HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BPE742380B AEG-ELECTROLUX
Köszönjuk, hogy ezt az AEG készüléket valasztotta. Termékünk gyártásakor egy oyan berendeżest kivistank megalkotni az On számára, amely kifogástalan teljesitményt nyújt hosszú éveken keresztül, kõszönhetöen az alkalmazott innovativ technologiáknak, amelyek az életét jelentosen megkonnyitik – és amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjuk, szanjon néhány percet az utmutató vegigolvasására, hovy a maximumot hozhassa ki készülékből.
Látogasson el weboldalunkra az alábbiakét:

Hasznalattal kapcsolatos tanácsok, prospektusok, hibaelhárításí, szerviz- és javításí informaciók kérése:
www.aeg.com/support
Regisztrálja termékét a meg kivalóbb szolgáltatásokért:
www.registeraeg.com


Tartozékok, segédanyagok és eredeti alkatrészek vásárlása készülékhexe:
www.aeg.com/shop
ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Mindig eredeti cserealkatreszeket hasznaljon.
Amikor felveszi a kapcsolatot a hivatalos szervizközponttal, gondoskodjon arról, hogy a kovetkező adatok kéznél legyenek: Típus, PNC (termékszám), sorozatszám.
Az informaciok az adattablan talalhatok.
Figyelem / Vigyázat - Biztonsági informácik
(1) Általános informaciók és tanácsok
Környezetvédelmi informáciok
A valtoztatások jogát fenntartjuk.
TARTALOM
- BIZTONSÁGI INFORMÁCIÖK......279
1.1 Gyermekek és fogyatékkal élo
szemelyekbiztonsaga. 280
1.2 Altalandos biztonsag. 280
- BIZTONSAGI UTASITASOK 281
2.1 Üzembe helyezés 281
2.2 Elektromos csatlakozás 282
2.3 Hasznalat 283
2.4 Apolas es tisztlitas.. 284
2.5 Pirolitikus tiszítías 284
2.6 Belso vilagitas.. 285
2.7 Szolgaltatasok 285
2.8 Artilmatlanitas 285
- TERMÉKLEÍRÁS 286
3.1 Altalanos attekintes.. 286
3.2 Tartozekok 286
4.A SUTO BE-ES KIKAPCSOLASA. 287
4.1 Kezelópanel. 287
4.2 Kijelzoo 288
5.AZ ELSO HASZNALAT ELOTT. 289
5.1 Kezdeti tisztitas 289
5.2 Elso csatlakoztatas 289
5.3 Kezdeti elomelegités 290
6.NAPI HASZNALAT. 290
6.1 Sutofunkciok beallitasa.. 290
6.2 Hogyan állitsa be: Elöre programozott sūtes 291
6.3 Sutofunkciok 291
6.4 Megjegyzések a Konvekciós levgő (nedves) fungciohoz. 293
7. ORAFUNKCIOK 294
7.1 Orafunkciok leirasa.. 294
7.2 Orafunkciok beallitasa 294
8. HOGYAN HASNZALJA: TARTOZEKOK296
8.1 Tartozék behelyzésé 296
8.2 Hushomero szenzor. 297
9. TOVÁBBI FUNKCIÖK 299
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek....299
9.2 Funkciózár 299
9.3 Automatikus kikapcsolás 299
9.4 Hutoventilator 300
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK 300
10.1 Sutesi javaslatok 300
10.2 Konvekciós levego (nedves).....300
10.3 Konvekciós levego (nedves) - ajánlott tartozékok... 301
10.4 Ételkészítési tablázatok a bevizşaló intezetek számára....302
11. APOLAS ES TISZTITAS 304
11.1 Tisztitással kapcsolatos
megjegyzések 304
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók . 305
11.3 Hogyan használja: Pirolitikus tiszítás 305
11.4 Tisztiţas emlékeztetö 306
11.5 Eltavolitas es visszaszerelés: Ajto.....306
11.6 Hogyan cserélje: Lampa.. 307
12. HIBAELHÁRITÁS 308
12.1Mi teendó,ha 309
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódk..... 309
12.3 A szerviz szárára szükséges adatok 310
13. ENERGIAHATÉKONYSAG 310
13.1 Termekismerteto es Termekismerteto adatlap* 310
13.2 Energiatakarékosság 311
14.1 Menu 312
14.2 Almenü ehbez: Tisztítás 313
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók. 313
14.4 Almenü ehbez: Beallitas.. 313
14.5 Almenü a következöhöz: Szervíz.....314
15. EGYSZERU! 314
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!………315
17. KÖRNYEZETVEDELMI TUDNIVALÖK.316
Az üzembe helyezés és használat elött gondosan olvassa el a mellekelt utmutató. A gyartó nem vallal felelosséget a helytelen beszerelés vagy használat miatt keletkezett sérulesekérés károkér. Tartsa biztonságos és elerhető helyen az utmutató, hogy szükség eseten mindig a rendelkezésére alljon.
1.1 Gyermekek és fogyatékkal elő személyekbiztonságá
-
Ezt a keszüléket 8 év feletti gyermekek, csökkent fizikai, érzékelési vagy szellemi képességekkel rendelkező felnöttek, illetve megfelelo tudással vagy gyakorlattal nem rendelkező személyekCsak felügyelet mellett, vagy abban az esetben használhatják, ha megfelelo oktatást kaptak a keszülékbiztonságos használatára, és megértek az esetleges veszélyeket. A 8 évesnel fiatalabb gyermekek, illetve a súlyos, komplex fogyatékossággal elő személyek állandó felügyelet nélkül nem tartózkodhatnak a készülék közelében.
-
Gondoskodni kell a gyermekek felügyeletéról, hogy ne játsszanak a készülékkerel.
- Minden csomagolóanyagot tartson távol a gyermektól, és megfeleloen ártalmatlanitsa.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzaférhétő részei nagyon felforrosodhatnak. A gyermekeket és kedvenc háziallatokat tartsa távol a keszüléktől muködés kozben, és muködés után, lehüléskor.
- Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a készülék, akkor azt be kell kapcsolni.
Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenséget a készüléken.
1.2 Általános biztonság
A keszülék kizárólag etelkészítési celra szolgál.
- Ezt a készüléket háztartási CSLU, beltérben történő használatra tervezték.
- Ez a keszülék használható irodákban, szállodai vendégszobákban, panziókban, vendégházakban és más hasonló szállashelyeken, ahol a használat nem haladja meg a házartási használat (atlagos) szintjét.
- A keszülék üzembe helyezését és a halózati kábel cseréjétCsak képesítatt személy végesheti el.
- A butorba való beépítés elǒtt ne használja a készüléket.
- Barmilyen karbantás megkezdésé elött valassza le a keszüléket az elektromos halózatról.
Ha a halózati kabel megsérül, azt a gyartónak vagy a márkaszerviznek vagy más hasonloan képzett személynek kell kicserélnie, nehogy elektromos veszényhelyzet alljon elő.
- FIGYELEM: Az izzarde je elott győzódjön meg arról, hovy a készülék ki van kapcsolva, hovy megelőzze áramütest.
- FIGYELEM: Hasznalat kozben a keszülék és hozzaférhétő részei nagyon felforrósdhatnak. Legyen ovatos, hogy ne érjen a fütoelemekhez.
- Amikor a sütőból kiveszi vagy behelyezi a tartozékokat vagy edényeket, mindig használjon konyhai edényfogó kesztyút.
- Kizárólag a keszülékhez ajánlott hushómérő szenzort (maghómér séklet-érpékelőt) használja.
- A polctartók eltávolításához először a polctartó elejét, majd a hátulját húzza el az oldalfaltól. A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.
A keszülék tisztlétáshoz ne használjon nagy nyomású gozt.
- Ne használjon surolószert vagy éles fém kaparóeszközt a sūtǒajtó üvegenek tiszṭitására, mivel ezek megkarcolhatják a felületet, ami az üveg megrepedését eredményezheti.
- A pirolitikus tiszítías megkezdésé elótt vegyen ki minded tartozékot a sutóterból, és távolítsa el a lerakódásokat/kiömlött anyagot a készülékból.
2. BIZTONSÁGÍ UTASÍTÁSOK
2.1 Üzembe helyezés

