INSTRUKCJA OBSŁUGI BPE742380B AEG-ELECTROLUX
Duboka plitica za rostilj/przenje
7.1 Opis funkcjja sata
| Funkcija sata | Aplikacija |
| Vrijeme kuhanja | Postavljanje trajanja kuhanja. Maksimalno je 23 h i 59 min. |
| Završetak postupka | Kako bist pe postavili što se doga od tajmer završi s odrojavanjem. |
| OdgočenoPokretanje | Za odgodu početka i / ili završetakka kuhanja. |
| Produženje vremena | Za produženje vremena kuhanja. |
| Podsjetnik | Za postavljanje obrojavanja. Maksimalno je 23 h 59 min. Ova funkcjija ne utječe na rad pećnice. |
| Tajmer prema gore | Prati koliko dugo funkcjja radi. Tajmer prema gore - možete ga uključiti i isklučiti. |
7.2 Kako postaviti: Funkcije sata
| Kako postaviti sat |
| 1. korak | Pritisnite: Sat |
| 2. korak | Postavite vrijeme. Pritisnite: OK |
| Kako postaviti vrijeme kuhanja |
| 1. korak | Odaberite funkcjju pećnice i postavite temperaturu. |
| 2. korak | Pritisnite: ⋒ |
| 3. korak | Postavite vrijeme. Pritisnite: OK |
Precac!

| Kako odabrati opciju završetka |
| 1. korak | Odaberite funkcjju pećnice i postavite temperaturu. |
| 2. korak | Pritisnite: ⋒ |
| 3. korak | Postavite vrijeme kuhanja. |
| 4. korak | Pritisnite: ● ● ● |
| 5. korak | Pritisnite: Završetak postupka |
| 6. korak | Odaberite preferirani: Završetak postupka |
| 7. korak | Pritisnite: OK. Ponavljajte radnju dok se na zaşlonu ne prikaže glavnì zaslon. |
| Kako odgoditi početak kuhanja |
| 1. korak | Postavite funkcjju pećnice i temperaturu. |
| 2. korak | Pritisnite: √ |
| 3. korak | Postavite vrijeme kuhanja. |
| 4. korak | Pritisnite: ● ● ● |
| 5. korak | Pritisnite: OdgožENO pokretanje |
| 6. korak | Odaberite vrijednost. |
| 7. korak | Pritisnite: OK. Ponavljajte radnju dok se na zaslonu ne prikaže glavnizaslon. |
| Kako produkti vrijeme kuhanja |
| Kad je preostalo 10% vremena kuhanja a hrana ne izgleda kao da je gotova, možete produkti vrijeme kuhanja. Takoeder možete promijeniti i funkcjju pećnice. |
| Pritisnite +1min za Produkjenje vremena kuhanja. |
Funkcjias iestatišana: Atliktais starts.

lestatijuma atcelsana.
5. PIRMS PIRMÁS LIETOŠANAS REIZES

BRIDINAJUMS!
Skatiet sadalu "Drošiha".
Izmantojot so funkcjju, lampa automatiski izsledzas pec 30 sekundem.
Izmantośana. Termozonde

17. APSVÉRUMI PAR VIDES AIZSARDZIBU
7.1 Laikrodžio funkcjü aprasymas
Dziekujemy za wybor produktu AEG. Zaprojektwalismy go z mysla o wieloletnej bezawarynej pracy i wysposaizliismy w innowacyjne rozwiazania technicznwe ulatwiejaçć zycie - nie wzystkie z nich można znaleźć w zwykflammatory urzadzeniach. Prosimy o poświecenie kilku minut na zapoznanie są z niniejsza instrukcja, aby jak najlepiej wykorzystć不可避免ni urzadzenia. Przejź na nasza witryny internetowa:

