PT-AE1000E - Projektor PANASONIC - Besplatni korisnički priručnik
Pronađite besplatno priručnik za uređaj PT-AE1000E PANASONIC u PDF formatu.
Pitanja korisnika o PT-AE1000E PANASONIC
0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.
Postavi novo pitanje o ovom uređaju
Preuzmite upute za vaš Projektor u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik PT-AE1000E - PANASONIC i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. PT-AE1000E marke PANASONIC.
KORISNIČKI PRIRUČNIK PT-AE1000E PANASONIC
UPOZORENJE: Kako biste spriječili oštećenja uslijed vatre ili strujnog udara, nemojte ovaj uređaj izlagati kiši ili vlazi.
Machine Noise Information Ordinance 3. GSGV, 18.01.1991.: Razina zvučnog tlaka na mjestu operatora jednaka je ili manja od 70 dB (A) prema ISO 7779.
UPOZORENJE:
1) Ako ovaj uređaj nećete koristiti dulje vrijeme, izvucite utikač iz mrežne utičnice.
2) Da biste izbjegli mogućnost strujnog udara, nemojte skidati poklopac. Unutra nema dijelova koje bi korisnik mogao popraviti. Za popravke obratite se stručnom osoblju.
3) Nemojte s utikača skidati metalni kontakt za uzemljenje. Uz uređaj se isporučuje mrežni kabel s kontaktom za uzemljenje. Utikač će pristajati samo u šuko utičnicu. Ako ne možete uključiti utikač u utičnicu, obratite se električaru. Ne zanemarujte značaj uzemljene utičnice.
OPREZ: Kako bi osigurali stalnost napajanja, slijedite priložena uputstva za instalaciju, koja uključuju upotrebu priloženog kabela i zaštićenih (oklopljenih) kablova prilikom spajanja računala ili vanjskih (perifernih) uređaja. Ako koristite serijski port za spajanje PC-a za vanjsko upravljanje projektorom, morate koristiti dodatni RS-232C serijski kabel s feritnom jezgrom. Svako neovlašteno mijenjanje ili prepravljanje na ovom uređaju će poništiti prava na jamstvo.
Navodi temeljeni na njemačkom zakonu "Gerate und Produktsicherheitsgesetz"
Direktiva 2001/95/EC (Article 5);
Panasonic
Marketing
Europe
GmbH
Hagenauer Str. 43 65203 Wiesbaden F.R. Germany
Brzi koraci
- Podešavanje vašeg projektora Vidi "Podešavanje" na str. 13.

- Spajanje s drugim uređajima. Vidi "Spajanje" na str. 17.

- Priprema daljinskog upravljača Vidi "Daljinski upravljač" na str. 10.

- Početak projekcije Vidi "Uključivanje/isključivanje projektora" na str. 18.