FIGYELMEZTETÉS!
A keszüléketCsak képesitésztemélyhelyezheti Üzemb.
Tavolitsa el az osszes csomagolóanyagot.
- Ne helyezzen üzembe, és ne is használjon serült készüléket.
Tartsa be a keszülkhez mellekelt üzembe helyezési utmutatóban foglaltakat.
- A keszülék nehéz, ezér legyen körültekintő a mozgatásakor. Mindig használjon munkavédelmi kesztyút és szart lábbelit.
- Soha ne húzza a készüléket a fogantújánál fogva.
- A keszüléket az üzembe helyezési követelényeknek megfelelo, biztonságos helyre telepîtse.
Tartsa meg a minimális távolságot a tóbbi készüléktő és egységtől.
- A keszülk felszerelése elott Ellenőrizze, hogy a sutő ajtaja akadálytalanul nyitható-e.
- A keszülk elektramos hütörendszerrel van felszerelve. Ezt az elektramos tápegységgel kell muködtetni.
- A beepithető keszülének meg kell felenie a DIN 68930 stabilásikovetelményeinek.
| Konyhaszekrény minimális magassága (konyha-szekrény minimális magassága a munkalap alatt) | 578 (600) mm |
| Konyhaszekrény szélessége | 560 mm |
| Konyhaszekrény mélysége | 550 (550) mm |
| Készülék elülso részének magassága | 594 mm |
| Készülék hátulso részének magassága | 576 mm |
| Készülék elülso részének szélessége | 595 mm |
| Készülék hátulso részének szélessége | 559 mm |
| Készülék mélysége | 567 mm |
| Készülék beépített mélysége | 546 mm |
| Mélység nyitott ajtónál | 1027 mm |
| Szellőzonyilás minimális mérete. A hátsó oldal al-ján elhelyezett nyilás | 560x20 mm |
| Hálozati tákabel hosszúsága. A kábel a hátsó ol-dal jobb sarkánál helyezkedik el | 1500 mm |
| Rögzítõcsavarok | 4x25 mm |
2.2 Elektromos csatlakozás

FIGYELMEZTETÉS!
Tuz-és aramutesveszely.
- Minden elektramos csatlakoztatást szakképzett villanyszerelonek kell elvegeznie.
A keszuleket kotelező födelni.
Ellenorizze, hogy az adattablán szerepló adatok megfelelnek-e a helyi elektrmos halózat paramétereinek.
- Mindig megfeleloen felszerelt, áramütes ellen védett aljzatot használjon.
- Ne hasznaljon halózati elosztókat és hosszabbító kábeleket.
- Ügyeljen a halózati csatlakozódugo és a halózati kabel epségère. Amennyiben a készülék halózati gezetékét ki kell cserélni, a cserét markaszervizünknel vegezettese el.
- Ügyeljen arra, hogy a halózati kábelek ne kerüljenek kölzel, illetve ne érjenek hozza a készülék ajtajhoz vagy a készülék alatti rekeszhez, különösen akkor, ha a készülék muködik, vagy ajtaja forró.
- A feszültseg alatt alló és szigetelt alkatrészek érintésvédelmi részeit úgy kell rögzíteni, hogy szerszám nélkül ne lehessen eltávolítani azokat.
- Csak az üzembe helyezés befejezése után csatlakoztassa a halózati csatlakozódupôt a halózati csatlakozóaljzatba. Ügyeljenarra, hogy a halózati dugasz üzembe helyezés után is konnyen elerhető legyen.
- Amennyiben a halózati konnektor rögzítése laza, ne csatlakoztassa a csatlakozódugó hozzá.
- A keszülék csatlakozásanak bontársa, soha ne a halózati kabelnél fogva húzza ki a csatlakozódugó. A kabelt mindig a csatlakozódugónal fogva húzza ki.
- Kizárólag megfelelo szigetelöberendezést alkalmazzon: halózati tulterhelésvédǒ megszakító, biztositékot (a tokból eltávolított csavaros típusúBiztositékot), földzárlatkioldó tés védorelet.
- Az elektramos keszüléket szigetelöberendezésell kell ellatni, amely lehetöve teszi, hogy\
lighten fázison leválassza a keszüléket az elektramos halózatról. Å szigetelöberendezésnek\
legalább 3 mm-es érirtkeztóvolsággal kell rendelkeznie.
Teljesen csukja be a keszülék ajtajat, mielottc satalkoztatja a dugaszt a halózati aljzatba.
Ez a keszülék halózati csatlakozókábelel és dugasszal kerül szallitásra.
2.3 Használat

FIGYELMEZTETÉS!
Sérulés-, égés-, áramítés- és robbanásveszély.
- Ne valtozta sa meg a keszulék muszaki jellemzöit.
- Ügyeljen arra, hogy a szellőnyílasokat ne zárja el semmi.
Mukodés kozben ne hagyja felügyelet nélkül a keszüléket.
- Minden hasznalat utan kapcsolja ki a keszülket.
Körültekintöen járjon el, ha muködés kozben kinyitja a készülék ajtajat. Forró levegő távozhat a készülékból.
- Ne muködtesse a készüléket nedves kézzel, vagy amikor az vizzel érintkezik.
- Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra.
- Ne használa a készüléket munka- vagy tárolófelületkét.
- Ovatosan nyissa ki a keszülék ajtajat. Az alkoholtartalmú alkotóelemek alkoholos levegoelegyet hozhatnak létre.
- Ügyeljen arra, hogy szikra vagy nyílt láng ne legyen a készülék közelében, amikor kinyitja az ajtó.
- Ne tegyen gyulékony anyagot vagy gyulékony anyaggal szennyezett târgyat a készülékbe, annak közelébe, illetve annak tetejéré.

FIGYELMEZTETÉS!
A keszülék károsodásanak veszélye áll fenn.
-
A zomanc károsodásanak vagy elszéódénék megelózéséhéz:
-
ne tegyen edényt vagy egyéb tárgyat kozvetlenül a keszülk sütóterének aljára.
- ne tegyen alufoliat kozvetlenul a keszülk sutoterenek aljara.
- ne engedjen vizet a forro keszülékbe.
- a fózs befejezése után ne tárolja a nedves edényeket vagy az etelt a készülékben.
-
a tartozékok kivételekor vagy berakásakor övatosan járjon el.
-
A zomanc vagy rozsdamentes acél elszénzódése nincs hatással a készülék teljesitményere.
-
A nagy nedvességartalmú sutemények esetében mély tepsit használjon a sutešhez. A gyümólcsök leve maradandó foltokat ejthet.
- Fózsés kózben a készülék ajtaját mindig tartsa csukva.
Ha a keszüléket butorlap (pl. ajtó) mögött helyezi el, ügyeljen arra, hogy az ajtó soha ne legyen becsukva, amikor a keszülék muködik. A hó és a nedvesség felhalmozódhat a zárt butorlap mögött, és ennek következtében károsodhat a keszülék, a keszülék boritása vagy a padlo. Hasznalat utan ne csukja be addig a butorlapot, mig a keszülék teljesen le nem hult.
2.4 Apolas es tiszitás

FIGYELMEZTETÉSI!
Szemelyi sérulés, tuz vagy a keszülék károsodásanak veszelye áll fenn.
- Karbantartás elött capcsolja ki a keszüléket, és húzza ki a halózati csatlakozódupó a csatlakozáljzataból.
- Ellenőrizze, hogy lehult-e a készülék. Máskulönben fennáll a veszény, hogy az üveglapok eltörnek.
A sūtōajtó sértlüveglapját haladéktalanul cserélje ki. Forduljon a margaszervizhez.
Legyen ovatos, amikor az ajtot leszereli a keszulékról. Az ajtó nehéz!
- Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy elkerülje a felület károsodását.
- A keszüléket puha, nedves ruhával tiszítá. Csak semleges tisztitószert használjon. Ne használjon surolószert, surolószivacsot, OldóSZert vagy fém tárgyat.
- Amennyiben sūtōtisztīto aeroszolt használ, tartsa be a tisztiószer csomagolásán felṭüntetét.
biztósagi utasításokat.
2.5 Pirolitikus tiszítás