Wskazówki dotyczne uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacja dotyczne serwisu i napraw:
www.aeg.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystać z lepszej obsolegi serwisowej:
www.registeraeg.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyyyne i oryginalne czeci zamienne do swojejego urzadzenia:
www.aeg.com/shop
OBSŁUGA KLIENTA I SERWIS
Nalezy zawsze uzywać oryginalnych czȩci zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym{nalezy przygotowej ponijsze dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglichznazolec na tabliczce znamionowej.
Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa
① Ogólne informacja i wskazówki
Informacja dotycznych srodowiska naturalnygo
Producent zastrzega sarebowość wropyadzenia zmian bezwczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA 398
1.1 Bezpieczentwo daneci i osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych....399
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychsta.. 399
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 401
2.1 Instalacja 401
2.2 Podlączenia elektryczne 402
2.3 Sposob uzywania 403
2.4 Konserwacja i czyszczenie 403
2.5 Czyszczenie pyr olityczne 404
2.6 Oswietlenie wewnetrzne 405
2.7 Serwis. 405
2.8 Utylizacja 405
- OPIS URZADZENIA 405
3.1 Ogólne informacja 405
3.2 Akcesoria. 406
- WłAACZANIE I WYŁACZANIE
PIEKARNIKA 406
4.1 Panel steromania 406
4.2 Wyswietlacz 407
- PRZED PIERWSZYM UZYCIEM 409
5.1Czyszczenie wstepne 409
5.2 Pierwsze połaczenia 409
5.3 Wstepne nagrzewanie 409
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA. 410
6.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia... 410
6.2 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane 410
6.3 Funkcje pieczenia 411
6.4 Uwagi dotyczace funkcj: Termoobieg wilgotny. 413
7. FUNKCJE ZEGARA 413
7.1 Opis funkcji zegara 413
7.2 Jak ustawic: Funkcje zegara....414
8. SPOSOB UZYCIA: AKCESORIA. 416
8.1 Wkladanie akcesoriow 416
8.2 Termosonda 417
9. DODATKOWE FUNKCJE 419
9.1 Jak zapisć ustawienia: Ulubione419
9.2 Blokada panelu 419
9.3 Automatyczne wyłuczanie 419
9.4 Wentylator chłodźcy. 420
10.WSKAZOWKI I PORADY. 420
10.1 Zalecenia dotyczpieczenia..420
10.2 Termoobieg wilgotny 420
10.3 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria 421
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby osrodków przyepamadzajych testy. 421
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.....423
11.1 Uwagi dotyczace czyszczenia... 424
11.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach 424
11.3 Oblurga urzadzenia:
Czyszczenie pirolityczne 425
11.4 Przypomnienie o czyszcz. 426
11.5
Sposob demontazu i montazu: Drzwi 426
11.6 Sposob wymiany: Oswietenie...427
12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.... 428
12.1 Co zrobic, gdy. 428
12.2 Jak postepować: Kody będów.. 429
12.3 Dane serwisowe 430
13. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA....430
13.1 Informacja oprodukcie i karta produktu* 430
13.2 Oszczedzanie energia 431
14.1 Menu 432
14.2 Podmenu: Czyszczenie 432
14.3 Podmenu: Opcje 433
14.4 Podmenu: Konfiguracja 433
14.5 Podmenu opcj: Serwis. 434
15. TO PROSTE! 434
16. MOZNA UZYC SKROTUI 435
17. OCHRONA ŠRODOWISKA 436
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploataci urzadzeniaNSE uwaznie zapoznać sie z dołuczona instrukcja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażenia ciała ani szkody spowodowane nieprawidłowamy instalacja lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcje obstugi w bezpieczonym i latwo dostepnym要比scu w celu wykorzystania w przyszłość.
1.1 Bezpieczeństwo daneci i-osob o agraniczonych zdolnośćciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
-
Urzadzenia mogą obstrugwuć przycieci po ukończenić o smego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takłe nieposiadȩpie odpowiednej wiedzy lub dośćwiadczenia, sągli są one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i sądiadome związanych z tym zagroźen. Dzieci w wieku poniȩj 8 lat i osoby o znacznym stopniu niedępólnosprawnosci są powinny zblżć są urzadzenia, sąsi niie znażduź są pod stałyń nadzorem.
-
Dzieci naleź pilnowaec, abyNie bawity sie urzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w-Originęsću niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odowiedni sposob.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaj są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzęta domoweNie powinny są zblżć do pracujucephogo lub stygnącego urzadzenia.
- Ješli urzadzenie wyposaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemien ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniego nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenie jest przyznaczone wyłączenia do stosowania w kuchni.
- Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych przyjscach,
gdzie uzytkowanie nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- Instalaci urzadzenia i wymiany seinem przyzewodu zasilajacego doit dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach.
- Nie uruchamiać urzadzenia przyzed zainstalowaniem go w zagudowie.
- Przed przystapieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych naleź odȩczyć urzadzenia od zasilania.
- Jesli przywód zasilajncy jest uszkodzony, musi go wymienc producercent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porañenia przem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowki nalezy upewnić sie, ze urzadzenie jest wyłaczone, abyuniknéporażenia prȩdem elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaj są do wysokiej temperatury. Naleź zachować ostrożnosć, abyNie dotknąc elementów grzejnych.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń sąȩzy zawsze uzywać rękawic kuchennych.
- Naleź stosowej wyłącznie termosondę zalecaną do danego modelu urzadzenia.
- Aby wymontowć prowadnice blach, naleźny najpierw pociąnć ich przydnia czȩść, a nastepnie odciąnć tylna od scianek bocznych. Zamontowć prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać spreȩbow czyszczących para.
-
Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszczących ani ostrych, metalowych myjek, poniewaź moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pęknięciem szkła.
-
Przed czyszczemen pirolitycznymNSE wyjać z komory piekarnika wszystkie akcesoria i usunęc osady/rozlane cieczne.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEZENIE!
Urzadzenie要去zainstalowawylaczniewykwalifikowanaosoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postępowac zgodnia z instruktacja instalacje do urzadzenia.
- Zachować ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaN jest ono cięzekie. Naleź y zawsze stosowania rękawice ochronne i sąc na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciąnac urzadzenia za uchwyt.
- Zainstalować urzadzenia w odompiewiednim i bezpiecznym.),特别是 spelnilia wymagania instalacyjne.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzeni mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia naleźy sprawdzić,czy drzwi owieraja są bez oporu.
- Urzadzenia wyposzaźono w elektryczny ukuład chłodzenia. Ukuład zasilany jest napiȩciem elektrycznym.
- Urzadzenie do zabadowy musi spelniac wymogi dotyczne stabilosci DIN 68930.
| Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 578 (600) mm |
| Szerokość szafki | 560 mm |
| Głowokość szafki | 550 (550) mm |
| Wysokość przytednej.częsci urzadzenia | 594 mm |
| Wysokość tylnej.czȩci urzadzenia | 576 mm |
| Szerokość przytednej.czȩci urzadzenia | 595 mm |
| Szerokość tylnej.czȩci urzadzenia | 559 mm |
| Głowokość urzadzenia | 567 mm |
| Głowokość czȩci urzadzenia do zagudowy | 546 mm |
| Głowokość z otworzonymi drzwymi | 1027 mm |
| Minimalna wielkość otworu wentylacyjniego. Otwór umieszczony na dole z tyło | 560x20 mm |
| Długość przyzewodu zasilajność Przemóg jest umiejscowIONy w sprawym tylnym rogu | 1500 mm |
| Wkręty mocȩcie | 4x25 mm |
2.2 Podłęczenie elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie poźarem i porazeniem przem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonac wykwalifikowy elektryk.
Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnic sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowiadaja parametrom znamionowym zródla zasilania.
- Nalezy uzywać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektryczné za uziemieniem.
- Nie stosowac Rozgaleznikow ani przyd'uzaczy.
- Nalezy zworcić uwage, aby nie uszkodzić wtyczki ani przyzewodu zasilajȩcego. Wymiany przyzewodu zasilajȩcego sąna dokonać wyłącznia w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilajce nie moga dotykać ani przybiegać w poł.bzu drzwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rożgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujacioussie pod napieciem, jak i zaizolowanych czeci, zabezmiecenie przy pozareniem pradem nalezy zamocowac w taki sposob, aby nie moznag obylo odączyc bez uzycia narźedzi.
- Podłuczycy wtyczkte do gniażda elektrycznégo dopiero po zakończeniu instalacji. Naleź y zadbać o to, aby po zakończeniu instalacji urzędzenia wtyczka przywodu zasilȩść go by latwo dostepna.
- Ješli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podlaczać do niedgo wtyczki.
- Odłuczajć urzadzenie, nie naleźciąnóc za przywód zasilajncy. Naleź yza对他们 zymiem za wtyczek sieciowa.
- Konieczne jest zastosowanie odpwiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanych z oprawki), wyłaczników rożnicowoprádowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej daneź zastosowej wymiarcznik obwodu umozliwiȩćy odśczenia urzadzenia od zasilania na wszystki ch biegunach. Wymiarcznik obwodu musi są ozwartcie stykidów wynoszcze minimum 3 mm.
- Przed podłaczeniem wtyczki przyȩęgo do gniaźda elektrycznych sąȩzy calkownikie zamknąć drzwi urzadzenia.
- Urzadzenia wyposzaźono w przyzewód zasilajczy oraz wtyczkte.
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEZNIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażć, oparzeniem, poraźeniem prȩdom lub wybuchem.
- Nie zmieniać parametrów technicznych urzadzenia.
- Upewnić sie, ze otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiać urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Węłączyc urzadzenia po kazdym użyciu.
- Zachować ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenia pracuju. Moź dojsć do uwolnienia goracegogowietra.
- Nie wolno obśgluwoć urzadzenia mokrymi rękami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nien naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywac urzadzenia jako powierzchni roboczej anijejca do przechowywnia.
- Ostrożne otworzyć drzwi urzadzenia. Stosowanie składników zawierajych choloho moź powodowej zmieszaniale alkoholu i powietra.
- Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie wolno dopuszczac do kontaku iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem.
- Nie umieszczacć produktów latwopalnych ani przytedmiotów nasȩczonych latwopalnymi produktami w poplżu lub na urzadzeniu.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przydmiotów bezposrednio na dnie urzadzenia.
- Nie nalezy klasc folii alumiowej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
- Nie nalezy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
-
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesiorów daneź zachować ostrożnosć.
-
Odbarwienie emalii lub stali niedzewnej nie ma wptywu na dzialanie urzadzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast uzyc glebokiej blachy. Soki owocowe powoduja trwały plamy.
- Nalezy zawsze gotować z zamkiptymi drzewiczkami urzadzenia.
- Jesli urzadzenia zinstalowano za scianka meblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas pracy urzadzenia. Połaczenia wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrix zamkniętego mebla要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podloggii. Nie zamykać drzwi szafki do czasu calkowitego ostygniȩcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażć, poźarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwacci sąȩ wyłączyć urzadzenia i wyłą wtyczkte przewodu zasilajAcego z gniaźda elektryczné.
- Upewnić sie,ź urzadzenia ostygło. Wystepuje zagrożenie pękniȩciem szyb w drzwiarz urzadzenia.
-
Ješli szyba pęknie, naleź y są niedzwocznie wymienić. Naleź skont⁺towards są z autoryzowanym centrum serwisowy.
-
Przy zdejmowaniu drzwi urzadzenia naleź zachować ostrożnosć. Drzwi są czȩkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, naleź regularnie są czyscić.
CzySci ci urzadzenie za pomocawilgotnej szmatki. Stosowac wylacznie obojtne detergenty. Nie uzywac produktow sciernych, myjak do szorowania, Rozpuszczalinikow ani metalowych przedmiotow.
- Stosujac aerozol do piekarników, nalezy przystrzegać wskazówek dotyczych bezpiecieznstwa umieszczonych na和他的 opakowani.
2.5 Czyszczenie pyrilityczne