- Podešavanje slike Vidi "Kretanje kroz izbornik" na str. 27.
Važne sigurnosne napomene....2
Priprema
Mjere opreza glede sigurnosti .... 5 UPOZORENJA....5 MJERE OPREZA....7
Prije uporabe....8 Oprema....8 Mjere opreza pri transportu....8 Mjere opreza pri instaliranju....8 Mjere opreza pri uporabi....9
O vašem projektoru .... 10 Daljinski upravljač.... 10 Projektor .... 11
Početak rada
Podešavanje....13 Veličina prikaza i udaljenost projekcije....13 Način projekcije....14 Podešavanje prednjih nožica i kut nagiba....14 Pomak objektiva i pozicioniranje....15
Spajanje....17 Prije spajanja projektora....17 Spajanje s COMPONENT/VIDEO/S-VIDEO ....17 Spajanje s HDMI/PC/SCART ....17
Osnovne radnje
Uključivanje/isključivanje projektora ... 18 Strujni kabel....18 POWER indikator....18 Uključivanje projektora....19 Isključivanje projektora....19
Čišćenje i zamjena....40
Kada zamijeniti žarulju 41
Zamjena žarulje 41
Rješavanje problema.... 43
Dodatak
Tehničke informacije 44
Serijski priključak 45
Ako primijetite dim, smrad ili neobičan miris koji dolazi iz projektora, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
- U takvim slučajevima nemojte nastaviti koristiti projektor jer može doći do požara ili strujnog udara.
- Provjerite je li dim prestao izlaziti iz uređaja, te se zatim obratite ovlaštenom servisu radi popravka.
- Nemojte sami pokušavati popraviti projektor jer to može biti opasno.
Nemojte postavljati projektor na mjesto koje nije dovoljno čvrsto da bi moglo izdržati punu težinu projektora.
- Ukoliko mjesto postavljanja nije dovoljno čvrsto, projektor može pasti ili se nagnuti te može doći do ozbiljnih povreda ili štete.
Posao postavljanja (kao što je postavljanje na strop) smije izvršavati samo kvalificirano tehničko osoblje.
- Ako instaliranje nije propisno izvršeno, postoji opasnost od ozljeda ili strujnog udara.
- Koristite isključivo propisani stropni nosač.
Ako u unutrašnjost projektora uđu strani predmeti ili voda, ako projektor padne ili se razbije njegovo kućište, isključite napajanje i izvucite mrežni kabel iz utičnice.
- Nastavljanje uporabe projektora u ovakvome stanju može dovesti do požara ili strujnog udara.
- Za popravke obratite se ovlaštenom servisu.
- Ako je mrežno napajanje preopterećeno (na primjer, zbog uporabe previše adaptera), može doći do pregrijavanja što može prouzročiti požar.
Nemojte skidati poklopac niti ga na bilo koji način mijenjati.
- Visoki naponi mogu prouzročiti požar ili strujni udar.
- Za svaki pregled, podešavanje ili popravak, obratite se ovlaštenom serviseru.
Redovito čistite utikač na mrežnom kabelu kako se na njemu ne bi nakupila nečistoća.
- Ukoliko se na mrežnom kabelu nakupi nečistoće, stvara se vlaga koja može oštetiti izolaciju zbog čega može doći do požara. Izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice te ga obrišite sa suhom krpom.
- Ako projektor nećete koristiti dulji vremenski period, izvucite mrežni kabel iz zidne utičnice.
- Može doći do strujnog udara.
Nemojte koristiti projektor u kupaonici ili praonici.
- Može doći do požara ili strujnog udara.
Nemojte izlagati vašu kožu svjetlosnom snopu dok je projektor u uporabi.
- Iz objektiva projektora se emitira jaka svijetlost. Ako stanete direktno u to svijetlo, to može ozljediti i oštetiti vašu kožu.
- Iz objektiva projektora se emitira jaka svijetlost. Ako gledate direktno u to svijetlo, to može ozljediti i oštetiti vaše oči.
- Obratite posebnu pažnju da vaše dijete ne gleda u objektiv. Dodatno, isključite napajanje i isključite strujni kabel kada niste pored projektora.
Nemojte stavljati ruke niti bilo što drugo blizu izlaznih zračnica.
- Iz izlaznih zračnica izlazi ugrijani zrak. Nemojte u blizinu tih otvora primicati ruke, lice ili predmete koji ne mogu podnijeti vrućinu (ostavite najmanje 50cm prostora) jer može doći do oštećenja i opeklina.
Zamjenu žarulje je bolje prepustiti kvalificiranom osoblju.
- Žarulja posjeduje visoki unutranji tlak. Ako se nepravilno postupa, može eskplodirati.
- Žarulja se može lako slomiti ako se pritisne na tvrdi predmet ili ako padne, i može uzrokovati ozljedu ili nepravilni rad.
Kada mijenjate žarulju, ostavite ju da se ohladi najmanje jedan sat prije rukovanja istom.
- Poklopac baterije postaje jako vruć, i dodirivanjem možete uzrokovati opekline.
Prije zamjene žarulje, uvjerite se da je strujni kabel isključen iz strujne utičnice
- U suprotnome, može doći do strujnog udara i /ili štete.
Ne dozvolite djeci ili kućnim ljubimcima da dodiruju daljinski upravljač.
- Isporučeni daljinski upravljač se može upotrijebiti i za upravljanje drugim uređajima poput klima uređaja i elektroničkim uređajima na način da ga se programira. Ako se daljinski upravljač nepravilno koristi, može doći do požara ili ozljeda.
- Daljinski upravljač držite dalje od dohvata djece ili kućnih ljubimaca nakon uporabe.
MJERE OPREZA
Nemojte prekrivati otvore za ulazak zraka i otvore za izlaz zraka.
- Ako to učinite možete uzrokovati pregrijavanje projektora, što može uzrokovati požar ili oštećenje projektora.
- Ne postavljajte projektor u uskim, loše ventiliranim mjestima poput ormara ili polica za knjige.
- Ne postavljajte projektor na krpu ili papire, jer ti materijali mogu biti uvučeni u otvore za ulaz zraka.
Nemojte postavljati projektor u vlažnim ili prašnim prostorima ili na mjestima gdje može doći u kontakt s dimom ili parom.
- Uporaba projektora u takvim uvjetima može dovesti do požara ili električnog udara. Deformiranje plastike može uzrokovati pad projektora koji je postavljen na stropu.
Kada odspajate mrežni kabel, držite za utikač a ne kabel.
- Ako povlačite sam kabel, kabel se može ošetiti što može dovesti do požara, kratkog spoja ili strujnog udara.
Uvijek prije premještanja projektora odspojite sve kabele.
- Premještanje projektora s pričvršćenim kabelima može oštetiti kabele, a to može dovesti do požara ili strujnog udara.
Ako nećete koristiti projektor duže vrijeme, isključite strujni kabel iz utičnice
- Ukoliko se na mrežnom kabelu nakupi nečistoća, stvara se vlaga koja može oštetiti izolaciju zbog čega može doći do požara.
Isključite strujni kabel iz utičnice kao mjeru opreza prije čišćenja.
- Ako to ne učinite, može doći do strujnog udara.
Ako se žarulja slomi, odmah prozračite prostoriju. Ne dodirujte niti prilazite licem blizu slomljenih dijelova.
- Nepridržavanjem ovoga možete uzrokovati udisanje plina koji se oslobodio prilikom razbijanja žarulje a koji sadrži približno istu količinu žive kao i floroscentne žarulje, a slomljeni dijelovi vas mogu ozljediti.
Provjerite da li je sljedeća oprema isporučna uz projektor.
Daljinski upravljač (EUR7914Z40 × 1)

- Ne držite projektor za podešavajuće nožice ili za gornji poklopac kako bi ga premjestili, jer to može oštetiti projektor.
Izbjegavajte postavljanje na mjestima koja su izložena vibracijama i udarcima.
- Mogu se oštetiti unutarnji dijelovi, što može uzrokovati kvar ili nepravilni rad.
Izbjegavajte postavljati projektor na mjesta na kojima se naglo mijenja temeperatura, kao blizu klima uređaja
- Može se skratiti životni vijek žarulje ili se projektor može isključiti. Pogledajte "TEMP indikator" na str. 39.
Ne postavljajte projektor blizu visokonaponskih vodova ili blizu motora
- Projektor može biti izložen elektromagnetskom zračenju.
Ako pričvršćujete projektor za strop, potražite osposobljenu osobu koja će obaviti taj posao.
- Morat ćete kupiti poseban komplet za instaliranje na strop (model br. ET-PKX100, ET-PKE1000S). Nadalje, sav posao oko instaliranja treba izvršiti osposobljen tehničar.
Ako koristite ovaj projektor na velikim visinama (iznad 1 400m), postavite ALTITUDE na HIGH. Pogledajte "ALTITUDE" na str. 38.
- Ne pridržavanjem ovoga možete uzrokovati grešku u radu ili skratiti životni vijek žarulje ili drugih komponenti.
Mjere opreza pri uporabi
Kako biste postigli najbolju kvalitetu slike
- Navucite zavjese ili rolete preko svih prozora i ugasite sva svijetla u blizini zaslona kako bi spriječili vanjsko svijetlo ili svijetlo žarulja u prostoriji da osvijetljava zaslon.
- Ne nanosite bilo kakve supstance koje uzrokovati promjenu boje na zaslonu, i ne dopusite da se zaslon zaprlja ili ošteti.
Žarulja
- Žarulja će se trebati i ranije zamjeniti zbog različitih uvjeta kao što su karakteristike žarulje, uvjeti uporabe i okruženje u kojem je postavljen, posebno kada se projektor koristi bez prestanka duže od 10 sati ili kada se projektor često uključuje i isključuje.
Panel s tekućim kristalima
- Nemojte dugo projicirati istu sliku, jer to može ostati kao "sjena" na panelu s tekućim kristalima. - Panel s tekućim kristalima projektora je napravljen visoko preciznom tehnologijom kako bi omogućio sitne detalje slike. Povremeno, nekoliko se piksela na zaslonu mogu pojaviti kao plave, zelene ili crvene točke. Obratite pažnju da se to ne odnosi na performanse vašeg LCD-a.
O vašem projektoru
Daljinski upravljač
- Ne prekrivajte otvore za ventilaciju i ne stavljajte ništa na udaljenosti 50cm od projektora jer to može uzrokovati štetu ili ozljedu.
- Ovaj projektor se smije koristiti samo s priloženim strujnim kablom kako bi se osigurale optimalne radne odlike i izbjeglo oštećenje projektora.
- Ne otvarajte gornji poklopac osim za zamjenu žarulje.
12- HRVATSKI
Možete podesiti veličinu projekcije s 2.0 power zoom objektivom. Izračunajte i definirajte udaljenost projekcije kako slijedi.

