EMS4253TEX - Mikrohullámú sütők ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató

Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EMS4253TEX ELECTROLUX PDF formátumban.

📄 112 oldal Magyar HU 💬 AI kérdés
Notice ELECTROLUX EMS4253TEX - page 76
Kézikönyv megtekintése : Français FR Български BG Čeština CS Eesti ET Magyar HU Italiano IT
Kézikönyv-asszisztens
A ChatGPT működteti
Várakozás az üzenetére
Termékinformáció

Márka : ELECTROLUX

Modell : EMS4253TEX

Kategória : Mikrohullámú sütők

Töltse le az útmutatót a következőhöz Mikrohullámú sütők PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EMS4253TEX - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EMS4253TEX márka ELECTROLUX.

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EMS4253TEX ELECTROLUX

Kôszônjük, hogy Electrolux terméket väsärolt. Ôn olyan készülék tulajdonosa let, mely môgôtt tôbb évtizedes szakmai tapasztalat és innoväcié äll. Rendkivüli tudäsät és stilusos megjelenését az Ôn igényei ihlették. Valahänyszor csak hasznälja, biztos lehet abban, hogy a benne foglalt tudäs a siker garanciäja. Kôszôntjük az Electrolux vilägäban. Lätogassa meg a weboldalunkat: Kezelési tanäcsok, kiadvänyok, hibaelhärité, szerviz informäciôk: www.electrolux.com Toväbbi elényôkért regiszträlja készülékét: www.electrolux.com/productregistration Kiegészitôk, segédanyagok és eredeti alkatrészek vâsärläsa a készülékhez: www.electrolux.com/shop VASÂARLOÔI TÂMOGATÀS ÉS SZERVIZ Kizärélag eredeti alkatrészek hasznälatät javasoljuk. Ha készülékével a szervizhez fordul, legyenek kéznél az alébbi adatok. Ezek az informäciék az adattäblän olvashaték. Tipus, Termékszäm, Sorozatszäm. À Figyelmeztetés - Biztonsägi informäciôk (@) Aitalénos informäciék és hasznos tanäcsok (&) Kôrnyezetvédelmi informäciék A véltoztatésok jogét fenntartiuk.

8 évnél idésebb gyerekek, csükkent fizikai-, értelmi-, vagy mentälis képességü személyek, illetve megfelelô tapasztalatokkal és ismeretekkel nem rendelkezé személyek felügyelet mellett, vagy akkor hasznälhatjäk a készüléket, ha annak biztonsägos üzemeltetésérôl ütmutatäst kaptak, és a kapcsolédé kockäzatokat megértették. Figyelni kell a gyermekekre, hogy ne jâtszanak a készülékkel. À készülék tisztitasät és felhasznäléi karbantartäsät 8 évnél idésebb gyerekek végezhetik, de csak felügyelet mellett. Ez a készülék nem alkalmas arra, hogy 2000 m feletti magassägokban hasznäljék. A\ FONTOSI FONTOS BIZTONSÂGI UTASITASOK: FIGYELMESEN OLVASSA EL, ÉS ÔRIZZE MEG. À FIGYELMEZTETÉS! Ha az ajté vagy annak tômitése megsérült, ne hasznälja a sütôt mindaddig, amig szakember el nem végezte ezek javitasät! AN FIGYELMEZTETÉS! Kizärélag szakképzett szerelé végezhet a mikrohullämü sugärzäs ellen védé boritäs eltävolitsäval järé szervizelést vagy javitäst! À FIGYELMEZTETÉS! A folyadékokat és ételeket nem szabad lezärt târoléedényben melegiteni, mert kônnyen felrobbanhatnak. Ajénlott a készülék häztartäsi és olyan hasonlé területeken val hasznélata, mint példäul: konyhaszemélyzet részére üzletekben, irodékban és hasonlé munkakôrnyezetekben; paraszthäzakban:; ügyfelek részére hotelekben,