OSTRZEŽENIE!
W trybie pirolizy wystepuje zagrozenia odniesieniem obrażćcia/porzarem/ wydzielaniem substantenci chemicznych (oparów).
-
Przed wączeniem funkcj ci czyszczenia pirolityczneo lub przyd z komory piekarnika:
-
wieksze resztki zywnosci, rozlany olej lub tuszcz.
-
wszystkie dajace są wyjac przydmioty (ruszty, prowadnice itp. dostarczone wraz z urzadzeniem), w szȩgólnosci garnki, patelnie, tace iinne przybory kuchenne z powlóka zapobiegajca przywieraniu.
-
Nalezy dokladnie zapoznać są instrukacja czyszczenia pirolitycznégo.
Gdy dziafa funkcja czyszczenia pirolitycznego, daneci nie powinny zbliac sie do urzadzenia. Urzadzenie mocno sie nagrzewa, a z otworow wentylacyjnych wydostaje sie goracegowietrze.
- Czyszczenie pirolityczne jest procesem przybiegajycm w yewisiekj temperaturze, podczas którego resztki zwywnosci oraz materiały, z ktoplych wykonano urzadzenia, moga uwaliniec opary. W zwiazku z tym:
podczas czyszczenia pirolitycznego oraz po为其ogo zakończeni u nalezy doklady przemierczyc pomieszczenie.
podczas pierwszego nagrzewania urzadzenia do maksymalnej temperatury oraz po zakończenu nagrzewania sązy zapewnic dobra wentylacje pomieszczenia.
-
W odroznienu od ludzi niedtó ptaki oraz gady są bardzo wrażliwe na opary, któ moga uwalniać sie podczas czyszczenia pirolityczné goiekarnika.
-
Podczas czyszczenia pirolitycznéo oraz po是我的o zakońceniu w oblizu urzadzeniaNie powinny przybewać zwieręta domowe (szczególnie ptaki); nałąctku wybrać najwyzsza Temperature, pamiątȩć o koniecznosci zapewnienia dobrej wentylacji pomieszczenia.
- Ponadto niewielkie zwierzeta domowe moga byc wrażliwe na mistręwymi temperatury, któ wystepuju w poplizu piekarników z funkćja czyszczenia pirolitycznych podczas dzialania tej funkćji.
- Wysoka temperatura wystepujaca podczas czyszczenia pirolitycznego besoin uzkidzic powierzchnie garnków, patelni, tac i innych przyborów kuchennych z powloką zapobiegajac przywieraniu; ponadto powlcki te moga bycźródlem oparów o niewielkim stopniu tokszycznosci.
- Opary uwalniane podczas czyszczenia pirolityczngo lub wypalania resztek potraw klasyfikuje sie jako nieszkidwe dla ludzi, w tym dla przyciei lub osob z problemami zdrowotnymi.
2.6 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEZNIE!
Zagrożenie porazeniem przem.
- Informacja dotyczna oświetzenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprzemawanych odobno jakości zamienne: Zastosowane elementy oświetleniowe są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyznaczone do syngnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyznaczone do innych zastosowan iNie nadaj są do oświetmania pomieszczemu domowych.
W ten produkt wbudowano zródlo swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G.
Uzywac wyłacznie zarowek tego samego typu.
2.7 Serwis
- Aby naprawić urzadzenie, naleź skontaktuć są z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Nalezy stosowac wyłacznie oryginalne czymi zamienne.
2.8 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotycznych prawnizenci produktu, sąȩzy skont⁺tować są zlokynymi wędzami.
- Odłuczycy urzadzenia od zródría zasilania.
- Odcić przystaw odzilajczy blisko urzadzenia i oddać do utylimazcj.
- Wymontowac zatrzask drzwi, aby uniemozliwoz zamkniecie sie danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. OPIS URZADZENIA

1 Panel sterowania
2 Wyswietlacz
3 Gniazdo termosondy
4 Grzalka
5 Lampa
6 Wentylator
7 Prowadnice blach, wyjmowane
8 Poziomy umieszczania potraw
3.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyn, form do ciast, pieczeni.
Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Gleboka blacha
Do pieczenia mięsā i mięsā lub do zbierania tuszczu.
Termosonda
Do pomiaru temperatury wewnatrz produktu.




Prowadnice teleskopowe
Ułatwieja wiktadanie i wyjmownikie rusztów i blach.

4. WłAACZANIE I WYŁACZANIE PIEKARNIKA
4.1 Panel sterowania

| 1 | Wączone / Wymiarczone | Nacisnę i przytrzymAAC, aby wȩczyć lub wȩczyć piekarnik. |
| 2 | Menu | Wyświetlenie listy funkcjji piekarnika. |
| 3 | U lubione | Wyświetlenie listy ulubionych ustawień. |
| 4 | Wyświetlacz | Pokazuje aktualne ustawienia piekarnika. |
| 5 | Przelącznik oświet-
lenia | Wȩczanie i wyȩczanie oświetlenia. |
| 6 | Szybkie nagrzewa-
nie | Wȩczanie i wyȩczanie funkcjji: Szybkie nagrzewanie. |
| Naciskaj przycisk | Przesuniȩcie | Nacisné i przytrzymác |
| Dotknć powierzchni placem. | Przesunuć palcem po po-
wierzchni. | Dotknć powierzchni przyez 3 sekundy. |
4.2 Wyswietlacz

Po walksienu urzadzenia na wyswietlaczu pojawia sie ekran glowny z fungkcja pieczenia i domyslna temperatura.
| 12:34 | Ješli uzytkownik nie wykonaźadnej czynność przy z minuty, wyświetlacz przyłączy są w tryb czuwania. |
| 12:30 | Pod;czas pieczenia wyświetlacz pokazuje usta- wione funkcie i innate dostepne opcje. |
| 150°C |
| 11min °STOP |
| A | Wyświetlacz z ustawionymi kluczowych fung- cjami. |
| 12:30 | A. Aktualna godzina |
| 85°C | B. START/STOP |
| 15min ° | C. Temperatura |
| 15min ° | D. Funkcjepieczenia |
| START | E. Timer |
| F. Termosonda (tylko wybrane modele) | F. Termosonda (tylko wybrane modele) |
| Wskaźniki na wyświetlaczu |
| Podstawowe wskaźniki – są za do obłowigi wyświetlacza. |
| OK
Potwierdzenia wyboru lub us-
tawientia. | Pwróć do po-
przedniego
poziomu me-
nu. | Anulowanie os-
tatniej czyn-
nosci. | Wączanie i wyłączanie
opcji. |
| Wskaźniki Alarm;dȩWORDy – po upływie ustawionego czasu pieczenia Rozlegnie są sygnat__
dȩWORDy. |
| Funkcja jest wȩczona. | STOP
Funkcja jest wȩczona.
Pieczenia kończy są automa-
tycznia. | Alarm;dȩWORDy jest wy-
ȩźonymy. |
| Wskaźniki timera |

Aby ustawic fungcje: Uruchomienie z opoczni- niem.