* Sve mjere u gornjoj tablici su približne i mogu se malo razlikovati od stvarnih mjera.
■ Način izračuna dimenzije zaslona
Iz dijagonale zaslona možete točnije izračunati dimenzije zaslona.
$$ \mathrm{SW} = \mathrm{SD} \times 0. 8 7 2 \quad \mathrm{SH} = \mathrm{SD} \times 0. 4 9 0 $$
$$ \mathrm{LW} = 1. 1 8 9 \times \mathrm{SD} - 0. 0 4 \quad \mathrm{LT} = 2. 3 7 8 \times \mathrm{SD} - 0. 0 5 $$
Jednica: m
* Gornji rezultati su približni i mogu se malo razlikovati od stvarnih mjera.
NAPOMENA:
- Nemojte koristiti projektor u horizontalno nagnutom položaju jer to može uzrokovati kvar projektora.
- Uvjerite se da je površina objektiva paralelna sa zaslonom. Tijelo projektora možete vertikalno nagnuti približno ± 30°. Preveliki nagib može rezultirati skraćivanjem životnog vijeka komponenata.
- Za najbolju kvalitetu projicirane slike, postavite zaslon na mjesto gdje sunčevo svijetlo ili svijetlo žarulja ne pada direktno na zaslon. Spustite rolete ili navucite zavjese da spriječite svijetlo.

■ Postavljanje na stol/pod i projiciranje od naprijed

■ Postavljanje na strop i projiciranje od naprijed
■ Postavljanje na strop i projiciranje od straga

Ako projektor nije postavljen točno ispred središta zaslona, možete podesiti položaj projicirane slike okrečući kotačić za pomak unutar granica pomaka objektiva.
Podešavanje kotačića za pomak objektiva
• Horizontalni pomak
Možete postaviti projektor na mjesto gdje je objektiv do 40% horizontalno izvan središta zaslona i zatim podesiti položaj slike kotačićem za pomak objektiva - Horizontalno.

text_image
Do oko 40% projekcije Do oko 40% projekcije ZaslonOkretanjem u smjeru kazaljke na satu: Pomak u desno na zaslonu

Okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu: Pomak u lijevo na zaslonu
- Vertikalni pomak
Možete postaviti projektor na mjesto gdje je objektiv 100 63% vertikalno izvan središta zaslona i zatim podesiti položaj slike kotačićem za pomak objektiva - Vertikalno.

text_image
Okretanjem u smjeru kazaljke na satu: Pomak prema dnu zaslona Do oko 100% projekcije Do oko 100% projekcije Zaslon Okretanjem u smjeru obrnutom od kazaljke na satu: Pomak prema vrhu zaslonaPodešavanje
■ Granica postavljanja projektora
Možete odrediti gdje ćete postaviti projektor uzimajući u obzir mogućnosti pomaka objektiva. Pogledajte "Pozicioniranje slike" na str. 20 za mogući položaj.
- Nakon fiksiranja položaja zaslona

text_image
Okomica zaslona SH SW H v Položaj Centar objektiva• Granice podešavanja projekcije

Uključivanje/isključivanje projektora
Strujni kabel
Prije spajanja strujnog kabla, uvjerite se da su svi uređaji spojeni i isključeni.
Spajanje
Koristite isključivo strujni kabel isporučen s projektorom.

text_image
ADL-
Pravilno postavite utikač strujnog kabla tako da se poklapa s oblikom AC IN priključka na stražnjoj strani projektora, a zatim ga do kraja gurnite.
-
Spojite strujni kabel u strujnu utičnicu.
Isključivanje
Uvjerite se da je MAIN POWER prekidač isključen.
-
Držite utikač i isključite strujni kabel iz strujne utičnice.
-
Držite utikač i izvucite strujni kabel iz AC IN priključka na stražnjoj strani projektora.
NAPOMENA:
• Nemojte silom djelovati na priključak jer to može oštetiti projektor i/ili strujni kabel.
- Prljavština ili nagomilana prašina oko priključaka može uzrokovati požar ili strujni udar.
• Isključite napajanje kada projektor nije u uporabi.
POWER indikator

text_image
POWER indikator STANDBYRED/ONIGREENI LAMP TEMP| Status indikatora Status | ||
| Ne svijetli ili treperi | MAIN POWER prekidač je isključen. | |
| CRVENO | Svijetli | MAIN POWER prekidač je uključen i projektor je u stanju čekanja. |
| ZELENO | Treperi | POWER je uključeno i projektor se sprema za projekciju. |
| Svijetli | Projektor je spreman za projekciju. | |
| NARANČASTO | Svijetli | POWER je isključeno i projektor hladi žarulju. |
| Treperi | POWER je ponovno uključen dok se hlade žarulje i vraća se u stanje za projekciju. Povratak može trajati neko vrijeme. | |
NAPOMENA:
- Dok projektor hladi žarulju, nemojte isključivati MAIN POWER prekidač ili strujni kabel.
- Potrošnja energije u standby načinu rada je 0.08W.
Uključivanje projektora

