BEF 6500 - Párásító BIONAIRE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BEF 6500 BIONAIRE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Párásító au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BEF 6500 - BIONAIRE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BEF 6500 de la marque BIONAIRE.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BEF 6500 BIONAIRE
KÉRJÜK, OLVASSA EL ÉS ŐRIZZE MEG EZEKET A FONTOS UTASÍTÁSOKAT. Elektromos készülékek használatakor mindig követni kell az alapvető biztonsági rendszabályokat, többek között az alábbiakat is: 1. A fűtőtest csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a termék adatcímkéjén feltüntetett feszültség egyezik-e az Ön otthonában vagy munkahelyén biztosított hálózati feszültséggel. 2. FIGYELMEZTETÉS: A túlmelegedés elkerülése érdekében NE takarja le a fűtőtestet ( ). 3. NE helyezze a fűtőtestet közvetlenül a hálózati aljzat alá. 4. NE használja a fűtőtestet fürdőkád, zuhanyozó vagy úszómedence közvetlen közelében.
Esta garantia não cobre as avarias resultantes de uso indevido, danos, abuso, uso de voltagem incorrecta, actos da natureza, eventos fora do controlo da Holmes, reparações ou alterações por alguém não autorizado pela Holmes ou incumprimento das instruções de utilização. A garantia não cobre igualmente o desgaste normal, incluindo, entre outros, ligeira descoloração e riscos.
5. Ha a hálózati tápkábel vagy a dugasz sérült, cseréjét csak a gyártó, az általa megbízott szerviz vagy hasonlóan képzett személy végezheti el a kockázatok elkerülése érdekében. A fűtőtest belsejében nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek. Ha a termék megsérül vagy elromlik, azt a gyártónak vagy megbízott szervizének kell visszaküldeni. 6. Gyors elektromos tranziensek esetén előfordulhat a termék hibás működése, és alaphelyzetbe állításra lehet szükség. 7. NE használja a melegítőt programozható időzítővel, külön távvezérlő rendszerrel vagy a melegítőt automatikusan bekapcsoló bármely más eszközzel, mivel tűzveszélyt jelent, ha a melegítőt lefedik vagy helytelenül állítják fel. 8. A fűtőtestet csak száraz kézzel szabad megérinteni. 9. NE helyezze el oda, ahol gyerekek, különösen kisgyermekek, megérinthetik. 10. NE használja a fűtőtestet a szabadban. 11. A fűtőtest és a bútorok, illetve más tárgyak között hagyjon biztonságos távolságot; a tetején és oldalt legalább 50 cm-t és elöl legalább 200 cm-t. 12. NE használja a fűtőtestet az oldalára fektetve. 13. NE használja a fűtőtestet olyan helységben, ahol robbanékony gáz (pl. benzin) van, vagy miközben tűzveszélyes ragasztót vagy oldószert használ (pl. PVC-padló vagy parketta ragasztása vagy lakkozása közben). 14. NE helyezzen semmilyen tárgyat a fűtőtestbe. 15. Tartsa a tápkábelt biztonságos távolságban a fűtőtesttől. 16. Ha túlmelegedés következik be, a beépített túlmelegedés-gátló berendezés ki fogja kapcsolni a fűtőtestet. 17. NE vezesse a kábelt szőnyeg alatt. 18. A fűtőtestet olyan módon kell üzembe helyezni, hogy a kádban lévő személy ne érhessen a kapcsolókhoz vagy kezelőgombokhoz. 19. Lehetőleg ne használjon hosszabbítót, mert az a melegítő túlmelegedését okozhatja. 20. VIGYÁZAT: A túlmelegedés ellen védő kikapcsolás szándékolatlan visszaállításának elkerülése érdekében ne táplálja az eszközt külső kapcsolóeszközről, például időzítőről, és ne csatlakoztassa olyan áramkörre, amelyet a közműszolgáltató rendszeresen ki/be kapcsol. 21. Fizikai, érzékelési vagy mentális képességeikben korlátozott személyek (ideértve a kisgyerekeket is), illetve kellő tapasztalattal vagy ismerettel nem rendelkező személyek nem
használhatják a készüléket felügyelet nélkül, vagy anélkül, hogy a készülék helyes használatára a biztonságukért felelős személy ki nem oktatta volna őket. Ügyelni kell arra, hogy a gyerekek ne játszhassanak a készülékkel. 22. ( ) A távvezérlő mágnest tartalmaz, amivel rögzíthető a főegység fémházára, amikor nincs használatban. A távvezérlőt csak a kijelölt helyre rögzítse a készüléken, ahol a helye fel van tüntetve (H). LEÍRÁS (LÁSD AZ 1., 2., 3., 4. ÉS 6. ÁBRÁT) A. A. Üveglap B. Kavicsok (cserélhetők) C. Izzó szerelőnyílása (G9 típusú 40W max izzót tartalmaz) D. Főegység burkolata F. Felszerelő konzolok F. Meleg levegőt kibocsátó szellőzőnyílások G. Vezérlőpanel H. Távvezérlő helye I. Lábak x 2 (eltávolíthatók) J. Digitális termosztát (5 beállítás) K. Üzemmód-választó L. Digitális időzítő (6 beállítás) M. Lángfényesség gomb N. Főkapcsoló (csak főegység) O. Szárnyascsavarok x 4 P. Alsó rögzítőkonzol Q. Távvezérlő főkapcsoló gombja.