FIGYELMEZTETÉS!
Pirolitikus tisztlatas üzemmodban sérulés/tuz/vegianyag-kibocsátas (gázok) veszelye áll fenn.
-
A Pirolitikus öntisztító funkció vagy az elő használat előtt távolítsa el a sütőterból az alábbiakat:
-
mindedételmaradványt,olaj-vagyzsirkiölmést/lerakódBst.
-
minded eltávolithato tárgyat (beleérteva termékhez mellekelt polcokat, gezetósineket stb.), különösen a tapadásmentes felületú lábasokat, fazekakat, edenyeket, tepiket, tálákat, konyhai eszköket stb.
-
Olvassa el a pirolitikus tiszítással kapcsolatos összes utasítást.
- A pirolitikus tiszítías alkalmazásá kózben tartsa távol a kiskoru a készüléktől.
A keszülk nagyon felmelegszik, és forró levegőt bocsát ki az elülso szellőzonyilásain keresztül.
-
A pirolitikus tisztitás magas hómér sékletú funkció, és működése során gázok szabadulhatnak fel az etelmaradványokból és a készülék szerkezeti anyagaiból, igy a vásárlók szamára nyomatékosan ajánlottak az alábbiak:
-
az egyes pirolitikus tisztitások során és után biztosítson megfelelo szellőzest.
-
az elso, maximális hofoku üzemeltétés kozben és után biztosítson megfelelo szellőzest.
-
Az emberekkel ellentétben egyes madarak és hülök kivételesen érzékenyek lehetnek a pirolitikus tuzhelyek tisztitási folyamata során kibocsátott gazokra.
-
Tartsa távol a háziállatokat (kūlönösen a madarakat) a készúlék közeléból a pirolitikus tiszítías során és után, és a legmagasabb hörmséklet funkciót elószörCsak megfeleloen szellőzóhelyen használja.
-
A kistestu háziallatok szintén igen érzekenyek lehetnek a pirolitikus tuzhely kiözelében fellépo homérsklet-ingadozásokra, amikor a tuzhely pirolitikus ontisztítást végez.
- A lábasok, fazekak, tepisk, konyhai eszközök stb. tapadsgatló bevonata károsodhat a tuzhelyek pirolitikus öntisztításanak magas hörmséklete miatt, és kibocsáthat kismörtékben káros gázokat.
- A pirolitikus tuzhelyekbol és etelmaradványokból felszabaduló gázok nem ártalmasak az emberi egészségre (ideérte v a kiskor é a gyógyászati kezelés alatt allo személyeket is).
2.6 Belső világítás

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramūtés-veszély!
- A termekben talalhato izzo(k)ra és a külön kaphato potizzókra vonatkoz tudnivalok: Ezek az izzok arra keszülttek, hogy megfeleljenek a háztartási keszülékekben fennálo szésöseges fizikai felteteleknek, mint például homérseklet, rezgés, magas páratartalom, illete var arra hasznalatosak, hogy jelezzek a keszülék muködési allapotát. Nem alkumasak egyeb felhasznalásra, valamint helyiségek megvilágítására.
Ez a termek egy G energiahatekonysagi osztalyu fenyforrast tartalmaz.
- Kizárólag az eredetivel megegyező műszaki jellemzökkel rendelkező lámpát használjon.
2.7 Szolgáltatások
A keszülék javitásat bizza a margaszervizre.
- Mindig eredeti cserealkatreszt hasznaljon.
2.8 Ártalmatlanítás

FIGYELMEZTETÉS!
Sérulés- vagy fulladasveszély.
A keszülék ártalmatlanitására vonahtkozó tajekoztatásérét lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal.
- Valassza le a keszüléket ez elektromos halózatról.
A keszülék kozelében vágja át a halózati kábelt, és tegy a hulladékba.
- Szerelje le az ajtókilincset, hogy megakadályozza gyermekek vagy háziallatok készülékben rekedését.
3. TERMÉKLEÍRÁS
3.1 Általános áttekintés

3.2 Tartozékok
Sutoracs
Fözöedényekhez, tortaformákhoz, valamint hussutéshez.
Sutó tálca
Tortakhoz es sutemenyekhez.
Mély tepsi
Sutemenyek es húsok suteséhez, illetve zsirfelloge edenykent.
1 Kezelőpanel
2 Kijelzó
3 Hushomero szenor csatlakozója
4 Futobetét
5 Lampa
6 Ventilator
7 Polctartó, eltávolitható
8 Polcpozciók



Hushomero senzor
Azétel besejében történ hämér séklet méréséhez.
Teleszkópos sinek
A tepsi es huzalpolcok konnyebb behelyezeshez es eltavolitasahoz.


4. A SÜTÖ BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
4.1 Kezelőpanel

| 1 | BE / KI | Tartsa nyomva a sütő be- és kikapcsolásához. |
| 2 | Menü | Sütöfunkciók listázása. |
| 3 | Kedvencek | Kedvenc beállitások listázása. |
| 4 | Kijelző | A sütő aktuális beállitásait mutatja. |
| 5 | Világítaskapsoló | A sütővilágítás be- és kikapcsolásá. |
| 6 | Gyors felfūtés | A következő funkció be- és kikapcsolásá: Gyors felfūtés. |
| Nyomja meg a | Áthelyezés | Tartsa nyomva |
| Érintse meg ujjhegyel a fel-ületet. | Húzza végig az ujját a felüle-ten. | Érintse meg a felületet 3 má-sodpercre. |
4.2 Kijelző
| 12:30
150°C
START | Bekapcsolás után a kijelzőn megjelenik a fő képernyő a sütőfunkcióval és az alapértelme-zett hörmséklettel. |
| 12:34 | A kijelző készenléti állapotba lép, ha 2 percen át nem használja a sütôt. |
| 12:30
150°C
11min °STOP | Főzéskor a kijelző megjeleniti a beállított funk-ciókat és az egyéb rendelkezésre áló kiegészí-tő funkciókat. |
| A
12:30
85°C
15min °START | Kijelző a beállított nyomógomb Funkciókal.
A. Pontos idő
B. START/LEÁLLITÁS
C. Hörmséklet
D. Sütőfunkciák
E. Időzítő
F. Húshómérő szenzor (csak a kijelölt model-lek esétén) |
Kijelzó vissazajelzói
Alapvetovisszajelzok -a kijelzon valo mozgashoz.
| OK
Választás / beállítás megerősí-tése. | < Visszalépés
egy szinttel a
menüben. | < Az utolsó műv-
elet visszavo-
nása. | A kiegészítő funkciök be-
és kikapcsolása. |
| Figyelmeztető hangjelzés funkció visszajelzői - amikor a beállított főzési idő végétér, hangjel-zés hallható. |
| A funkció be van kapcsolva. | STOP
A funkció be van kapcsolva.
A főzés automatikusan leáll. | A figyelmeztető hangjelzés
ki van kapcsolva. |
| Időzítő visszajelzők |
| A funkció beállítása: Késleltetett indítás funkció. | A beállítás törlése. |
5. AZ ELSÖ HASZNÁLAT ELOTT