S_ELECTROLUX_Hungarian_25LGRILL_SBI_BASE_AMS{HCTO_Layout 1 27/08/2019 15:28 Page 78 78 www.electrolux.com motelekben és mâs lakékôürnyezetekben; éjszakai szälläst és reggelit biztosité kKôrnyezetekben. Csak mikrohullämü sütébe valé târolékat és edényeket hasznäljon. Fém téroléedényeket ne hasznäljon a mikrohullâmmal tôrtén6 f6zéskor. Eldobhaté müanyag, papir vagy egyéb éghet6 ételtarté hasznälatakor kisérje figyelemmel a sûtés folyamatät. A mikrohullämu süté élelmiszerek és italok felmelegitésére szolgäl. Ha a készüléket élelmiszerek vagy ruhanemük megszäritsära, esetleg villanypärnäk, papucsok, szivacsok, nedves ruhanemük és hasonlôk felmelegitésére hasznäljäk, fennäll a sérülés, a meggyulladäs vagy a tüzokozäs veszélye. Ha a melegitett étel füstôlni kezd, NE NYISSA KI A KÉSZÜLÉK AJTAJÂT. Kapcsolja ki és hüzza ki a sütôt a konnektorbél, és värja meg, amig az étel mär nem füstôl. Az ajt6 kinyitâsa az étel füstôlése kôzben tüzet okozhat. Italok mikrohullämü melegitése utän utélag is kifuthat a folyadék, ezért az edény kézbevételekor legyen kürültekint6. Az égési sérülések elkerülése érdekében a cumisüvegek és bébiételes üvegek tartalmät mindig keverje meg vagy râzza fel, és fogyasztäs elôtt ellen6rizze hémérsékletüket. A héjäban ne f6zzôn tojäst, és az egész keménytojäso-kat nem melegitse mikrohullämü sütében, mert a mikrohullämü f6zés befejezése utän is felrobbanhatnak. 11 Âpolés és tisztitâs Ait: A szennymaradvänyokat az ajt mindkét oldalänak, tômitéseinek és tômitéfelületeinek nedves puha ronggyal tôrtén6 rendszeres tisztitsäval tâvolitsa el. Az ajtéüveg

S_ELECTROLUX_Hungarian_25LGRILL_SBI_BASE_AMS{HCTO_Layout 1 27/08/2019 15:28 Page 79 MAGYAR 79 tisztitâsähoz ne hasznäljon erôs sürolészereket vagy éles fémkaparékat, mert megkarcolhatjäk a felületét, amitôl az üveg ôsszetôrhet. Sütôtér: Tisztitâshoz, minden hasznälat utân, amig a süté meleg türôlje le az ôsszes foltot, kifolyt ételt egy nedves puha ronggyal vagy szivaccsal. Makacsabb foltokhoz hasznäljon enyhe mosészert, és tôbbszür tôrülje le nedves ronggyal, amig minden szennyezédés eltünik. Ne tâvolitsa el a hullémterelé burkolatät. Vigy4zzon arra, hogy az enyhe mosészer és a viz ätjutva a sût6 falänak apré lyukain kärt ne tegyen a sütében. Ne hasznäljon szoréfejes tisztitékat a sütétérben. Melegitse fel a sütôt rendszeresen a grill funkciéval. A visszamaradé étel és a kifrôccsent zsir füstôt és kellemetlen szagot okozhat. Hasznälat utän tisztitsa le a hullémterelé lemezt, a sütô belsejét, a forgotänyért és a forgétänyértartt. Ezeknek + szäraznak és zsirmentesnek kell lenniük. A lerakédott zsir T tülhevülhet és füstôlni kezdhet vagy meggyulladhat. Süté külseje: A süt6 külseje enyhe mosészeres vizzel kônnyen tisztithaté. Gondoskodjon arrél, hogy a mosészer puha ronggyal le legyen türülve. Vezérlépanel: Tisztitâs elôtt nyissa ki az ajtajät a vezérlépanel inaktivélésähoz. A vezérlépanel tisztitäsakor oda kell figyelni. Egy vizes ronggyal gyengéden türülgesse a panelt, amig tiszta nem lesz. Ne hasznäljon tül sok vizet. Ne hasznäljon semmilyen vegyszert vagy sürolészert. Forgôétänyér és forgétänyértarté: Vegye ki a forgétänyért és forgotänyértartôt a sütébél. Mosogassa el a forgétänyért és a tartojät enyhe mosôszeres vizben. Puha ruhäval türôlgesse le. A forgétänyér és forgétänyértarté is tisztithato mosogatégépben.