ÖSSZESZERELéSI UTASíTÁSOK (lásd 1 - 6. ábra) Óvatosan vegyen ki minden alkatrészt és győződjön meg arról, hogy azok megvannak. Tekintse meg az 1-6. ábrákat. Elemek behelyezése a távvezérlőbe: Üzemeltetés előtt helyezzen be 2 db „AAA” elemet (nem tartozék) a távvezérlő hátuljába: • NE keverje a régi és új elemeket • NE keverje az alkáli, normál (szén-cink) elemeket vagy újratölthető (nikkel-kadmium) akkumulátorokat A készülék távvezérlője képes működtetni a vezérlőpanel összes funkcióját a mechanikus főkapcsoló (N) kivételével. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a távvezérlő falon keresztül nem működik (Lásd: 3. ábra).
A talp összeszerelése (Lásd: 6. ábra): Padlón történő használat esetén csatlakoztassa a két lábszerelvényt (I) a kandalló fűtőkészülékhez a 4 db mellékelt szárnyascsavar (O) segítségével. Óvatosan fektesse le a készülékházat (D) 61
vízszintes helyzetbe, üveglap nélkül. Illessze a házhoz a lábszerelvényeket a fémvezetők segítségével, majd csavarjon be két szárnyascsavart (O) a megfelelő lyukakba. Állítsa fel a készüléket, töltse be a kavicsokat (B), majd szerelje fel az üveglapot az üveglap fémvezetőinek a készülékpanel csapjaihoz történő illesztésével. Falra szerelés esetén lásd a Fali felszerelés szakaszt alább.
történő illesztésével, és győződjön meg arról, hogy a készülék szilárdan rögzült. 11. A készülék készen áll a bekapcsolásra és a használatra. KEZELéSI ÚTMUTATÓ • Szag jöhet ki a fűtőkészülékből az első használat alkalmával. Ez a bejáratási időszak során vagy hosszú tárolás után normális. Győződjön meg arról, hogy a fűtőkészülék egy jól szellőzött területen van és folytassa az üzemeltetését, amíg a szag el nem tűnik. • Lehet, hogy pukkanó vagy ropogó hangot fog hallani, ahogy a fűtőkészülék felmelegszik.Ez normális és biztonságos működés. • A kandalló fűtőkészülék a távvezérlő (3. ábra) vagy az egység tetején található vezérlőpanel (2. ábra) segítségével üzemeltethető. • Helyezze a fűtőkészüléket szilárd, vízszintes felületre vagy szerelje falra. • Kerülje el a kör túlterhelését azáltal, hogy nem használ más nagyteljesítményű készülékeket ugyanarról a dugaszolóaljzatról.