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda „Biztonság" címú fejezetet.
5.1 Kezdeti tisztlatas
| 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés |
| Vegyen ki minded tartozékot a sūtōtérból és a kivehető polc-tartó tás tartolitsa el. | Puha ruhával, langyos vizzel és enyhe mosogatószerrel tiszítitsa meg a sūtōt és a tar-tonsékokat. | Helyezze a sūtöbe a tartozé-kokat és a kivehető polcrtó-kat. |
5.2 Elso'scatlakoztatas
Az elso csatlakoztatas utan a kijelzön udvozlüzenet jelenik meg.
A kōvetkezǒket kell beállitania: Nyelv, Kijelzǒ fényerǒ, Nyomógomb Hang, Figyelmeztetō hangerǒ, Pontos idó.
5.3 Kezdeti elomelegités
| Az elő használat előtt hevîtse fel az üres sütôt. |
| 1. lépés | Vegyen ki a sütőből minded tartozékot és kivehető polctartó. |
| 2. lépés | Állítsa be a maximális hörmséklet ennél a funksiúná: Hagyja egy oráig működni a sütó. |
| 3. lépés | Állítsa be a maximális hörmséklet ennél a funksiúná: Hagyja 15 percig működni a sütó. |
| Előfútes kižben szagot és füstö bocsáthat ki a sütő. Ügyeljenarra, hogy a helyiság szellóztet-ve legyen. |
6. NAPI HASZNÁLAT
| 4 | FIGYELMEZTETÉS!
Lásda „Biztonság" című fejezetet. |
6.1 Sütőfunkciók beállításá
| 1. lépés | Kapcsolja be a sütőt. A kijelzőn megjelenik az alapértelmezett sütőfunkció. |
| 2. lépés | Nyomja meg a sütőfunkció szimbólumát az almenübe lépéshez. |
| 3. lépés | Válassza ki a sütőfunkció, majd nyomja meg=ezt a gombot: OK. A kijelzőn ez látha-tó: hörmséklet. |
| 4. lépés | Állítsa be a hörmsékletet. Nyomja meg: OK funkciót. |
| 5. lépés | Nyomja meg: START funkciót.
Húshómérő szenzor - a húshómérő szenzor a főzési folyamat előtt vagy alatt bármi-kor csatlakoztatható. |
| STOP - nyomja meg a sütőfunkció kikapcsolásához. |
| 6. lépés | Kapcsolja ki a sütőt. |
Hasznaljon parancsikont!

6.2 Hogyan állítsa be: Elóre programozott sūtés
Az almenüben szereplö összes ételhez van javasolt funkció és hörmséklet. Beállithatja az idöt és a hörmsékletet.
Egyes ételek fózéséhez az alábbiak is használatók:
Sulyautomatika
Hushomér szenzor
Az etel megfözöttsgénék szintje:
Véres vagy Kevesebb
Kozepes
Jolatsutve vagy Tovabb
| 1. lépés | Kapcsolja be a sütôt. |
| 2. lépés | Nyomja meg: —— funkciós. |
| 3. lépés | Nyomja meg: ×. Adja meg ezt: Elóre programozott sūtés funkciós. |
| 4. lépés | Válasszon ki egy fogást vagy ételfajít. |
| 5. lépés | Nyomja meg: START funkciós. |
Hasznaljon paransikont!

6.3 Sutofunkciok
HAGYOMÁNYOS
| Sütőfunkció | Alkalmazás |
| Grill | Vékony szelet éelemiszerek grillezéséhez és pirítós készítéséhez. |
SPECIALIS BEÁLLITÁSOK
| Sütőfunkció | Alkalmazás |
| Infrasutés | Nagy sümlt húsdarabok vagy nem kicsontozott szárnyas sütéséhez egy polcszinten. Csöben sütéshez és piritáshoz. |
| Hölégbefúvás, nagy hófok | Sütés egyszerre maximum három sütőszinten, illetve aszalás. 20 - 40 °C- kal alacsonyabbra állítsa be a hõmér sékletet, mint Also + felső sütés ese-tén. |
| Fagyasztott ételek | Készételek (pl. sümlt burgonya, steak burgonya vagy tvaszi tekercs) ropogóssá tételéhez. |
| Alsó + felső sütés | Egy sütőszinten történő sütéshez, valamint Porköléshez. |
| Pizza funkció | Pizza sütéséhez. Intenzív pirításhoz és ropogós aljú ételek készítéséhez. |
| Alsó sütés | Ropogós aljú sümtemenyek készítéséhez és étel tartósításához. |
| Kenyér | A funkcióval lenyér és zsemle készithető nagyon rá, professzionális minő-segben a ropogósság, a szín és a kéreg fényének szempontjából. |
| Tészta kelesztés | A kelt tészta kelesztésének felgyorsítására. Megóvja a tészta felületét a kiszáradástól, és megtartja a tészta puhaságát. |
| Sütőfunkció | Alkalmazás |
| Tartósitás | Tartósított zöldségek, páldául savanyúság készítéséhez. |
| Aszalás | Szeletelt gyümülcs, zöldség és gomba aszaláhsához. |
| Edény Melegítés | A tányérek táraláshoz való elömelegítésére. |
| Kiolvasztás | Éelemiszerek felolvasztásához (zöldségek és gyümülcsök). A felolvasztás időtartama a fagyasztott étel méretétől és mennyiségétől fugg. |
| Csóben sütés | Sütőben készíthető fogásokhoz, mint a lasagna és burgonyafelfújt. Cső-ben sütéshez és pirításhoz. |
| Hölégbefúvás, Kis Hőfok | Különösen porhanyós, szaftos sültek készítéséHz. |
| Melegen tartás | Éelemiszerek melegen tartásáHOZ. |
| Konvekciós levegő (nedves) | A funkciór arra tervezték, hagy energiaat takarítson meg a főzés során. A funkció használatakor a sütőtér hörmséklete eltérhet a beállitott hörmséklettől. A készülék a maradékhőt használajfeL. A fûtési teljesitmény lecsökkenhet. További tudnivalókér olvassa el a „Napi használat“ c. fejezet-ben EZT a RÉSZ; Megjegyzések: Konvekciós levegő (nedves) funksiöT. |
6.4 Megjegyzések a Konvekciós levego (nedves) funkcióhoz
A funkció megfelel az EU 65/2014 és EU 66/2014 sz. szabványok szerinti energiahatékonysági besorolásnak és ökologiai kialakitársa vonatkozó kovetelményeknek. Vizsgalati módszerek az EN 60350-1 szabványnak megfeleloen.
A sūtōajtó sūtes kōzben be kell csukni, hogy a funkció ne legyen megszakíva, és hogy a sūtō a lehetō legnagyobb energiahatékonysággal mūködjön.
A funkció hasznalatakor a sutovilagitás 30 masodperc elteltével automatikusan kikapcsol. Fózési utmutatasokért olvassa el a „Hasznos tanácsok és javaslatok" című fejezet, Konvekciós levegő (nedves). Általanos energiatakarékossági javaslatokért olvassa el az „Energiahatékonyság” fejezet Energiatakarékosság c. résztét.
7. ORAFUNKCIÖK
7.1 Örafunkciok leirasa
| Órafunkció | Alkalmazás |
| Főzési idő | A sütés hosszúságának beálításához. Maximum 23 á 59 perc. |
| Művelet befejezése | Segütségével beálitható, hogy mi történjen, amikor az időzítő befejezte a visszaszámlást. |
| Késlettetett indítás | Sütés elindításanak és / vagy befejezésének késlettetése. |
| Idő kiterjesztés | A sütés idő meghosszabbítsa. |
| Emlékeztető | Visszaszámlás beálithása. Legfeljebb 23 á 59 perc. Ez a funkció nincs hatással a sütő működésére. |
| Működésidőzítő | Megfigyeli, hogy milyen hosszan működik a funkció. Működésidőzítő - be- és kikapcsolható. |
7.2 Örafunkciók beállítása
| Az 或a beállitása |
| 1. lépés | Nyomja meg: Pontos idö funkciós. |
| 2. lépés | Állítsa be az idöt. Nyomja meg: OK funkciós. |
| Főzési időartam beállítása |
| 1. lépés | Válassza ki a sütőfunkciós, majd állítsa be a hörmsékletet. |
| 2. lépés | Nyomja meg: funkciós. |
| 3. lépés | Állítsa be az időt. Nyomja meg: OK funkciós. |
Hasznaljon parancsikont!