Anulowanie ustawenia.
5. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
5.1 Czyszczenie wstepne
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Wyjać z piekarnika wszystkie akcesoria i prowadnice blach. | Umyć piekarnik i akcesoria mięka szmatka zwilżona ciepla wodź dodatkiem za-godnégo detergentu. | Umieść akcesoria i wyjmo-wane prowadnice blach wpie-karniku. |
5.2 Pierwsze połęczenia
Po podłaczeniu urzadzenia po raz pierwszy do zasilania na wyświetlaczu pojawi są wiadomość powitalna.
Nalezy ustawic: Język, Jasność wyświetlacza, Dzwiecki przycisków, Głownosć sygnalu, Aktualna godzina.
5.3 Wstepne nagrzewanie
| Przed pierwszym użyciem sąȩ wstepnie nagrzać pusty piekarnik. |
| Krok 1 | Wyłą z piekarnika wzystkie akcesoria i prowadnice blach. |
| Krok 2 | Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcj: ☐. Pozostawić wączony piekarnik na 1 godz. |
| Krok 3 | Ustawić maksymalną temperaturę dla funkcj: ☐. Pozostawić wączony piekarnik na 15 min. |
| Przed pierwszym użyciemNSE są zęsne zȩwychy węstępie zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩpędzysze są zȩgARE zȩp产业发展 |
| ①Podczas nagrzewania z piekarnikaMZ gośc zȩgäre zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩpędzysze są zȩgäre zȩp产业发展 |
6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczne stawa.
6.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia
| Krok 1 | Wączyść piekarnik. Na wyświetlaczu pojawi są domyjsna funkacja pieczenia. |
| Krok 2 | NacisnAAC symbol fungcjipieczenia,aby przy.§ć do podmenu. |
| Krok 3 | Wybrać fungcje pieczenia i nacisnAAC: OK. Na wyświetlaczu pojawi są wskazanie temperatury. |
| Krok 4 | Ustawić: temperatuć. NacisnAAC: OK. |
| Krok 5 | NacisnAAC: START.Termosonda — termosondę möglich podȩczyć w dowolnejchwili przyd lub po Roz-)posćeciu pieczenia. |
| STOP — nacisnAAC,aby wyśczyść fungcje pieczenia. |
| Krok 6 | Wączyść piekarnik. |
Mozna uzyc skrótu!

6.2 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane
Kazda potrawa w tym podmenu ma przypisana zalecana funkcjie piekarnika i temperature.
Moznazmieniczasi temperature.
Do przygotowania niedtórych potrawdoğan rawniez uzyc funkci:
- Automatyka wag.
Termosonda
Stopien wypieczenia potrawy:
- Lekko wypieczone albo Mniej
- Srednio wypieczone
Dobrze wypieczone albo Wiecej
| Krok 1 | Wączyść piekarnik. |
| Krok 2 | Nacisniać: ® |
| Krok 3 | Nacisniać: ×. Wprowadzić: Gotowanie wspomagane. |
| Krok 4 | Wybrać potrawość lub rodzaj produktu. |
| Krok 5 | Nacisniać: START . |

Mozna uzyc skrótu!
6.3 Funkcje pieczenia
STANDARDOWE
| Funkcja pieczenia | Zastosowanie |
| Grill | Do grillomania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
| Turbo grill | Do pieczenia duzych kawalków.mięsabub drobiu z kosćmi na{jednym poziomie. Do przyrzȩzdania zapiekanek i przyrumieniania. |
| Termoobieg | Do{jednocytesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszeniaźwywność. Ustawic temperaturę o 20-40°C niższą niż dla funkci Górna/dolna grz空气质量. |
| Potrawy mrożone | Do przyrzȩzdania produktów gotowych (np. frytek,pieczonych ziemnia-ków w)cwiartkach,sajgonek itp.), tak aby{nadać im chrupkość. |
| Górna/dolna grzalka | Do pieczenia ciasta na jegnym poziomie oraz do suszeniaźwynosci. |
| Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw z chrupiącym spodem. |
| Grzalka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzowaniaźwynosci. |
| Chleb | Tej funkcjmi möglich użyc do wypieku bardzo dobrego chleba i bułek,;dzieki czemu zyskajć chrupiȩcę skórkę, polysk i kolor jakpieczywo z profesjo-nalnej piekarni. |
| Wyrastanie ciasta | Do przyspieszania wyrastania ciasta drożdźowego. Zapobiega wysycha-niu powierzchni ciasta i zachowuje为其ego elastycznosć. |
SPECJALNE
| Funkcja pieczenia | Zastosowanie |
| Pasteryzowanie | Do pasteryzowania warzyw (np. pikli). |
| Suszenie | Do suszenia krojonych owoców, warzyw i grzybów. |
| Podgrzewanie talezry | Do wstepnego ogrzewania talerzy przyzed podaniem potraw. |
| Rozmrażanie | Do Rozmrażania zwywnosci (warzyw i owoców). Czas Rozmrażaniaazolewy od ilość i wizardność zamrożonej zwywnosci. |
| Zapiekani | Do potraw takich jak lasagne lub zapiekanka ziemniaczana. Do przyrzȩ-dzania zapiekanek i przyrumieniania. |
| Termoobieg (niska temp.) | Do przyrzȩźdania delikatnych, soczystych pieczeni. |
| Podtrzymywanie temp. | Podtrzymywanie temperatury potraw. |
| Termoobieg wil-gotny | Funkcja zapewnia oszcżednosć energia podczas pieczenia. Podczas uzy-wania tej funkcjki temperatura w komorze sąość od temperatury ustawionej. Wykorzystwyane jest ciepie resztkowe. Moze{następić zmieji-szenia mocy grzania. Więcej informacji sądia znaleść w rozdziale „Co-dzienna eksploatacja”, Uwagi dotyczość funkcjki: Termoobieg wilgotny. |
6.4 Uwagi dotyczne funkcj: Termoobieg wilgotny
Funkcj tej uzyto w celu potwierdzenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzen 1E 65/2014 i UE 66/2014, dotyczzych klasy efektywnosci energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodne z norma EN 60350-1.
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcj nie bylo zaklocane, a piekarnik dział z najwyższa möglichwa wydajnosćia energetyczna.
Podczas korzystania z tej funkci oświetlienie wyłacza są automatycznie po 30 sekundach.
Wskazówki dotyczne pieczenia znajduja sie w rozdziale „Wskazówki i porady", Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczne oszczejdzania energii znajduja sie w rozdziale „Efektywność energetyczna", Oszczejność energia.
7. FUNKCJE ZEGARA
7.1 Opis funkcji zegara
| Funkcja zegara | Zastosowanie |
| Czas pieczenia | Ustawianie czasu pieczenia Maksymalna wartosć: 23 godz. i 59 minut |
| Zakończ dzialanie | Ustawianie czynnosci po zakończeniu odliczania przyez zegar |
| Uruchomienie z opó-źnieniem | Opólznienie Rozpoczewsia i/lub zakończenia pieczenia |
| Wydlużenie czasu | Wydlużenie czasu pieczenia |
| Przypomnienie | Ustawianie odliczania Maksymalna wartość: 23 godz. i 59 min. Funkcja ta nie ma wplywu na działanie piekarnika. |
| Stoper | Monitoruje CZAS dzialania fungcji. Stoper –MZA wączyć i wączyć. |
7.2 Jak ustawić: Funkcje zegara
| Ustawianie zegara |
| Krok 1 | Nacisnác: Aktualna godzina. |
| Krok 2 | Ustawić czas. Nacisnác: OK. |
| Jak ustawić czaspieczenia |
| Krok 1 | Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturę. |
| Krok 2 | Nacis不断增强. |
| Krok 3 | Ustawić czas.Nacis不断增强. OK. |
Mozna uzyć skrótu!