S_ELECTROLUX_Hungarian_25LGRILL_SBI_BASE_AMSIHCTO_Layout 1 27/08/2019 15:28 Page 80 80 www.electrolux.com Tartôk: Ezeket mossa meg enyhe mosészeres folyadékban, maid szäritsa meg. À tartéracsok mosogatégéphben is moshatôk. AN FONTOS! Rendszeres idékôzünként takaritsa meg a sütôt, és tâvolitson el minden étellerakédäst. À süt6 tisztän tartäsänak elmulasztäsa a felület elhasznälédäsähoz vezet, ami a készülék élettartamät negativan befolyäsolja, és kônnyen veszélyhelyzetet okozhat. Ügyeljen ré, hogy az edények készülékbôl tôrténé kivételekor ne mozditsa el a forgotänyért. À FONTOS! Géztisztitét nem szabad hasznälini. A mikrohullämuü sütôt beépitett hasznälatra tervezték. + A készülék, és annak hozzäférhet6 részei a hasznälat sorän felforrésodhatnak. Ugyeljen, hogy a fütôtesteket ne érintse meg. AN FIGYELMEZTETÉS! A gyermekeket tartsa tâvol az ajtotél és azoktél az elérhet alkatrészektél, amelyek a grill hasznälata kôzben ätforrésodhatnak. À gyermekeket tâvol kell tartani, nehogy megégessék magukat. AN FONTOS! Figyelmeztetés: ne hasznäljon ältalänos forgalomban lévé tisztitészereket, gôztisztité berendezést, sürolé, durva tisztitészereket, semmiféle nâtrium-hidroxid tartalmü szert vagy sürolé eszkôzt a mikrohullämü sûté egyetlen részén sem.

2.1 A berendezés üzembe helyezese

1. Tévolitson el minden csomagolést, és

gondosan ellenérizze, hogy nem léthaté-e sérülés rajta.

2. A telepitési sablon és a mellékelt két

csavar segitségével szerelje a konyhaszekrény jobb oldaléra a rôgzité konzot.

3. Lassan és er kifejtése nélkül ilessze a

készüléket a konyhaszekrénybe, amig be nem pattan a rôgzité konzolba. Gyézédjôn meg réla, hogy a készülék stabil és kôzépre helyezett.

4. Rôgzitse a sütôt a bal oldalon a

mellékelt két csavar segitségével.

5. À süt6 elülsô kerete kell ileszkedjen a

konyhaszekrény elülsé nyilésähoz. FONTOS! Ne szerelje a készüléket olyan konyhaszekrénybe, amely nem rendelkezik a megadott 45 mm-es hätsd szelléz6 nyiléssal. À nem megfelelé szellôzés hätränyosan befolyésolja a készülék teljesiiményét és élettartamät.

2.2 A készülék csatlakoztatäsa

a villamos hälézatra + A konnektor mindig legyen @ hozzäférheté azért, hogy az egység veszély esetén kônnyen kihüzhatô legyen. Mésik lehetéségként az elektromos hélézatba szabälyszerüen beépitett kapcsoléval lehetôvé kell tenni a süt6 lekapcsoläsät a hélézatrôl. + A tpkäbelt csak villanyszerelé = cserélheti ki. + Ha a täpkäbel sérült, a ce veszélyhelyzetek elkerülése érdekében 2 a gyärténak, a hivatalos En märkaszervizének vagy megfeleléen képzett szakembemek kell azt Kicserélnie. + Akonnektor nem lehet a konyhaszekrény mégôtt. + Alegjobb helye a konyhaszekrény fôlëtt van, lsd (A). + Aberendezést egy megfeleléen telepitett fôldelt dugéval csatlakoztassa egyfäzisü 230 V/50 Hz véltakozé éramra. À készüléket ügy kell olvasztott egy 16 A-es biztositék. + Üzembe helyezés elôtt kôssôn egy darab zsinôrt a tapkbelre, hogy a csatlakoztatäst létrehozhassa az (A) pontnél a készülék üzembe helyezése Këzben. + Ha egy magas falü konyhaszekrénybe helyezi el a készüléket, NE nyomja ëssze a tépkébelt. + A tpkäbelt és a dugôt ne meritse vizbe vagy bérmilyen egyéb folyadékba. + A tpkäbelt forré vagy éles felületen ne vezesse végig, példäul a meleg levegé szellôzôk elôtt a süté tetejénél és hétuljänél.

