NV7B44403AB - Pećnica SAMSUNG - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj NV7B44403AB SAMSUNG u PDF formatu.
Pitanja korisnika o NV7B44403AB SAMSUNG
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Pećnica u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik NV7B44403AB - SAMSUNG i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. NV7B44403AB marke SAMSUNG.
KORISNIČKI PRIRUČNIK NV7B44403AB SAMSUNG
Priručnik za korištenje i montažu
NV7B441**** / NV7B442**** / NV7B443**** / NV7B444**** / NV7B445**** /
NV7B441**C* / NV7B442**C* / NV7B444**C* / NV7B451**** /
NV7B452**** / NV7B453**** / NV7B454**** / NV7B455****

text_image
SAMSUNGSadržaj
Korištenje ovog priručnika 3
U priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli: 3
Sigurnosne upute 3
Važne mjere opreza 3
Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad) 6
Pametni sigurnosni mehanizam 10
Nježno zatvaranje vrata 11
Pribor 11
Fleksibilna vrata 12
Mehanička brava 13
Upravljačka ploča 14
Uobičajene postavke 15
Načini kuhanja (osim načina rada Roštilj) 18
Načini kuhanja (Roštilj) 20
Raspon postavljanja temperature za dvostruki način kuhanja 22
Air Sous Vide 24
Zaustavljanje kuhanja 26
Posebna funkcija 26
Prirodna para 27
Automatsko kuhanje 28
Čiščenje 29
Mjerač vremena 31
Uključivanje/lsključivanje zvuka 31
Uključivanje/Isključivanje Wi-Fi veze 31
Pametno kuhanje 32
Ručno kuhanje 32
Programi automatskog kuhanja 37
Testirano posude 43
Zbirka čestih recepata za automatsko kuhanje 44
Održavanje 47
Čišćenje 47
Zamjena 50
Rješavanje problema 51
Kontrolne točke 51
Informacijske šifre 53
Tehničke specifikacije 54
Dodatak 54
List s podacima o proizvodu 54
Obavijest o otvorenom kodu 55
Korištenje ovog priručnika
Zahvaljujemo što ste odabrali ugradbenu pećnicu tvrtke SAMSUNG.
Priručnik sacrži važne sigurnosne upute i upute za pomoć pri rukovanju i održavanju uređaja.
Procitajte priručnik prije korištenja pečnice i knjizicu spremite za buduću upotrebu.
U priručniku za korištenje koriste se sljedeći simboli:
UPOZORENJE
Rizični ili opasni postupci koji mogu rezultirati teškim tjelesnim ozlijedama, smrću i/ili materijalnom štetom.
OPREZ
Rizični ili opasni postupci koji mogu rezultirati tjelesnim ozljedama i/ili materijalnom šetom.
NAPOMENA
Korisni savjeti, preporuke ili informacije koje korisnicima pomažu pri korištenju proizvoda.
Sigurnosne upute
Pećnicu smije montirati isključivo licencirani električar. Postavljač je odgovoran za priključivanje uređaja na izvor napajanja u skladu s odgovarajućim sigurnosnim preporukama.
Važne mjere opreza
UPOZORENJE
Uređaj ne smiju koristiti osobe (uključujući djecu) smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ni osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo, osim ako su pod nadzorom i upućene u rukovanje uređajem od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Ako je utikač oštećen, mora ga zamijeniti proizvodač, njegov serviser ili druga osoba odgovarajućih kvalifikacija kako bi se izbjegla opasnost.
Sigurnosne upute
Navedeni način postavljanja ne smije se temeljiti na korištenju ljepila jer ono nije pouzdan način postavljanja.
Uređaj smiju koristiti djeca s navršenih 8 i više godina, osobe smanjenih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti te osobe koje nemaju potrebno znanje i iskustvo, ali samo pod nadzorom te ako su upućeni u rukovanje uređajem na siguran način te ako razumiju moguće opasnosti. Djeca se ne smiju igrati uređajem. Djeca ne smiju čistiti niti održavati uređaj bez nadzora. Uređaj i kabel postavite izvan dohvata djece mlade od 8 godina.
Tijekom korištenja uredaj postaje vruć. Izbjegavajte dodirivanje grijača unutar pećnice.
UPOZORENJE: Dostupni dijelovi mogu postati vrući za vrijeme korištenja. Malu djecu treba držati podalje od pećnice.
Ne koristite jaka abrazivna sredstva za čišćenje ili oštre metalne predmete za čišćenje stakla na vratima pećnice jer mogu izgrepsti površinu te time izazvati rasipanje stakla.
Ako ovaj uređaj ima funkciju čišćenja, prije čišćenja mora se ukloniti prolivena tekućina, a tijekom čišćenja parom ili samostalnog čišćenja u pećnici se ne smije nalaziti nikakvo posuđe. Funkcija čišćenja ovisi o modelu.
Ako ovaj uređaj ima funkciju čišćenja, tijekom čišćenja površine se mogu zagrijati više nego inače i djecu treba držati podalje.
Za uređaje s funkcijom pirolitičkog čišćenja određene životinje, posebice ptice, mogu biti osjetljive na paru i lokalne promjene temperature do kojih dolazi tijekom pirolitičkog čišćenja, stoga ih tijekom tog postupka treba premjestiti u dobro prozračeni prostor.
Prozračite prostor tijekom i nakon izvođenja postupka pirolitičkog čišćenja.
Funkcija čišćenja ovisi o modelu.
Koristite samo sondu za očitavanje temperature preporučenu za ovu pećnicu. (Samo model sa sondom za meso)
Ne smije se čistiti parom.
UPOZORENJE: Provjerite je li uređaj isključen prije zamjene lampe kako biste izbjegli mogućnost strujnog udara.
Uredaj se ne smije postaviti iza dekorativnih vrata kako bi se izbjeglo pregrijavanje.
UPOZORENJE: Uređaj i njegovi dijelovi tijekom korištenja postaju vrući. Izbjegavajte dodirivanje grijaćih elemenata. Djeca mlađa od 8 godina ne bi se trebala zadržavati u blizini uređaja, osim pod neprekidnim nadzorom.
OPREZ: Kuhanje treba nadgledati. Kratko kuhanje treba kontinuirano nadgledati.
Vrata i druge vanjske površine mogu tijekom rada uređaja biti vruće. Temperatura površina koje se mogu dodirnuti može tijekom rada uređaja biti visoka. Površine mogu postati vruće tijekom upotrebe.

Žičanu rešetku postavite tako da izbočeni dijelovi (elementi za blokiranje s obje strane) budu okrenuti prema naprijed kako bi se na žičanu rešetku mogla odložiti hrana veće težine.

OPREZ
Ako je pećnica oštećena u prijevozu, nemojte je priključivati.
Uredaj na napajanje smije priključiti isključivo posebno licencirani električar.
Pećnicu je potrebno priključiti na izvor napajanja pomoću ocobrene sklopke strujncog kruga ili osiguraća. Nemojte upotrebljavati adaptere s višestrukim utičnicama ili produžne kabele.
Prilikom popravaka ili čišćenja potrebno je isključiti napajanje uređaja.
Pripazite prilikom priključivanja električnih uređaja u utičnice blizu pećnice.
Tijekom rukovanja unutarnje površine pećnice postaju dovoljno vruće da uzrokuju opekline. Ne dodirujte grijače ili unutarnje površine pećnice prije nego se ohlade.
Vrata pečnice moraju se zatvoriti tijekom kuhanja.
Nemojte pokrivati dno pečnice aluminijskom folijom i nemojte stavljati posude za pečenje ili lim na nju. Aluminijska folija blokira toplinu što može dovesti do oštećenja emajliranih površina i loših rezultata kuhanja.
Sokovi od voća ostavit će mrlje koje se ne mogu izbrisati s emajliranih površina pečnice.
Prilikom pripreme vrlo sočnih kolača koristite duboku posudu.
Ne stavljajte posude za pečenje na otvorena vrata pećnice.
Pri otvaranju i zatvaranju pecnice oržite djecu podalje od vrata pecnice kako ne bi udarila u njih ili prikliještila prste pri zatvaranju.
Nemojle stajati na vratima, oslanjati se ili sjedati na njih ni odlagati teške predmete na vrala. Pri otvaranju vrata nemojle koristiti prekomjernu snagu.
UPOZORENJE: Ne iskapćajte uređaj iz napajanja čak ni nakon što je kuhanje završeno.
UPOZORENJE: Ne ostavljajte vrata pečnice otvorena tijekom rada.
Sigurnosne upute
Ispravno odlaganje proizvoda (Električni i elektronički otpad)

(Primjenjivo Primjenjuje se u zemljama s posebnim sustavima za prikupljanje otpada)
Ova oznaka na proizvodu, dodatnoj opremi ili u literaturi ukazuje na to da se proizvod i njegova elektronička oprema (nor., punjać, slušalice, USB kabel) ne bi trebali odlagati s ostalim kućanskim otpadom na kraju radnog vijeka.
Da biste spriječili moguću štetu za okoliš ili ljudsko zdravlje nekontrollranim odlaganjem otpada, odvojite ovaj predmet od ostalih vrsta otpada i odgovorno reciklirajte kako biste promicali održivu ponovnu upotrebu materijalnih resursa.
Korisnici u kućanstvima treballi bi kontaktirati prodavača kod kojega su kupili proizvod ili ured lokalne vlasti za pojedinosti o tome gdje i kako se ovaj predmet može ocnijeti kako bi recikliranje bilo sigurno za okoliš.
Korisnici u tvrtkama trebaju kontaktirati dobavljača i provjeriti uvjete i odredbe kupovnog ugovora. Ovaj proizvod i njegova elektronička oprema ne smije se miješati s drugim komercijalnim otpadom.
Dodatne informacije o obvezama tvrtke Samsung u pogledu zaštite okoliša i regulatornih obveza specifičnih za proizvod, kao što su REACH, WEEE, Baterije, potražite na web-mjestu : www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
- Osvjetljenje : Tijekom kuhanja možete isključiti svjetlo u pećnici pritiskom na gumb za uključivanje/isključivanje svjetla u pećnici. Svjetlo u pećnici se nekoliko minuta nakon početka kuhanja isključuje radi uštede energije.
Montaža
UPOZORENJE
Ovo je ugradbeni proizvod.
Pećnicu mora montirati kvalificirani tehničar. Postavljač je odgovoran za priključivanje pećnice na glavni izvor napajanja u skladu s odgovarajućim sigurnosnim propisima na vašem području.
Sadržaj paketa
Provjerite sadrži li paket s proizvodom sve dijelove i pribor. Ako imate problema s pećnicom ili priborom, obralite se lokalnom centru za korisnike tvrtke Samsung ili prodavaču.
Brzi pregled pećnice

text_image
01 02 0301 Upravljačka ploča
02 Ručica na vratima
03 Vrata

NAPOMENA
Ovisno o modelu, ova pećnica može imati jedna ili dvoja vrata.
Pribor
Pečnica se isporućuje s različitim priborom koji omogućuje pripremu različitih vrsta jela.



Žičana rešetka Umetak za žičanu rešetku * Posuda za pečenje *



Univerzalna posuda * Vrlo duboka posuda * Pregrada



Sonda za meso * 2 vijka (M4 L25) Posuda za paru *

NAPOMENA
Odvijačem otvorite stražnji poklopac pećnice i uklonite vijke na kopči kabela. Zatim priključite odgovarajuće priključke na napon.
Terminal 🚪 namijenjen je za uzemljenje. Najorije priključite žute i zelene žice (uzemljenje) koje moraju biti duže od ostalih. Ako koristite utičnicu s utikačem, utikač mora biti dostupan nakon montaže pecnice. Samsung nije odgovoran za nesreće uzrokovane zbog nepostojeceg ili neispravnog uzemljenja.

UPOZORENJE
Tijekom postavljanja nemojte stajati na žicama ili ih uvrati.
Montaža
Nosač ormarića
Ako pečnicu ugradujeće u ormarić, njegove plastične površine i ljepilo moraju biti otporni na temperaturu do 90 °C. Tvrtka Samsung ne odgovara za oštećenje namještaja uslijed otpuštanja topline pečnice.
Pećnica mora biti pravilno provjetrena. Za ventilaciju ostavite razmak od približno 50 mm između donje police ormariča i potpornog zida. Ako se pećnica poslavlja ispod ploče za kuhanje, slijedite upute za montažu ploče za kuhanje.
Dimenzije potrebne za postavljanje

Ormarić za ugrađivanje pećnice (mm)
| A Min. 550 |
| B Min. 560 |
| C Min. 50 |
| D Min. 590 - Maks. 600 |
| E Min. 460 x Min. 50 |
B NAPOMENA
Ugrađeni ormarić mora imati otvore (E) radi otpuštanja topline i prozračivanja.

text_image
A B C DOrmarić ispod sudopera (mm)
| A Min. 550 |
| B Min. 560 |
| C Min. 600 |
| D Min. 460 x Min. 50 |
NAPOMENA
Ugradeni ormarić mora imati otvore (D) radi otpuštanja topline i prozraćivanja.

Kada pećnicu prvi put uključite u struju, na zasionu će se prikazati zadano vrijeme »12:00« pri čemu oznaka sata (»12«) treperi. Slijedite korake u nastavku kako biste postavili trenutačno vrijeme.