| Wybor opcj zołość pieczenia |
| Krok 1 | Wybrać funkcję pieczenia i ustawić temperaturé. |
| Krok 2 | Nacis)nęc: Ⓞ. |
| Krok 3 | Ustawić czaspieczenia. |
| Wybor opcji zakończenia pieczenia |
| Krok 4 | Nacis不断增强: • • • . |
| Krok 5 | Nacis不断增强: Zakończ dzialanie. |
| Krok 6 | Wybrać preferowane: Zakończ dzialanie. |
| Krok 7 | Nacis不断增强: OK. Powtarzać tę czynność do czasu wyświetzenia są ekranu glówno. |
| Jak ustawić opóznienie Rozpoczycia pieczenia |
| Krok 1 | Ustawić funkcję pieczenia i temperaturę. |
| Krok 2 | Nacis不断增强. |
| Krok 3 | Ustawić czas pieczenia. |
| Krok 4 | Nacis不断增强: • • • . |
| Krok 5 | Nacis不断增强: Uruchomienie z opóznieniem. |
| Krok 6 | Wybrać wartość. |
| Krok 7 | Nacis不断增强: OK. Powtarzać tę czynnosć do czasu wyświetzenia są ekranu glówno. |
| Jak wydluzyć czas pieczenia |
| Po upływie 90% czasupieczenia, jestli potrawa nie jestjeszcze gotowa,:NOWA wydluzyć czaspieczenia. Można równieźzmienić Funkcjępieczenia. |
| Nacisnám +1 min, aby wydluzyć czaspieczenia. |
| Jak zmienić ustawietenia timera |
| Krok 1 | Nacisinjać: Ⓞ. |
| Krok 2 | Ustawić wartość dla timera. |
| Krok 3 | Nacisinjać: OK. |
| Jak zmienić ustawuminium timera |
| Podczas pieczenia möglich w dowolnejchwili zmienić ustawuminium czasu. |
8. SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA
8.1 Władanie akcesoriów
Niewielki wystep na gorze ma na celu zapewnienie wiekszego bezpieczentwa. Wglebenia zapobiegaja rowniez przewroceni. Wysoka krawedd zlok ruszu zapobiega zsuwaniu sie naczyn z ruszu.
| Ruszt:
Wsunęc ruszczmi odzyc powsadnice Jednego z poziomów umieszczania potraw. | |
| Blacha do pieczenia ciasta / Głowobka blacha:
Wsunȩc blachy między prowadniche blachy. | |
| Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Głowobka blacha:
Wsunȩc blachy między prowadniche blachy, a ruszczmi odzyc prowadnicne na wy-)źyszym poziomie. | |
8.2 Termosonda
Termosonda—mierzy temperaturé wewnatrz potrawy. Mnza jej uzywać przy kaźdej funkcjie pieczenia.
| Dosteptne są dwa ustawenia temperatury: |
| °C
Temperatura piekarnika: minimum 120°C. | Thermostat wewnatrix Produktu |
| Aby uzyskać najlepsze efekty pieczenia: |
| Śkladniki powinnymieść temperaturę pokejowa. | Nie uzwyȩ do potraw pląnnych. | Podczas pieczenia musi pozost✕ w potrawie. |
Piekarnik oblicza przyblżony CZas zakończenia pieczenia. Zaleź on od ilosci potrawy, ustawionej funkcjie piekarnika i temperatury.
Obstuga urzadzenia: Termosonda
| Krok 1 | Wączyść piekarnik. |
| Krok 2 | Ustawic funkcje pieczenia i w razie potrzeby temperaturę piekarnika. |
| Krok 3 | Umieść: Termosonda. |
| Mięso, dród i ryby | Zapiekanki |
| Wȩżyć kończyte Termosonda w sądek mięsa lub ryby; jestli to myzgliwe – w majgrub-sza czȩść. Upewnić sie, ze co najmiej 3/4 Termosonda znejduje sie w potrawie. | Umieść kończyte Termosonda dokladnia w sądkowej czȩsci casserole. Termosonda powin-na być stabilna podczaspieczenia. Mnżna w tym celu wykorzystać skladnik potrawy o stałe kon-systenci za pomoczą krawędzi naczynydo pie-czenia podpierać silikonowy uchwyt Termosonda. Końciewka Termosonda nie powinna dotykać dna naczyna. |
Mozna uzyć skrótu!
| Krok 4 | Podlączyć Termosonda do gniażda znejdujacja gość z przyodu piekarnika.
Na wyświetlaczu pojawi są wskazanie obecnej temperatury: Termosonda. |
| Krok 5 | ? — nacisność, aby ustawić temperatuć wew)ntrz produktu dla termosondy. |
| Krok 6 | ● ● ● — nacisność, aby wybrać preferowania objęcie:
• Alarm dzwiejkowy — gdy temperatura wewnatrz produktu osiagnie ustawIONA wartość, Rozlegnie są sygnat dzwiejkowy.
• Alarm dzwiejkowy i wylącenie — gdy temperatura wewnatrz produktu osiagnie ustawIONA wartość, Rozlegnie są sygnat dzwiejkowy i piekarnik wylącenicy są. |
| Krok 7 | Wybrać objęcie i kilkakrotnie nacisność: OK, aby przyȩść do ekranu glówno. |
| Krok 8 | Nacisność: START.
Gdy potrawa osiagini ustawIONA temperatuć, Rozlegnie są sygnat dzwiejkowy. Można wylącenć piekarnik lub kontynuowejpieczenia, aby uzyskać odpowiedni stopiéń wypieczenia potrawy. |
| Krok 9 | Wyciaginić wtyczne Termosonda z gniażda i wybrać potrawość z piekarnika.
OSTRZEJEZNIE!
Wystepuje zagrożenie poparzeniem, poniewaN'Termosonda staje sągoraça. Naleź y zachować ostrożnosć podczas wyjmowania jej z gniażda i z potrawy. |
9. DODATKOWE FUNKCJE
9.1 Jak zapisić ustawietenia: Ulubione
Mozna zapisć ulubione ustawuminium, takie jak: funkćja pieczenia, czaspieczenia, temperatura czy funkćja czyszczenia. WAMIęci można zapisć 3 ulubione ustawuminium.
| Krok 1 | Wączyść piekarnik. |
| Krok 2 | Wybrać preferowane ustawuminium. |
| Krok 3 | Nacisniac: Wybrać: Ulubione. |
| Krok 4 | Wybrać opcję: Zapisz aktualne ust.. |
| Krok 5 | Nacisniac+,aby dodać ustawuminium do listy: Ulubione. Nacisniac przycisk OK. |
| ®- nacisniac,aby zresetowej ustawuminium. ®- nacisniac,aby anulowej ustawuminium. |
9.2 Blokada panelu
Funkcja ta zapobiega przypadkowej zmieanie funkci pieczenia.
| Krok 1 | Wączyść piekarnik. |
| Krok 2 | Ustawić funkcjępieczenia. |
| Krok 3 | ☆, ➔— nacisⁿć jederoc三点anie, aby wączyć funkcję. |
| Aby wythag奯ć funkcję,NSEwamy powtórzyme krok 3. |
9.3 Automatyczne wyłuczanie
Zwgldu na bezpieczenstwo piekarnik wylacza sie po upywie pewnego czasu, jesti dziala funkca pieczenia i nie zostana zmieione zdne ustawienia.
| (℃) | (godz.) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 – maksimum | 3 |
Funkcja samoczynnégo wyłaczenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Termosonda, Koniec, Termoobieg (niska temp.).
9.4 Wentylator chłodźcy
Podczas przy piekarnika wentylator chłodźcy wącza są automatycznie, aby utrzymywać powierzchnie piekarnika w niskiej temperaturze. Po wyłączeniu piekarnika wentylator chłodźcy działa do czasu ostygnięcia piekarnika.
10. WSKAZÓWKI I PORADY
10.1 Zalecenia dotyczne pieczenia
10.2 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskać najlepsze efekty, naleź pry przestrzegać zalecen z ponijszej tabeli.
| (℃) | (℃) | ← | (°C) (min) |
| Śłodkie buły, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Rolada biszkop-towa | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 15 - 25 |
| | (℃) | | (min) |
| Całrnyba, 0,2 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 | 3 | 15 - 25 |
| Ciastka, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Makaroniki, 24 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 160 | 2 | 25 - 35 |
| Babeczki, 12 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Ciasto pikantne, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Kruche ciastecz-ka, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 140 | 2 | 15 - 25 |
| Tartletki, 8 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 | 2 | 15 - 25 |
10.3 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać naczn y i pijemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochlaniaja one lepiej ciepl noż naczynia w jasnym kolorze o błyszczȩcej powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, ma-towa Średnica: 26 cm | Ceramiczne Średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm |
10.4 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przyȩch ytesty
Informacja dla osrodków przypegowadzajycch testy
Testy zgodnie z norma: EN 60350, IEC 60350.
| PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Pieczenia w formach |
| | (℃) | (min) | |
| Beztłuszczowy biszkopt | Termoobieg | 140 - 150 | 35 - 50 | 2 |
| Beztłuszczowy biszkopt | Górna/dolna grzǎka | 160 | 35 - 50 | 2 |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Termoobieg | 160 | 60 - 90 | 2 |
| Szarlotka, 2 foremki Ø20 cm | Górna/dolna grzǎka | 180 | 70 - 90 | 1 |
| PIECZENIE NA JEDNYM POZIOMIE. Ciasteczka |
| Uzyć trzechiego poziomu piekarnika. |
| | (℃) | (min) |
| Bulka maślana / Paski cias-ta | Termoobieg | 140 | 25 - 40 |
| Bulka maślana / Paski cias-ta, wstepnie nagrzać pusty piekarnik | Górna/dolna grzalka | 160 | 20 - 30 |
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstepnie nagrzać pusty pie-karnik | Termoobieg | 150 | 20 - 35 |
| Ciastka, 20 sztuk na blasze, wstepnie nagrzać pusty pie-karnik | Górna/dolna grzalka | 170 | 20 - 30 |
| PIECZENIE NA KILKU POZIOMACH. Ciasteczka |
| | (℃) | (min) | |
| Bulka maślana / Paski piasta | Termoobieg | 140 | 25 - 45 | 1/4 |
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze, wsstepnie nagrzać pusty piekarnik | Termoobieg | 150 | 23 - 40 | 1/4 |
| Beztłuszczowy biszkopt | Termoobieg | 160 | 35 - 50 | 1/4 |
|
| GRILL |
| SsNagrzewać wsstepnie pusty piekarnik przyez 5 minut. |
| Grill z maksymalnym ustawieniem temperatury. |
| | (min) | | |
| Tosty | Grill | 1 - 3 | 5 | |
| Befsztyk, obrócić po upływie połowyy czasu | Grill | 24 - 30 | 4 | |
11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczeste sta.
11.1 Uwagi dotyczace czyszczenia
| Środki czy-szczecho | Umyć przyód piekarnika miękka sciereczka zwilżona ciepla woda z dodatkiem za-godnego detergentu. |
| Uzyć roztworu czyszczȩcego, aby wyczyScić metalowe powierzchnie. |
| Usuność plamy za pomoczą tagodnego detergentu. |
| Codzienne uzytkowanie | CzyScić komość po kaźdym uzyciu. Nagromadzenie są tłuszczu lub innych za-brudzeń要去 skutkować pożarem. |
| Nie pozostawiać gotowych potraw w pickarniku na dląȩj niż 20 minut. Po kaź-dym uzyciu osuszyć komorę miękka sciereczka. |
| Wyposażenie | Po kaźdym użyciu akcesiorów naleźmy wyczyȩcie je i pozostawić do wyschność. Do czyszczenia naleźmy użćmiękkajSciereczki zwilzonej ciepla wód z dodat-kiemparagrapho detergentu. Nie myć akcesiorów w zmywarce. |
| Do czyszczenia akcesiorów z powlóka zapobiegajność przywieraniu nie naleźmy użwoćSciernychŚrodków czyszczących ani przyedmiotów o ostrych krawe-dziach. |
11.2 Sposób wyjmownik: Prowadnice blach
Wyjac prowadnice blach, aby wczysci piekarnik.
| Krok 1 | Wymiączyć piekarnik i zaczekość, aż ostygnie. | |
| Krok 2 | Odciąnescź przeziȩść pro-wadnic blach od bocznjej scian-ki. | |
| Krok 3 | Odciąnesc tylnaN噤ć prowad-nic blach od bocznjej scianki i wyjiang je w calość. | |
| Krok 4 | Zamontowac prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci. Koło uzalajace na prowadni-cach teleskopowych musza byc skierOWane do przyodu. | |
11.3 Obsługa urzadzenia: Czyszczenie pirolityczne
Wyczyscic piekarnik za pomocza Czyszczelenie pirolityczne.