84 www.electrolux.com

2.3 Toväbbi tanäcsok

Ne hasznälja a mikrohullämü sütôt olaj felmelegitésre, olajban sütéshez. À hôfoka nem szabélyozhaté, és az olaj léngra t. Pattogatott kukorica készitéséhez kizärélag speciélis mikrohullämü pattogatottkukorica-készitéket hasznéljon. SZIVRITMUSSZABALYZOVAL rendelkezé személyek orvosuknäl vagy a szabälyz gyértéjénél täjékozédjanak à mikrohullémü sütékkel kapcsolatos elévigyézatossägokra vonatkozéan. Ne tôltsôn és ne tegyen semmit se az ajtézér nyilésaiba és a szellézényilésokba. Ha brmi kifolyik, azonnal kapcsolja ki és hüzza ki a konnektorbél a sütôt, és hivja a hivatalos ELECTROLUX mérkaszervizt. Semmilyen médon ne alakitsa ét a sü Csak a sütéhëz tervezett forgétänyért és forgétänyértartét hasznélja. Ne hasznélja a sütôt forgétänyér nélkül. A forgétänyér ësszetôrését megelézendé: + Mielôtt vizzel megtisztitané a forgétänyért, hagyja azt kihülni. + Forré ételeket és forré eszkôzôket ne tegyen a hideg forgétänyérra. + Hideg ételeket és hideg eszkôzôket ne tegyen a forré forgétänyérra. S_ELECTROLUX_Hungarian_25LGRILL_SBI_BASE_AMS{HCTO_Layout 1 27/08/2019 15:28 Page 84 Ne hasznäljon müanyag edényt mikrohullémmal tôrténé melegitéshez, ha a süté a GRILL üzemméd hasznélata utn még meleg, mivel az edények megolvadhatnak. Müanyag dobozokat nem szabad hasznäini a fent emlitett üzemmédoknäl csak akkor, ha a gyärté nyilatkozata szerint alkalmasak ré. À gyérté és a forgalmazé sem véllal felelésséget a helyes elektromos bekôtési eljérés elmulasztésa miatt a sütében bekôvetkezé kärokért és személyi sérülésekért. Esetenként vizpéra csapédik Ki és vizcseppek keletkeznek a sité falain vagy az ajtészigetelés és szigeteléfelületek Kërül. Ez normélis dolog, és nem jelenti azt, hogy ereszt a mikrohullämü süté vagy hibésan mükôdik. FIGYELMEZTETÉS! A GRILL üzemméd hasznélata sorän a sütôtér, az ajté, a készülék boritäsa és a tartozékok felforrésodnak. Tisztités elôtt gy6zédiôn meg réla, hogy mér teljesen lehültek-e. &

EI Giilsütéclem Ellap Sütétér vilgitäs Vezérlôpanel Ajtényité gomb E Hulémterelé fedele Sütôtér Altészigetelés és szigeteléfelüiletek

Ellenérizze, hogy a kôvetkezé kiegészitôk megvannak-e: E———— Forgôtänyér | k _ Forgétänyértarté B—— Magas tarté ; + _ Helyezze a forgétänyértartôt a sütétér aljéra. + Ezutän helyezze a forgétänyért a forgétänyér-tartéra. + A forgétänyér épsége érdekében a télakat és téroléedényeket kelléen emelje a forgétänyér pereme fà amikor kiveszi azokat a sütébôl. Amikor kiegészitéket rendel, két dolgot kell megemlitenie a forgalmazénak vagy ELECTROLUX mérkaszerviznek: az alkatrész nevét és a modell nevét.