| A befejezes kiegészítő funkció kiválasztásá |
| 1. lépés | Válassza ki a sütőfunkciót, majd állítsa be a hòmér sékletet. |
| 2. lépés | Nyomja meg: ® funkciót. |
| 3. lépés | A sütési idő beállításá. |
| 4. lépés | Nyomja meg: • • • funkciót. |
| 5. lépés | Nyomja meg: Művelet befejezésé funkciót. |
| 6. lépés | Válassza ki a megfelelő értekeket: Művelet befejezésé funkciót. |
| 7. lépés | Nyomja meg: OK. Addig ismételje a műveletet, mig a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzón. |
| Fözés indításanak késlettetése |
| 1. lévés | Válasszon ki egy sütőfunkciót és a hörmsékletet. |
| 2. lévés | Nyomja meg: ® funkciót. |
| 3. lévés | A sütési idő beálítása. |
| 4. lévés | Nyomja meg: • • • funkciót. |
| 5. lévés | Nyomja meg: Késlettetett indítás funkciót. |
| 6. lévés | Válassza ki az ertéket. |
| 7. lévés | Nyomja meg: OK. Addig ismételje a műveletet, mig a fő képernyő meg nem jelenik a kijelzőn. |
| Főzési időtartam kiterjesztése |
| Ha a főzési időtartamból 10% maradt fenn, és az étel nem tűnik késznek, az időtartam meghosz-szabbitható. A sütőfunkciós isódosíthatja. |
| A sütési idő meghosszzabbításához nyomja meg a +1min gombat. |
| Az időzítő beállításanak MODOSítása |
| 1. lépés | Nyomja meg: ∮funkciót. |
| 2. lépés | Állitsa be az időzítési értéket. |
| 3. lépés | Nyomja meg: OK funkciót. |
| A sütés alatt bárnikor MODOSítató a beállított idő. |
8. HOGYAN HASNZÁLJA: TARTOZÉKOK
8.1 Tartozékok behelyezese
A felül talalható mélyedés a biztonságot noveli. Ezek a mélyedések megakadályozzák a megbillenést. A polc körüli magas perem megakadályozza a fózöédény lecsúsását a polcról.
| Sütörács:
Csúsztassa be a polcot a polctartó vezető-sinjei böze,. | |
| Sütő tílca / Mély tepsi:
Csúsztassa be a tílcát a polctartó vezető-sinjei böze. | |
Sutórács, Sutó tálcà / Mély tepsi:
Csusztaffa be a talcata polctarto gezetosinjei kozé, es a huzalpolcot a felettuk levovezetosinekre.

8.2 Hushomero szenzor
Hushoméro szenzor- méri a hómér sékletet az étel belsejében. Valamennyi sutofunkció mellett használatja.
| Két hòmírsékletet kell beállítani: |
| °C
A sùtǒ hòmírsékletét: minimum 120 °C. | A maghōmírsékletet. |
| A legjobb sütési eredmény eléréséhez: |
| A hozzávalók legyenek szo-
bahömérskletúk. | Ne használja folyékony ál-
lagú ételekhez. | Sütés közben az érzékelőnek vé-
gig az ételben kell maradnia. |
A sutō kiszámítja az etelkésztítes hozzávetoleges befejezesi idejét. Ez fugg az etel mennyiségtól, a beallitott sutofunkciótl éns hmörseklettól.
Hogyan használja: Húshǒméró szenzor
| 1. lépés | Kapcsolja be a sütôt. |
| 2. lépés | Válasszon egy sütöfunkciét és, ha szükséges, a sütő hörmsékletét. |
| 3. lépés | Helyezze be: Húshómérő szenzor funkciét. |
| Hús, szányas és hal | Zöldség/hús felfüjtak |
| Szúrja a Húshomérgő szenzor hegyét a hús vagy a hal közepébe, lehetőleg a legvasta-gabb résznél. Üglyeljen arra, hagy a Hús-hómérgő szenzor legalább 3/4 része az étel besejében legyen. | Nyomja a Húshomérgő szenzor hegyét pontosan a zöldseg/hús felfüjt közepébe. A Húshomérgő szenzor maradjon a sütés alatt stabilan, ugyanabban a pozióban. Ennek eleréséhez használ-jon egy szilárd hozzávaló. A sütőedény peremé-vel támassza alá a Húshomérgő szenzor szilikon fogantyúját. A Húshomérgő szenzor hegye nem érintkehzeh a sütőedény aljával. |
| |
| 4. lópez | Illessze a Húshomérgő szenzor dugaszát a sütő elején lévő aljzatba. A kijelzőn a pillanatnyi hőserséklet jelenik meg ennél: Húshomérgő szenzor funkciét. |
| 5. lópez | - a gomb megnyomásával állitsa be a szenzor maghomérskletét. |
| 6. lópez | ● ● ● - nyomja meg a megfelelő kiegészítő funkció beállitásához:
• Figyelmeztő hangjelzes - amikor az étel eléri a megfelelő maghomérskletet, hangjelzes hallható.
• Figyelmeztő jelzés és sütés páge - amikor az étel eléri a megfelelő maghomér-sékletet, hangjelzes hallható, és a sütő leáll. |
| 7. lópez | Válassza ki a kiegészítő funkciét, majd tobbször nyomja meg ezta gombot: OK a fő képernyőre lópezshez. |
| 8. lópez | Nyomja meg: START funkciét.
Amikor az étel eléri a beállitott hősersékletet, hangjelzes hallható. Dönthet a leállitás vagy a főzés folytatása mellett, hogy az étel jól át legyen sütve. |
| 9. lópez | Húzza ki a Húshomérgő szenzor dugaszát a csatlakozóalzbatól, majd vegye ki az ételt a sütőból.
FIGYELMEZTETÉS!
Égésveszély áll fenn, mivel a Húshomérgő szenzor forró lehet. Le-gyen övatos, amikor kihúzza és eltávolítja azt az ételból. |
Hasznaljon paransikont!