text_image
Power indikator (1) MAIN POWER OFF ON (2) (3) POWER INPUT SELECT - FOCUS + MENU RETURN - ZOOM + PROYECTOR SYSTEM ALTR VOL SHOP - SLOWSHACK- Uključite MAIN POWER prekidač.
• Power indikator svijetli crveno.
-
Uklonite poklopac objektiva s objektiva.
-
Pritisnite tipku POWER.
- Power indikator svijetli zeleno nakon što trenutak treperi. Za zaslonu se prikazuje STARTUP LOGO. Vidi "STARTUP LOGO" na stranici 37.
NAPOMENA:
- Prilikom uključivanja može se čuti piskutavi zvuk, ali to je normalno i ne odnosi se na radne odlike projektora.
- Nemojte zalijepiti (ili zataknuti) ništa na poklopac objektiva što može uzrokovati opekline, požar ili oštećenje projektora.
Isključivanje projektora

text_image
Power indikator (3) MAIN POWER OFF ON (1) OPC VVER INPUT SELECT - FOCUS + MENU ENTER RETURN - ZOOM + (2)-
Pritisnite tipku POWER.
-
Pojavljuje se zaslon potvrde.
-
Za povratak u projekciju, pritinite ENTER da odaberete CANCEL ili pritisnite MENU/RETURN.
-
Pritisnite ◀ za odabir OK i pritisnite POWER ili ENTER.
- Power indikator svijetli narančasto dok se hladi žarulja, zatim svijetli crveno kada je spreman za isključivanje MAIN POWER prekidača.
- Isključite MAIN POWER prekidač na stražnjoj strani projektora.
NAPOMENA:
- Pritisnite POWER dva puta ili ga duže držite pritisnutim za promjenu stanja rada (napajanja).
Projiciranje slike
Odabir ulaznog signala
Uporaba daljinskog upravljača
Radni domet

text_image
PROJECTOR SYSTEM LIGHT SYSTEM LEARN SETUP MUTE VOL - SKIP SLOWSEARCH INDEX REW FF STOP PNISE PLAY DEVICE RETURN MENU DEFAULT FREEZE INPUT LENS SLEEP ASPECT PIC MODE MEMLOAD MUEFORM PICAUST COLOR M COLDIN MANAGEMENT Panasonic PROJECTOR EUR/7114240Možete upravljati projektorom s daljinskim upravljačem unutar dometa od 7m.
- Usmjeravanje na projektor
Uvjerite se da je odašiljač daljinskog upravljača usmjeren na prijemnik signala daljinskog upravljača na prednjoj strani projektora i pritisnite željenu tipku za radnju.
- Usmjeravanje na zaslon
Uvjerite se da je odašiljač daljinskog upravljača usmjeren na zaslon i pritisnite željene tipke za upravljanje projektorom. Signal će se odbiti od zaslona. Radni domet može se razlikovati ovisno o materijalu zaslona.
NAPOMENA:
- Daljinski upravljač možda neće raditi pod jakim svijetlom poput fluoroscentnog. Ne dopustite da jaka svjetlost pada na prijemnik signala.
- Ako postoje bilo kakve prepreke između daljinskog upravljača i prijemnika, daljinski upravljač neće pravilno raditi.
Uključivanje svijetla tipki

U tamnoj prostoriji, možete uključiti pozadinsko osvijetljenje tipki za uporabu daljinskog upravljača. Pritisnite tipku u gornjem desnom kutu da upalite pozadinsko svjetlo.
Nakon 30 sekundi neaktivnosti, pozadinsko svijetlo će se ugasiti. Pritisnite bilo koju tipku osim LIGHT da ponovno uključite svijetlo. Za potpuno gašenje pozadinskog svijetla ponovno pritisnite LIGHT.
Resetiranje na tvorničke postavke

Možete resetirati većinu postavki na tvorničke vrijednosti pritiskom tipke DEFAULT na daljinskom upravljaču. Prikažite potrebni pod-izbornik ili stavku izbornika te ponovno pritisnite tipku. Vidi "Glavni izbornik i pod-izbornik" na str. 28.
NAPOMENA:
- Neke stavke izbornika nije moguće resetirati pritiskom na tipku DEFAULT. Ručno podesite svaku stavku izbornika.
Kod projiciranja slike, pritisnite FREEZE za hvatanje projicirane slike i prikazivanje iste na zaslonu kao statične slike. Za izlazak ponovno pritisnite tipku.
NAPOMENA:
- Izlazak iz prikaza zamrznute slike je dostupan pritiskom bilo koje tipke osim tipke LIGHT.
Uporaba daljinskog upravljača
Mijenjanje ulaza

Ručno možete promijeniti ulazni signal pritiskom na INPUT tipku. Pritisnite tipku nekoliko puta ili pritisnite ◀▶ za kruženje kroz načine prikaza kako slijedi. Stvarna projicirana slika će se u trenutku promijeniti.

flowchart
graph TD
A["COMPONENT IN"] <--> B["PC IN"]
C["SCART IN"] <--> D["HDMI2 IN"]
E["S-VIDEO IN"] <--> F["HDMI1 IN"]
G["VIDEO IN"] <--> H["PC IN"]
Grafički vodič će se prikazati u gornjem desnom kutu zaslona i moći ćete provjeriti odabrani ulazni signal koji je označen žutom bojom. Pogledajte "INPUT GUIDE" na str. 37.
| COMPONENT IN | Signal s uređaja spojen na COMPONENT IN priključak. |
| SCART IN | Signal s uređaja spojen na SCART IN priključak |
| S-VIDEO IN | Signal s uređaja spojen na S-VIDEO IN priključak. |
| VIDEO IN | Signal s uređaja spojen na VIDEO IN priključak. |
| HDMI1 INHDMI2 IN | Signal s uređaja spojen na HDMI priključak. |
| PC IN | Signal s uređaja spojen na PC IN priključak. |
NAPOMENA:
- Ako odaberete ulazni signal koji nije priključen, grafički vodič će trepnuti nekoliko puta.
- Pogledajte "Popis kompatibilnih signala" na str. 44.
- Pogledajte "Spajanje" na str. 17.
Mijenjanje formata prikaza