Fali felszerelés (Lásd: 4. és 5. ábra): Az alábbi eljárás gipszkarton falra történő szerelésre vonatkozik, a mellékelt szerelvények segítségével. Megjegyzés: ha másfajta falra szerelik (pl. üreges falra), vagy másfajta szerelvényeket használnak, kérjék ki egy szakember tanácsát a készülék helyes felszerelését illetően. FONTOS! Mielőtt befúr valamilyen falba, bizonyosodjon meg arról, hogy nincsenek elektromos kábelek a területen. Hagyjon legalább 1 méter területet az egységnek mind a négy oldalán. 1. Kapcsolja ki a készüléket és válassza le az áramforrásról, ha használatban van. 2. Távolítsa el az üveg előlapot és a kavicsokat, ha benne vannak. 3. Távolítsa el a lábszerelvényeket a fő készülékházról a szárnyascsavarok meglazításával. 4. Döntse el, hova legyen felszerelve az elektromos kandalló a falon. ÜGYELJEN ARRA, hogy ne kerüljön közvetlenül a fali aljzat fölé, és mindegyik oldalon legalább 1 méter távolság legyen minden tárgytól (hivatkozás: 5. ábra). 5. Jelölje meg a falat a rögzített egység hátsó szerelőkonzoljában (E) lévő lyukak középpontjának felénél meggyőződve arról, hogy a pontok egy vonalban vannak és vízszintesek (hivatkozás: 4. ábra) 6. Egy 8 mm-es fúrófej alkalmazásával fúrjon két lyukat a megjelölt pontokon, hogy megfelelő dübeleket lehessen beilleszteni. 7. Hajtson be két darab 4 x 35 mm-es csavart a dübelekbe, kb. 10 mm-nyi kiálló részt hagyva. 8. Akassza a főegység vázát a két szabadon álló csavarfejre úgy, hogy a hátsó szerelőkonzolok lyukait hozzájuk illeszti. 9. Helyezze az alsó rögzítő konzolt (P) a készülék hátuljába, majd egy 4 x 35 mm-es csavarral rögzítse a konzolt és a készüléket a falhoz. 10. Töltse be a kavicsokat, majd szerelje fel az üveglapot az üveglap fémvezetőinek (a ház oldalán található) készülékpanel csapjaihoz
BE-/KIKAPCSOLÁS 1. Állítsa a főegység ON/OFF főkapcsolóját (N) ON (–) állásba. 2. Nyomja meg az üzemmód-választót (K) vagy a lángfényesség gombot (M) a főegységen, illetve a távvezérlőn a készülék használatba vételéhez. 3. Ha bármilyen okból ki szeretné kapcsolni a készüléket, nyomja meg az üzemmódválasztót vagy a lángfényesség gombot, vagy az ON/OFF főkapcsoló gombot (Q) a vezérlőpanelen, illetve távvezérlőn, hogy semmilyen funkció ne legyen hallható, illetve látható, majd állítsa az ON/OFF főkapcsolót a főegységen OFF ( ) helyzetbe.
ÜZEMMÓD BEÁLLÍTÁS Amint az ON/OFF főkapcsolót ON helyzetbe állította, nyomja meg az üzemmód-választó gombot (K) a vezérlőpanelen vagy távvezérlőn: csak ventilátor beállítás 1= folyamatos alacsony hőfok (1 kW) 2= folyamatos magas hőfok (2 kW) Nyomja meg újra az üzemmód törléséhez.
TERMOSZTÁT Megjegyzés: a termosztát csak akkor működik, ha a készülék alacsony (1) vagy magas hőfokra (2) van beállítva. 1. Nyomja meg a vezérlőpanelen vagy távvezérlőn lévő digitális termosztát gombot
(J) többször az 5 előre beállított hőmérsékletszint egyikének kiválasztásához (18°C, 21°C, 24°C, 27°C és 30°C). A készüléken vagy távvezérlőn lévő LED kigyullad jelezve a kiválasztott beállítást. 2. A termosztát most fenntartja a kiválasztott hőmérsékletet a fűtőkészülék automatikus BE és KI állapotba kapcsolásával. 3. Ha a fűtőkészülék gyakran vált BE és KI állapot között, válasszon magasabb előre beállított hőmérsékletszintet. 4. A digitális termosztát mód kikapcsolásához nyomja meg többször a digitális termosztát gombot, amíg a digitális termosztát LED-jei a vezérlőpanelen vagy távvezérlőn kialszanak.
3. Dugja be a készüléket. 4. Kapcsolja a főegység ON/OFF főkapcsolóját (–) helyzetbe (Lásd: 2. ábra, N) 5. Válassza ki a kívánt üzemmódot és beállítást a használati utasításnak megfelelően.