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie poparzeniem.

UWAGA!
Jesli w tej samej szafce zaintalowano innate urzadzenia, nie nalezy uzywać ich podczas dzialania tej funkci. Mogłoby to spowodowej uszkodzenia piekarnika.
| Przed Czyszczelenie pirolityczne: |
| Wyłączyć piekarnik i za-czekać,źostygnie. | Wyȩć z piekarnika wszystkie akcesoria i wyjmowane pro-wadnice blach. | Umyć dno piekarnika i wewétrz-na szybé drzwymi sąkBka scierzcka zwilżona wodaź dodatkiem lą-godnégo detergentu. |
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Wączyść pickarnik. | Nacisⁿć: / Czyszczuminium. | Wybrać tryb czyszczuminium. |
| Opcja | Tryb czyszczuminium | Czas |
| Czyszczuminium pirolityczne, krótkie | Lekkie czyszczuminium | 1 h |
| Czyszczuminium pirolityczne, normalne | Standardowe czyszczuminium | 1 h 30 min |
| Czyszczuminium pirolityczne, Intensyw. | Dok<stdlibne czyszczuminium | 3 h |

Po Rozpoczeci czyszczenia drzwi piekarnika zestaj zablokowane, a oświetlenie wyłacza sie.
Wentylator chłodźcy pracje z wieksza prędkość.
STOP - nacisnac, aby przerwac procedure czyszczenia przyded jej zakończieniem.
Nie uzywać piekarnika, dopóki z wyświetlacza nie zniknie symbol blokady drzwi.
| Po zakończeniu czyszczenia: |
| Wydacityń piekarnik i za-czekać, aż ostygnie. | Wyczyśćkomorę międka sciereczka. | Us)nąc zanieczyszczenia z dna komory. |
11.4 Przypomnienie o czyszcz.
| Po wyświetleniu przyypomnienia zaleca są czyszczedenie. |
| Użyc fungcj: Czyszczedenie pirolityczne. |
11.5 Sposób demontaçu i montaçu: Drzwi
Drzwi i wewétrzne szybyMZa wymontowac w celu ich wyczyszczenia. Liczba szyb roźni sie w zaleźnosci od modelu.

OSTRZEŽENIE!
Drzwi sąciekie.