Format prikaza se automatski podešava, ili ga možete ručno promijeniti pritiskom tipke ASPECT. Pritisnite tipku nekoliko puta da kružite kroz različite formate prikaza kako slijedi. Pogledajte "ASPECT" na str. 34.
| VIDEO/ S-VIDEO/ COMPONENT (YPBPR) | ![]() |
| PC (RGB) | ![]() |
| HDMI | ![]() |
NAPOMENA:
- Ako projicirate sliku s neprimjerenim formatomprikaza, slika će biti izobličena ili će neki dijelovi biti odrezani. Odaberite format prikaza koji zadržava namjeru kreatora slike.
- Poredak ASPECT tipova je definiran ne samo načinom priključivanja nego i ulaznim signalma. Pogledajte "Popis kompatibilnih signala" na str. 44.
- Ako sliku zaštićenu autorskim pravom projicirate raširenu ili izobličenu uporabom ASPECT funkcije u komercijalne svrhe na javnom mjestu, poput restorana ili hotela, možete povrijediti autorska prava kreatora što je zaštićeno zakonom.
Podešavanje oblika vala ulaznog signala

Možete nadzirati razinu svjetline i kontrasta ulaznog signala u preporučenom opsegu prikazujući je u prikazu oblika vala. Pogledajte "WAVEFORM MONITOR" na str. 31.
- Projicirajte signal koji se može podesiti.
- Pritisnite tipki WAVEFORM za da se prikaže monitor oblika signala.
| OFF | Isključen monitor oblika vala. |
| FULL SCAN | Nadziranje oblika vala svjetline i kontrasta cijele slike. |
| SINGLE LINE SCAN | Detaljno nadziranje oblika vala svjetline i kontrasta u svakoj horizontalnoj liniji slike. Pritisnite ▲▼ za odabir željene linije. |
- Pritisnite tipku ENTER za odabir željenog načina podešavanja.

flowchart
graph TD
A["FULL SCAN(Y)"] --> B["FULL SCAN(R)"]
B --> C["FULL SCAN(G)"]
C --> D["FULL SCAN(B)"]
D --> E["SINGLE LINE SCAN(B)"]
E --> F["SINGLE LINE SCAN(G)"]
F --> G["SINGLE LINE SCAN(R)"]
G --> H["SINGLE LINE SCAN(Y)"]
- Pritisnite ▲▼◀▶ za podešavanje prikazanog položaja monitora oblika vala.
- Podesite oblik vala u svakom izborniku.
Napomena:
- Kada podešavate SINGLE LINE SCAN, položaj oblika vala je ovisan o položaju odabrane linije.
- Kada se prikaže WAVEFORM, onemogućava se podešavanje COLOR MANAGEMENT.
Podešavanje oblika vala
Prvo za liniju podesite vrijednost 0%. Bilo koja razina signala ispod preporučenog dosega će se postaviti na 0%.
- Podešavanje PICTURE izbornika
Pritisnite PIC. ADJUST tipku za prikaz PICTURE izbornika i podesite BRIGHTNESS (-32 do +32) i CONTRAST (-64 do +64) uporabom ◀▶.
| BRIGHTNESS | Podesite donju liniju oblika vala na 0% (0/7.5 IRE) |
| CONTRAST | Podesite gornju liniju oblika vala na 100% (100 IRE). |
Uporaba daljinskog upravljača
Podešavanje fokusa i zooma
LENS
Možete podesiti fokus i zoom projicirane slike. Pritisnite tipku LENS
za prikaz LENS control izbornika. Pogledajte "LENS CONTROL izbornik" na str. 36.
- Pomaknite pokazivač s ▲▼ ◀ i ▶ na željeno mjesto za odabir boje i pritisnite ENTER.
- Boja u centru pokazivača se odabire (uzorkuje) i polje uzorkovanja se prikazuje lijevo od pokazivača. Stavke izbornika se prikazuju na gornjem dijelu zaslona.

text_image
CURSOR RETURN SELECT ENTER DEFAULT COLOUR TINE BRIGHTNESS Odabrana boja- Odaberite stavku izbornika s ◀ i ▶ za podešavanje razine svake stavke.
- Polje s rezultatom se prikazuje desno od pokazivača i prikazuje podešenu boju.

text_image
CURSOR RETURN SELECT ENTER DEFAULT COLOR TIME 0 BRIGHTNESS 0 Podešena boja| COLOUR | Podesite jačinu boje.Raspon postavke: -30 do +30 |
| TINT | Podesite ton boje.Raspon postavke: -30 do +30 |
| BRIGHTNESS | Podesite svjetlinu boje.Raspon postavke: -20 do +20 |
-
Pritisnite ENTER za spremanje podešenih vrijednosti.
-
Na nekoliko sekundi se prikazuje "PROCESSING", a vrijednost se pohranjuje u LOG.
-
Možete pohraniti do 8 zapisa (logova) u LOG za svaku PICTURE MODE postavku.
-
Pritisnite MENU ili RETURN za povratak na prethodni izbornik.
Uporaba daljinskog upravljača
- Uređivanje spremljenih zapisa (logova)
Možete urediti ili izbrisati pohranjene zapise odabranog PICTURE MODE-a.
- Odaberite LOG i pritisnite ENTER.
- Pritisnite ▲▼ za kretanje do željene stavke glavnog izbornika i pritisnite ENTER za odabir.
- Odabrana stavka se boji u narančasto a s desne strane se prikazuje pod-izbornik. Pogledajte "Glavni izbornik i pod-izbornik" na str. 28.
- Pritisnite ▲▼ za kretanje do željene stavke pod-izbornika i pritisnite ◀▶ ili ENTER za podešavanje.
- Pojavljuje se odabrana stavka, a ostale stavke izbornika nestaju sa zaslona.
- Ako je ovo niža razina, pojaviti će se sljedeća razina.

text_image
PICTURE POSITION LENS CONTROL LANGUAGE OPTION H-POSITION 0 V-POSITION 0 ASPECT 15.8 WSS ON OVER.SCAN 17 KEYSTONE 0 RETURN SELECT ENTER-
Pritisnite ◀▶ za podešavanje ili postavljanje odabrane stavke.
-
Za stavke koje koriste skalarni prikaz, trenutna postavka se prikazuje na lijevo od skalarnog prikaza.
- Možete kružiti kroz opcije stavke pritiskom na ◀▶.

text_image
PICTURE POSITION LENS CONTROL ENGLISH OPTION H-POSITION 0 V-POSITION 0 ASPECT 16:9 WSS ON OVER SCAN +7 KEYSTONE 0 RETURN SELECT ENTER DEFAULT- Pritisnite MENU ili RETURN za povratak na prethodni izbornik.
- Za nastavak projekcije, pritisnite uzastopno tipku dok izbornik ne nestane.
- O stavkama skalarnog prikaza
Trokutasta oznaka ispod skale označava tvornički postavljenu vrijednost a kvadratić označava trenutnu postavku

text_image
Trenutna postavka BRIGHTNESS 0 Početna postavka- Povratak na prethodni izbornik

Pritisnite MENU ili RETURN za povratak na prethodni izbornik. Pritisnite uzastopno za izlaz iz izbornika i povratak na projekciju.
- Neke tvornički postavljene vrijednosti se mijenjaju ovisno o ulaznom signalu.