4.1 Az 6ra beällitâsa

megjelenitést szeretné beälitani nyomja meg üjbél a gombot. A süté elsé elektromos csatlakoztatésakor 2. Az Id6 +/- gombbal ällitsa be az 6ra lehetésége van beällitani az érât. Sütôje értéket. 12 rés és 24 érâs megjelenitési méddal 3. Nyomja meg az Ora/Süly gombot a rendelkezik jévähagyäshoz. Példul: AZ Gra beällitäsa. 4. Az Idë #/- gombbal ällitsa be a perc

1. Készenléti médban nyomja meg értéket.

egyszer az OralSüly gombot a 12 érâs 5. Nyomja meg az Ora/Süly gombot a megjelenitéshez. Ha a 24 érés jévéhagyäshoz.

(ED) F5$s Kézben az OralSüly gomb megnyoméséval ellenérizheti a pontos idôt.

4.2 Mikrohullämü f6zés

A mikrohullémü f8zés funkcié lehetôvé teszi a fézés teljesitményének és idejének bedllitésät. Elészôr a teljesitményszintet vélassza ki a Teljesitményszint gomb megnyomäséval (lésd a lenti téblézatot). Az Idé #- gomb segitségével adja meg a fézés idétartamät. À maximälis fôzési idô 95 perc lehet. Példäul: Fêzés 5 percig 60 %-0s teljesitményszinttel.

1. Nyissa ki a süt6 ajtajät és helyezze be

az éteit. Zärja be az ajtôt.

2. Nyomja meg ôtszôr a

Teljesitményszint gombot.

3. Az Idé +/- gomb segitségével adja meg

a fôzés idétartamät.

4. Nyomja meg a Start/Gyors Start

gombot. A mikrohullémü teljesitményszint fézés këzbeni ellenôrzéséhez nyomja meg a Teljesitményszint gombot. A teljesiiményszint alapértelmezett ériéke 100 %. A fôzés végén a rendszer hangjelzést ad és a Kielzôn az ‘End' (Vége) üzenet jelenik meg. Az üjabb fôzési munkamenet megkezdése elôtt nyomja meg bérmelyik gombot a Kijelz6 trléséhez és a rendszer alaphetyzetbe éllitéséhoz. À tul mages teljesitményszintek vagy a tul hosszü fézési idék tülmelegithetik az ételt, ami tüzet okozhat. Teljesitményszint Teljesitményszintek gombok x1 100 % (P100) x2 90 % (P-90) x3 80 % (P-80) x4 70 % (P-70) x5 60 % (P-60) x6 50 % (P-50) x7 40 % (P-40) x8 30 % (P-30) x9 20 % (P-20) x10 10 % (P-10) x11 0 % (P-00) S_ELECTROLUX_Hungarian_25LGRILL_SBI_BASE_AMSIHCTO_Layout 1 27/08/2019 15:28 Page 87 MAGYAR 87

À grillezés funkcié külônësen hasznos vékony hüsszeletek, steakek, bordaszeletek, kebab hüsok, kolbäszok és csirkehüs darabok elkészitéséhez. À funkcié melegszendvicsek és au gratin ételek elkészitéséhez is hasznälhaté. À fézés ideje maximälisan 95 perc lehet. Példäul: Grilezés 12 percig.

1. Nyissa ki a süt6 ajtajät és helyezze be

az éteit. Zärja be az ajtôt.

2. Nyomja meg a Grill gombot.

3. Az Idé #/- gomb segitségével adja meg

a fézés idétartamät.

4. Nyomja meg a Start/Gyors Start

gombot. FONTOS! Grillezéshez javasoit a mages vagy az alacsony tarté.

A kombinält mikrohulläm/grill üzemméd szakaszosan kombinélja a fôzés sorän a mikrohullém és a grill funkciék hasznélatét. A fézés ideje maximélisan 95 perc lehet. Példäul: 25 perces kombinält fôzés beällitésa.

1. Nyissa ki a süt6 ajtajät és helyezze be

az éteit. Zärja be az ajtôt.

2. Nyomja meg egyszer vagy kétszer a

Mikro. + Grill gombot.

