodásának az eredménye.
Biztonsági okoknál fogva a beren- dezést nem szabad önállóan me- gjavítani. A szakképesítéssel nem rendelkező személyek által végre- hajtott javítások súlyos veszélyhe- lyzetet teremthetnek a berendezés felhasználója számára.119 BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ ÚTMUTATÓK l Vigyázni kell, hogy ne káro- sítsa meg a hűtőrendszert, pl. a párologtató hűtővezetékeinek a megszúrásával, cső eltörésével. A kifröccsenő hűtőközeg éghető. Amennyiben szembe jut, tiszta vízben ki kell öblíteni és azonnal orvoshoz kell fordulni. l Amennyiben megsérül a hűtőrend- szer, néhány percen keresztül át kell szellőztetni a helyiséget, ahol a berendezés található (a helyiség területének izobután/R600a termék esetén legalább 4 m3 kell lennie).120
1. Csomagolja ki a terméket, távolítsa el az
ajtót és a felszerelést biztosító ragasztósza- lagot. Az esetleges maradék ragasztósza- lagot lágy mosószerrel lehet eltávolítani.
2. A csomagolás hungarocell elemeit nem sza-
bad kidobni. Újra történő szállítás esetén a hűtőt a hungarocell és a fólia elemekbe kell visszacsomagolni, valamint ragasztósza- laggal bebiztosítani.
3. A hűtő belsejét, valamint a felszerelés
elemeit langyos, mosószeres vízben át kell mosni, majd megtörölni és hagyni megszáradni.
4. A hűtő egyenletes, vízszintes és stabil
aljzatra kell állítani, száraz, szellőzött és naptól védett helyiségben, távol olyan me- leg forrástól, mint a konyha, központi fűtés fűtőteste, központi fűtőcső, meleg víz tároló stb. Hőforrástól való minimális távol- ság: - elektromos, gáz és egyéb tűzhelytől - 30 mm, - olaj vagy szénfűtésű kazánoktól - 300 mm, - beépített tűzhelyektől - 50 mm Amennyiben a fent meghatározott távolságok betartása nem lehetséges, megfelelő szigetelő lemezt kell használni. A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI
5. Biztosítani kell a termék vízszintben való
beállítását 2 szabályozható első láb bec- savarásával (2. rajz ). Telepítés az első elindítás előtt A hűtő hátsó fala, különösen a kon- denzátor és a hűtőrendszer egyéb elemei nem érintkezhetnek a többi elemmel, amelyek sérülést okozhat- nak, különösen (központi fűtőcsővel és a víz bevezető csővel).
6. Az ajtó szabad nyitásának a bizto-
sításához a termék oldalsó fala (az ajtó pántjai oldalától), valamint a helyiség fala közötti kötelező minimális távolság 50 mm.
7. Biztosítani kell a helyiség megfelelő szel-
lőztetését és a szabad levegőáramlást a berendezés minden oldaláról (3. rajz ).121 A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI Megengedhetetlen az aggregát eleme- inek bármilyen módosítása. Különös gyelmet kell fordítani arra, hogy ne károsítsa meg a kapilláris csövet, amely a kompresszor belsején látható. Ezt a csövet nem lehet megnyomni, kiegy- enesíteni vagy csavarni. A kapilláris cső felhasználó okozta sérülése a garanciális jogok elvesz- tésével jár (4. rajz ). l Amennyiben hosszabbítót használ (védőkörrel, biztonsági jellel rendelkezőt), aljzatának biztonságos távolságra kell lennie a mosogatótól és vízzel, valamint egyéb folyadékokkal nem érintkezhet.
Az adatok a kamra belsejében az alsó falon lévő adattáblán találhatóak. Tápellátás lekapcsolása l Biztosítani kell a berendezés tápellátástól való lekapcsolás lehetőségét a dugasz kihúzásával vagy a kétpólusú kapcsoló kikapcsolásával (5. rajz ). Tápellátás csatlakoztatása l Csatlakoztatás előtt ajánlatos a hőmér- séklet szabályozó forgatógombot „0” pozícióra állítani. l A berendezést 230V, 50 Hz váltakozó ára- mú hálózatra kell csatlakoztatni, megfele- lően feltelepített, földelt és 10A biztosítékkal bebiztosított elektromos aljzatra.