- Dok oznaka sata treperi, okrenite regulator vrijednosti (desni) za postavljanje sala i zatim pritisnite OK kako biste se prebacili na oznaku minuta.

- Dok oznaka minuta treperi, okrenite regulator vrijednosti za postavljanje minuta i zatim pritisnite OK.

Kako biste promijenili trenutačno vrijeme nakon ovog početnog postavljanja, gumb ⑥ržite pritisnutim 3 sekunde i slijedite gore navedene korake.
Miris nove pećnice
Prije korištenja pećnice prvi put očistite je iznutra kako biste uklonili miris nove pećnice.
-
Izvadite sav pribor iz pećnice.
-
U trajanju od jednog sata uključite pećnicu s vrućim zrakom od 200 °C ili klasičnim načinom rada na 200 °C. Tim će postupkom u pećnici izgorjeti sve preostale tvari iz proizvodnje.
-
Nakon dovršetka postupka isključite pećnicu.
NAPOMENA
- Prilikom prve upotrebe za vrijeme rada može se pojaviti dim u pećnici. No to nije kvar proizvoda.
- S povećanjem temperature u pećnici u početnom periodu na unutrašnjem staklu vrata mogu se pojaviti točke. U tom slučaju isključite pećnicu i pričekajte da se ohladi. Potom pomoću papirnatih ručnika ili neutralnog deterdženta i čiste krpe obrišite unutarnje staklo.
- Važno je i da kuhinja u kojoj koristite pečnicu bude dobro prozraćena.
Pametni sigurnosni mehanizam
Ako otvorite vrata dok pećnica radi, uključit će se svjetlo u pećnici, a ventilator i grijaci će se isključiti. Time se sprečavaju tjelesne ožljede poput opeklina te se sprečava nepotreban gubitak energije. Kada se to dogodi, samo zatvorite vrata i pećnica će nastaviti s uobičajenim radom jer se ne radi o kvaru sustava.
Nježno zatvaranje vrata (odnosi se samo na određene modele)
Ugradbena pećnica tvrtke Samsung ima vrata koja se zatvaraju nježno, tihо i na siguran način. Prilikom zatvaranja vrata, posebno dizajnirane šarke zadrzavaju vrata nekoliko centimetara prije nogo što dođu u svoj krajnji položaj. To je idealna značajka dodatne udobnosti koja omogučava tihо i nježno zatvaranje vrata. (Dostupnost ove značajke ovisi o modelu pećnice.)

| Žičana rešetka Žičana resetka dizajnirana je za roštiljanje i pečenje. Žičanu resetku postavite tako da izbočeni dijelovi (elementi za blokiranje s obje strane) bucu okrenuti prema naprijed. | |
| Umetak za žičanu rešetku * | Umetak za žičanu rešetku koristi se s posudom za pečenje i sprečava izlijevanje tekučine na dno pečnice. |
| Posuda za pečenje * | Posuda za pečenje (dubina: 20 mm) koristi se za pečenje kolaća, keksa i drugih slastica. Kosi dio posude okrenite prema naprijed. |
| Univerzalna posuda * | Univerzalna posuda za pečenje (dubina: 30 mm) koristi se za kuhanje i pečenje. Koristite umetak za žičani pladanj kako biste spriječili izlijevanje tekučine na dno pečnice.Kosi dio posude okrenite prema naprijed. |
| Vrlo duboka posuda * | Vrlo duboka posuda (dubina: 50 mm) koristi se za pečenje s umetkom za žičani pladanj ili bez njega. Kosi dio posude okrenite prema naprijed. |
| Sonda za meso * Sonda | za meso mjori unutarniju temperaturu mesa koje se peče. Koristite samo sondu za meso isporučenu s pečnicom. |
| Teleskopske vodilice * | Koristite ploču za teleskopske vodilice kako biste posudu za pečenje umetnuli na sljećeći način:1. Izvucite ploču vodilica iz pečnice.2. Posudu za pečenje postavite na ploču vodilica i povucite ploču vodilica u pečnicu.3. Zatvorite vrata pečnice. |
| Pregrada Razdjelnik | je dizajniran za podjelu pečnice na dvije zone. Razdjelnik koristite u načinu rada Dvostruko kuhanje.Ne upotrebljavajte razdjelnik ni u jednu drugu svrhu osim za dijeljenje pečnice na dvije zone za kuhanje. Ne upotrebljavajte razdjelnik kao policu. |
| Posuda za paru * Koristite posudu za paru u načinu rada Prirodna para. Postavite posudu na sredinu na dno pečnice i napunite je čistom vodom. Budući da će posuda biti vruća tijekom ili nakon pečenja, obvezno nosite rukavice kada je vadite ili pričekajte da se potpuno chladi. | |
NAPOMENA
Kako koristiti cijela vrata

- Držite ručicu na mjestu na kojem se ne nalazi kvaka i povucite je.

- Tako čete otvoriti cijela vrata, kao što je prikazano na slici.

Kada otvarate cijela vrata, poorinite se da uhvatite ručicu na dijelu na kojem se ne nalazi kvaka. Ako dopola pritisnete kvaku kroz vrata koja se otvaraju, gornja se vrata mogu otvoriti i ozljediti vas.
NAPOMENA
- Nemojte stavljati teške predmete na gornja vrata ili primjenjivati na njih prekomjernu silu.
- Nemojte dopuštati djeci da se igraju s gornjim vratima.
Mehanička brava (odnosi se samo na određene modele)
Montaža

- Umetnite tanki dio (A) mehaničke brave u odgovarajući utor kao što je prikazano.
- Zategnite vijke na ručici za zaključavanje.
Demontaža

Možete koristiti gornji i donji odjeljak pećnice za kuhanje dva različita jela ili jednostavno odabrati jedan odjeljak za kuhanje.

Umetnite pregradu na razinu 3 kako biste pregradili prostor za kuhanje i podijelili ga na dva dijela. Pećnica će registrirati pregradu i po zadanoj postavci aktivirati gornji odjeljak.
NAPOMENA
Mogućnost dvostrukog načina kuhanja ovisi o receptu. Kako biste saznali više informacija, pogledajte odjeljak Pametno kuhanje u ovom priručniku.
Rad
Upravljačka ploča
Prednja ploča dostupna je u sirokom spektru materijala i boja. Zbog poboljšanja u kvaliteti stvarni izgled pećnice podložan je promjenama bez prethodne obavijesti.

text_image
0115 03 050911 040397081012 13 14| 01 Uključivanje | Okrenite lijevo/desno kako biste uključili/isključili pečnicu. |
| 02 Birač načina rada | Okređite ga lijevo/desno kako biste odabrali način ili funkciju pečenja. |
| 03 Prirodna para | Koristite se za dodavanje pare trenutačnom načinu kuhanja. |
| 04 Brzo zagrijavanje | Funkcija Brzo zagrijavanje brzo zagrijava pečnicu na zadanu temperaturu.Dodirnite kako biste uključili ili isključili funkciju Brzo zagrijavanje.Dostupno sarno u Jednostrukom načinu rada.(Vruči zrak, Klasično, Zagrijavanje odozgo i vruči zrak, Zagrijavanje odozdo i vruči zrak)Onemogućeno za temperature postavljene na manje od 100 °C. |
| 05 Temperatura | Koristite za postavljanje temperature. |
| 06 Mjerač vremena kuhanja | Koristite za postavljanje vremena kuhanja. |
| 07 Gornji/donji odjeljak | Kada se umetne pregrada, prostor za kuhanje podijeli se na dva dijela: gornji odjeljak i donji odjeljak. Uključuje se odgovarajući indikator. Ako uklonite pregradu, prostor za kuhanje radit će u jednostrukom načinu rada. |
| 08 Zaslon | Prikazuje potrebne informacije o odabranom načinu rada ili trenutačnim postavkama. |
| 09 Svjetlo u pečnici | Pritisnite kako biste uključili ili isključili svjetlo u pečnici. Svjetlo u pečnici automatski se uključuje kada se otvore vrata pečnice ili kada započne rad pečnice. A automatski se isključuje nakon određenog vremena neaktivnosti, radi uštede energije. |
| 10 Mjerač vremena | Pomaže vam u praćenju vremena ili trajanja rada tijekom kuhanja. |
| 11 Pametno upravljanje | Pritisnite na 3 sekunde kako biste omogučili/onemogučili funkciju pametnog upravljanja. |
| 12 Zaštita za djecu | Kako bi se spriječile nesreće, funkcija Zaštita za djecu onemogućuje sve kontrole. Držite pritisnutim 3 sekunde za aktivaciju zaštite ili ponovno držite pritisnutim 3 sekunde za deaktivaciju zaštite na upravljačkoj ploči. |
| 13 OK Pritisnite kako biste potvrdili postavke. | |
| 14 Natrag Ponistava trenutačne postavke i vraća ih na zadane. | |
| 15 Regulator vrijednosti | Koristite regulator vrijednosti za:Postavljanje vremena pečenja ili temperature.Odabir podstavke izbornika na vrhu: Cišćenje, Automatsko kuhanje, Posebna funkcija ili Roštilj.Odabir veličine obroka za Programi automatskog kuhanja. |

NAPOMENA
- Okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili željenu temperaturu.

- Pritisnite OK kako biste potvrdili promjene.
NAPOMENA
- Ako u sljedećih nekoliko sekundi ne odaberete daljnje postavke, pećnica će automatski započeti s radom uz zadane postavke.
- Kako biste promljenili postavljenu temperaturu, pritisnite gumb ⚠ i slijedite prethodno navedene korake.
- Točnu temperaturu u pećnici možete izmjeriti pomoću termometra i metode koje je odredila ovlaštena institucija.
Pri mjerenju temperature drugim termometrima može doći do pogreske u mjerenju.
Vrijeme kuhanja

- Okrenite birač načina rada kako biste odabrali način rada ili funkciju.

- Pritisnite gumb ①atim okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili željeno vrijeme na vrijednost do 23 sala i 59 minuta.

- Možete i odgoditi vrijeme završetka kuhanja na odabrano vrijeme. Pritisnite gumb ⓘ i pomoću regulatora vrijednosti postavite vrijeme završetka. Pogledajte stavku Odgoda završetka kako biste saznali više informacija.

- Pritisnite OK kako biste potvrdili promjene.
NAPOMENA
- Ako to želite, možete peći bez postavljanja vremena kuhanja. U tom će slučaju pećnica započeti s pečenjem na postavljenim temperaturama bez informacije o vremenu i morat ćete ručno zaustaviti rad pečnice kada pečenje završi.
- Kako biste promijenili postavljeno vrijeme kuhanja, pritisnite gumb ⓘ i slijedite prethodno navedene korake.
Rad
Vrijeme završetka

- Okrenite birač načina rada kako biste odabrali način rada ili funkciju.

- Dvaput pritisnite gumb ⚫okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili željeno vrijeme završetka.

- Pritisnite OK kako biste potvrdili promjene.
NAPOMENA
- Ako lo želite, možete peći bez postavljanja vremena završetka. U lom će slučaju pećnica započeti s pečenjem na postavljenim temperaturama bez informacije o vremenu i morat cete ručno zaustaviti rad pečnice kada pečenje završi.
- Kako biste promijenili vrijeme zavrsetka, dvaput pritisnite gumb ⏻ i slijedite prethodno navedene korake.
Odgoda završetka
Pretpostavimo da ste odabrali pečenje koje traje jedan sat u 14:00 i da želite da pečnica završi s pečenjem u 18:00. Kako biste postavili vrijeme završetka, promijenite vrijednost za Spremno u na 18:00. Pečnica će započeti s pečenjem u 17:00 i završiti u 18:00, kako ste i postavili.
Trenutačno vrijeme: 14:00
Pećnica će započeti s pečenjem u 17:00 i automatski završiti u 18:00.

text_image
14:00 15:00 16:00 17:00 18:002. slučaj
Trenutačno vrijeme: 14:00
Postavljeno vrijeme kuhanja: 2 sata
Postavljena odgoda završetka: 17:00
Pećnica će započeti s pečenjem u 15:00 i automatski završiti u 17:00.

text_image
14:00 15:00 16:00 17:00 18:00OPREZ
Možete ukloniti vrijeme kuhanja. To je korisno ako želite ručno prekinuti rad pećnice u bilo kojem trenutku tijekom rada.

- Dok pećnica radi, pritisnite gumb (kako bi se prikezalo zadano vrijeme kuhanja.

- Okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili vrijeme kuhanja na »0:00«. Ili jednostavno pritisnite ↩.

- Pritisnite OK.
NAPOMENA
U dvostrukom načinu kuhanja najprije morate odabrati gornji ili donji odjeljak za koji želite očistiti vrijeme kuhanja.
Možete ukloniti vrijeme završetka. To je korisno ako želite ručno prekinuti rad pećnice u bilo kojem trenutku tijekom rada.

- Dok pećnica radi, dvaput pritisnite gumb ④ako bi se prikezalo postavljeno vrijeme završetka.

- Okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili vrijeme završetka na trenutačno vrijeme. Ili jednostavno pritisnite

- Pritisnite OK.
NAPOMENA
U dvostrukom načinu kuhanja najprije morate odabrati gornji ili donji odjeljak za koji želite očistiti vrijeme kuhanja.
Rad
Načini kuhanja (osim načina rada Roštilj)



- Okrenite birać načina rada kako biste odabrali način kuhanja.
-
Postavite vrijeme kuhanja i/ili temperature ako je potrebno. Pogledajte odjeljak Uobičajene postavke kako biste saznali vise.
-
Ili možete brzo zagrijati pećnicu. Kako biste lo učinili, pritisnite gumb 🚗 i postavite ciljnu temperaturu.
Pećnica će započeti sa zagrijavanjem uz ikonu dok unutarnja temperatura ne dosegne ciljnu temperaturu.
Kada se zagrijavanje dovrši, indikator će nestati uz zvučni signal.
Tijekom kuhanja možete promijeniti vrijeme kuhanja i/ili temperaturu.
Isporučnom pregradom možete razdijeliti prostor za kuhanje na gornji i donji odjeljak. To omogućava istovremeno korištenje dva različita načina kuhanja, ili ocabir jednog odjeljka koji se želi koristiti.

-
Umetnite pregradu na razinu 3 kako biste pregradili prostor za kuhanje i podijelili ga na dva dijela.
-
Okrenite birać načina rada kako biste odabrali nacin kuhanja. Možete odabrati način rada Roštilj. Vrući zrak i Zagrijavanje odozgo i vrući zrak za gornji odjeljak, a Vrući zrak, Zagrijavanje odozdo i vrući zrak te Zagrijavanje odozdo za donji odjeljak.
-
Pritisnite 📄ko biste odabrali gornji odjeljak ili pritisnite 📄ko biste odabrali donji odjeljak. Ikona 🖌rikazat će se za odabrani odjeljak.
-
Postavite vrijeme kuhanja i/ili temperature ako je potrebno. Pogledajte odjeljak Uobičajene postavke kako biste saznali više.
-
Kada završite, pritisnite OK.

Pećnica će započeti sa zagrijavanjem uz ikonu dok unutarnja temperatura ne dosegne ciljnu temperaturu.
- Okrenite birać načina rada kako biste odabrali funkciju

- Pomoću regulatora vrijednosti odaberite Roštilj na velikoj rešetki (G 1), Eko-roštilj (G 2) ili Roštilj s ventilatorom (G 3) i zatim pritisnite OK.

- Koristite regulator vrijednosti kako biste postavili temperaturu i zatim pritisnite OK.
- Koristile regulator vrijednosti kako biste postavili temperaturu i zatim pritisnite OK.
Načini kuhanja (Roštilj)
| Način rada | Temperaturni raspon (°C) | Predložena temperatura (°C) | ||||
| Jednostruki | Dvostruki | |||||
| Gornji Donji Dvostruki | ||||||
| G 1 | Roštilj na velikoj rešetki | 100-270 40-250 -- 220 | ||||
| Grijać otpušta toplinu na velikoj površini. Ovaj način kuhanja koristite za bolje pečenje gornje strane hrane (na primjer, mesa, lazanja ili gratina). | ||||||
| G 2 | Eko-roštilj | 100-270 - 220 | ||||
| Roštilj malog područja otpušta toplinu. Koristite ovaj način rada za pripremu hrane koja zahtijeva nižu temperaturu, kao što su riba ili punjena peciva. | ||||||
| G 3 | Roštilj s ventilatorom | 100-250 - 180 | ||||
| Dva gornja grijača stvaraju toplinu koju raspršuje ventilator. Koristite ovaj način rada za roštiljanje mesa ili ribe. | ||||||
Sonda za meso mjeri unutarnju temperaturu mesa tijekom pečenja. Kada temperatura dosegne ciljnu temperaturu, pećnica će prestati s radom i kuhanje će se završiti.
- Koristite samo sondu za meso isporućenu s pečnicom.
- Ne možete postaviti vrijeme kuhanja ako je sonda za meso uključena.

- Na ploči značajki pritiskom odaberite način kunanja i temperaturu.
- Umetnite vrh sonde za meso u središte mesa koje se peče. Pazite da ne umetnele u meso gumenu dršku.
- Ukijučite priključak sonde u uticnicu na lijevoj unutrašnjoj stijenci pećnice. Pobrinite se da vidite da je indikator umetnute sonde za meso priključen.

- Ponovno pritisnite gumbo ♦okrenite regulator vrijednosti (desni) kako biste postavili unutarnju temperaturu mesa.

- Pritisnite OK kako bi pečenje započelo. Pečnica će završiti s pečenjem uz melodiju kada unutarnja temperatura mesa dostigne postavljenu temperaturu.

Rad

UPOZORENJE zbog akrilamida
- Kako biste sprijećili oštećivanje, nemojte koristiti sondu za meso s ražnjevima.
- Kada se pečenje dovrši, sonda za meso bit će vrlo vruća. Kako biste spriječili nastanak opeklina, koristite rukavice kada vadite hranu iz pećnice.

NAPOMENA
Upotrebu sonde za meso ne podržavaju svi načini rada. Ako pokušate koristiti sondu za meso uz neodgovarajuće načine rada, indikator trenutacnog načina rada će treperiti. Kada se to dogodi, odmah uklonite sondu za meso.
Raspon postavljanja temperature za dvostruki način kuhanja
Možete istovremeno koristiti gornji i donji odjeljak za pripremu različitih jela. U dvostrukom načinu kuhanja, na temperaturni raspon jeconog odjeljka utjeću temperaturne postavke drugog. Primjerice, pečenje u gornjem odjeljku bit će ograničeno radom donjeg odjeljka kada je rijeć o temperaturama. No oba odjeljka ima temperaturne postavke ograničene na minimalnu temperaturu od 40 °C i maksimalnu od 250 °C.
| Ako je gornji postavljen na (°C) | Donji je odjeljak ograničen na (°C) | |
| Minimum Maksimum | ||
| 40 40 45 | ||
| 60 50 75 | ||
| 80 65 105 | ||
| 100 80 135 | ||
| 120 90 160 | ||
| 140 105 190 | ||
| 160 120 220 | ||
| 180 135 250 | ||
| 200 145 250 | ||
| 220 160 250 | ||
| 250 170 250 | ||
| Ako je donji postavljen na (°C) | Gornji je odjeljak ograničen na (°C) | |
| Minimum Maksimum | ||
| 40 40 45 | ||
| 60 50 75 | ||
| 80 65 105 | ||
| 100 80 135 | ||
| 120 90 160 | ||
| 140 105 190 | ||
| 160 120 220 | ||
| 180 135 250 | ||
| 200 145 250 | ||
| 220 160 250 | ||
| 250 170 250 | ||
- Okrenite birač načina rada kako biste odabrali Air Sous Vide

- Okrenite regulator vrijednosti kako biste promijenili zadanu temperaturu. Unesite predloženu temperaturu za svoju hranu prema preporuci u vodiču za kuhanje. Zadana temperatura je 60 °C. (Temperaturu možete mijenjati po 1 °C.)

- Pritisnite gumb Ⓤokrenite regulator vrijednosti kako biste postavili vrijeme kuhanja.
- Pritisnite OK kako bi pečenje započelo.
NAPOMENA
- Koristite samo svježe i kvalitetne sastojke. Očistite i operite namirnice te ih stavite u hladnjak.
- Za premješanje i ochranjivanje sastojaka koristite vakuumsku vrećicu otpornu na visoke temperature.
- Vakuumsku vrećicu otpornu na visoke temperature nemojte nikada upotrebljavati više puta.
- Vrijeme kuhanja ovisi o debljini namirnica. Dodavanje soli ili šećera može skratiti vrijeme kuhanja.
Savjeti
- Kako bi hrana zadržala svoj okus, preporučujemo da koristite manje zaćinskog bilja i začina nego kako kod uobičajene pri preme jela.
- Mesna i riblija jela imaju bolji okus kada se posluže odmah nakon pripreme.
- Ako se ne posluži odmah nakon kuhanja, stavite jelo u vodu s ledom i do kraja ga ohladite. Zatim ga pohranite na temperaturi nižoj od 5 °C kako bi jelo zadržalo svoju okus i teksturu.
- Za piletinu se iznimno preporučuje da se konzumira odmah nakon kuhanja.
Za najbolje rezultate preporučujemo zagrijavanje pećnice.
| Hrana | Intenzitet skuhanosti | Pribor Razina | Temperatura (°C) | Vrijeme (sati) | |
| Govedina | |||||
| Odrezak, debljine 4 cm | Slabo pečeno | Žičana rešetka | 3 | 54 | 3-4 |
| Odrezak, debljine 4 cm | Srednje pečeno | Žičana rešetka | 3 | 60 | 3-4 |
| Odrezak, debljine 4 cm | Jače pečeno | Žičana rešetka | 3 | 68 | 3-4 |
| Pečenje | Srednje pečeno | Žičana rešetka | 3 | 62 | 6-8 |
| Pečenje | Jače pečeno | Žičana rešetka | 3 | 68 | 6-8 |
| Svinjetina | |||||
| Kotlet, bez kosti | Mekano | Žičana rešetka | 3 | 60 | 3-4 |
| Kotlet, bez kosti | Tvrđe | Žičana rešetka | 3 | 71 | 3-4 |
| Pečenje | Srednje pečeno | Žičana rešetka | 3 | 62 | 4-6 |
| Pečenje | Jače pečeno | Žičana rešetka | 3 | 72 | 4-6 |
| Svinjetina | Jače pečeno | Žičana rešetka | 3 | 74 | 18-24 |
| Perad | |||||
| Pileća prsa | Mekano | Žičana rešetka | 3 | 66 | 3-4 |
| Pileća prsa | Tvrđe | Žičana rešetka | 3 | 72 | 3-4 |
| Pačja prsa | Mekano | Žičana rešetka | 3 | 63 | 3-4 |
| Riba | |||||
| Odrezak od lososa | Mekano | Žičana rešetka | 3 | 52 | 2-3 |
| Odrezak od lososa | Jače pečeno | Žičana rešetka | 3 | 63 | 2-3 |
| Filet bakalara | Mekano | Žičana rešetka | 3 | 55 | 2-3 |
| Hrana | Intenzitet skuhanosti | Pribor Razina | Temperatura (°C) | Vrijeme (sati) | |
| Povrće | |||||
| Šparoge | - | Žičana rešetka | 3 | 85 | 2-3 |
| Krumpir, kriške | - | Žičana rešetka | 3 | 90 | 2-3 |
| Batat, kriške | - | Žičana rešetka | 3 | 90 | 2-3 |
| Mrkva, kriške | - | Žičana rešetka | 3 | 90 | 2-3 |
| Tikva, kockice | - | Žičana rešetka | 3 | 90 | 2-3 |
| Voće | |||||
| Jabuka, kriške | - | Žičana rešetka | 3 | 80 | 2-3 |
| Ananas, kriške | - | Žičana rešetka | 3 | 85 | 1-2 |
| Kruška, kriške | - | Žičana rešetka | 3 | 83 | 2-3 |
| Ostalo | |||||
| Jaja | Mcko kuhano | Žičana rešetka | 3 | 63 | 2-3 |
| Jaja | Tvrdo kuhano | Žičana rešetka | 3 | 71 | 2-3 |
Tijekom kuhanja okrenile birač načina rada na »● Pectnica će se isključiti za nekoliko sekundi. To će soriječiti prihvaćanje neispravnih naredbi korisnika. Pectnica će biti u stanju mirovanja nekoliko sekundi kako bi korisnik mogao odabrati ispravan način rada
Kako biste zaustavili kuhanje za pojedinačni odjeljak
Slijedite ove upute kako biste zaustavili kuhanje u dvostrukom načinu kuhanja.

- Pritisnite «kako biste zaustavili kuhanje.

- Pritisnite 📂:ako biste odabrali gornji odjeljak ili pritisnite 📂:ako biste odabrali donji odjeljak. Ikona treperit će za odabrani odjeljak

Dodajte posebne ili dodatne funkcije kako biste poboljsali kuhanje. Posebne funkcije nisu dostupne u dvostrukom načinu kuhanja.

- Okrenite birać načina rada kako biste odabrali funkciju

-
Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali funkciju i zatim pritisnite OK. Pokazat će se zadana temperatura.
-
Postavite vrijeme kuhanja i/ili temperature ako je potrebno. Pogledajte ocijeljak Uobičajene postavke kako biste saznali više.
-
Pritisnite OK kako bi se aktivirala funkcija.

| Način rada | Temperaturni raspon (°C) | Predložena temperatura (°C) | Upute | |
| F 1 | Održavanje topline | 40-100 60 | Koristite ovu funkciju kako biste održavali toplinu upravo pripremijene hrane. | |
| F 2 | Grijanje tanjura | 30-80 50 | Koristite ovu funkciju za podgrijavanje hrane ili grijanje posuda za kuhanje. | |
| F 3 | Odmrzavanje 30-60 30 | Ovaj se način rada koristi za odmrzavanje smrznutih proizvoda, pekarskih proizvoda, voća, kolača, krema i čokolade. Vrijeme odmrzavanja ovisi o vrsti, veličini i količini namirnica. | ||
Prirodna para (odnosi se samo na odredene modele)
Uz funkciju Prirodna para možete ispeci kruh tako da bude hrskav izvana i mekan iznutra. Za najbolje rezultate preporučujemo zagrijavanje pečnice.