TURE
Pogledajte "PICTURE izbornik" na str. 30.
| Stavke pod-izbornika | Tvornička postavka | Stavke pod-izbornika | Tvornička postavka |
| PICTURE MODE NORMAL | DYNAMIC IRIS ON | ||
| CONTRAST | 0 | WAVEFORM MONITOR | |
| BRIGHTNESS | 0 | ADVANCED MENU | |
| COLOUR | 0 | MEMORY SAVE | |
| TINT | 0 | MEMORY LOAD | |
| SHARPNESS | 0 | SIGNAL MODE^*1 | |
| COLOUR TEMPERATURE | 0 | ||
*1 Samo za PC/COMPONENT/HDMI signale


SITION
Pogledajte "POSITION izbornik" na str. 33.
| Stavke pod-izbornika | Tvornička postavka | Stavke pod-izbornika | Tvornička postavka |
| H - POSITION | 0 | WSS*1 | ON |
| V – POSITION | 0 | OVER SCAN | +7 |
| DOT CLOCK*2 | 0 | KEYSTONE | 0 |
| CLOCK PHASE*3 | 0 | AUTO SETUP*4 | |
| ASPECT | 16:9*5 | MEMORY LOAD | |
*1 Samo za VIDEO/S-VIDEO/COMPONENT signale
*2 Samo za PC signal
*3 Samo za COMPONENT/PC signale
*4 Samo za PC signal
*5 AUTO za NTSC signale


NS CONTROL
Pogledajte "LENS CONTROL izbornik" na str. 36.
| Stavke pod-izbornika |
| ZOOM/FOCUS |
LANGUAGE
Pritisnite ▲▼ za odabir željenog jezika i pritisnite ENTER.
| 1/2 | |
| DEUTSCH | |
| FHAÑÇAIS | |
| ESPAÑOL | |
| ITALIANO | |
| PORTUGUÊS | |
| SVENSKA | |
| NORSK | |
| DANSK |
Možete podesiti svjetlinu projicirane slike.
Tamnije

Svijetlije
• Granica podešavanja: -32 do +32
COLOUR
Možete podesiti zasićenost boja projicirane slike.
Svijetlije

Tamnije
• Granica podešavanja: -32 do +32
- Kada je spojen PC, ova funkcija je dostupna samo s 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)60p i 1 125 (1 080)/50p signalima.
TINT
Možete podesiti prevladavajući ton na projiciranoj slici.
Više crvenkasto

Više zelenkasto
• Granica podešavanja: -32 do +32
- Kada je spojen PC, ova funkcija je dostupna samo s 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)60p i 1 125 (1 080)/50p signalima
SHARPNESS
Možete podesiti oštrinu projicirane slike.
Manje oštro

Jače oštro
- Granica podešavanja varira ovisno o odabranom ulaznom signalu
COLOUR TEMPERATURE
Možete podesiti balans bijele boje na projiciranoj slici.
Manje plavkasto

Manje crvenkasto
• Granica podešavanja: -6 do +6
DYNAMIC IRIS
Možete uključiti automatsko podešavanje žarulje i spektra objektiva
• ON: Automatsko podešavanje
Možete podesiti svjetlinu posebno u svakoj RGB boji. Pritisnite ◀▶ za pojačavanje/smanjivanje po 1 točku.
| RGB Početna | postavka |
| BRIGHTNESS R | 0 |
| BRIGHTNESS G | 0 |
| BRIGHTNESS B | 0 |
• Granica podešavanja: -16 do +16
COLOUR MANAGEMENT
Možete upravljati vašim osobnim definiranim postavkama boja. Pogledajte "Podešavanje osobnog profila boje" na str. 25.
Možete uključiti/isključiti sustav automatskog smanjivanja šuma. Pritisnite ◀▶ za odabir željene postavke.
• ON: Automatsko smanjivanje šuma
• OFF: Nema smanjivanja šuma
NAPOMENA:
- Primjena smanjivanja šuma se odražava na kvalitetu slike.
PICTURE izbornik
MPEG NR
Možete uključiti/isključiti sustav automatskog smanjivanja šuma za slike u MPEG formatu. Sustav minimizira šum kako bi eliminirao iskrivljene rubove, dajući u potpunosti jednoliku sliku. Pritisnite ◀▶ za odabir željene postavke.
• ON: Uključeno
• OFF: Isključeno
NAPOMENA:
Možete uključiti/isključiti automatski sinkronizator slike za prikaz 24 sličice u sekundi. Pritisnite ◀▶ za odabir željene postavke.
• ON: Uključeno
• OFF: Isključeno
NAPOMENA:
• CINEMA REALITY je dostupno samo s interlace signalima.
- Ako je CINEMA REALITY drugačiji od željene postavke slike, odaberite OFF.
TV-SYSTEM
Kada se promijeni video signal, postavke se automatski mijenjaju. Možete ručno promijeniti postavke da pronađete video signal. Pritisnite ◀▶ za kruženje kroz opcije.