IZZÓCSERE 1. Kapcsolja a készüléket és húzza ki a hálózati tápkábelét. 2. Hagyja állni a készüléket 5 percig, hogy az izzó kihűlhessen. 3. Vegye le az üveglapot és tegye félre egy biztonságos helyre. 4. Távolítsa el a kavicsokat a készülékből. 5. Csavarozza ki az izzó szerelőnyílásában (C) lévő csavarokat egy keresztfejű csavarhúzóval ügyelve a csavarokra, nehogy elvesszenek. 6. Húzza ki az izzót. 7. Ugyanolyan, 40 W max. G9 típusú izzóval cserélje ki. 8. Csavarozza vissza az izzó szerelőpaneljét, tegye vissza a kavicsokat és az üveglapot, majd dugja be a készülék tápkábelét a konnektorba. Megjegyzés: a legtöbb barkácsüzletben kapható G9 típusú izzó. Amennyiben nem, lépjen kapcsolatba a gyártóval segítségért.
Megjegyzés: az időzítő csak a három üzemmód-beállítás egyikének kiválasztása esetén működik. 1. Nyomja meg a vezérlőpanelen vagy távvezérlőn lévő digitális időzítő gombot (L) többször a 6 előre beállított KIKAPCSOLÁSI idő egyikének kiválasztásához (2, 4, 6, 8, 10 vagy 12 óra). 2. Az időzítő így teljesen kikapcsolja a készüléket a kiválasztott KIKAPCSOLÁSI idő szerint. 3. A digitális időzítő mód kikapcsolásához nyomja meg többször a digitális időzítő gombot, amíg a digitális időzítő LED-jei a vezérlőpanelen vagy távvezérlőn kialszanak.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS • Mindig húzza ki a fűtőkészülék dugaszát tisztítás előtt, és hagyja lehűlni. • Az üveg tisztítására használjon háztartási üvegtisztítót. • Finoman porszívózza le a fűtőkészülék szellőzőnyílását, hogy eltávolítson minden port vagy szennyeződést, amely esetleg összegyűlt. • Óvatosan törölje le a fűtőkészüléket egy puha, nedves törlőkendővel. A fűtőelemek közelében legyen nagyon óvatos. • SOHA NE használjon dörzshatású vagy gyúlékony oldószereket a fűtőkészülék tisztítására. • Tisztítás után teljesen szárítsa meg a fűtőkészüléket egy törlőkendővel vagy törölközővel, mielőtt bekapcsolja. • Tárolja a fűtőkészüléket hűvös, száraz helyen.
LÁNGFÉNYESSÉG Öt lángfényesség beállítás lehetséges alacsonytól magasig terjedően, valamint a KIKAPCSOLÁS. Nyomja meg a lángfényesség gombot (M) a vezérlőpanelen vagy a távvezérlőn a kívánt fényesség beállításához. Kérjük vegye figyelembe, hogy ez a funkció valamennyi üzemmódban működőképes, és teljesen független. AUTOMATIKUS BIZTONSÁGI LEKAPCSOLÁS A fűtőkészülék felszerelésre került egy fejlett technológiájú biztonsági rendszerrel, amely automatikusan lekapcsolja a fűtőkészülék áramellátását a potenciális túlhevülési hőmérséklet elérésekor. A fűtőkészülék csak akkor képes folytatni a működést, ha Ön visszaállította azt, és lehűlt
HIBAELHÁRÍTÁS A láng nem elég fényes 1. A lángfényesség gomb segítségével szabályozza a láng fényességét. 2. Ellenőrizze az izzót, és szükség esetén cserélje ki.
VISSZAÁLLíTÁSI UTASíTÁSOK Ha az egység lekapcsol: 1. Kapcsolja a főegység ON/OFF főkapcsolóját ( ) helyzetbe (Lásd: 2. ábra, N) 2. Húzza ki a készülék dugóját, várjon 30 percig. 63
A jelen jótállás szerinti jogok és előnyök kiegészítik az Ön törvény szerinti jogait, és azokat a jelen jótállás nem befolyásolja. A jelen feltételek változtatására kizárólag a Holmes Products (Europe) Ltd. („Holmes”) jogosult.
A szimulált tűz nem világít
1. Ellenőrizze a tápfeszültséget. 2. Nyomja meg a lángfényesség gombot. 3. Ellenőrizze az izzót, és szükség esetén cserélje ki.