- Umetnite posudu za paru na dno pećnice.
-
Napunite posudu sa samo 250 ml vode dok je pečnica još hladna.
-
Postavite način rada Vrući zrak ✝ i odaberite funkciju Prilodna para 📋
-
Okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili temperaturu.
-
Pritisnite OK kako bi započelo zagrijavanje.
Rad

Za neiskusne kuhare pećnica nudi ukuono 50 recepata za automatsko kuhanje. Iskoristite ovu značajku kako biste uštejeli vrijeme ili skratili vrijeme učenja. Vrijeme kuhanja i temperatura prilagodit će se prema odabranom receptu.



-
Okrenite birač načina rada kako biste odabrali funkciju AUTO
-
Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali program i zatim pritisnite OK.
-
Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali veličinu obroka. Raspon težine ovisi o programu.
- Pritisnite OK kako bi pečenje započelo.
NAPOMENA
- Neke stavke u Programi automatskog kuhanja uključuju zagrijavanje. Za te stavke prikazuje se tijek zagrijavanja. Stavite hranu u pećnicu nakon zvučnog signala zagrijavanja. Zatim prilisnite Vrijeme kuhanja kako bi započelo Automatsko kuhanje.
- Kako biste saznali više informacija, pogledajte odjeljak Programi automatskog kuhanja u ovom priručniku.
- Okrenite birać načina rada kako biste odabrali funkciju AUTO

- Pritisnite 📄ko biste odabrali gornji odjeljak ili pritisnite 📄ko biste odabrali donji odjeljak. Ikona 🖌prikazat će se za odabrani odjeljak.

- Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali program za gornji odjeljak i pritisnite OK.

- Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali veličinu obroka. Raspon težine ovisi o programu.
- Pritisnite OK kako bi pečenje započelo.
Čišćenje
Dostupna su dva načina čišćenja. Ova funkcija štedi vaše vrijeme tako što uklanja potrebu za redovitim ručnim čišćenjem. Tijekom ovog postupka, na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.
| Funkcija Upute | ||
| C 1 Čišćenje parom Čišćenje | parom korisno je za čišćenje manjeg stupnja zaprljanja. | |
| C 2 | Pirolitičko čišćenje * | To je toplinsko čišćenje na visokoj temperaturi. Pomoću njega izgaraju masne naslage kako bi se olakšalo ručno čišćenje.1 h i 50 min (zadana postavka) / 2 h i 10 min / 2 h i 30 min |
NAPOMENA
Funkcija sa zvjezdicom (*) dostupna je samo za određene modele.
Čišćenje parom
Čišćenje parom korisno je za čišćenje manjeg stupnja zaprljanja. Ova funkcija stedi vaše vrijeme tako što uklanja potrebu za redovitim ručnim čišćenjem. Tijekom ovog postupka, na zaslonu se prikazuje preostalo vrijeme.

- Okrenite birač načina rada kako biste odabrali funkciju
NAPOMENA
Kako biste saznali više informacija, pogledajte odjeljak Programi automatskog kuhanja u ovom priručniku.
Rad


- Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali C 1, a zatim pritisnite OK. Čiščenje parom traje 26 minuta.

-
Uklonite sav pribor, uključujući bočne vodilice i ručno uklonite velike komade nečistoće iz pećnice. Oni bi u suprotnom mogli prouzročiti nastanak plamena tijekom ciklusa čišćenja, što može dovesti do požara.
-
Okrenite birač načina rada kako biste odabrali funkciju
-
Okrenite regulator vrijednosti kako biste odbrali C 2, a zatim pritisnite OK.


-
Okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali jednu od 3 razina vremena čišćenja: 1 h i 50 min (zadana postavka) / 2 h i 10 min ili 2 h i 30 min.
-
Pritisnite OK kako bi započelo čišćenje.

- Nemojte dodirivati pecnicu jer ona tijekom ciklusa postaje vrlo vruća.
- Kako biste izbjegli nezgode, ne dopuštajte djeci da prilaze pećnici.
- Kada ciklus završi, nemojte isključivati pećnicu dok ventilator za hladenje radi kako bi ohladio pećnicu.

NAPOMENA
- Nakon što ciklus započne, unutrašnjost pećnice postat će vrlo vruća. Tada će se vrata zakljućati iz sigurnosnih razloga. Kada ciklus završi i pećnica se ohladi, vrata će se otkljućati.
- Pobrinite se da ispraznite pećnicu prije čišćenja. Pribor se može deformirati na visokim temperaturama u pećnici.
Mjerač vremena
Mjerač vremena olaksava provjeru vremena ili trajanja rada tijekom kuhanja.

1. Pritisnite

2. Okrenite regulator vrijednosti kako biste postavili vrijeme i zatim pritisnite OK. Vrijeme možete postaviti na najviše 23 sata i 59 minuta.

NAPOMENA
- Kada vrijeme istekne, začut će se zvučni signal i na zaslonu će treperiti poruka »0:00«.
- Postavke vremena možete promijeniti u bilo koje vrijeme.
Uključivanje/Isključivanje zvuka

- Kako biste isključili zvuk, pritisnite i zadržite gumb 🚙 na 3 sekunde. Nakon toga će treperiti 1.
- Odaberite 1 i pritisnite OK. Zatim okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali Uključivanje i zatim pritisnite OK.
- Kako biste ponovno uključili zvuk, ponovite korake 1 i 2, postavite isključivanje i pritisnite OK.
Uključivanje/Isključivanje Wi-Fi veze