A berendezés földelését jogszabályok írják elő. Az alábbi jogszabályban előírt kötele- zettség be nem tartásából eredő minden, személyeken vagy tárgyakon okozott eset- leges sérülésekért és károkért a gyártó nem vállal felelősséget.
kapilláris cső Nem szabad adaptációs kapcsoló- kat, többszörös aljzatokat (elosz- tókat), kéteres hosszabbító kábelt használni. Amennyiben szükség lenne hosszabbító használatára, az csak védőkörrel, egyaljzatos VDE/GS tanúsítvánnyal rendelke- ző hosszabbító lehet.122 AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK A MEGFORDÍTÁSA Ennek a bárhűtőnek az ajtópántjai a jobb oldalra vannak felszerelve. Amennyiben szükség lesz az ajtónyitási irány megváltoztatására, kérjük az alábbi útmutató szerint eljárni: 1 Vegye le a felső pánt borítását (6) 2 Csavarja ki a felső pántot (5) (jobb oldalon) a hűtőszekrény házához rögzítő két csavart (1). Szerelje le a felső pántot (5). 3 Emelje meg az ajtót és fektesse le a puha padlóra, védve a karcolások ellen. 4 Csavarja ki az alsó pántot (2) rögzítő két csavart (8) és szerelje le az alsó pántot (2). 5 Szerelje le a bal oldali elülső lábat (4) és tegye át a jobb oldalra. 6 Szerelje le a jobb oldali nyílást eltakaró lemezt (7). 7 Szerelje fel a ház bal oldalára, lent, az alsó pántot (2), a két csavarral az ellenkező oldal két nyílásába rögzítve (8). 8 Helyezze fel az ajtót a helyére és győződjön meg róla, hogy megfelelően rögzítette az alsó pánton (2). 9 Az ajtó zárt helyzetben történő megtartása mellett szerelje fel felül a felső pántot (5), a bal oldalon a két csavarral (1) az ellenkező oldal két nyílásába rögzítve. Ne húzza meg a két csavart (1), amíg be nem állítja az ajtó felső szélét az asztallaphoz viszonyítva. 10 Helyezze fel a felső pánt borítását (6) a felső pántra.123
AZ AJTÓ NYITÁSIRÁNYÁNAK A MEGFORDÍTÁSA 1 Csavar 2 Alsó pánt 3 Szintező lábak 4 Szintező lábak 5 Felső pánt 6 Felső pánt borítója 7 Nyílást eltakaró lemez 8 Két nyílás az ellenkező oldalakon 1 ÁBRA Ajtónyitás bal oldalról 2 ÁBRA Ajtónyitás jobb oldalról124
Vezérlőpanel Hőmérséklet szabályozás Hőmérséklet a hűtőben tér belsejében Nem szabad megváltoztatni a hőmérséklet beállítást az évszak változásától függően. A környezeti hőmérséklet növekedését érzékeli érzékelő és a kompresszor automatikusan hosszabb időre bekapcsol a tér belsejében beállított hőmérséklet megőrzésére. Kisebb hőmérséklet változás A kisebb hőmérséklet változás normális jelenség és például akkor léphet fel, amennyiben a hűtőben nagy mennyiségű friss terméket tárol, vagy ha az ajtó hosszabb ideig nyitva marad. Ez nem lesz hatással az élelmiszerekre, a hőmérséklet pedig gyorsan visszatér a beállítási A csavarógomb elcsavarása a hűtőgép hőmérsékletének megváltoztatását okozza. A csavaró- gomb lehetséges beállításai: l a készülék ki van kapcsolva - OFF pozíció l a legmagasabb hőmérséklet - 1 pozíció l Az optimális hőmérséklet - 2-5 pozíció l A legalacsonyabb hőmérséklet - 6 pozíció A hőmérséklet szabályozó kikapcsolt „OFF” pozícióba kapcsolása a hűtési foly- amat leállítását eredményezi, de nem áramtalanítja a berendezést. A berendezés teljes kikapcsolásához ki kell húzni a dugaszt a konnektorból. Amennyiben a dugasz konnektorból történő kihúzásával áramtalanítja a beren- dezést, áramszünet volt vagy ki volt kapcsolva, az újraindítás előtt várjon 3-5 percet. Nincs lehetőség a berendezés gyorsabb bekapcsolására. A gyorshűtő rekesz nem alkalmas a fagyasztott étel tárolására. Ebben a rekeszben jégkockát lehet csinálni és tárolni.