A Holmes vállalja, hogy a jótállási időszak alatt a készüléket vagy annak bármely helytelen működésű részét megjavítja vagy kicseréli, feltéve, hogy:
Az egység ropogó/pukkanó hangot ad 1. Ez nem hibajelenség. A készülék első használatakor, vagy ha hosszú ideig nem használták, a felgyülemlett por elégése okozza a hangot. 2. Ennek elkerülése érdekében olvassa el a Tisztítás és karbantartás című részt.
• Ön azonnal értesíti a problémáról a vásárlás helyét vagy a Holmes-t, és • a készüléket a Holmes által meghatalmazott személyen kívül senki semmilyen módon nem változtatta meg, nem használta rendellenes vagy nem üzemszerű módon, nem javította és nem módosította.
A fűtőkészülék nem kapcsolódik ki 1. Olvassa el a használati utasítást.
A fűtőkészülék hideg levegőt fúj
1. Ez normális, amikor a készülék csak ventilátor módra van állítva. 2. Nyomja meg az üzemmód-választót (K), hogy a LOW (1) (alacsony) vagy HIGH (2) (magas) hőmérséklet-beállítást válassza.
A jelen jótállás nem vonatkozik olyan hibákra, amelyek oka helytelen vagy nem üzemszerű használat, sérülés, helytelen tápfeszültség, természeti ok, a Holmes hatókörén kívüli esemény, nem a Holmes meghatalmazottja általi javítás vagy módosítás, vagy a használati utasítások be nem tartása. Ezenfelül a jelen jótállás nem vonatkozik a szokásos elhasználódásra, többek között a kismértékű elszíneződésre és karcolásokra sem.
A távvezérlő nem működik
1. Győződjön meg arról, hogy a főegység ON/OFF főkapcsolója ON helyzetben áll. 2. Cserélje ki az elemeket (Lásd: Összeszerelési utasítások). 3. Győződjön meg arról, hogy a távvezérlőt a főegységre irányítja. 4. Győződjön meg arról, hogy nincsenek akadályok a távvezérlő és az egység között.
A jelen jótállás szerinti jogok kizárólag az eredeti vásárlót illetik meg, és nem terjednek ki a kereskedelmi célú vagy közösségi használatra. Ha készülékéhez országspecifikus garancia- vagy szavatossági dokumentum van mellékelve, akkor annak feltételeit tekintse érvényesnek a jelen garancia feltételei helyett, vagy kérjen további tájékoztatást a meghatalmazott helyi kereskedőtől.
Nem megfelelő a hőfok
1. Növelje a termosztát beállítását a legmagasabb beállításra. 2. Ez egy 2 000 watt teljesítményű fűtőkészülék, amely csak kiegészítő fűtésre szolgál.
A termékre a jelen dokumentumban leírtak szerint a vásárlás dátumától számított 2 évre jótállást nyújtunk.
Az ilyen jelzéssel ellátott terméket nem szabad háztartási szemétként kezelni és külön kell elhelyezni az Európai Unió területén. Annak érdekében, hogy megelőzhető legyen a szabálytalan hulladékleadás által okozott környezet- és egészségkárosodás a termékben lévő veszélyes anyagok miatt, felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításáról, az anyagok és erőforrások fenntartható szintű újrafelhasználása érdekében. Az elhasznált eszköz visszavétele érdekében, alkalmazza az Ön számára elérhető visszavételi és begyűjtő rendszereket, vagy vegye fel a kapcsolatot azon kiskereskedővel, akinél vásárolta terméket. Ők át tudják venni a terméket a környezetbarát újrahasznosítás érdekében.
Amennyiben a jótállási időszak alatt készüléke esetleg konstrukciós vagy gyártási hiba miatt meghibásodna, kérjük, hogy a pénztári nyugtával és a jelen jótállással együtt vigye vissza az üzletbe, ahol vásárolta.
Holmes Products (Europe) Limited 1 Francis Grove London
SW19 4DT UK A fűtőkészülék gyakran be- és kikapcsol
1. A termosztát automatikusan be- és kikapcsolja a fűtőkészüléket a kiválasztott kényelmi szint fenntartásához. 2. Ahhoz, hogy ez kevésbé gyakran forduljon elő, szabályozza felfelé vagy lefelé a termosztát beállítását.
GARANCIA Kérjük, őrizze meg nyugtáját, mivel a jelen jótállás érvényesítéséhez szüksége lesz rá.
Notice Facile