- Kako biste uključili Wi-Fi vezu, prit snite i zadržite gumb 🚙 na 3 sekunde. Nakon toga će treperi 1.
- Odaberite 2 i pritisnite OK. Zatim okrenite regulator vrijednosti kako biste odabrali Uključivanje i zatim pritisnite OK.
- Kako biste isključili Wi-Fi vezu, ponovite korake 1 i 2, postavite isključivanje i pritisnite OK
Pametno kuhanje
Ručno kuhanje
⚠ UPOZORENJE zbog akrilamida
Akrilamid nastao tjekom pečenja hrane koja sadrži škrob, kao što su čips, prženi krumpirici i kruh može uzrokovati zdravstvene probleme. Preporućuje se kuhanje te vrste hrane na niskoj temperaturi i izojegavanje prekuhavanja, pretjeranog stvaranja hrskave korice ili pregorijevanje.
NAPOMENA
- Zagrijavanje se preporućuje za sve načine kuhanja osim ako nije drugacije navedeno u vodiću Pametno kuhanje.
- Pri korištenju načina rada Eko-roštilj hranu stavite u sredinu dodatne posude.
Savjeti za pribor
Vaša pećnica isporučuje se s različitim brojem ili vrstama pribora. Možda ćete ustanoviti da neki dijelovi pribora nedostaju s tablice u nastavku. No iako određeni pribor koji je navecien u ovom vodiču Pametno kuhanje nije isporučen, možete koristiti isporučeni pribor i postići iste rezultate.
- Posuda za pečenje i univerzalna posuda za pečenje mogu se koristiti naizmjence.
- Pri kuhanju masne hranc preporučuje se postavljanje posude ispod žičane rešetke kako biste prikupili ostatke masti. Ako je isporučen umetak za žičanu rešetku, možete ga koristiti zajedno s posudom.
- Ako je isporučena univerzalna posuda ili vrlo duboka posuda, ili oboje, najbolje je koristiti najdubiju posudu za kuhanje masne hrane.
Pečenje
Za najbolje rezultate preporučujemo zagrijavanje pečnice.
| Hrana Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | ||
| Biskvit Rešetka. | lim ∅ 25-26 cm | 2 160-170 35-40 | |||
| Mramorni kolač Žičana | rešetka, lim za mramorni kolač | 3 | 175-185 50-60 | ||
| Pita od voća Žičana | resetka, lim za pitu od voća ∅ 20 cm | 3 | 190-200 50-60 | ||
| Dizani kolač u posudi posut komadima voća i mrvicama | Univerzalna posuda 2 | 160-180 40-50 | |||
| Voćna pita Žičana | resetka, posuda za pečenje veličine 22-24 cm | 3 | 170-180 25-30 | ||
| Pogače Univerzalna | posuda 3 | 180-190 30-35 | |||
| Lazanje Žičana | resetka, posuda za pečenje veličine 22-24 cm | 3 190-200 25-30 | |||
| Pusle Univerzalna | posuda 3 | 80-100 100-150 | |||
| Soufflé Žičana | resetka, posude za soufflé | 3 | 170-180 20-25 | ||
| Kolač od jabuka s kvascem | Univerzalna posuda 3 | 150-170 60-70 | |||
| Domaća pizza, 1-1,2 kg | Univerzalna posuda 2 | 190-210 10-15 | |||
| Punjeno smrznuto lisnato tijesto | Univerzalna posuda 2 | 180-200 20-25 | |||
| Pita | žičana rešetka, posuda za pečenje veličine 22-24 cm | 2 | 180-190 25-35 | ||
| Pita od jabuka Žićana rešetka. lim ∅ 20 cm | 2 | 160-170 65-75 | |||
| Hladna pizza | Univerzalna posuda 3 | 180-200 | 5-10 | ||
Pečenje
| Hrana Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | ||
| Meso (Govedina/Svinjetina/Janjetina) | |||||
| Dio goveđeg buta, 1 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | ### | 160-180 50 | 70 |
| Teleći but s kosti, 1,5 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | ### | 160-180 | 90-120 |
| Svinjsko pečenje, 1 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | ### | 200-210 50 | 60 |
| Svinjska lopatica, 1 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | ### | 160-180 100 | 120 |
| Janjeći but s kosti, 1 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | ### | 170-180 100 | 120 |
| Hrana Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | ||
| Perad (Piletina/Patka/Puretina) | |||||
| Cijelo pile, 1.2 kg * Žičana | rešetka i univerzalna posuda (za prikupljanje tekućine) | 31 | 205-80-100 | * | |
| Komadi piletine Žičana | rešetka i univerzalna posuda | 31 | 200-220-25 | -35 | |
| Pačja prsa Žičana | rešetka i univerzalna posuda | 31 | 180-200-20 | -30 | |
| Mala purica, cijela, 5 kg | žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 180-200-120 | -150 | |
| Povrće | |||||
| Povrće, 0,5 kg | Univerzalna posuda | 3 | 220-230-15 | -20 | |
| Pečene polovice krumpira, 0,5 kg | Univerzalna posuda 3 | 200-45-50 | |||
| Riba | |||||
| Pečeni riblji file Žičana | rešetka i univerzalna posuda | 31 | 200-230-10 | -15 | |
| Pečena riba Žičana | rešetka i univerzalna posuda | 31 | 180-200-30 | -40 | |
* Okrenite nakon isteka polovice vremena kuhanja.
Pametno kuhanje
Roštilj
Preporučujemo da zagrijete u načinu rada Roštilj na velikoj rešetki. Okrenite nakon isteka polovice vremena kuhanja.
| Hrana Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | ||
| Kruh | |||||
| Tost Žičana rešetka 5 | 270 2-4 | ||||
| Tost sa sirom Univerzalna posuda 4 | 200 4-8 | ||||
| Govedina | |||||
| Odrezak * | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 41 | 240-250 15 | 20 | |
| Burgeri * | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 41 | 250-270 13 | 18 | |
| Svinjetina | |||||
| Svinjski odresci | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 41 | 250-270 15 | 20 | |
| Kobasice | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 41 | 260-270 10 | 15 | |
| Perad | |||||
| Pileća prsa | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 41 | 230-240 30 | 35 | |
| Pileći batci | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 41 | 230-240 25 | 30 | |
* Okrenite nakon isteka ^2/3 vremena kuhanja.
Smrznuto gotovo jelo
| Hrana Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | |
| Smrznuta pizza, 0,4-0,6 kg | Žičana rešetka 3 200-220 | 15-25 | ||
| Smrznute lazanje Žičana rešetka 3 | 180-200 45-50 | |||
| Smrznuti čips od krumpira iz pećnice | Univerzalna posuda 3 | 220-225 20-25 | ||
| Smrznuti kroketi Univerzalna posuda 3 | 220-230 25-30 | |||
| Smrznuti camembert za pećenje | Žičana rešetka 3 190-200 | 10-15 | ||
| Smrznuto nadjeveno pecivo | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 190-200 10-15 | |
| Smrznuti riblji štapići Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 190-200 15-25 | ||
| Smrznuti riblji burger Žičana rešetka 3 | 180-200 20-35 | |||
Intenzivno pečenje
Ovaj način rada uključuje automatski ciklus zagrijavanja do 220 °C. Cornji grijač i ventilator vrućeg zraka rade tijekom pečenja mesa. Nakon te faze hrana se polagano peće na unaprijed odabranoj niskoj temperaturi. Tijckom tog postupka rade gornji i donji grijač. Ovaj način rada prikladan je za pečenje mesa i peradi.
| Hrana | Pribor | Razina | Temperatura (°C) | Vrijeme (sati) |
| Goveđe pečenje | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 80-100 | 3-4 |
| Svinjsko pečenje | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 80-100 | 4-5 |
| Pečena janjetina | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 80-100 | 3-4 |
| Pačja prsa | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 80-100 | 2-3 |
ECO vrući zrak
Ovaj način rada koristi optimizirani sustav grijanja kako biste uštedjeli energiju tijekom kuhanja svojih jela. Vrijeme za ovu kategoriju predloženo je bez zagrijavanja prije kuhanja radi veće ušteče energije.
Vrijeme kuhanja možete produljiti ili skratiti, a po želji možete i povećati ili smanjiti temperaturu.
| Hrana Pribor Razina Temperatura (°C) Vrijeme (min) | ||||
| Voćna pita, 0,8-1,2 kg | Žičana rešetka | 2 | 160-180 | 60-80 |
| Krumpir u ljusci, 0,4-0,8 kg | Univerzalna posuda | 2 | 190-200 | 70-80 |
| Kobasice, 0,3-0,5 kg Žičana | a rešetka i univerzalna posuda | 31 | 160-180 20-30 | |
| Smrznuti pomfrit, 0,3-0,5 kg | Univerzalna posuda 3 | 180-200 | 25-35 | |
| Smrznuti pekarski krumpir, 0,3-0,5 kg | Univerzalna posuda 3 | 190-210 | 25-35 | |
| Riblji fileti, pečeni, 0,4-0,8 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 200-220 30-40 | |
| Hrskavi riblji fileti, panirani, 0,4-0,8 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 31 | 200-220 30-45 | |
| Pečeni govedi but, 0,8-1,2 kg | Žičana rešetka i univerzalna posuda | 21 | 180-200 65-75 | |
| Pečeno povrće, 0,4-0,6 kg | Univerzalna posuda 3 | 200-220 | 25-35 | |
Pametno kuhanje
Dvostruko kuhanje
Prije primjene funkcije dvostrukog kuhanja, umetnite pregradu u pećnicu. Za najbolje rezultate preporučujemo zagrijavanje pećnice.
U sljedećoj tablici prikazano je 5 primjera dvostrukog kuhanja koje preporučujemo za kuhanje i pečenje. Pomoću funkcije dvostrukog kuhanja možete istovremeno kuhati glavno jelo i prilog ili glavno jelo i desert.
- Uz funkciju dvostrukog kuhanja vrijeme zagrijavanja može se produljiti.
| Br. Zona Hrana | Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | ||
| 1 Cornja Biskvlt Rešetka, lim | ∅ 25-26 cm | 4 | (H8A2) | 160-170 40 | 45 | |
| (TKOK)3 | 18 | |||||
| 2 Cornja Pečeno povrće, 0.4-0.8 kg | Univerzalna posuda | 1 190 | (4270)3 | 18 | ||
| 3 Cornja Lepinja Univerzalna posuda | 4 | (DH1A) | 230-240 13 | 18 | ||
| Br. Zona Hrana | Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | ||
| 4 Gornja Pileći | batci Žičana rešetka i univerzalna posuda | 44 | (17024) | 0-35 | 210-230 30 | -35 |
| Donja Lazanje, 1,0-1,5 kg | Žičana rešetka, posuda za pečenje veličine 22-24 cm | 1 190- | (3212) | |||
| 5 Gornja Pečeni ribiji file Žičana | rešetka i univerzalna posuda | 44 | (5004) | 0-35 | 210-230 15 | -20 |
| Donja Savijača od lisnatog tijesta s jabukama | Univerzalna posuda | 1 | (6027) | 0-35 | 170-180 25 | -30 |
Možete koristiti i samo gornju ili donju zonu kako biste uštedjeli energiju. Vrijeme kuhanja može se produljiti kada koristite zasebne zone. Za najbolje rezultate preporučujemo zagrijavanje pećnice.
Gornja
| Hrana Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | |
| Mali kolači Univerzalna posuda 4 | 170-30-35 | |||
| Pogače | Univerzalna posuda 4 | 180-190-30-35 | ||
| Lazanje | Žičana resetka | 4 | 190-200-30-35 | |
| Pileći batci* | Žičana resetka i univerzalna posuda | 44 | 230-250-30-35 |
Lako pokvarljiva hrana (kao što su mlijeko, jaja, riba, meso ili meso peradi) ne smije stajati u pećnici dulje od 1 sata prije nego što kuhanje započne te je treba brzo ukloniti nakon dovršenog kuhanja. Konzumiranje pokvarne hrane može dovesti do zdravstvenih problema uslijed trovanja hranom.
Jednostruko kuhanje
U sliđećoj tablici prikazano je 40 automatskih programa za kuhanje i pečenje.
Ona sadrži kolićine, raspone težine i odgovarajuće preporuke. Načini kuhanja i vremena unaprijed su programirani kako bi vam kuhanje bilo olakšano. U knjižici s uputama možete pronači neke recepte za programe automatskog kuhanja.
Programi automatskog kuhanja od 1 do 19. te 38 i 39 uključuju zagrijavanje i za njih se prikazuje tijek zagrijavanja. Stavite hranu u pećnicu nakon zvučnog signala zagrijavanja.
Zatim pritisnite OK kako bi započelo Automatsko kuhanje.
UPOZORENJE
Uvijek koristite rukavice kada vadite hranu iz pećnice.
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| A 1 Zapečeni krumpir | 1,0-1,5 Žičana | rešetka 3 | ||
| Pripremite svježi zapečeni krumpir u vatrostalnoj posudi promjera 22-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| A 2 Zapečeno povrće | 0,8-1,2 Žičana | rešetka 3 | ||
| Pripremite svježe zapečeno povrće u vatrostalnoj posudi promjera 22-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
Pametno kuhanje
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| A 3 Zapečena tjeslenina | 1,2-1,5 Žičana | rešetka 3 | ||
| Pripremite zapečenu tjesteninu u vatrostalnoj posudi promjera 22-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| A 4 Lazanje | 1,0-1,5 Žičana | rešetka 3 | ||
| Pripremite domaće lazanje u vatrostalnoj posudi promjera 22-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| A 5 | Ratatouille | 1,2-1,5 Žičana | rešetka 3 | |
| Stavite sastojke za Ratatouille u pekač za nabujak spoklopcem. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. Pecite poklopljeno. Promiješajte prije posluživanja. | ||||
| A 6 | Pita od jabuka | 1,2-1,4 Žičana | rešetka 2 | |
| Pripremite pitu od jabuka u okruglom metalnom kalupu za pečenje promjera 20-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite kalup na sredinu rešetke. | ||||
| A 7 | Kroasani | 0,3-0,4 Unive | zalna posuda 3 | |
| Pripremite kroasane (ohladeno gotovo tijesto). Stavite ih na papir za pečenje postavljen u univerzalnu posudu. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu u pećnicu. | ||||
| A 8 | Savijača od lisnatog tijesta s jabukama | 0,3-0,4 Unive | zalna posuda 3 | |
| Stavite savijaču na papir za pečenje postavljen u univerzalnu posudu. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu u pećnicu. | ||||
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| A 9 Podloga za voćni kolač | 0,4-0,5 Žičana | rešetka 3 | ||
| Stavite tijesto u crni metalni okrugli kalup za pečenje pita namazan maslacem. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite kalup na sredinu rešetke. | ||||
| A 10 Quiche Lorraine | 1,2-1,5 Žičana | rešetka 2 | ||
| Pripremite tijesto za pitu, stavite ga u okrugli kalup za pite promjera 25 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, dodajte nadjev i stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| A 11 Štruca bijelog kruha | 0,6-0,7 Žičana | rešetka 2 | ||
| Pripremite tijesto i stavite ga u crni metalni pravokutni kalup za pečenje (cluljine 25 cm). Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| A 12 | Štruca kruha od miješanih žitarica | 0,8-0,9 Žičana | rešetka 2 | |
| Pripremite tijesto i stavite ga u crni metalni pravokutni kalup za pečenje (cluljine 25 cm). Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| A 13 Pecivo | 0,3-0,5 Univerzalna posuda 3 | |||
| Pripremite peciva (ohladeno gotovo tijesto). Stavite ih na papir za pečenje postavljen u univerzalnu posudu. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu u pečnicu. | ||||
| Šifra | Frana Masa (kg) Pribor Razina | ||
| A 14 | Voćna pita | 0,8-1,2 Žičana | rešetka 3 |
| Stavite svježe voće (maline, kupinc, kriške jabuka ili krušaka) u posudu za pečenje promjera 22-24 cm. Rasporedite na voće mrvice tijesla. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja. stavite posudu na sredinu rešetke. | |||
| A 15 | Pogače | 0,5-0,6 Unive | zalna posuda 3 |
| Stavite pogače (promjera 5-6 cm) na papir za pečenje postavljen u univerzalnu posudu. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja. stavite posudu u pećnicu. | |||
| A 16 | Biskvit | 0,5-0,6 Žičana | rešetka 3 |
| Prioremite biskvit i stavite ga u crni metalni okrugli kalup za pečenje promjera 26 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja. stavite kalup na sredinu rešetke. | |||
| A 17 | Mramorni kolač | 0,7-0,8 Žičana | rešetka 2 |
| Prioremite biskvit i stavite ga u metalni okrugli kalup za kuglof ili u bundlt kalup. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite kalup na sredinu rešetke. | |||
| A 18 | Nizozemska slatka štruca | 0,7-0,8 Žičana | rešetka 2 |
| Prioremite tijesto i stavite ga u crni metalni pravokutni kalup za pečenje (duljine 25 cm). Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja. stavite kalup na sredinu rešetke. | |||
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| A 19 Kakao kocke | 0,7-0,8 Žičana | rešetka 3 | ||
| Pripremite biskvít u vatrostalnoj posudi promjera 20-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| A 20 Pečeni govedi but | 0,8-1,2 | Žičana rešetka 2 | ||
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Začinite meso i ostavite ga u hladnjaku na 1 sat. Stavite meso na žičanu rešetku s masnom stranom okrenutom prema gore. | ||||
| A 21 | Sporo pečeno govede pečenje | 0,8-1,2 | Žičana rešetka 2 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Začinite meso i ostavite ga u hladnjaku na 1 sat. Stavite meso na žičanu rešetku s masnom stranom okrenutom prema gore. | ||||
| A 22 | Janjeći kotleti u začinskom bilju | 0,4-0,8 | Žičana rešetka 4 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Marinirajte janjeće kotlete sa začinskim biljem i začinima i stavite ih na žičanu rešetku. | ||||
| A 23 Janjeći but s kosti | 1,0-1,4 | Žičana rešetka 3 | ||
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Marinirajte kotlete i stavite ih na žičanu rešetku. | ||||
| A 24 | Svinjsko pečenje s hrskavom koricom | 0,8-1,2 | Žičana rešetka 3 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Stavite svinjsko pečenje na žičanu rešetku s masnom stranom okrenutom prema gore. | ||||
Pametno kuhanje
| Šifra | Hrana Masa (kg) Pribor Razina | |||
| A 25 | Svinjska rebra | 0,8-1,2 | Žičana rešetka 3 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Stavite svinjska rebra na rešetku. | ||||
| A 26 | Pile, cijelo | 1,0-1,4 | Žičana rešetka 2 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Operite i osušite pile. Premažite pile uljem i začinima. Stavite na rešetku s prsima okrenutima prema dolje i okrenite ga čim se iz pećnice začuje zvučni signal. | ||||
| A 27 | Pileća prsa | 0,5-0,9 | Žičana rešetka 4 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Marinirajte pileća prsa i stavite ih na rešetku. | ||||
| A 28 | Pileći bataci | 0,5-0,9 | Žičana rešetka 4 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Premažite ih uljem i začinima te ih stavite na rešetku. | ||||
| A 29 | Pačja prsa | 0,3-0,7 | Žičana rešetka 4 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Stavite pačja prsa na rešetku s masnom stranom okrenutom prema gore.Prva je postavlka za srednje pećeno, a druga za srednje do jako pečeno. | ||||
| A 30 | Pečeni filet pastrve | 0,3-0,7 Unive | zalna posuda 4 | |
| Stavite filete pastrve u univerzalnu posudu sa stranom na kojoj je koža okrenutom prema gore. | ||||
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| A 31 Pastrve | 0,3-0,7 | Žičana rešetka 4 | ||
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Očistite i operite pastrve i posložite ih na rešetku jednu do druge tako da svaka bude okrenuta u drugom smjeru (glava-repi). Dodajte sok od limuna, sol i začinsko bilje u utrobu ribe. Zarežite kožu ribe nožem. Premažite je uljem i solju. | ||||
| A 32 List | 0,3-0,7 Univer/ | zalna posuda 3 | ||
| Stavite list na papir za pečenje postavljen u univerzalinu posudu. Zarežite površinu ribe nožem. | ||||
| A 33 | Filet/odrezak od lososa | 0,3-0,7 | Žičana rešetka 4 | |
| Univerzalna posuda 1 | ||||
| Očistite i operite filete ili odreske. Stavite filete na rešetku sa stranom na kojoj je koža okrenutom prema gore. | ||||
| A 34 Pečeno povrće | 0,3-0,7 Univer/ | zalna posuda 4 | ||
| Operite i pripremite ploške tikvica, patlidžana, paprika, luka i cherry rajčica. Premažite povrće maslinovim uljem, začinskim biljem i začinima. Ravnomjerno rasporedite povrće u univerzalnoj posudi. | ||||
| A 35 | Pečene polovice krumpira | 0,5-0,9 Univer/ | zalna posuda 3 | |
| Prerežite velike krumpire (svaki od 200 g) napola. Stavite krumpire u univerzalinu posudu s razrezanom stranom okrenutom prema gore i premažite ih maslinovim uljem, začinskim biljem i začinima. | ||||
| A 36 | Smrznuti čips od krumpira iz pećnice | 0,3-0,7 Univer/ | zalna posuda 3 | |
| Ravnomjerno rasporedite smrznuti pomfrit u univerzalnoj posudi. | ||||
| Šifra | Frana Masa (kg) Pribor Razina | ||
| A 37 | Smrznuti pekarski krumpir | 0,3-0,7 Univer | zalna posuća 3 |
| Ravnomjerno rasporedite smrznuti pekarski krumpir u posudi. | |||
| A 38 | Smrznuta pizza | 0,3-0,7 Žičana | rešetka 3 |
| Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite smrznuti pizzu na sredinu žičane rešetke. | |||
| A 39 | Domaća pizza | 0,8-1,2 Univer | zalna posuća 2 |
| Pripremite domaću pizzu s dizanim tijestom i stavite je u univerzalnu posudu za pečenje. Težina uključuje tijesto i nadjev kao što su umak, povrće, šunka i sir. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu u pećnicu. | |||
| A 40 | Dizanje tijesta | 0,3-0,7 Žičana | rešetka 2 |
| Pripremite tijesto u zdjeli i prekrijte ga prozirnom folijom. Stavite ga na sredinu rešetke. | |||
Dvostruko kuhanje
U sljedećoj tablici prikazano je 10 automatskih programa za kuhanje i pečenje. Možete koristiti samo gornju ili donju zonu ili obje u isto vrijeme.
Program sadrži količine, raspone težine i odgovarajuće preporuke. Načini kuhanja i vremena unaprijed su programirani kako bi vam kuhanje bilo olakšano. U knjižici s uputama možete pronaći neke recepte za programe automatskog kuhanja.
Svi programi automatskog dvostrukog kuhanja uključuju zagrijavanje i prikazuju tijek zagrijavanja. Stavite hranu u pećnicu nakon zvučnog signala zagrijavanja.
Pritisnite Vrijeme kuhanja kako bi započelo Automatsko kuhanje