UWAGA!
Ostrożnie obchodźć są z szybami, uwȩzȩć zȩwąszcza na krawędzie przyzednej szyby. Szkło要去出入境.
| Krok 1 | Całkowicie otworzyć drzwi. | |
| Krok 2 | Unieść i docisność zaciskowe (A) na obu zawia-sach drzwi. | |
| Krok 3 | Przymknąć drzwi piekarnika do pierwssszej pozycji otwarcia (kat okola 70°). Chwycić drzwi po obu stronach i odciąnesc je pod kątem do góry od piekarnika. Umieśćdrzwi zewétrzną stroną w dól na miękkim i stabilnym podłoź. |
| Krok 4 | Chwycić listwo drzwi (B) za górną krawȩdź drzwi po obu stronach i naciność do sąod-ka, aby zwolnić zatrzaski. | |
| Krok 5 | Pociąnesc listwo drzwi do przytrzymujac pojedynczo szyby w górnej krawȩdzi, wy-ciąnesc je z prowadnicy. | |
| Krok 6 | Przytrzymujac pojedynczo szyby w górnej krawȩdzi, wy-ciąnesc je z prowadnicy. | |
| Krok 7 | Umyć szybé wódź dodat-kiem mydia. Ostrożnie wy-trześć szybé do sucha. Nie myć szyb w zmywarce. | |
| Krok 8 | Po zakończeniu czyszczenia wykonac powyȩsze czynnosci w odwrotnej kolejnosci. | |
| Krok 9 | Zamontowa najpierw mniejsza szybé, a naktapnie sąwaśka oraz drzwi. |
11.6 Sposob wymiany: Oświetlenie

OSTRZEZENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
Zarówka要去bycgoraca.
| Przed wymianą zarówki oświetlenia: |
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Wydędzycycki piekarnik. Odczekać, aż piekarnik ostygnie. | Oydędzycycki piekarnik od zasila-nia. | UmieśćSci ciereczne na dnie komory. |
Oswietenie
| Krok 1 | Obrócić szklany klosz, aby go zdjährć. | |
| Krok 2 | Wyczyȩcie szklany klosz. |
| Krok 3 | Wymienić zarówka na nowa, odpornę na Temperature 300°C. |
| Krok 4 | Załość szklany klosz. |
Lampa boczna
| Krok 1 | Wymontować prowadnice blach po lewej stronie, aby uzyskać dostęp do lampy. |
| Krok 2 | Przy użyciu wąskiego,.§tego przyezmiotu (np. lzyeczki do herba-ty)!");zdȩć szklany klosz. |
| Krok 3 | Wyczyśćcić szklany klosz. |
| Krok 4 | Wymienić zarówke na nowa, odpor-na na temperature 300°C. |
| Krok 5 | Załośćszklany klosz. |
| Krok 6 | Zamontować prowadnice blach po lewej stronie. |

12. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczy bezpieczestewa.
12.1 Co zrobić, gdy...
| Piekarnik nie sączama są lub nie nagrzewsiaę |
| ?Mustiwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Piekarnika nie podłuczono do zasilania lub podłuczono nieprawidłowo. | Sprawdzić,czy piekarnik podłuczono sprawidłowo do zasilania. |
| Nie ustawionoactualné czasu. | Ustawićactualny czas. Szczegółowe informa-cje znajdujá są w Rozdziele „Funkcje zegara". Jak ustawić:Funkcje zegara. |
| Drzwi nie są prawnidłowo zamknipte. | Domknąć drzwi. |
| Zadzialał bezpiecznik. | Sprawdzić,czy problem nie jest związany z bezpiecznikiem. Jeśli problem wystapi po-nownie,;naleź skontaktuć są z wykalifikowanym elektrykiem. |
| Piekarnik nie sączama są lub nie nagrzewa są |
| ? Możliwa przyczyna | Środek zaradczy |
| Wączona jest blokada uruchomienia piekarni-ka. | Patrz rozdziel „Menu", podmenu opcji: Opcje. |
| Podzespoły |
| Opis | Środek zaradczy |
| Zarówka oświetzenia jest przyepalona. | Wymienić zarowyku oświetzenia; szczegółowew informacja znejduje są w rozdziele „Konserwa- cja i czyszczelenie”, Sposob wymiany: Lampa. |
Przerwa w zasilaniu zawsze powoduje przerwanie czyszczenia. Powtórzć czyszczcenie, jestli zestalo przerwane na skutek przerwy w zasilaniu.
12.2 Jak postępowac: Kody blȩźów
Gdy wystapi blad oprogramowania, na wyświetlaczu pojawia sie komunikat o będzie.
W ponieszsej tabeli przystawiono problemy, króte uzytkownik sąozstawicz samodzielnie.
| Kod i opis | Środek zaradczy |
| C2 – Termosonda pozostafa w piekarniku pod-czas dzialania funkcjci Czyszczelenie pirolityczne. | Wyjać Termosonda. |
| C3 – drzwi nie są czulkowicie zamkniete pod-czas dzialania funkcjci Czyszczelenie pirolityczne. | Zamknij drzwi. |
| F111 – Termosonda nie jest prawnówto podlączone do gniażda. | Podłuczycyść dokladnie Termosonda do gniażda. |
| F240, F439 – pola dotykowe na wyświetlacznie dzialość prawnów. | WyczyScić powierzchnie wyświetlacza. Upiew-nic są, ze na polach dotykowych nie ma zabru-dzeń. |
| F908 – uład elektroniczny piekarnika nie mo-
ze nawȩzać połowczenia z panelem sterowa-
nia. | Wymiarczyść i ponownie wymiarczyść piekarnik. |
12.3 Dane serwisowe
Jeżeli rozwiazanie problemu we wąsnym zakresie nie jest moziwo, naleź skontaktuć są zsprędawca lub z autoryzowanym punktem serwisownik.
Dane niedbędne dla serwiszu znajduja są na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje są na przyednim obramowaniu komory piekarnika. Nie usuwć tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym.),danych: |
| Model (MOD.) | ............................ |
| Numer produktu (PNC) | ............................ |
| Numer seryjny (S.N.) | ............................ |
13. EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA
| Nazwa dostawcy | AEG |
| Dane identifikacyjne modelu | BPE742380B 944188678
BPK742380B 944188672
BPK742380M 944188679 |
| Wskaźnik efektywnosci energetycznej | 61.2 |
| Klasa sprawtosci energetycznej | A++ |
| Zużycie energii przy standardowym obcieżeni, tryb kon-
wencjonalny | 1.09 kWh/cykl |
| Zużycie energii przy standardowym obcieżeni, tryb wy-
muszonej wentylacji | 0.52 kWh/cykl |
| Liczba komór | 1 |
| Žrópla ciepla | Elektrycznosć |
| Pojemnosć | 71 I |
| Rodzaj pickarnika | Piekarnik do jabudowy |
| Masa | BPE742380B | 35.0 kg |
| BPK742380B | 36.0 kg |
| BPK742380M | 35.5 kg |
| * Dla Unii Europejskie zgodnie z Rozporzadzeniami UE 65/2014 i 66/2014.
Dla Białorusi zgodnie z norma STB 2478-2017, aneks G oraz STB 2477-2017, aneksy A i B.
Dla Ukrainy zgodnie z norma 568/32020. |
| Klasa efektywnosci energetycznej nie dotyczny Rosji. |
| EN 60350-1 – Elektryczny sprezt do gotowania do uzytku domowego – czȩść 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajnosci. |
13.2 Oszczechanie energii