9. TOVÁBBI FUNKCIÖK
9.1 Hogyan mentheti: Kedvencek
Kedvenc beallitásait, mint például a sutofunkcioti, a fozés idöṭartamát, a hòmér sékletet vagy a tiszítías funkcioti eltarolhatja a készülékmemórájába. 3 kedvenc beallitás tárolhato.
| 1. lépés | Kapcsolja be a sütôt. |
| 2. lépés | Válassza ki a megfelelő beállítást. |
| 3. lépés | Nyomja meg: —. Válassza ezt: Kedvencek funkciót. |
| 4. lépés | Válassza ezt: Aktuális beállítások mentése funkciót. |
| 5. lépés | Nyomja meg a + gombat, hogy hozzáadja a beállítást a következők listájához: Ked- vencek. Nyomja meg ezt: OK. |
| ® - nyomja meg a beállítás visszaállításához. ® - nyomja meg a beállítás törlyséhez. |
9.2 Funkciózár
Ez a funkció megakadályozza a sütőfunkció véletlen megváltoztatásat.
| 1. lépés | Kapcsolja be a sütôt. |
| 2. lépés | Állítson be egy sütöfunkciós. |
| 3. lépés | ☆, - nyomja meg egyszerre a funkció bekapsolásához. |
| A funkció kikapsolásához ismételje meg a 3. lépés. |
9.3 Automatikus kikapcsolás
Biztonsági okokból a sutōBizonyos időeltével kikapcsol, ha egy sutofunkció muködik, és a kezelő nem vǎltoztat semmilyen beállitáson.
| (°C) | (o) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - maximum | 3 |
Az Automatikus kikapcsolás nem muködk az alábbi funkciokkal: Sūtō világítás, Húshöré szenzor, Befejezesi idó, Hölegbefuvas, Kis Hófok.
9.4 Hútoventilator
Amikor a sutō üzemel, a hütōventilátor automatikusan bekapcsol, hogy hidegen tartsa a sutō felületét. Amikor kikapcsolja a sutōt, a hütōventilátor továbbra is muködni fog, amíg a sutō le nem húl.
10. HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
10.1 Sutési javaslatok
| i |
| A tablázatban szereplő hòmér sékleti értékek és sütési idöartamokCsak tajékoztataskét szolgá-
nak. Ezek a receptektől, valamint felhasznált összetevők minósegétől és mennyiségétől függe-
nek.
Előfordulhat, hogy az új sütő az Ölkorabbi sütöjétől eltőroen fogja sütni a husokat vagy a süte-
ményeket. Az alábbi tanácsok a különféle ételekhez javasolt beallitásokat mutatják a hòmér séklet,
főzési idöartam és polcsztínekt értékei vonatkozasában.
Ha nem találajá beallitásokat egy adott recepthez, akkor keressen haslonó ételt.
További sütési javaslatokért tekintse meg a weboldalunkon taláható sütési tablázatokat. A sütési
javaslatok megkereséséhez tekintse meg a sütóter elüso kerétén taláható adattáblán szereplő
termékszámot (PNC). |
10.2 Konvekciós levego (nedves)
A legjobb eredmény érdekében használja az alábbi tablázatban szerepló ajánlasokat.
| Édes roládk, 16 db | sütõtálca vagy csepptál- ca | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Keksztekercs | sütõtálca vagy csepptál- ca | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Hal egészben, 0,2 kg | sütõtálca vagy csepptál- ca | 180 | 3 | 15 - 25 |
| Cookie (amerikai csokis keksz), 16 db | sütõtálca vagy csepptál- ca | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Puszedli, 24 db | sütõtálca vagy csepptál- ca | 160 | 2 | 25 - 35 |
| Muffin, 12 db | sütõtálca vagy csepptál- ca | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Sós aprósute-mény, 20 db | sütõtálca vagy csepptál- ca | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Teasütemeny omlós tésztágól, 20 db | sütõtálca vagy csepptál- ca | 140 | 2 | 15 - 25 |
| Kosárka, 8 db | sütõtálca vagy csepptál- ca | 180 | 2 | 15 - 25 |
10.3 Konvekciós levegő (nedves) - ajánlott tartozékok
Hasznaljon sōtét, nem visszatukrožo feluletu tepsiket és edényeket. Ezek jobb hõelnyerő képességüek, mint a vilagos szinú és visszatukrožo feluletu edények.
| Pizzaserpenyő | Sütőedény | Bögrés sute-mény | Tortasütő forma |
| Sötét, nem vissatzük- rözǒ felülettel 28 cm-es átmérő | Sötét, nem vissatzükröző felülettel 26 cm-es átmérő | Kerámia 8 cm-es átmé- ró, 5 cm ma- gasság | Sötét, nem vissatzük- rözǒ felülettel 28 cm-es átmérő |
10.4 Ételkésztési tablázatok a bevizsgaló intézetek szárára
Tajékoztatas a bevizsgáló intézetek szárára
Vizsgalati mośdzerek az alabbi szabványoknak megfelően: EN 60350, IEC 60350.
| SUTÉS EGY SZINTEN. Sütés sütöformákban |
| (℃) | (perc) | ↓ | |
| Piskótatészta (ziradék nélkül) | Hölégbefúvás, nagy hõfok | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Piskótatészta (ziradék nélkül) | Alső + felső sütés | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm | Hölégbefúvás, nagy hõfok | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Almáspite, 2 forma, átmérő: 20 cm | Alső + felső sütés | 180 | 70 - 90 | 1 |
| SUTÉS EGY SZINTEN. Teasütemény |
| A harmadik polcszintet használja. |
| | (℃) | (perc) |
| Linzer / Omlós tészták | Hölégbefúvás, nagy hó-fok | 140 | 25 - 40 |
| | (°C) | (perc) |
| Linzer / Omlós tészták, melegítse elő az üres sütőt | Alső + felső sütés | 160 | 20 - 30 |
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt | Hölégbefúvás, nagy hő-fok | 150 | 20 - 35 |
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő az üres sütőt | Alső + felső sütés | 170 | 20 - 30 |
| TOBB SZINTEN VALÓ SÜTÉS. Teasütemény |
| | (°C) | (perc) | |
| Linzer / Omlós tészták | Hölégbefúvás, nagy hó-fok | 140 | 25 - 45 | 1/4 |
| Aprósütemény, 20 db/tepsi, melegítse elő azüres sümét | Hölégbefúvás, nagy hó-fok | 150 | 23 - 40 | 1/4 |
| Piskótatészta (zsiradék nélkül) | Hölégbefúvás, nagy hó-fok | 160 | 35 - 50 | 1/4 |
| GRILL |
| Melegítse elő az üres sütôt 5 percig. |
| Grillezés maximális hörmpséklettel. |
| | (perc) | |
| Toast kenyér | Grill | 1 - 3 | 5 |
| Bifsztek, félidőben fordítsa meg | Grill | 24 - 30 | 4 |
11. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda „Biztonság" című fejezetet.
11.1 Tisztítással kapcsolatos megjegyzések
| Tisztítósze-rek | A sütő elejét meleg vizes és enyhe mosogatószeres puha ruhával tisz títsa meg. |
| A fémfelületeket házartási tisz tíószerekkkel tisz títsa meg. |
| A szennyeződéseket enyhe mosogatószerrel távolítsa el. |
| Napi haszná-lat | A sütőteret minded használat után tiszítlsa meg. A lerakódott zsír vagy egyéb maradvány tüzet okozhat. |
| Ne tírolj az ételeket tobb, mint 20 percig a sütőben. Minden használat után puha törlöruhával törölje szárazra a sütő besejét. |
| Tartozékok | Minden használat után tiszítlsa és szárítsa meg az összes tartozékot. Puha ru-hával, langyos vizzel és enyhe mosogatószerrel végezze a tiszítást. A tartozé-kokat tilos mosogatógépben tiszítani. |
| A teflon bevonatos tartozékokat ne tiszítlsa suroló hatású tiszítószerekkel vagy éles tárgyakkal. |
11.2 Hogyan távolítsa el: Polctartók
A sūtō tiszṭitāsához vegye ki a polctartókat.
| 1. lépés | Kapcsolja ki a sūtōt, és várja meg, hogy lehüljön. | |
| 2. lépés | Húzza el a polctartó elülső réSZét az oldalfaltól. | |
| 3. lépés | Húzza el a polctartó hátulját az oldalfaltól, majd vegye ki a polc-tartó. | |
| 4. lépés | A polctartókat a kiszereléssel ellentétes sorrendben helyezze vissza.A teleszkópos sūtósineken ta-lalható vegállás utközők elóre nézzenek. | |
11.3 Hogyan használja: Pirolitikus tiszítás
A sutot a Pirolitikus tisztitás funkcióval tiszítïsa.

FIGYELMEZTETÉS!
Égés veszélye áll fenn.

VIGYAZAT!
Amennyiben a keszülk konyhaszekrényébe egyeb berendezés is be van épîve, ne használa azt, amikor ez a funkció muködk. Ez kárt tehet a sutōben.
| A Pirolitikus tisztlatas elǒtt: |
| Kapcsolja ki a sūtǒt, és várja meg, hogy lehüljön. | Vegyen ki minded tartozékot a sūtōtérból és a kivehető polc-tartókat is távolítsa el. | Puha ruḥával, langyos tízzel és enyhe mosogatószerrel tisztltsa meg a sūtǒtér alját és a sūtǒajtó üvegnek belső oldalát. |
| 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés |
| Kapcsolja be a sütôt. | Nyomja meg: — / Tisztlétás. | Válassza a tisztlétás üzemmodot. |
| Kiegészítő funkció | Tisztlétás üzemód | Időtartam |
| Pirolitikus tisztlétás, gyors | Enyhe tisztlétás | 1 h |
| Pirolitikus tisztlétás, normál | Normál tisztlétás | 1 h 30 min |
| Pirolitikus tisztlétás, intens;ziv | Alapos tisztlétás | 3 h |
| ① Amikor megkezdődik a tisztlétás, a sütő ajtaja reteszelődik, és a sütővilágítás kikapcsol. Maga-sabb fordulatszámon működik a hútőventilatór. |
| STOP - megnyomásával a tisztlétás a végé előtt bárnikor leállitható.A sütőt ne használjá, amíg az ajtózár szimbólum el nem túnik a kijelzöről. |
| Amikor a tisztíts végét ér: |
| Kapcsolja ki a sütôt, és várja meg, hogy lehüljön. | Egy puha Kendővel tiszítlsa meg a sütőteret. | A sütőter aljáról távolítsa el az ételmaradványokat. |
11.4 Tisztítás emlékeztető
| Amikor az emlékeztető üzenet megjelenik, tisztlítás elvég;zse javasolt. |
| Használja a következő funkciót: Pirolitikus tisztlítás. |
11.5 Eltávolítás és visszaszerelés: Ajto
A tiszitáshoz az ajto és a belso üveglapok eltávolithatók. Az üveglapok szama különbozó modellek esétén elteró.