UPOZORENJE
Uvijek koristite rukavice kada vadite hranu iz pećnice.
- Gornja
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| 1 Zapečeni krumpir | 1,0-1,5 Žičana | rešetka 4 | ||
| Pripremite svježi zapečeni krumpir u vatrostalnoj posudi promjera 22-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| 2 Lazanje | 1,0-1,5 Žičana | rešetka 4 | ||
| Pripremite domaće lazanje u vatrostalnoj posudi promjera 22-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu na sredinu rešetke. | ||||
| 3 Pileći bataci | 0,5-0,9 | Žičana rešetka 4 | ||
| Univerzalna posuda 4 | ||||
| Premažite ih uljem i začinima te ih stavite na rešetku. | ||||
Pametno kuhanje
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| 4 | Pečene polovice krumpira | 0,5-0,9 Unive/ | zalna posuda 4 | |
| Prerežite velike krumpire (svaki od 200 g) napola. Stavite krumpire u univerzalnu posudu 5 razrezanom stranom okrenutom prema gore i premažile ih maslinovim uljem, začinskim biljem i začinima. | ||||
| 5 | Smrznuti čips od krumpira iz pećnice | 0,3-0,7 Unive/ | zalna posuda 4 | |
| Ravnomjerno rasporedite smrznuti pomfrit u univerzalnoj posudi. | ||||
- Donja
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | ||||
| 1 Pita od jabuka | 1,2-1,4 Žičana | rešetka 1 | ||
| Pripremite pitu od jabuka u okruglom metalnom kalupu za pečenje promjera 20-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite kalup na sredinu rešetke. | ||||
| 2 | Savijača od lisnatog tijesta s jabukama | 0,3-0,4 Unive | zalna posuda 1 | |
| Stavite savijaču na papir za pečenje postavljen u univerzalnu posudu. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu u pećnicu. | ||||
| 3 Quiche Lorraine | 1,2-1,5 Žičana | rešetka 1 | ||
| Pripremite tijesto za pitu, stavite ga u okrugli kalup za pite promjera 22-24 cm. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, dodajte nadjev i stavite posudu na sredinu resetke. | ||||
| 4 Smrznuta pizza | 0,3-0,7 Žičana | rešetka 1 | ||
| Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite smrznutu pizzu na sredinu žičane resetke. | ||||
| Šifra Hrana Masa (kg) Pribor Razina | |||
| 5 Domaća pizza | 0,8-1,2 Univer/začna posuda 1 | ||
| Pripremite domaću pizzu s dizanim tijestom i stavite je u univerzalnu posudu za pečenje. Težina uključuje tijesto i nadjev kao što su umak, povrće, šunka i sir. Pokrenite program i nakon što začujete zvučni signal zagrijavanja, stavite posudu u pečnicu. | |||
3. Duplo
Možete odabrati jedan automatski program za donju i gornju zonu i kuhati istovremeno u obje zone.
OPREZ
Kada koristite samo gornju ili samo donju zonu, ventilator i grijač druge zone možda će raditi radi optimalnog učinka. Zona koja se ne koristi ne smije se koristiti u nepredvidene svrhe.
Testirano posude
Sukladno standardu EN 60350-1.
1. Pečenje
Preporuke za pečenje odnose se na zagrijanu pečnicu. Nemojte koristiti funkciju za brzo zagrijavanje pečnice. Posude uvijek postavljajie tako da je kosi dio okrenut prednjim vratima.
| Vrsta hrane | Pribor Razina | Vrsta grijanja | Temperatura (°C) | Vrijeme (min) | |
| Mali kolači | Univerzalna posuda | 3 | [46-47] | 165 23-28 | |
| 3 | [38-39] | 155 25-30 | |||
| 1+3 | [86-86] | 155 33-38 | |||
| Biskvit s maslacem | Univerzalna posuda 1+3 | [37-60] | 140 28-33 | ||
| Biskvit bez masnoća | Žičana rešetka i limeni obruč za tortu (Tamni, ∅ 26 cm) | 2 | [42-43] | 165 30-35 * | |
| 2 | [44-45] | 160 30-35 | |||
| 1+4 | [24-27] | 155 35-40 | |||
| Pita od jabuka | Žičana rešetka i 2 limena obruča za tortu ** (Tamni, ∅ 20 cm) | 2. položene dijagonalno | [7x7-7] [7-7-7] | 160 70-80 | |
| Univerzalna posuda za pečenje i žičana rešetka i 2 limena obruča za tortu *** (Tamni, ∅ 20 cm) | 1+3 160 | [8x8-7] [8-8-7] |
2. Roštilj
** Dva biskvita postavljena na resetku u stražnjem lijevom i prednjem desnom dijelu.
*** Dva biskvita postavljena u sredini, jedan na drugom.
Pametno kuhanje
Zbirka čestih recepata za automatsko kuhanje
Zapečeni krumpir
Sastojci 800 g krumpira, 100 ml mlijeka, 100 ml vrhnja, 50 g razmućenog cijelog jajeta. po 1 žlica soli, papra i muškatnog oraščića te 150 g ribanog sira, maslac i majčina dušica
Upute Ogulite krumpire i narežite ih na ploške debele do 3 mm. Utrlajte maslac cijelom površinom posude za gratiniranje (promjera 22-24 cm). Rasporedite ploške na čistu krpu i držite ih pokrivenima krpom dok ne pripremite ostale sastojke. Pomiješajte ostale sastojke, osim ribanog sira, u velikoj zdjeli i dobro ih izmiješajte. Posložite ploške krumpira tako da se malo preklapaju i prelijte mješavinu ostalih sastojka preko krumpira. Pospite ribani sir odozgo i stavite peći. Nakon što se pečenje dovrši, poslužite krumpir posut s nekoliko listića svježe majćine dušice.
Zapečeno povrće
Sastojci 800 g povrća (tikvice, rajčice, luk, mrkva, paprike i dopela kuhani krumpir), 150 ml vrhnja, 50 g razmučenog cijelog jajeta, 1 žlica soli i začinskog bilja (papra, persina ili ružmarina), 150 g ribanog sira, 3 žlice maslinovog ulja i nekoliko lističa majčine dušice
Upute Operite povrce i narežite ih na ploške debele 3-5 mm. Posložite ploške u posuču za gratiniranje (promjera 22-24 cm) i izljite ulje na povrće. Pomiješajte ostale sastojke osim ribanog sira i prelijte po povrću. Pospite ribani sir odozgo i stavite peći. Nakon pečenja, poslužite povrće posuto s nekoliko lističa svježe majčine dušice.
Lazanje
Sastojci 2 žlice maslinovog ulja, 500 g mljevenog mesa, 500 ml pasirane rajčice, 100 ml govedeg temeljca. 150 g sušenih listova za lazanje, 1 luk (nasjeckan), 200 g ribanog sira, 1 žlica sušenog persina, origano i bosiljak
Upute Pripremite umak od mesa i rajčice. Zagrijte ulje na tavi i pržite meso i sjekani luk oko 10 min dok ne dobiju zlatnosmeđu boju. Preljte pasiranom rajčicom i govedim temeljcem te dodajte sušeno začinsko bilje. Nakon što meso u umaku prokljuća, kuhajte na laganoj vatri 30 min. Skuhajte listove za lazanje prema uputi proizvodača. Složite u posudu za pećenje sloj listova za lazanje, pa mesni umak i zatim sir te ponovite postupak. Zalim lazanje ravnomjerno pospite odozgo preostalim sirom i stavite ih peći.
Pita od jabuka
Sastojci • Tijesto: 275 g brašna, ½ žlica soli, 125 g šećera, 8 g vanilin šećera, 175 g hladnog maslaca i 1 jaje (razmućeno)
- Nadjev: 750 g čvrstih cijelih jabuka, 1 žlica soka od limuna, 40 g šećera, 12 žlica cimeta, 50 g groždica i 2 žlice krušnih mrvica
Upute Uspite prosijano brašno i sol u veliku posudu. Dodajte šećer i vanilin šećer. Narežite maslac pomoču 2 noža na male kockice u brašnu. Dodajte ^3/4 razmućenog jajeta. Miješajte sve sastojke u kuhinjskom robotu dok ne nastane mrvičasta masa. Rukama oblikujte tijesto u kuglu. Omotajte ga plastičnom folijom i stavite hladiti na 30 min. Namastite okrugli kalup za pečenje (promjera 24-26 cm) i pospite površinu brašnom. Razvaljajte ^3/4 tijesta na debljinu od 5 mm. Stavite ga u kalup za pečenje (čno i stranice kolača). Ogulite i jabuke i izvadite im jezgru. Narežite ih na kockice veličine oko ^3/4 x ^3/4 cm. Poškropite jabuke sokom od limuna i dobro ih promiješajte. Operite i osušite groždice. Dodajte šećer, cimet i groždice. Dobro izmiješajte i pospite tijesto krušnim mrvicama. Lagano utisnite. Razvaljajte ostatak tijesta. Izrežite tijesto na trake i posložite ih u obliku rešetke na nadjev. Namažite pitu ostatkom razmućenog jajeta.
Quiche Lorraine
Sastojci • Tijesto: 200 g glatkog brašna, 80 g maslaca i 1 jaje • Nadjev: 75 g slanine narezane na kockice, 125 ml vrhnja za kuhanje, 125 g punomasnog kiselog vrhnja, 2 razmućena jaja, 100 g ribanog švicarskog sira, sol i papar
Upute Za izradu tijesta stavite brašno, maslac i 1 jaje u zdjelu i izmiješajte ih kako biste dobili meko tijesto. Stavite tijesto u hladnjak da ondje odstoji 30 min. Razvaljajte tijesto i stavite ga u namašćenu keramičku posudu za pite (promjera 25 cm). Izbockajte dno vilicom. Izmiješajte drugo jaje, vrhnje za kuhanje, punornasno kiselv vrhnje, sir, sol i papar. Smjesu izljite na tijesto neposredno prije pečenja.
Voćna pita
Sastojci • Nadjev: 200 g brašna, 100 g maslaca, 100 g šećera, 2 g soli, 2 g cimeta u prahu • Voće: 600 g miješanog voća
Upute Pomiješajte sve sastojke u mrvičastu smjestu za posipanje na vrh pite. Rasporedite miješano voće u posudu za pečenje i pospite odozgo mrvice tijesta.
Pametno kuhanje
Domaća pizza
Sastojci • Tijesto za pizzu: 300 g brašna, 7 g suhog kvasca, 1 žlica maslinovog ulja, 200 ml tople vode, 1 žlica šećera i soli
- Nadjev: 400 g povrća narezanog na ploškice (patlidžan, tikvice, luk, rajčice), 100 g šunke ili slanine (nasjeckane) i 100 g ribanog sira
Upute Stavite brašno, kvasac, ulje, sol, šećer i toplu vodu u zdjelu i pomiješajte ih da dobijete vlažno tijesto. Miješajte u mikseru ili rukama 5-10 min. Pokrijte zdjelu poklopcem i stavite je u pečnicu na 30 min na temperaturu od 35 °C kako bi se tijesto diglo. Razvaljajte tijesto na pobrašnjenoj površini u pravokutni oblik i stavite ga u lim za pečenje ili u kalup za pizzu. Namažite tijesto pireom od rajčice i stavite na to šunku, gljive, masline i rajčice. Ravnomjerno pospite odozgo ribani sir i stavite pizzu peči.
Pečeni govedi but
Sastojci 1 kg goveđeg buta, 5 g soli, 1 g papra i po 3 g ružmarina i majčine dušice
Upute Začinite meso solju, paprom i ružmarinom i stavite ga u hladnjak na 1 sat. Stavite meso na žičanu rešetku. Umetnite u pećnicu i pecite.
Janjeći kotleti u začinskom bilju
Sastojci 1 kg janjećih kotleta (6 komada), 4 veliki režanj češnjaka (protisnutog), 1 žlica svježe majčine dušice (nasjeckane), 1 žlica svježeg ružmarina (nasjeckanog). 2 žlice soli i 2 žlice maslinovog ulja
Upute Pomiješajte sol, češnjak, začinsko bilje i ulje te dodajte kotlete. Uvaljajte ih sa svake strane u smjesu začina i ostavite na sobnoj temperaturi najmanje 30 min do 1 sata.
Svinjska rebra
Sastojci 2 komada svinjskih rebara, 1 žlica crnog papra u zrnu, 3 lovorova lista, 1 luk (nasjeckan), 3 režnja češnjaka (nasjeckanog), 85 g smedeg šećera, 3 žlice Worcestershire umaka, 2 žlice pirea od rajžice i 2 žlice maslinovog ulja
Upute Napravite umak za roštilj. Zagrijte ulje u tavi i dodajte luk. Dinstajte ga dok ne omekša i dodajte preostale sastojke. Kad se sastojci zaprže, smanjite vatru te kuhajte 30 min dok se umak ne zgusne. Marinirajte rebra u umaku za roštilj najmanje 30 min do 1 sata.
Održavanje
Čišćenje
UPOZORENJE
- Provjerite jesu li pećnica i pribor hladni prije čišćenja.
- Ne koristite abrazivna sredstva za čišćenje, tvrće četke, grube spužve ili krpice, žicu, noževe ili druge abrazivne materijale.
Unutrašnjost pećnice
- Unutrašnjost pečnice čistite čistom krpom i blagim sredstvom za čišćenje ili toplom vodom s deterdžentom.
- Ne čistite rukom brtvu vrala.
- Kako ne biste oštetili emajlirane površine pečnice, koristite standardna sredstva za čiščenje pečnice.
- Za uklanjanje tvrdokornih mrlja koristite posebna sredstva za čišćenje pećnice.
- S povećanjem temperature u pećnici u početnom periodu na unutrašnjem staklu vrata mogu se pojaviti točke. U tom slučaju isključite pećnicu i pričekajte da se ohlaci. Potom pomoću papirnalih ručnika ili neutralnog deterdženta i čiste krpe obrišite unutarnje staklo.
Vanjska strana pećnice
Za čišenje vanjštine pećnice, kao što su vrata pećnice, ručica i zaslon koristite mekanu krpu za čišenje i blagi deterdžent ili toplu vodu s deterdžentom, a obrišite je kuhinjskim papirom ili suhom krpom.
Masnoća i prljavština mogu ostati oko ručice zbog vrućeg zraka koji dolazi iznutra. Preporućuje se čišćenje ručice nakon svake upotrebe.
Pribor
Pribor operite nakon svake upotrebe i obrišile ga kuhinjskim ručnikom. Za uklanjanje tvrdokorne prljavštine namočite korišteni pribor u toplu vodu s deterdžentom 30 minuta prije čišćenja.
Površina s katalitičkim emajlom (samo primjenjivi modeli)
Dijelovi koji se mogu ukloniti prokriveni su tamnosivim katalitičkim emajlom. Mogu biti zaprijani uljem ili mašću koja prska zbog cirkulirajućeg zraka tijekom grijanja vručim zrakom. No ta prljavština izgori pri temperaturi od 200 °C ili višim temperaturama.
- Izvadite sav pribor iz pećnice.
- Očistite unutrašnjost pećnice.
- Odaberite način rada Vruči zrak s maksimalnom temperaturom i pokrenite ciklus na jedan sat.
Vrata
Nemojte uklanjati vrata pećnice, osim u svrhu čišćenja. Kako biste uklonili vrata zbog čišćenja, slijedite ove upute.
UPOZORENJE
Vrata pečnice su teška.