flowchart
graph TD
A["AUTO"] <--> B["NTSC"]
C["SECAM"] <--> D["NTSC 4.43"]
E["PAL-N"] <--> F["PAL"]
G["PAL-M"] <--> H["..."]
MEMORY SAVE
Možete pohraniti do 5 podešenih PICTURE postavke u svakoj od 2 grupe signala.
- Podesite različite stavke PICTURE izbornika.
- Odaberite MEMORY SAVE i pritisnite ENTER.
- Odaberite MEMORY1-5 za spremanje i pritisnite ENTER.
- Prikazuje se zaslon potvrde.
• ★: U uporabi
• ☆: Nije u uporabi -
Odaberite ALL DELETE za brisanje svih pohranjenih postavki.
-
Odaberite OK i pritisnite ENTER.
- Za odustajanje, odaberite CANCEL i pritisnite ENTER, ili pritisnite tipku RETURN.
| VIDEO, S-VIDEO, COMPONENT, HDMI (nije uključen VGA480),1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i,1 125 (1 080)50p i1 125 (1 080)/60p signali u PC spoju | MEMORY1-5 |
| VGA480 u HDMI spoju, PC ne sadrži 1 125 (1 080)/50i,1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50p i1 125 (1 080)/60p | MEMORY1-5 |
MEMORY LOAD
Možete u pristupiti pohranjim postavkama. Pogledajte "Učitavanje pohranjene postavke" na str. 24.
- Odaberite željenu postavku iz MEMORY1-5.
- Nedefinirane postavke se neće prikazati.
- Pritisnite ENTER za pokretanje odabrane postavke.
NAPOMENA:
- Ako nemate pohranjenih nikakvih postavki, MEMORY1-5 se neće prikazati.
SIGNAL MODE
Trenutno odabrani signal se prikazuje kada se spoji PC/COMPONENT/HDMI oprema.
NAPOMENA:
- Pogledajte "Popis kompatibilnih signala" na str. 44
POSITION izbornik

text_image
MENU DEVICE REFIN RESET DEFAULT PRESS
text_image
POWER MENU ENTER INPUT SELECT - FOCUS + - ZOOM + ● Vidi "Kretanje kroz MENU" na stranici 27.H-POSITION
Za fino podešavanje možete horizontalno pomicati projiciranu sliku.
Pomak lijevo

Pomak desno
V-POSITION
Za fino podešavanje možete vertikalno pomicati projiciranu sliku.
Pomak gore

Pomak dolje
DOT CLOCK
Ako se na projiciranoj slici javlja intrferencija, koja se ponekad prikazuje kao moire ili šum, možete ju minimizirati pritiskom na ◀▶ kako bi podesiti frekvenciju prikaza.

- Ako je frekvencija točke projiciranih signala veća od 150MHz, podešavanjem se neće vidjeti razlika.
CLOCK PHASE
Ako trebate daljnja podešavanja iz istog razloga kao i za podešavanje DOT CLOCK, možete fino podesiti odbrojavanje takta. Za podešavanje pritisnite ◀▶.
NAPOMENA:
- Ako je frekvencija točke projiciranih signala veća od 150MHz, podešavanjem se neće vidjeti razlika
- CLOCK PHASE je dostupno s PC signalima, i 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)50p, 1 125 (1 080)/60p, 1 125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p i 750 (720)/60p signalima uporabom COMPONENT spoja.
ASPECT
Kada je potrebno, možete ručno mijenjati format prikaza.
■ Opcije formata prikaza i primjer projekcije
Ako primjenite opcije formata prikaza na projiciranu sliku, rezultat će biti kako slijedi. Rezultat se može razlikovati zbog ulaznih signala. Pogledajte "Mijenjanje formata prikaza" na str. 22.
WSS (Wide Screen Signalling) detektira ako je priključen PAL/625p (576p)/625i (576i) signal i taj signal ima signal identifikacije, format prikaza se automatski prebacuje na željenu postavku. Možete ručno isključiti sustav.
OVER SCAN
Ako su 4 kuta slike djelomično odrezana, možete upotrijebiti ovu funkciju za podešavanje i pravilno projiciranje
Stisni

Proširi
• Granica podešavanja: 0 do +10
• OVER SCAN nije dostupan s PC signalima.
KEYSTONE
Ako projektor nije postavljen pod pravim kutem prema zaslonu, ili ako projekcijski zaslon ima zakrivljenu površinu, možete vertikalno ispraviti trapezoidno izobličenje.
| Slika Radnja | |
• Granica podešavanja: -32 do +32
NAPOMENA:
- Možete podesiti izobličenje ±30 stupnjeva od vertikalne osi. Za bolju kvalitetu slike, preporučljivo je postaviti projektor s minimalnim odstupanjem.
- Neka izobličenja se mogu ispraviti podešavanjem pomaka objektiva.
- Izobličenje prikaza glavnog izbornika nije moguće ispraviti.
- Rezultat ispravljanja trapezoidnog izobličenja će se odraziti na format prikaza i veličinu slike.
AUTO SETUP
Možete automatski podesiti V-POSITION, H-POSITION, DOT CLOCK i CLOCK PHASE kada je projektor spojen preko PC-a. Pritisnite ENTER za istovremeno podešavanje tih postavki
- Pritisnite ENTER za prikaz projicirane slike.
- Možete potvrditi podešavanje primjenjeno na projiciranu sliku.
- Pritisnite MENU ili RETURN za povratak na prethodni izbornik, ili pritisnite uzastopno za izlazak iz izbornika.
NAPOMENA:
- Kada su projektor i/ili platno zakrenuti (nagnuti), podesite fokus i zoom na sredini slike. Gornji i donji rub će biti izvan fokusa.
- Kada je slika trapezoidno izobličena, podesite KEYSTONE u POSITION izborniku.

text_image
MENU DEVICE REFIND ENGLISH DEFAULT PRECISES STOP RUN Sleep
text_image
POWER INPUT SELECT - FOCUS + MENU ENTER ME IUMN - UUMN + ● Vidi "Kretanje kroz MENU" na stranici 27.INPUT GUIDE
Kada pritisnete tipku INPUT ili INPUT SELECT za promjenu načina prikaza, u desnom gornjem kutu se prikazuje pokazatelj postavke. Dostupni su sljedeći načini prikaza. Pritisnite ◀▶ za kruženje kroz opcije.
| Opcija Funkcija | |
| OFF | Pokazatelj isključen |
| SIMPLE | Tekstualni prikaz načina prikaza.INPUT GUIDE će nestati nakon 5 sekundi neaktivnosti. |
| DETAILED | Grafički prikaz načina prikaza.INPUT GUIDE će nestati nakon 10 sekundi neaktivnosti. |
OSD DESIGN
Možete promijeniti boju pozadine izbornika. Pritisnite ◀▶ za kruženje kroz opcije.
| Opcija Funkcija | |
| TYPE1 | Poluprozirna crna |
| TYPE2 | Plava neprozirna |
| TYPE3 | Poluprozirna tamno plava |
OSD POSITION
Možete promijeniti položaj na kojem će se prikazati izbornik. Pritisnite ◀▶ za kruženje kroz opcije.