A termékek hűtőben való tárolása Az ételek alábbi berendezésben való tárolása során a következő uta- sításoknak megfelelően kell eljárni. l A termékeket tálcákra, tárolódobozokba kell helyezni vagy élelmiszer tárolására alkalmas fóliába kell csomagolni. A ter- mékeket egyenletesen kell elosztani a polcokon. l Fordítson gyelmet arra, hogy az élelmi- szer nem érintkezik a hátsó fallal, ha igen, az a termékek deresedését vagy nedvese- dését okozhatja. l Nem szabad a hűtőbe forró ételt tartal- mazó edényt helyezni. l Az idegen szagokat könnyen átvevő ter- mékeket, mint amilyen a vaj, a tej, a túró, valamint azon ételeket, amelyek intenzív szagot bocsátanak ki, mint pl. a halak, felvágottak, sajtok – a polcokra fóliába csomagoltan vagy zárt tárolódobozokban tárolva kell helyezni. l Magas víztartalommal rendelkező zöld- ségek tárolása vízpára keletkezését okoz- za a zöldségtartó dobozon; ez nem zavar- ja a hűtő megfelelő működését. l Mielőtt behelyezné a zöldségeket a hűtőbe, jól meg kell szárítani azokat. l A túl nagy vízmennyiség csökkenti a zöld- ségek tárolási idejét, különösen a leveles zöldségekét. l A zöldségeket mosatlan állapotban kell tárolni. A zöldségek megmosása eltávo- lítja azok természetes védelmét, ezért a zöldségeket jobb közvetlenül a fogyasztás előtt megmosni.126 A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATA Praktikus tippek l Ne helyezzük a hűtőt illetve mélyhűtőt radiátorok, sütők közelébe illetve védjük a tűző napfénytől
Bizonyosodjunk meg arról, hogy a szel- lőzőnyílások nincsenek eltakarva. Évente egyszer-kétszer tisztítsuk meg őket.
Válasszuk ki a megfelelő hőmérsékletet: A 6 - 8°C a hűtőben és a -18°C a mély- hűtőben az optimális hőmérséklet.
Amikor nyaralni megyünk, vegyük nagy- obbra a hőmérsékletet.
A hűtő illetve mélyhűtő ajtaját csak akkor nyissuk ki, amikor szükséges. Jó tudni, hogy milyen élelmiszert tárolunk a hűtőben s hogy pontosan melyik részében. A fel nem használt élelmiszert minél hamarabb vissza kell rakni a hűtőbe illetve mély- hűtőbe, mielőtt felmelegedne.
Törölje meg rendszeresen a hűtő belsejét egy enyhe mosószerbe áztatott ronggyal. A készülék nincs felszerelve automatikus leolvasztás funkcióval, ezért időközönként le kell olvasztani. Ne engedjük, hogy 10 mm-nél vastagabb zúzmara réteg for- mázódjon.
Az ajtó szigetelését tartsuk tisztán, külön- ben az ajtó nem fog jól becsukódni. Ha a szigetelés megsérül, mindig ki kell cserél- ni. Mit jelentenek a csillagok?
- A -6°C foknál nem magasabb hőmérséklet elégséges a mélyhűtött élelmiszer egy hétig tartó tárolására. Az egycsillagos szekrények illetve rekeszek (általában) az olcsóbb hűtőszekrényekben találhatóak.