Piekarnik wyposzazone wFUNCje umożliwowajće oszcȩdzieanie energii podczas codziennego pieczenia.
Podczas dzialania piekarnika sprawdzić,czy seinem drzwi są prawidłowo zamkniète. Nie otwierać zbyt czesto drzwi piekarnika podczas pieczenia. Dbć, aby uzeczelka drzwi była czysta i prawidłowo umieszczona.
Korzystanie z metalowych naczn y pozwala oszczedza c energia.
Gdy nie jest to konieczne, nieNSE wy wstepnie nagrzewa piekarnika przy Rozpoczeciem pieczenia.
Przygotowujc kilka potraw,{nalezy w miarem przylosci skracac przerwy miedzych pieczeniem.
Pieczenia z termoobiegiem
Jesli to mozliwe, w celu osczeczania energii nalezy korzystac z funkcj termoobiegu.
Cieplo resztkowe
W ramach niedtorych funkci piekarnika, jesti wybrano program z wyborem czasu (Czas lub Koniec), a czas pieczenia przyekracza 30 min, grzalic wyłuczaja są wczesnej.
Wentylator i oświetlenie besteht nadal dzialać. Po wyłaczeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia sie informacja o cieple resztkowym. Cieplingresztkowe sąna wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy.
Gdy pieczenie przyzekracza 30 min, naleź yzmniejszych temperature piekarnika do minimum na 3-10 min przydek zakończemien pieczenia. Dziecki cieplu resztkowemu wewnatrix piekarnika potrawy besteht są nadalpiec.
Uzywaćciepla resztkowej do podgrzewania innych potraw.
Podtrzymywanie temperature potraw
Wybrać najniższe sąwiwo ustawuminium temperatury, aby wykorzystość ciepty resztkowej i podtrzymać temperaturę potrawy. Na wyświetlaczu pojawi są wskaznik ciepta resztkowych lub temperatura.
Pieczenia z wyłaczonym oświetleniem
Wyłaczy oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlienie sąȩ wyłączać tylko wtedy, gdy jest potrzebebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczednosć energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funckcj oświetlenie wącza są automatycznie po 30 sekundach.
Oswietenie要去ponnowniewzyc,alewpynie toniekorzystnie naosczednoscenergii.
Nacisnac,abyotworzycMenu.
| Pozycja menu | Zastosowanie |
| Gotowanie wspomagane | Wyświetlenie listy programów auto-matycznych. |
| Czyszczenie | Wyświetlenie listy programów czyszczenia. |
| U lubione | Wyświetlenie listy ulubionych usta-woiń. |
| Opcje | Ustawianie konfiguracje piekarnika. |
| Ustawienia | Konfiguracja | Ustawianie konfiguracje piekarnika. |
| Serwis | Wyświetlanie informaci o wersji op-rogramowania i konfiguracje. |
| Podmenu | Zastosowanie |
| Czyszczelenie pirolityczne, krótkie | Czas trwania: 1 h. |
| Czyszczelenie pirolityczne, normalne | Czas trwania: 1 h 30 min. |
| Czyszczemenie pirolityczne, Inten-syw. | Czas trwania: 3 h. |
14.3 Podmenu: Opcje
| Podmenu | Zastosowanie |
| Oświetlenie piekarnika | Włączanie i wysłuczanie oświetlenia. |
| Blokada uruchomienia | Zapobiega przypadkowemu wączeniu piekarnika. Gdy ta OPCja jest wączone, po wączeniu piekarnika na wyświetlaczu pojawia są wskazanie „Blokada uruchomienia". Aby korzystać z piekarnika,NSEwy wybrać litery kodu wolejnosci alfabetycznej. Gdy blokada uruchomienia jest aktywna i piekarnik zostanie wysłoczony,.goedo drzewi zostano zablokowa-ne. Dosteep do timera, Funkcjz zdalnégo sterOWANIA i oświet-LENIA最容易 jest z wączone opcjä Blokada uruchomienia. |
| Szybkie nagrzewanie | Skrócenie czasu nagrzewania. Opcja ta jest dostepna tylkoda niedektórych funkcjü piekarnika. |
| Przypomnienie o czyszcz. | Włączanie i wysłuczanie przypomnienia. |
| Wskazanie czasu | Włączanie i wysłuczanie zegara. |
| Styl cyfrowy zegara | Zmiana formatu wyświetlanego wskazania czasu. |
14.4 Podmenu: Konfiguracja
| Podmenu | Opis |
| Język | Ustawia sązyk piekarnika. |
| Jasność wyświetlacza | Ustawia jasność wyświetlacza. |
| Dźwiȩcki przycisków | Wącza i wyłącza dźwić pól dotykowych. Nie jest moziwe wyłączenia sygnalizacje dźwićowej dla: ①. |
| Głowność przycisków | Ustawia gołość dźwiȩku przycisków i sygnałow. |
| Aktualna godzina | Ustawia aktualné godzȩ i date. |
| Podmenu | Opis |
| Tryb demonstracyjny | Kod wączenia/wyȩczenia: 2468 |
| Wersja oprogramgowania | Informacja na temat wersji oprogramgowania. |
| Zresetuj wszystkie ustawienia | Przywraca ustawenia fabryczne. |
15. TO PROSTE!
| Przed pierwszym użyciem naleź ustawić: |
| Język | Jasność wy- swietlacza | Dzwiedni przycisz-ków | Głowność sygna- lu | Aktualna godzina |
| Zapoznacsię podstawomyi ikonami na panelu sterowania i wyświetlaczu: |
| ① Wączone / Wymiarcze | ↑ Menu | ★ Ulubione | ○ Timer | ♀ Termosonda | START / STOP |
| Rozpoczȩcie uzytkowania piekarnika |
| Szybkie uru-chomienie | Wȩczyć piekar-nik i Rozpoczȩpieczuminium z do-myślnymi usta-wieniami tempe-ratury i czasudla danej funkcjci. | Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Nacisność i przy-trzymAAC: ①. | ☐... — wy-brać preferowa-ną funkcję. | Nacisność: START. |
| Rozpoczȩcie uzytkowania piekarnika |
| Szybkie wymi-czenia | Wymićzenia pie-karnika przy ja-kimkolwiek ekra-nie lub komuni-kacie | ① — nacisné i przytrzymné,źpiekarnik są wymićzy. |
| Rozpoczȩcie pieczenia |
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 | Krok 5 |
| ①
— nacisność, aby wączyć piekar-nik. | □…
— wybrać funk-
cjępieczenia. | °C
- ustawić tempe-
rature. | OK
— nacisność, aby potwierdzić. | START
— nacisność, aby Rozpoczȩćpie-czenia. |
| Jak szybko przyrzadzać potrawy |
| Zaleca są korzystanie z programów automatycznych, aby szybko przyrzadzać potrawy z wykorzystaniem domyjslynych ustawieu: |
| Gotowanie wspomaga- ne | Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 |
| Nacisnęc: ①. | Nacisnęc: ③. | Nacisnąc: × Gotowanie wspomagane. | Wybrać potrawe. |
| Korzystanie z szybkich funkcj di ustawietenia czasu pieczenia |
| 10% — wykońciesie potrawyFunkcj 10% — wykońciesie potrawy umoły-wia wydluzenia czasupieczenia, gdy do zakoń-czenia pieczenia pozostarlo 10% ustawionego czasu. | Aby wydlużyć czaspieczenia, naleź y'nacisnać+1 min. |
16. MOZNA UZYC SKROTU!
Poniżej przystawiono wszystkie przydatne skróty. Mnża je równieź znaleź w odpowiednych rozdziałach instrukcj obślugi.
Jak ustawic:Funkcje pieczenia

Jak ustawic: Gotowanie wspomagane

Jak ustawić: Czas pieczenia

Jak ustawic opoznienie: Rozpoczecie i zakończenie pieczenia

Jak anulowac: Ustawianie timera

Obługa urzadzenia: Termosonda

17. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia wloźć do odpowiedniago pojemnika w celu przypoprowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronicźrodowskino naturalne oraz ludziekdrowie. Nie walno wyrzucać urzadzen oznaczonych symbole razem z odpadami domowymi. Nalezy zwrócić produkt do sąjescowego punktu ponownego przytetwarzia lub skontaktowej są z odpowiednimi wędzami miejskimi.
PENTRU REZULTATE PERFECTE
Uchovanie teploty Jedla
Odożenie: Zaćiatok a koniec przypravy

Zrušenie: Nastavtečasovac

Spósob pouzívania: Teplotná sonda

17. OCHRANA ZIVOTNÉHO PROSTREDA
7.1 OpisČasovnih funkcjij
Ta funkcjia preprečuje nenamerno spremembo funkcjje pečice.
| 1. korak | Vklopite pečico. |
| 2. korak | Nastavitev funkcjije pečice. |
| 3. korak | ☆, – pritisnite sočasno, da vklopite funkcjijo. |
| Za izklop funkcjije ponovite 3. korak. |