FIGYELMEZTETÉSI!
Az ajto nehEZ.

VIGYAZAT!
Övatosan kezelje az üveget, különösen az elüso lap pereménel. Az üveg eltörhet.
| 1. lépés | Teljesen nyissa ki az ajtét. | |
| 2. lépés | Emelje meg, majd nyomja a rögzitëkarokat (A) az ajtó két zsanérjára. | |
| 3. lépés | Csukja be a sūtǒajtós az első nyitási pozícióig (kb. 70°-os szög). Fogja meg az ajtó mindkét oldalát, és felfelé irányuló szögben húzza le a sūtöról. Helyezze a sūtǒajtós külso oldalával lefélé fordīva egy puha és egyenletes felületre. |
| 4. lépés | Tartsa az ajtó burkolatát (B) az ajtó felső szélénél a két ol-dalán, és nyomja befelé, hogy leválassza a zárósint. | |
| 5. lépés | Húzza előre a diszlécet az el-távolításhoz. | |
| 6. lépés | Egyenként fogja meg az ajtó üveglapjait a felső szélüknél, és felfele húzza vegye ki öket az oldalsó vezetósínból. | |
| 7. lépés | Tisztítsa meg az üveglapot mosogatószeres vizzel. Öv-tosan törölje szárazra az üveglapot. Az üveglapokat ti-loos mosogatógépn bisingtita-ni. | |
| 8. lépés | Tisztítsús után ismételje meg forditott sorrendben a fenti lpe-seket. | |
| 9. lépés | Elöször a kisebb lapot helyeze vissza, majd a nagyobbat és az ajtós. |
11.6 Hogyan cserélje: Lampa

FIGYELMEZTETÉS!
Vigyázat! Áramūtés-veszély!
Az izzó forró lehet.
Felső lampa
| A sütovilágítás izzójának cseréje elǒtt: |
| 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés |
| Kapcsolja ki a sütǒt. Várja meg, míg a sütǒ lehül. | Húzza ki a sütǒt a hálózati alj-zatból. | Tegyen egy kendǒt a sütōtér aljára. |
| 1. lépés | Az üvegbura eltávolításához fordít-sa azt az áramutató jrásával el- lentétés irányba. | |
| 2. lépés | Tisztítsa meg az üvegbúrát. |
| 3. lépés | Cserélje ki az izzó egy megfelelő, 300 °C-ig hõalló izzóra. |
| 4. lépés | Szerelje fel az üvegbúrát. |
Oldalsó lámpa
| 1. lépés | A lampañoz való hozzaféréshez tá-
volítsa el a bal oldali polctartós. |
| 2. lépés | Használjon egy keskeny, tompa
eszközt (pl. teáskanalat) az üve-
búra eltávolításához. |
| 3. lépés | Tisztítsa meg az üvegbúrát. |
| 4. lépés | Cserélje ki az izzó t eyg megfelelő,
300 °C-ig hoáló izzóra. |
| 5. lépés | Szerelje fel az üvegbúrát. |
| 6. lépés | Helyezze be a bal oldali polctartós. |
12. HIBAELHÁRITÁS

FIGYELMEZTETÉS!
Lásda „Biztonság" címú fejezetet.
12.1 Mi a teendó, ha...
| A)sutő nem kapcsol be vagy nem melegszik fel |
| ?Lehetséges ok | Megoldás |
| A)sutő nincs csatlakoztatva az elektromos hálozathoz, vagy nincs megfelelően csatlakoztatva. | Ellenorizze, hogy a)sutő megfelelően van-e csatlakoztatva az elektromos hálozathoz. |
| Az orá nincs beállítva. | Állítsa be az orát. A részletekér olvassa el az „Óra funkciók" fejezet „Hogyan állítsa be:" című szakaszát Órafunkciók funkciót. |
| Az ajtó nem csukódik rendesen. | Teljesen zárja be az ajtó. |
| Leolvadt abiztosíték. | Ellenorizze, hogy nem aBiztosíték okozza-e a hibát. Ha a hiba tõbyször előfordul, hívjon szakképzett villanyszerelőt. |
| A)sutőn a Gyerekzár be van kapcsolva. | Olvassa el a „Menu“ c. fejezetben=ezt az almenüt: Egyeb funkciók funkciót. |
| Alkotóelemek |
| Leírás | Megoldás |
| Kiégett az izzó. | Cserélje ki az izzót. A részletekér olvassa el az „Ápolás és tiszítás" fejezetben=ezt a szaszt: Hogyan cserélje:Lámpa. |
Az aramkimaradas mindig leallitja a tiszitist. Ismetelje meg a tiszitast, ha azt az aramkimaradas félbeszakitotta.
12.2 Hogyan kezelje: Hibakódk
Szoftverhiba eseten a kijelzón hibauüzenet lathó.
Ebben a szakaszban az olyan hibák listáját lathatja, melyeket saját maga is képes kezelni.
| Kód és leirás | Javításiútmod |
| C2 - Húshǒmérő szenzor van a sütőterben Pi-rolitikus tisztítás közben. | Távolítsa el a Húshǒmérő szenzor-t. |
| C3 - az ajtó nincs teljesen becsukva Pirolitikus tisztítás közben. | Zárja be az ajtó. |
| F111 - A Húshǒmérő szenzor nincs megfelő-en az aljatba illesztve. | Teljesen dugja be a Húshǒmérő szenzor-t az aljatba. |
| F240, F439 - a kijelző érkekelőmezői nem mű-könek megfelően. | Tisztítsa meg a kijelző felületét. Ügyeljen arra, hovy ne maradjon szennyeződés az érkekelő-mezikőkön. |
| F908 - a sütő rendszere nem tud csatlakozni a kezelőpanelhez. | Kapcsolja ki és be a sütőt. |
12.3 A szerviz szárára szükséges adatok
Ha nem talál megoldást egyedül a problérá, forduljon a margakereskedöhz vagy a hivatalos margaszervizhez.
A margaszerviz szárászükséges adatok az adattablán talalhatoak. Az adattábla a sutotér elulso kerétén talalhato. Ne távolítsa el az adattablát a készülék sutoterének keretöról.
| Javasoljuk, hovy irja ide az adatokat: |
| Modell (Mod.) | .................. |
| Termékszám (PNC) | .................. |
| Sorozatszám (S.N.) | .................. |
13. ENERGIAHATÉKONYSÁG
13.1 Termékismertető és Termékismertető adatlap*
| Gyártó neve | AEG |
| Modellazonosító | BPE742380B 944188678
BPK742380B 944188672
BPK742380M 944188679 |
| Energiahatékonysági szám | 61.2 |
| Energiahatékonysági osztály | A++ |
| Villamosenergia-fogyasztás normál terhelés, ALSO + felső sütés mellett | 1.09 kWh/ciklus |
| Energiafogyasztás normál terhelésnól, lögkeverées Üzemnémdellett | 0.52 kWh/ciklus |
| Sütőterek száma | 1 |
| Hóforrás | Elektromosság |
| Hangerő | 71 I |
| A sütő fajtája | Beépíthető sütő |
| Tömeg | BPE742380B | 35.0 kg |
| BPK742380B | 36.0 kg |
| BPK742380M | 35.5 kg |
- Az Europai unión számára az EU 65/2014 és 66/2014 sz. rendeletek szerint.
Fehéroroszország számára az STB 2478-2017, G fuggelék; STB 2477-2017, A és B fuggelék szerint.
Ukrajna számára az 568/32020 sz. rendelet szerint.
Az energiahatékonysági osztály nem alkalmazhato Oroszország esetében.
EN 60350-1 - Házartási elektromos fózokszülekek - 1. rész: Túzhelyek, sütök, gozsütök és grillezk - A teljesítény mérésére szolgáró modszerek.
13.2 Energiatakarékosság