- Nakon čišćenja slijedite navedene korake 1 i 2 obrnutim redoslijedom kako biste ponovno postavili vrata na pečnicu. Pobrinite se da spojnice dosječnu na šarke na obje strane.
Staklo u vratima
Ovisno o modelu. vrata pećnice opremljena su s 3-4 ploče stakla, prislonjene jedna uz drugu. Nemcjte uklanjati staklo u vratima, osim u svrhu čiščenja. Kako biste uklonili staklo u vratima zbog čiščenja, slijedite ove upute.

- Odvojite obloge u smjeru strelice
- Uklonite prvu staklenu ploču.

- Uklonite drugu staklenu ploču s vrata u smjeru strelice.
- Operite staklo čistom krpom namočenom u sapunicu.

text_image
02 03 01- Kada završite, vralite ploče na sljedeći način:
- Umetnite 2. ploču između potpornih spojnica 1 i 2, a 1. ploču u potpornu spojnicu 3, tim redoslijedom.
01 Potporna spojnica 1
02 Potporna spojnica 2
03 Potporna spojnica 3

- Provjerite naliježe li ispravno guma na staklu i dobro pričvrstite staklenu ploču.
- Slijedite navedene korake 1 i 2 obrnutim redoslijedom kako biste ponovno postavili vrata na pećnicu.
UPOZORENJE
Kako biste spriječili gubitak topline, pobrinite se da pravilno umetnete staklene ploče.
- Pritisnite gornji red lijeve bočne vodilice i spustile je za oko 45°.
Održavanje

- Povucite i uklonite donji red lijeve vodilice.
- Na isti način uklonite i desnu bočnu vocićicu.
- Očistite obje bočne vodilice.
- Nakon čišćenja slijedite navedene korake 1 i 2 obrnutim redoslijedom kako biste ponovno postavili bočne vodilice.
B NAPOMENA
Bočno svjetlo u pećnici

- Držite donji kraj poklopca bočnog svjetla u pećnici jednom rukom i pomoću ravnog oštrag alata kao što je nož uklonite poklopac kao što je prikazano na slici.
- Zamijenite bočno svjetlo u pećnici.
- Vratite poklopac svjetla.
Zamjena
Žarulje