A -12°C foknál nem magasabb hőmér- sékleten az élelmiszert 1-2 hétig lehet eltartani az íz tulajdonságok megváltozta- tása nélkül. Nem elégséges az élelmiszer fagyasztására. *** Főleg a -18°C alatti hőmérsékleten történő fagyasztásra alkalmas. Lehetővé teszi 1 kg friss élelmiszer lefagyasztását. ****E jel azt jelenti, hogy a készülék alkalmas -18°C foknál alacsonyabb hőmérsékleten történő nagyobb mennyiségű élelmisze- rek fagyasztására.127 A HŰTŐSZEKRÉNY GAZDASÁGOS HASZNÁLATA Tárolási zónák a hűtőben l A természetes légáramlás miatt a hűtőben különböző hőmérsékletű zónák található- ak.
A leghidegebb rész a zöldségtárolásra szolgáló rekeszek felett van. Ezen a részen a nom és gyorsan romló élelmiszereket ajánlatos tárolni, mint például - Halak, hús, szárnyasok, - Felvágottak, kész ételek - Tojást illetve tejszínt tartalmazó kész ételek és sütemények - Friss tészta, sütemény keverékek - Előre csomagolt zöldségek és más friss ételek, melyek címkéje szerint kb. 4°C fok hőmérsékleten kell őket tartani. Azok a termékek, amelyeket nem aján- latos hűtőben tartani. l Nem minden élelmiszer tartható hűtőben. Ezek többek között a: - Gyümölcs-és zöldségfélék, amelyek érzékenyek a hidegre, mint a banán, avokádó, papaya, marakuja, padlizsán, paprika, paradicsom és uborka, - Éretlen gyümölcsök, - Burgonya l Az ajtó felső része a legmelegebb. Itt ajánlatos a vajat és sajtot tárolni.128 LEOLVASZTÁS, MOSÁS ÉS KARBANTARTÁS l A berendezés ciklikusan működik: hűt (ekkor a hátsó falon lerakódik a dér) majd leolvaszt (a vízcseppek lecsurognak a hátsó falon). A tisztítás megkezdése előtt fel- tétlenül le kell kapcsolni a tápel- látást a dugasz hálózati aljzatból történő kihúzásával, vagy a biz- tosíték kikapcsolásával vagy kic- savarásával. Nem szabad megen- gedni, hogy a víz a vezérlőpanelre vagy a világításba kerüljön. l Nem ajánljuk az aerosolba kiszerelt olvasz- tószert használatát. Ezek robbanókeverékek létrejöttét okozhatják, valamint olyan oldósze- reket tartalmazhatnak, amelyek sérülést oko- zhatnak a berendezés műanyag részein, akár az egészségre is káros lehet. l Ügyelni kell rá, hogy a lehetőségek szerint a mosáshoz használt víz ne folyjon az elveze- tő nyíláson át a párologtató tartályba. l Az egész berendezést az ajtó tömítésén kívül lágy mosószerrel kell mosni. Az ajtó tömítését tiszta vízzel kell megtisztítani és szárazra törölni. l A berendezés összes elemét alaposan meg kell mosni (zöldségtartók, ajtópolcok, üveg- polcok stb.). A fagyasztó kamrájának a leolvasz- tásához:
Állítsa a szabályozó forgatógombot „OFF” pozícióra, húzza ki a dugaszt a hálózati aljzatból. l Nyissa ki az ajtót, vegye ki a termékeket. l Körülbelül 0,5 óra után könnyen el lehet távolítani a dér, víz réteget a falak sima felületeiről (14. rajz ). l Mossa ki és szárítsa meg a fagyasztó belsejét. l Indítsa el a berendezést az útmutató meg- felelő pontja szerint.129