3. Az Idé #- gomb segitségével adja meg

a fôzés idétartamét.

4. Nyomja meg a Start/Gyors Start

À Start/Gyors Start gomb megnyomésäval kôzvetlenül elindithatja a fézést 100 %-on 30 mésodpercig. Az idétartam megnôveléséhez nyomja meg a Start/Gyors Start gombot.

4.6 Automatikus fôzés

Az Automatikus fézés automatikusan megéllapitia a megfelelé fézési médot és fézési idétartamot, 8 külônbôzô programbôl välaszthat. Automatikus Étel Sütési Fôzés Méd A-01 Csirke Mikro. + 800-1400g Gril A-02 Popcom Mikro.

1. Nyissa ki a süt6 ajtajät és helyezze be

az ételt. Zérja be az ajtôt.

2. Az Automatikus Fôzés gombbal

vélassza ki a kivänt ételt.

3. Nyomja meg az OralSüly gombot a

mennyiség vagy a süly kivélasztéséhoz.

4. Nyomja meg a Start/Gyors Start

gombot. Sütés kôzben 2-3 alkalommal forditsa meg a csirkét, majd csukja vissza az ajtét és nyomja meg a Start/Gyors Start gombot a sütés folytatséhoz.

4.7 Automatikus kiolvasztäs

Az Automatikus kiolvasztés automatikusan megéllapitja a megfelelé f6zési médot az étel kiolvasztäséhoz. Példäul: Fagyasztott étel 10 perces kiolvasztésa.

1. Nyissa ki a süté ajtajät és helyezze be

az ételt. Zärja be az ajtôt.

2. Nyomja meg nyolcszor az

Automatikus Fézés gombot, amig az A-08 felirat meg nem jelenik.

3. Az Id +/- gomb segitségével éllitsa be

a 10 perces idétartamot.

4. Nyomja meg a Start/Gyors Start

gombot. Sütés kôzben 2-3 alkalommal forditsa meg a csirkét, majd csukja vissza az ajtét és nyomja meg a Start/Gyors Start gombot a sütés folytatséhoz.

4.8 Tôbblépcsés f6zés

Maximum 3 szakaszbôl éllé programot éllthat be. Példäul: Fôzés/sütés:

1. Szakasz: 2 perc 30 mésodpercig &

2. Szakasz: Grillezés 5 percen t

1. Nyissa ki a süté ajtajät és helyezze be

az ételt. Zärja be az ajtôt.

2. Nyomja meg négyszer a

Teljesitményszint gombot.

3. Az Id +/- gomb segitségével adja meg

a fôzés idétartamät. . Nyomja meg egyszer a Grill gombot. Az Idé +/- gomb segitségével adja meg a fôzés idétartamät.

6. Nyomja meg a Start/Gyors Start

CES Az Automatikus Fôzés, az Automatikus Kiolvasztés és a Gyors Start funkcié nem élithaté be a tébblépcsés fézés programjäba. 49 Gyermekzär À gyermekzér megakadälyozza, hogy gyerekek felügyelet nélkül mükôdtessék a készüléket. À gyermekzär automatikusan bekapcsol, ha a felhasznälé 1 percig nem hasznélja a készüléket, Kikapcsolésähoz nyissa ki az ajtôt.

A készülék leélltésa a mikrohullämü üzemméd mükôdése kôzben.

1. Fézés kôzben nyomja meg egyszer a

Szünet/Tôrlés gombot a f6zès szüneteltetéséhez.