- Uklonite stakleni poklopac tako da ga okrenete u smjeru suprotnom od smjera kazaljke na satu.
- Zamijenite svjetlo pećnice.
- Očistite stakleni poklopac.
- Nakon čiščenja slijedite gore navedeni korak 1 obrnutim redoslijedom kako biste ponovno postavili stakleni poklopac.
UPOZORENJE
- Prije zamjene žarulje isključite pećnicu i iskopčajte kabel za napajanje.
- Koristite se samo žaruljama od 25-40 W / 220-240 V koje su otporne na toplinu od 300 °C. Odobrene žarulje možete kupiti u lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung.
- Uvijek koristite suhu krpu pri rukovanju halogenom žaruljom. Time se sprječava da žarulja ne dode u kontakt s prstima ili znojem što bi uzrokovalo skraćeni životni vijek.
Rješavanje problema
Kontrolne točke
Ako code do problema s pećnicom, prvo provjerite tablicu u nastavku i isprobajte prijedloge. Ako se problem ne riješi, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung.
| Problem Uzrok Radnja | ||
| Gumbi se ne mogu pravilno pritisnuti. | Ako se između gumba nalazi strano tijelo | Uklonite strano tijelo i pokušajte ponovno. |
| Model na dodir: ako se pojavi vlaga na vanjskom dijelu pečnice | Uklonite vlagu i pokušajte ponovno. | |
| Ako je postavljena funkcija zaključavanja | Provjerite je li postavljena funkcija zaključavanja. | |
| Ne prikazuje se vrijeme. | Ako nema napajanja | Provjerite ima li napajanja. |
| Pećnica ne funkcionira. | Ako nema napajanja | Provjerite ima li napajanja. |
| Pećnica se zaustavlja tijekom rada. | Ako je isključena iz utičnice | Ponovno je uključite u utičnicu. |
| Napajanje se isključuje tijekom rada. | Ako kontinuirano kuhanje clugo traje | Nakon dugotrajnog kuhanja ostavite pečnicu da se ohladi. |
| Ako ventilator za hlađenje ne funkcionira | Slušajte kokav zvuk proizvodi ventilator za hlađenje. | |
| Ako je pečnica postavljena na mjesto bez dobre ventilacije | Držite se razmaka navedenih u vodiču za postavljanje proizvoda. | |
| Pri korištenju nekoliko utikača u istoj utičnici | Koristite jedan utikač. | |
| Pećnica nema napajanja. | Ako nema napajanja | Provjerite ima li napajanja. |
| Problem Uzrok Radnja | ||
| Vanjska površina pećnice prevruća je tijekom rada. | Ako je pećnica postavljena na mjesto bez dobre ventilacije | Držite se razmaka navedenih u vodiću za postavljanje proizvoda. |
| Vrata se ne mogu pravilno otvoriti. | Ako su između vrata i unutrašnjosti proizvoda ostaci hranc | Dobro očistite pećnicu, a zatim ponovno otvorite vrata. |
| Unutarnje svjetlo je prigušeno i ne funkcionira. | Ako se svjetio ukljućuje i iskljućuje | Svjetlo se automatski iskljućuje nakon određenog vremena radi uštede energije. Možete ga ponovno uključiti tako da pritisnete gumb za svjetlo u pećnici. |
| Ako je svjetlo prekriveno stranim tijelom tijekom kuhanja | Očistite unutrašnjost pećnice i provjerite. | |
| Na pećnici dolazi do električnog udara. | Ako napajanje nije pravilno uzemljenoAko koristite utičnicu bez uzemljenja | Provjerite je li napajanje pravilno uzemljeno. |
| Dolazi do kapanja vode. | U nekim slučajevima pojavljuje se voda ili para, ovisno o hrani. To nije kvar proizvoda. | Ostavite pećnicu da se ohladi, a zatim je obrišite suhom kuhinjskom krpom. |
| Para izlazi kroz pukotinu na vratima. | ||
| Voda ne ostaje u pećnici. | ||
Rješavanje problema
| Problem Uzrok Radnja | ||
| Svjetlost u pečnici varira. | • Svjetlost se mijenja ovisno o promjenama izlaznog napona. | • Promjene izlaznog napona tijekom kuhanja nije kvar, te stoga ne morate brinuti. |
| Kuhanje je dovršeno, ali ventilator za hlađenje i dalje radi. | • Ventilator automatski radi određeno vrijeme kako bi ventilirao zrak unutar pećnice. | • To nije kvar proizvoda, te stoga ne morate brinuti. |
| Pećnica ne grije. | • Ako su vrata otvorena | • Zatvorite vrata i ponovno je uključite. |
| • Ako naredbe pećnice nisu pravilno postavljene | • Pogledajte poglavlje o radu pećnice i ponovno postavite pećnicu. | |
| • Ako je iskočio osigurač u kučanstvu ili se isključila sklopka strujnog kruga. | • Zamijenite osigurač ili ponovno postavite sklopku. Ako se to ponavlja, pozovite električara. | |
| Tijekom rada izlazi dim. | • Tijekom početnog rada | • Dim može uzrokovati grijač kada prvi put koristite pećnicu. To nije kvar i ako pokrenete pećnicu 2-3 puta, problem treba prestati. |
| • Ako je na grijaču hrana • Ostavile | da se pećnica dovoljno ohladi i uklonite hranu s grijača. | |
| Tijekom korištenja pećnice osjeća se miris paljenja ili miris plastike. | • Ako upotrebljavate plastične ili druge posude koje nisu otporne na toplinu | • Koristite staklene posude koje su prikladne za visoke temperature. |
| Problem Uzrok Radnja | ||
| Pećnica ne peće pravilno. | Ako se vrala olvaraju tijekom rada pećnice | Nemojte često olvarati vrala osim ako kuhađe hranu koju trebate okretati. Ako često olvarale vrala, unularnja temperatura bit će niža, što može utjecati na rezultate kuhanja. |
| Čišćenje parom ne radi. | To je zbog toga što je temperatura previsoka. | Pričekajte da se pećnica ohladi i ponovno primijenite čišćenje. |
| Dvostruki način kuhanja ne radi. | Ako pregrada nije pravilno umetnuta | Pravilno umetnite pregradu i pecile. |
| Jednostruki način kuhanja ne radi. | U pećnicu je umetnuta pregrada. | Izvadite pregradu i koristite pećnicu. |
Informacijske šifre
Ako pečnica ne radi, možda će se na zaslonu prikazati kod s informacijama. Provjerite tablicu u nastavku i isprobajte prijedloge.
| Šifra Značenje Radnja | ||
| C-d1 | Kvar zaključavanja vrata | Isključite pećnicu, a zatim je ponovno uključite. Ako se problem ponavlja, isključite napajanje na 30 sekundi ili više, a zatim ga ponovno uključite.Ako problem nije riješen, obratite se servisnom centru. |
| C-20 | Kvar senzora | |
| C-21 | ||
| C-22 | ||
| C-23 | ||
| C-F1 | Događa se samo tijekom čitanja/pisanja EEPROM-a | |
| C-F0 | Kada nema komunikacije između tiskane pločice glavne jedinice i podjedinice | |
| C-F2 | Događa se kada traje problem u komunikaciji između integriranog sklopa codirne funkcije i micoma glavne jedinice ili podjedinice | Isključite pećnicu, a zatim je ponovno uključite. Ako se problem ponavlja, isključite napajanje na 30 sekundi ili više, a zatim ga ponovno uključite.Ako problem nije riješen, obratite se servisnom centru. |
| C-d0 | Problem s gumbimaPojavljuje se ako je gumo pritisnut i ako se drži pritisnutim dulje vrijeme. | Očistite gumbo i provýerite ima li na njima voće. Isključite pećnicu i pokušajte ponovno. Ako se problem ne riješi, obratite se lokalnom servisnom centru tvrtke Samsung. |
| Šifra Značenje Radnja | ||
| -dC- | Ako se pregrada ukloni tijekom kuhanja u dvostrukom načinu kuhanja.Ako se pregrada umetne tijekom kuhanja u jednostrukom načinu kuhanja. | Pregrada se ne mije uklanjati tijekom kuhanja u dvostrukom načinu kuhanja.Isključite pečnicu, a zatim je ponovno uključite. Ako se problem ponavlja, isključite napajanje na 30 sekundi ili više, a zatim ga ponovno uključite.Ako problem nije riješen, obratite se servisnom centru. |
| S-01 | Sigurnosno isključivanjePečnica je nastavila s radom na postavljenoj temperaturi dulje vrijemeIspod 100 °C - 16 satiOd 105 °C do 240 °C - 8 satiOd 245 °C do maks. - 4 sata | To nije kvar sustava. Isključite pečnicu i izvadite hranu. Zatim normalno pokušajte ponovno. |
Tehničke specifikacije
Tvrtka SAMSUNG se kontinuirano trudi poboljšati svoje proizvođe. Specifikacije dizajna i ove upute za korištenje stoga su podložni promjenama bez prethodne obavljesti.
| Napon 230-240 V | ~ 50 Hz | |
| Maksimalna snaga spajanja 3650-3950 W | ||
| Dimenzije(Š x V x D) | Glavna jedinica 595 x | 596 x 570 mm |
| Ugradbena 560 x 579 | x 549 mm | |
| Zapremina 76 litara | ||
* Ovaj proizvod sadrži izvor svjetlosti razreda energetske učinkovitosti
Dodatak
List s podacima o proizvodu
| SAMSUNG SAMSUNG | |||
| Identifikacija modela | NV7B441***, NV7B442***, NV7B443***, NV7B444***, NV7B445***, NV7B441°C, NV7B442°C, NV7B444°C, NV7B451***, NV7B452***, NV7B453***, NV7B454***, NV7B455*** | ||
| Indeks energetske učinkovitost po prostoru za pečenje (EEI prostor za pečenje) | 81.6 | ||
| Razred energetske učinkovitosti po odjeljku pećnice | A+ | ||
| Potrošnja energije (električne) potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje (konačna električna energija) (EC ciskržni prostor za pečenje) | 1,05 kWh/ciklus | ||
| Potrošnja energije potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje električne pećnice za vrijeme ciklusa pri načinu rada s ventilatorom po prostoru za pečenje (konačna električna energija) (EC električna prostor za pečenje) | 0,71 kWh/ciklus | ||
| Broj prostora za pečenje 1 | |||
| Izvor topline po prostoru za pečenje (električna energija ili plin) | Struja | ||
| Zapremina po prostoru za pečenje (V) 76 l | |||
| Vrsta pećnice Ugradbena | |||
| Masa uredaja (M) | NV7B441***: 33,4 kgNV7B442***: 33,4 kgNV7B443***: 38,4 kgNV7B444***: 33,4 kgNV7B445***: 38,4 kg | NV7B441°C: 38,4 kgNV7B442°C: 38,4 kgNV7B444°C: 38,4 kg | NV7B451***: 33,4 kgNV7B452***: 36,9 kgNV7B453***: 40,9 kgNV7B454***: 36,9 kgNV7B455***: 40,9 kg |
Podaci su određeni sukladno standardima EN 60350-1 i EN 50564 i uredbama Komisije (EU) br. 65/2014 i (EU) br. 66/2014 te uredbi Komisije (EZ) br. 1275/2008.
| Ukupna potrošnja energije u stanju mirovanja (W)(Svi mrežni priključci su u položaju »uključeno«) | 1,9 W | |
| Vrijeme za upravljanje energijom (min) 20 min | ||
| WIFI Potrošnja energije u stanju mirovanja (W) 1,9 W | ||
| Stanje mirovanja | Vrijeme za upravljanje energijom (min) 20 min | |
| Potrošnja energije 1,0 W | ||
| Vrijeme za upravljanje energijom (min) 30 min | ||
Savjeti za uštedu energije
- Vrata pećnice tijekom kuhanja trebaju biti zatvorena, osim kada hranu okrećete na drugu stranu. Vrata pećnice nemojte često otvarati kako bi se zadržala ista temperatura u pećnici i radi uštede energije.
- Planirajte upotrebu pećnice tako da izbjegnete isključivanje pećnice između dva kuhanja. Time čete uštedjeti energiju i vrijeme potrebno za ponovno zagrijavanje pećnice.
- Ako kuhanje traje više od 30 minuta, pećnica se može isključiti 5-10 minuta prije kraja kuhanja radi uštede energije. Preostala toplina bit će dovoljna za dovršetak kuhanja.
- Kada je to moguće, kuhajte više jela odjednom.
NAPOMENA
Tvrtka Samsung ovime izjavljuje da je ova radijska oprema u skladu s Direktivom 2014/53/EU i relevantnim zakonskim zahtjevima u Ujedinjenoj Kraljevini. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti i izjave o sukladnosti Ujedinjene Kraljevine dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: Službena izjava o sukladnosti može se pronaći na http://www.samsung.com. Idite na stavku Podrška > Pretraživanje podrške za proizvod i unesite naziv modela.
| Frekvencijski raspon Snaga odašiljača (maks.) | ||
| Wi-Fi 2412-2472 MHz 20 dBm | ||
| Bluetooth 2402-2480 MHz 10 dBm | ||
Obavijest o otvorenom kodu
Softver ovog proizvoda sadrži softver otvorenog koda.
Sljedeći je URL http://opensource.samsung.com/opensource/SMART_TP1_0/seg/0 poveznica za informacije o licenci otvorenog koda koji je povezan s ovim proizvodom.

Korisnički priručnik i uputstvo za ugradnju
NV7B441**** / NV7B442**** / NV7B443**** / NV7B444**** / NV7B445**** /
NV7B441**C* / NV7B442**C* / NV7B444**C* / NV7B451**** /
NV7B452**** / NV7B453**** / NV7B454**** / NV7B455****

text_image
SAMSUNGSadržaj
Povezivanje napajanja 7
Ugradnja u kuhinjski element 8
Pre početka korišćenja 10
Prvo podešavanje 10
Miris nove pečnice 10
Povezivanje napajanja

text_image
U N 010203Ugradnja u kuhinjski element
Ako pećnicu ugrađujete u ugradni element, njegove plastične površine i spojevi moraju biti otporni na temperature do 90 °C. Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja nameštaja koja nastanu usled dejstva toplotc koju emituje pećnica. Pećnica mora imati odgovarajuću ventilaciju. Za ventilaciju mora postojati razmak od oko 50 mm između donje police kuhinjskog elementa i zida uz koji se nalazi. Ako se pećnica ugrađuje ispod grejne ploče, pridržavajte se uputstava za ugradnju grejne ploče.
Potrebne dimenzije za ugradnju

Postavite pećnicu u kuhinjski element i pričvrstite je sa obe strane pomoću 2 zavrtnja.
Nakon ugradnje, skinite zaštitnu foliju, traku i drugi ambalažni materijal, pa izvadite dobijene dodatne elemente iz pećnice. Da biste pećnicu izvadili iz kuhinjskog elementa, prvo isključite napajanje pećnice, pa uklonite 2 zavrtnja sa obe strane pećnice.
UPOZORENJE
- Na taj nacin cete otvoriti samo gornja vrata kao što je prikazano.
Kako da koristite cela vrata

- Držite deo na kojem se nalazi ručka, pa povucite.

- Tanak deo (A) mehaničke brave urnetnite u odgovarajuci otvor ručke za zaključavanje kao što je prikazano.
- Zategnite zavrtanj na ručki za zaključavanje.
Deinstalacija

- Olabavite i uklonite zavrtanj sa ručke za zaključavanje.
Zaključavanje/otključavanje

Uključen/Isključen zvuk

- Da biste potpuno utisali zvuk, pritisnite i držite 3 sekunde. Zatim će treperiti 1.
- Izaberite 1 i pritisnite OK. I okrenite regulator vrečnosti na Uključeno i pritisnite OK.
- Da biste uključili zvuk, ponovite korake 1, 2, postavite na Isključeno i pritisnite OK.
Uključen/Isključen Wi-Fi

- Da biste podesili uključen Wi-Fi, pritisnite i držite 2 sekunde. Zatim će treperiti 1.
- Izaberite 2 i pritisnite OK. I okrenite regulator vrednosti na Uključeno i pritisnite OK.
- Da biste isključili Wi-Fi, ponovite korake 1, 2, postavite na Isključeno i pritisnite OK.
Pametna priprema hrane
Ručna priprema hrane
UPOZORENJE o akrilamidu
Akrilamid se stvara prilikom pečenja hrane koja sadrži skrob, kao što je čips, pomfrit i hlebi i on može prouzrokovati zdravstvene probleme. Preporučuje se da ovu hranu pripremate na nižim temperaturama i da izbogavate prepecanje, preveliku hrskavost ili zagorevanje.
NAPOMENA
- Zagrevanje se preporućuje za sve režime pripreme hrane osim ako drugačije nije naznačeno u Pametnoj pripremi hrane.
- Kada koristite funkciju Ekonomični roštilj, stavite hranu na sredinu dodatnog pleha.
Saveti za dodatne elemente
Uz pećnicu dobijate različite vrste dodatnih elemenata. Sledeća tabela možda ne obuhvata sve vrste dodatnih elemenata. Međutim, i u slučaju da nemate iste dodatne elemente navedene u pametnoj pripremi hrane, iste rezultate možete postići i sa elementima koje inate.
Pečeni jagnjeći kotleti sa začinskim biljem
Sastojci 1 kg jagnjećih kotleta (6 komada), 4 velika čena belog luka (zgnječena), 1 kašika sveže majčine dušice (zgnječene), 1 kašika svežeg ruzmarina (zgnječenog), 2 kašika soli, 2 kašike maslinovog ulja
Uputstva Pomešajte so, beli luk, začinsko bilje i ulje, a zatim dodajte jagnjetinu. Okrenite jagnjetinu na drugu stranu da bi pokupila začine, a zatim je ostavite na sobnoj temperaturi 30 minuta do 1 sat.
Svinjska rebra
Sastojci 2 reda svinjskih rebara, 1 kašika crnog bibera u zmu, 3 lovorova lista, 1 crni luk (iseckana), 3 čena belog luka (iseckana), 85 g žutog šecera, 3 kašike Vorčester sosa, 2 kašike paradajz-pirea, 2 kašike maslinovog ulja
Uputstva Napravite roštilj sos. Zagrejte ulje u serpi i dodajte crni luk. Pržite ga dok ne omekša, a zatim dodajte preostale sastojke. Propržite, pa smanjite temperaturu i kuvajte na tihoj valtri 30 minuta dok se ne zgusne. Marinirajte rebra u sosu za roštilj u trajanju između 30 minuta i 1 sata.
Održavanje
Čišćenje
UPOZORENJE
- Vodite računa da se pećnica i dodatni elementi ohlade pre čišćenja.
- Nemojte koristiti abrazivna sredstva, oštre četke, grube sundere ili tkanine, čelične žice, noževe ili druge abrazivne materijale.
Unutrašnjost pećnice
- Za čiščenje unutrašnjosti pećnice koristite čistu krpu sa blagim sredstvom za čiščenje ili vodu sa sapunicom.
• Nemojte ručno čistiti zaptivku vrata. - Da ne biste ošetili emajliranu površinu pećnice, koristite isključivo standardna sredstva za čišenje pećnice.
- Za tvrde naslage koristite specijalna sredstva za čišćenje pećnica.
- Pošto se temperatura prostora za kuwanje povećava na početku, možda ćete videti neke tačke na unutrašnjem staklu vrata. U tom slučaju, isključite pečnicu i sačekajte da se ohladi. Zatim koristite kuhinjski papir ili neutralni deterdžent sa čislom krpom kako biste obrisali unutrašnje staklo.
- Pomoću odvijača skinite zavrtnje sa leve i desne strane.