Zavarok Lehetséges okok Eljárás módja A készülék nem működik Szünet az áramellátásban - ellenőrizze, hogy a dugasz megfelelően van a hálózati aljzatba csatlakoztatva - ellenőrizze, hogy a beren- dezés tápellátó kábele nem sérült - ellenőrizze, hogy van feszültség az aljzatban más berendezéssel, pl. éjjeli lám- pa csatlakoztatásával - ellenőrizze, hogy be- kapcsolta a berendezést a termosztát 0-nál nagyobb pozícióra történő beál- lításával A berendezés túl gyengén hűt és/vagy fagyaszt Rosszul beállított szabályozó forgatógomb - állítsa a forgatógombot magasabb pozícióra A környezet hőmérséklete nagyobb vagy kisebb, mint az N-ST - a berendezés N-ST feletti hőmérsékletű munkára van kialakítva. A berendezés napsütött hely- en vagy hőforrás közelében áll - változtassa meg a berende- zés helyét a használati útmu- tatónak megfelelően Nagy mennyiségű meleg termékkel egyszerre történő feltöltés - várjon 72 órát a termékek lehűlésére (megfagyására) és a kamra belsejében várt hőmérséklet elérésére Megnehezített levegő áram- lás a berendezés belsejében - helyezze az élelmiszer termékeket és a tárolódobo- zokat úgy, hogy ne érintkez- zenek a hűtő hátsó falával Megnehezített levegő áram- lás a berendezés hátulján - tolja el a berendezést a faltól legalább 30 mm-re Túl nagy mennyiségű dér gyűlt össze a fagyasztó elemeken – olvassza fel a fagyasztótért A hűtő/fagyasztó ajtaját túl gyakran nyitja ki és/vagy túl sokáig van nyitva - csökkentse az ajtónyitás gyakoriságát és/vagy rövidít- se le az időt, ameddig nyitva van az ajtó130
Zavarok Lehetséges okok Eljárás módja Az ajtók nem záródnak pontosan - a termékeket és a tároló- dobozokat úgy helyezze el, hogy azok ne akadályozzák az ajtó bezárását A kompresszor ritkán kapc- sol be - ellenőrizze, hogy a kör- nyezeti hőmérséklet nem alacsonyabb, mint 16°C Rosszul behelyezett ajtó tömítés - nyomja meg a tömítést Berendezés folyamatos munkája Rosszul beállított szabályozó forgatógomb - állítsa a forgatógombot alacsonyabb pozícióra További okok, mint az előző ”A berendezés túl lassan hűt és/vagy fagyaszt” pont szerint - ellenőrizze az előző ”A be- rendezés túl lassan hűt és/ vagy fagyaszt” pont szerint A hűtő alsó részén összegy- űl a víz A víz elvezető nyílása el van dugulva - tisztítsa meg az elvezető nyílást (lásd a használati út- mutató – „hűtő leolvasztása” fejezetet) Megnehezített levegő kerin- gés a kamra belsejében - helyezze úgy el az élel- miszer termékeket és a tárolódobozokat, hogy azok ne érintkezzenek a hűtő hátsó falával A berendezés normális mun- kájától eltérő hangok A berendezés nincs kiszin- tezve - szintezze ki a berendezést A berendezés érintkezik a bútorral és/vagy egyéb tárgyakkal - állítsa szabadon a beren- dezést úgy, hogy ne érint- kezzen egyéb tárggyal A hűtőkészülékek működése közben különféle hangok hallhatóak, melyek nem befolyásolják negatívan a hűtőkészülék működését. Azok a hangok, melyeket könnyen el lehet hárítani: lzaj, mely akkor keletkezik, amikor a hűtőszekrény nem áll vízszintesen – szabályozzuk a hűtő beállítását az elülső, csavarható lábak segítségével. Esetleg a hátsó kerekek alá rakjunk puha anyagot, főleg akkor, amikor a padló csempézett. lAmikor a hűtő súrolja a szomszéd bútort – toljuk arrébb a hűtőt. lA ókok illetve szekrények nyikorgása – vegyük ki és ismét helyezzük a helyére a ókot illetve szekrényt. lAz egymáshoz ütődő üvegek zaja – toljuk el egymástól az üvegeket. Azokat a jellegzetes hangokat, melyek a készülék üzemeltetése közben keletkeznek, a termosztát, a kompresszor (bekapcsolás), a hűtőrendszer (a hőmérsékletkülönbség okozta anyag méretváltozása és a hűtőközeg áramlása) működése okozza.131