A sutō tòbb funkcióval is segít energiaít megtakarítani a mindennapos fozés során.
Ugyeljen rá, hogy használat kozben a sutō ajtaja be legyen csukva. Sutés kozben ne nyissa ki tól gyakran a sutō ajtajat. Tartsa tisztan az ajtómtístést, és ügyeljen rá, hogy megfeleloen legyen a helyère rögzítve.
Fém fózédenyeket hasznaljon az energiaatakékosság javitasa érdekében.
Amikor lehetséges, kerülje a sutő elömelegítését.
Ha egyszerre tobb etelt keszit, a sutesek kozotti szunet legyen a leheto tegrovidebb.
Légkeverées sutes
AmikorCsaklehetséges,a sutofunkciokatlegkeveresselhasznalja azenergiatakarékossag érdekében.
Maradékhô
Amikor egy sütöfunkciét vagy programot idöbeallitással (Idöartam, Befejezes) kapcsol be, és a sütés idöartama 30 percél hosszabb, a fütoelemek automatikusan korabban kapcsolnak ki égyes sütöfunkcióknál.
A sutovilagitas es a legkeveres tovabbra is mukodik. Amikor kikapcsolja a sutot, a kijelzjo jelzi a maradekhot. A maradekhot hasznalhatja az etel melegen tartasahoz.
A 30 percnel hosszabb ideig tartó sūtés során a befejezes el'tt 3 - 10 perccel csökkentse a sutō homérsekletét a minimum értékre. A sutōben levő maradékhő tovább folytatja a sutést.
A maradékhôt más ételek felmelegitéséhez is használatja.
Etelek melegen tartasa
A maradékhôt hasznáhatja az etel melegen tartásához. Ehhez valassza a lehető legalacsonyabb hórméşeklet-beallístást. A maradékhô visszajelző vagy a hórméséklet megjelenik a kijelzón.
Sutés kikapsolt sütovilagitással
Sütés kozben kapcsolja ki a sutovilagitast. Csak akkor kapcsolja be, amikor szükség van rá. Konvekciós levegő (nedves)
A funkciôt arra tervezték, hogy energiaţ takarítson meg a suteş során.
E funkció használatak o sūtōvilágítás 30 másodperc elteltével automatikusan kikapcsol. A sūtōvilágítást ismét bekapcsolhatja, azonban ez a lépés csökkenti a varható energiamegtakarítás mertékét.
Nyomja meg a gombat a Menu megnyitásához.
| Menüpont | Alkalmazás |
| Eliöre programozott sütés | AutomATUS programok listázása. |
| Tisztítás | Tisztítóprogramok listázása. |
| Kedvencek | Kedvenc beálítások listázása. |
| Egyéb funkciós | A sütőparaméterek beálítása. |
| Beállítások | Beállítás | A sütőparaméterek beálítása. |
| Szervíz | A szoftver verziónszám és a konfigu-rácio megjelenitése. |
14.2 Almenü ehbez: Tisztítás
| Almenü | Alkalmazás |
| Pirolitikus tisztlítás, gyors | Időtartam: 1 h funkciós. |
| Pirolitikus tisztlítás, normál | Időtartam: 1 h 30 min funkciós. |
| Pirolitikus tisztlítás, intens;ziv | Időtartam: 3 h funkciós. |
14.3 Almenü ehhez: Egyéb funkciók
| Almenü | Alkalmazás |
| Sütő világítás | A sütővilágítás be- és kikapcsolása. |
| Gyerekzár | Megakadályozza a sütő páteletlen bekapcsolását. Ha a kiegészítő funkció be van kapcsolva, a „Gyerekzár“ kijelzés megjelenik a kijelzőn a sütő bekapcsolásakor. A sütő használtáhozálassza ki a kód betúit abécé sorrendben. Ha a Gyerekzár aktív, és a sütő ki van kapcsolva, a sütőajtó reteszelve van. Békapsolt gyerekzár mellett is hozzáféhető az időzítő, a távirányítás és a sütővilágítás. |
| Gyors felfutés | Lerövidíti a felfutési időt. EzCsakbizonyos sütőfunkcióknáll rendelkezésre. |
| Tisztítás emlékeztető | Az emlékeztető be- és kikapcsolása. |
| Idő kijelzés | Az árabe- és kikapcsolása. |
| Digitális orá stílus | Az időkijelzés formátumának módosítása. |
14.4 Almenü ehbez: Beállítás
| Almenü | Megnevezés |
| Nyelv | A kívant nyelv beállitása. |
| Kijelző fényerő | A kijelző fényerejének beállitása. |
| Nyomógomb Hang | Az érintǒmezǒk hangjának be- és kikapcsolása. A hang el-némítása nem lehetséges a következònél: ➀ funkciós. |
| Figyelmeztető hangerő | A gombnyomások és jelzesek hangerejének beálítása. |
| Pontos idő | A pontos idő és dátum beálítása. |
14.5 Almenü a következöhöz: Szervíz
| Almenü | Leírás |
| Demo üzemód | Aktivaló / inaktiváló kód: 2468 |
| Szoftver verzió | Szoftver verzióra vonatkozó információk. |
| Összes beálítás törnése | Visszaálítás gyári beálításokra. |
15. EGYSZERÜ!
| Az elso használat elótt be kell állitania az alábbiakat: |
| Nyelv | Kijelző fényerő | Nyomógomb Hang | Figyelmeztető hangerő | Pontos idő |
| Ismerkedjen meg a kezelőpanelen és a kijelzön található alapvető ikonokkal: |
| ①BE / KI | ΞMenu | ☆Kedvencek | (Időzítő | Húshóméröszenzor | START /STOP |
| A sütő használatának megkezdésé |
| Gyors elindítás | Kapcsolja be a sütőt, majd kezdjen sümni alapértelmezett hősmerséklettel és funkció idő-tartammal. | 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés |
| Tartsa megnyomva az alábbi gombat: ➀funkciós. | ☐... - ványasz-sza ki a kívánt funkciós. | Nyomja meg: START funkciós. |
| A sütő használatának megkezdésé |
| Gyors kikap-csolás | A sütőt bármi-kor, bármilyen képernyőről vagy üzenetről ki lehet kapcsolni. | ① - tartsa nyomva a gombat, amíg a sütő ki nem kap-CSOL. |
| Főzés elindítása |
| 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés | 4. lépés | 5. lépés |
| ①
- nyomja meg a sütő bekapcso-lásához. | □…
- válassza ki a sütöfunkciót. | °C
- állítsa be a kõvetkezőt: hörér-seklet. | OK
- nyomja meg a megerősítéshez. | START
- nyomja meg a főzés elindításá-hoz. |
| Sajátısa el a gyors füzés MODszerét |
| Használja az automatikus programokat az étel gyors elkésztéséhez az alapértelmezett be-állitásokkal: |
| Előre progra-mozott sütés | 1. lépés | 2. lépés | 3. lépés | 4. lépés |
| Nyomja meg: ①funkciós. | Nyomja meg: ③funkciós. | Nyomja meg: ⑧Előre programo-zott sütés. | Válassza ki az ételt. |
| A sütés idöartamának beállításához használja a gyors funkciókat |
| 10% befejezési segéd
Használjá a 10% befejezési segédet, hogy to-
vábbi idöartamot adjon hozzá, amikor a fózési
idöból 10% maradt fenn. | A sütési idő meghosszabbításához nyomja
meg a +1min gombat. |
16. HASZNÁLJON PARANCSIKONT!
Az alábbiakban az összes hasznos parancsikon lathó. Ezek a felhasznalói kezikönyv vonatkoź fejezeteiben is megtalalhatók.
Hogyan állītsa be: Sūtōfunkciók

Hogyan allitsa be: Elore programozott sutes

Hogyan állītsa be: Fózési idǒ

Hogyan késleltesse: Sutes inditasa és a sutes befejezese

Hogyan törölje: Idözítő beállitásá

Hasznalata: Hushomero szenzor

17. KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÖK
A kovetkez jelzessel ellatott anyagokat hasznositsa uja. Ujrahasznositashoz tegy a megfelelo kontenerekbe a csomagolast. Jaruljon hozza kornyezetunk es egészségunk vedelméhez, es hasznositsa uja az elektramos es elektronikus hulladekot. A tiltó szimbolummal ellatott keszülket ne dobja a haztartasi hulladek koze. Juttassa el a keszülket a helyi ujrahasznosito telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésert felelos hivatalal.
NEVAINOJAMIEM REZULTÄTIEM