2. Nyomja meg a Start/Gyors Start

gombot a fôzés folytatéséhoz. () A sü6leäl ha kinyija az at

5.1 Mikrohullämü sütéedénykészlet

Edénykészlet MikrosütS Megjegyzések ällé Aluféliaôlaedények 7/7 X AZ ételek tülmelegedés elleni védelmére kis alufôlia darabokat lehet hasznälni. À félia ne legyen 2 cm-nél këzelebb a süt6 faléhoz, mert ivet hüzhat. Az aluféliadobozok hasznälata nem ajänlott kivéve akkor, ha a gyärté. Ezt megengedi, gondosan tartsa be az utasitäsokat. Porcelän és kerämia // X À porcelän, cserép, fajansz és Kinaï porcelän éltaléban akalmasak, kivéve azok, amelyeken fémes diszités van. Üvegtälak pl. 7 Kényes üvegedények hasznälatakor Kôrültekintôen Kell Pyrex © eljärni, mert a hirtelen melegitéstôl eltôretnek vagy elrepedhetnek. Fém x Mikrohullämü energiähoz nem tanäcsos fémedényeket hasznälni, mert ivet hüznak, ami tüzet okozhat. Müanyag/polisztrol pl. / mélyhütétélcék Oda kel figyelni, mert bizonyos edények magas hômérsékleten deformälédnak, megolvadnak vagy elszinezédnek. FagyaszW0/Süt6zacskôk À gëz kiengedéséhez ät kell szümi. Gyz6djôn meg arrôl, hogy a sütôtasak hasznälhaté-e mikrohullämban. Ne hasznäljon müanyag és fém lezärékat, mert eloladhatnak vagy meggyulladhatnak a fém szikräzésa miatt. Papirtänyér, pohérés papirtôrié Csak megmelegitéshez vagy pära felltatésähoz hasznälja. Oda kell rä figyelni, mert a tülhevülése tüzet okozhat. Näd-és faedények Csak felüigyelet mellett hasznälja ezeket az anyagokat a sütében, mert a tülhevülésük tüzet okozhat. Üjrahasznositott papir _X és üjségpapir Fémitartalmü lehet, ami a villamos ivet hüzhat (szikräzhat), és ezzel tüzet okozhat.

_ELECTROLUX_Hungarian_25LGRILL_SBI_BASE_AJUICTO_Layout 1 27/08/2019 15:28 Page 91 MAGYAR 91

5.2 Mikrohullämü sütési tanacsok

Mikrohullämü sütési tanacsok Osszetétel À magas Zsir - vagy cukortartalmü ételek (pl. pudingok, piték) Kevesebb melegitési idôt igényelnek. Figyelmesnek kell lenni, mert a tümelegités tüzet okozhat. Méret Az egyenietes sütés érdekében a darabok legyenek azonos méretüek. Ételhômérsékiet Az étel kezdeti hômérsékiete kinat a szükséges sütési id6 hosszära. Bevägässal biztositsa a tôltelékes ételeken, (pl. lekvärosfänkon), a hô vagy géz tvozäsät. Elrendezés Azétel vastagabb darabjait, (példäul a csirkecombokaÿ), az edény szélére helyezze. Fedés Hasznäljon légätereszt6 mikrohullämü celofänt vagy egy alkalmas fedôt. Aiszürés A héjas, bôrës vagy härtyés ételeket sûtés vagy üjramelegités elôtt 16bb ponton meg kell szümi azért, mert a keletkez6 gôz miatt az étel szétrobbanhat, (pl. burgonya, hal, csirke, kolbész esetében). FONTOS! Tojäst nem szabad mikrohullämban melegiteni, mert még a sütés befejezése utän is szétrobbanhat, (pl. buggyantott tojést, kemény. tojäst). Keverés, Az egyenletes fôzés érdekében fontos az ételt fôzés Küzben megkevemi, étfordités és étforditani vagy âtrendezni. Mindig a széle felôl a kzepe felé kell keverni vagy étrendezés étrendezni. Pihentetés Sütés utäni fontos pihentelni az ételt azén hogy a hô egyenletesen ét tudja jémi. Letakaräs A meleg részeket betakarhaguk egy Kis féliadarabbal, ami visszaveri a mikrohullämokat, (pl. csirkeläbak és szämyak esetében). (D) A dit vesz ki à sIGDGI a égési sérlések akertilése éndeképen hasznägon edényalététet és sütôkesztyüt. À gôz okozta égések elkerülése érdekében mindig a kezét védve és az arcätél eltarta nyissa ki a téroléedényeket, pattogatott kukorica készitôket, sütézacskôkat stb. À süt6 ajté nyitésakor mindig élljon kissé tävolabb, nehogy a kiszôk6 gôz és forrésäg égési sérüléseket okozzon. À tôltôtt sülteket melegités utän szeletelje fel, hogy a géz tâvozäsäval megelôzze az égési sérülést