Ózonréteg védelme A termékünk gyártásához 100%-ban FCKW és FKW mentes hűtőanyagokat és habzó anyagokat használ- tunk, ami előnyösen hat az ózonréteg védelmére és csökkenti az üvegházha- tást. Az alkalmazott leg- korszerűbb technológia és a környezetbarát szigetelés pedig alacsony áramfogyasztást eredményez. Csomagolás újrahasznosítása Csomagolásaink környezet- barát természetes anyagok- ból készültek, amelyeket újra lehet hasznosítani: l Külső karton / fóliacsomagolás l FCKW, habzó polisztiroltól mentes forma (PS) l Polietilén (PE) fóliák és tasakok Készülék eltávolítása /újrahasznosítása Amennyiben többet nem fogjuk használni a terméket, akkor az elhasznált készülék eltávolítása előtt el kell vágni az elektromos vezetéket. Tápellátó vezeték cseréje – Y típusú csa- tlakozás. Amennyiben a tápellátó vezeték megsérül, akkor azt ki kell cserélni. A nem lekapc- solható tápellátó vezetéket csak speciális szakszervizekben vagy szakképzett sza- kember által cserélhető ki. Ez a berendezés a 2002/96/ ES. Törvénynek megfele- lően áthúzott hulladéktároló konténerrel van megjelölve. Az ilyen jelölés arról érte- sít, hogy ezt a készüléket használat után nem lehet egyéb, háztartási hulladékok- kal együtt eltávolítani. A felhasználó köteles átadni az elhasznált elektromos és elektro- nikus készülékeket azok begyűjtő helyére. A begyűjtő hely, köztük a helyi gyűjtőpontok, üzletek, valamint a járási egységek megfe- lelő rendszert alkotnak, ahová vissza lehet szolgáltatni a készüléket. Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékkel való megfelelő eljárás segít elke- rülni az emberi egészségre és a természetes környezetre káros hatásokat, mint amilyen a veszélyes anyagok jelenlétéből és az ilyen készülékek helytelen tárolásából és feldolgo- zásából ered.132
Gyártó neve AMICA WRONKI S.A. Berendezés típusa hűtő Energiaosztály
Éves elektromos áramfogyasztás (kWh/év)
Nettó használati térfogat (l) 47 Klímaosztály
N-ST Zajszint [dB(A) re1pW] 41 Feszültség V/Hz 230V; 50Hz Termék mag. x szél. x vas. 525 x 475 x 445 A készülék súlya (kg) 16133 A berendezés klímaosztályáról szóló információ az adattáblán található. Azt jelzi, hogy a ter- mék milyen környezeti hőmérsékleten (úm. a helyiségben, ahol működik) működik optimálisan (megfelelően).
Osztály A++/A+ (=alacsony fogyasztás) - G (=magas fogyasztás) között.
Az energiafogyasztás DIN EN 153 sza- bvány szerinti éves fogyasztásra vonat- kozik, kWh-ban megadva. A gyakorlatban a használat során eltérés jelentkezhet a készülék használatától és beállítási helyétől függően
Klímaosztály azt jelenti, hogy „normál” környezeti hőmérséklet mellett az Önök által beállított hőmérséklet kerül megőrzésre. Amennyiben a helyiség hőmérséklete a meghatározott tartomány alá csökken, a készülék nem kapcsol be olyan gyakran, ami nem várt hőmérséklet emelkedést ered- ményezhet. Klímaosztály Megengedett környezeti hőmérséklet SN +10°C és +32°C között N +16°C és +32°C között ST +16°C és +38°C között T +16°C és +43°C között Gyártó nyilatkozata A gyártó az alábbiakban kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alábbi európai irányelvek ala- pvető előírásainak: l 2006/95/ES kisfeszültség irányelvének, l 2004/108/ES elektromágneses összeférhetőség irányelvének, és ezért a termék jelölést kapott, valamint a termék számára megfelelőségi nyilatkozat került kiállításra számára, amely a piacot felügyelő szervek számára is elérhető.
Notice-Facile