Probléma Ellenôrizze, hogy … A mikrohullämü eszkôz + A biztositékok a biztositékdobozban j6k-e. nem mükôdik + Nem volt-e éramszünet. megfeleléen? + Ha a biztositékok folyamatosan kiégnek, lépjen kapcsolatba egy képzett vilanyszerelével. A mikrohullämü + Az ajtô megfelelen zärôdik-e. üzemmôéd nem müküdik? + Az ajt6 tômitései és felületei tiszték-e. A START gombot megnyomtäk. À forgôtänyér nem forog? + À forgôtänyértarté rendesen kapcsolédik-e a meghajtôhoz. A sütéeszkzôk nem légnak-e le a forgôtänyérrél. Az étel nem lôg-e tül a forgétänyér szélén, akadälyozva annak forgäsät. Nincs-e valami a forgétänyér alatti mélyedésben. A mikré nem akar + HüzzaKi az eszkô a biztositékdobozbôl. Kikapcsoini? + Hivja a hivatalos ELECTROLUX mérkaszervizt. Abelsô viägitäsnem + Hivja a hivatalos ELECTROLUX markaszervizt. À belsô vilägitést mükôdik? csak egy képzett hivatalos ELECTROLUX szerelé cserélheti ki. Toväbb tar az étel + Alison be hosszabb sütési idôt (kétszeres mennyiség = majd étmelegitése és sütése kétszer annyi id) vagy, mint korébban? + _ ha azétel hidegebb a megszokottnäl, véltogassa vagy forditsa meg idérél idére vagy, ällitson be magasabb teljesitményt.

Ha a sütô bârmelyik üzemmédban 2 percig vagy annäl hosszabb ideig mükôdik, a ventilätor 3 percig bekapcsolva marad a fôzés befejezése utän.

Vältakoz6 hélézati feszültség 230 V, 50 Hz, egy fézisü Eloszt6 hälézati biztositék'éramkbri megszakité Minimälis 16 À Felvett teljesitmény: Mikrohulläm 1.400 KW Grill 1.000 kW Leadot teljesiimény: Mikrohulläm 900 W (IEC 60705) Grill 1000 W Mikrohulläm frekvenciéja 2450 MHz 1 (B kategôria 2-es csoport) Külsô méretek: EMS4253TE 595 mm (Sz) x 388 mm (Ma) x 378 mm (Mé) E 340 mm (Sz) x 220 mm (Ma) x 364 mm (M) 2 Süté térfogata 25 liter 2 Forgétänyér 270 mm, üveg Süly Kb. 15,7 Kg %_ Atermék teljesiti az EN55011 eurépai szabväny kôvetelményeit. A szabvänynak valé megfeleléség vizsgélata sorän a terméket a 2. csoport B osztälyü készülékeként soroltäk be. A 2. csoportba olyan készülékek tartoznak, amelyek ételek hôkezelése céljäbél rendeltetésszerüen râdiéfrekvenciäs energiät éllitanak el6 elektromägneses sugärzäs forméjéban. AB kategôriäjü készülék az jelenti, hogy a készülék häztartäsbeli hasznélatra alkalmas. 2 Abels6 Kapacitäs meghatärozäsa à maximälis szélesség, mélység és magassäg mérésével tôrtént. Az étel trolésära ténylegesen hasznälhaté kapacits kisebb

A këvetkezé jelzéssel ellétott anyagokat A _f7 tité szimbélummal ellétott hasznositsa üjra: & . Ujrahasznositéshoz … kéSzüléket ne dobja a häztartäsi hulladék tegye a megfelelé Konténerekbe a këzé. Juttassa el a készüléket a helyi csomagolést. dirahasznosité telepre, vagy lépjen nt La ue kapcsolatba a hulladékkezelésért felelés Jéruljon hozzé kôrnyezetünk és hietallal. egészségünk védelméhez, és hasznositsa üjra az elektromos és elektronikus hulladékot.