text_image
GORE LIJEVO GORE SREDINA GORE DESNO SREDINA DOLJE LIJEVO DOLJE SREDINA DOLJE DESNOBACK COLOUR
Možete odabrati BLUE (plavi) ili BLACK (crni) zaslon kada projektor ne prikazuje sliku. Pritisnite ◀ ▶ za odabir opcije.
STARTUP LOGO
Možete uključiti/isključiti logotip koji se prikazuje prilikom uključivanje. Pritisnite ◀▶ za odabir opcije.
• ON: Uključeno
• OFF: Isključeno
AUTO SEARCH
Kada se projektor uključi, detektiraju se ulazni terminali a ulazni signal se automatski odabire. Možete uključiti/isključiti sustav. Pritisnite ◀▶ za odabir opcije.
• ON: Uključeno
• OFF: Isključeno
NAPOMENA:
- Kada se ne detektira signal, odabran je zadnje uporabljen ulaz.
HDMI SIGNAL LEVEL
Kada je odabrano HDMI, možete promijeniti razinu HDMI signala projicirane slije na NORMAL ili EXPAND. Pritisnite ◀▶ za odabir opcije.
NAPOMENA:
| FRONT/DESK | Postavljanje na stol/pod i projiciranje od naprijed |
| FRONT/CEILING | Postavljanje na strop i projiciranje od naprijed |
| REAR/DESK | Postavljanje na stol/pod i projiciranje straga |
| REAR/CEILING | Postavljanje na strop i projiciranje straga |
SLEEP
Možete odabrati vrijeme nakon kojeg će se projektor automatski isključiti. 3 minute prije isključenja, sat koji odbrojava vrijeme će se pojaviti u donjem desnom kutu. Pritisnite ◀▶ za kruženje kroz opcije. Pogledajte "Automatsko isključivanje projektora" na str. 22.
ALTITUDE
Ako koristite projektor na velikim visinama, postavite brzinu ventilatora na HIGH. Pritisnite ◀▶ za odabir HIGH ili LOW.
NAPOMENA:
| Opcije Funkcija | |
| NORMAL | Kada je potrebno veće osvijetljenje |
| ECO – MODE | Kada je dovoljno malo osvijetljenje kao u maloj sobi. |
NAPOMENA:
- Kada se ne detektira ulazni signal, funkcija je isključena.
LAMP RUNTIME
Možete provjeriti koliko dugo se žarulja koristi.
NAPOMENA:
- LAMP RUNTIME je relevantan podatak za zamjenu žarulje. Pogledajte "Briga i zamjena" na str. 40.
FUNCTION BUTTON
Često korištene funkcije možete dodijeliti svakoj funkcijskoj tipki i brzo pristupiti tim funkcijama.

text_image
FUNCTION BUTTON FUNCTION BUTTON1 OFF FUNCTION BUTTON2 OFF FUNCTION BUTTON3 OFF- Pritisnite ▲▼ za odabir tipke koju želite prijaviti.
- Pritisnite ENTER.
- Pritisnite ◀▶ za odabir funkcije koju želite prijaviti.
- Pritisnite RETURN ili MENU za povratak na prethodni izbornik, ili pritisnite uzastopno za povratak na projekciju.

flowchart
graph TD
A["DISABLED"] --> B["SHUTTER"]
C["HDMI2 IN"] --> D["AUTO SETUP"]
E["HDMI1 IN"] --> F["VIDEO IN"]
G["PC IN"] --> H["S-VIDEO IN"]
I["SCART IN"] --> J["COMPONENT IN"]
B <--> D
F <--> H
J <--> J
- SHUTTER funkcija
Možete isključiti žarulju i privremeno prekinuti projekciju u svrhu štednje električne energije. Pritisnite bilo koju tipku osim LIGHT, DEVICE ili tipke na daljinskom upravljaču kojima su dodijeljene funkcije za povratak na projekciju.
NAPOMENA:
- Pogledajte "Odabiranje ulaznog signala" na str. 20, "AUTO SETUP" na str. 35.
- Funkcijske tipke se također koriste kao tipke daljinskog upravljača s dodijeljenom funkcijom. Pritisnite tipku DEVICE za promjenu upravljanja. Pogledajte "Vodič za uporabu daljinskog upravljača" koji je isporučen s projektorom.
Upozorenja
TEMP i/ili LAMP indikatori će vas upozoriti ako se dogodi problem s projektorom. U tom slučaju slijedite ove postupke.
- Provjerite status POWER indikatora i na pravilni način isključite projektor.
- Pronađite uzrok problema.
- Slijedite niže upute za svaki prikaz i otklonite problem.
- Na pravilni način uključite projektor i provjerite da indikatori više ne indiciraju problem.
NAPOMENA:
- Ako niste otkrili problem ili se problem i dalje pojavljuje, ne uključujte projektor. Obratite se ovlaštenom servisu.

text_image
LAMP indikator TEMP indikator STANDBYRED/ONGREEN LAMP TEMPTEMP indikator
| Indikator i projektor | Svijetli CRVENO a projekor još projiciraTreperi CRVENO a napajanje se isključuje | ||
| Problem | Temperatura unutar i/ili izvan projektora je previsoka. | ||
| Uzrok | Pokriveni su otvori za ventilaciju | Sobna temperatura je previsoka | Zračni filter je iznimno prljav i ventilacija je slaba. |
| Rješenje | Uklonite predmete s otvora za ventilaciju ili očistite prostor oko projektora. | Postavite projektor na mjesto s kontroliranom temperaturom. Pogledajte "Podešavanje" na str. 13. | Očistite ili zamjenite zračni filter na pravilni način. Pogledajte "Čišćenje zračnog filtera" na str. 40. |
LAMP indikator
| Indikator | • Svijetli CRVENO | • Treperi CRVENO |
| Problem | LAMP RUNTIME je dostigao 1 800 sati (s LAMP POWER postavljenim na NORMAL). | Kvar u radu LAMP kruga, napravilna funkcija ili je žarulja pokvarena. |
| Uzrok | Žarulja će uskoro prestati raditi i potrebno ju je zamijeniti. | Projektor je napravilno isključen. |
| Rješenje | Zamijenite žarulju. Pogledajte "Prije zamjene žarulje" na str. 41. | • Ostavite žarulju da se ohladi i uključite projektor.• Ako se napajanje ne uključuje, obratite se ovlaštenom servisu. |
Održavanje i zamjena
Prije čišćenja
• Provjerite je li projektor isključen.
• Isključite sve kablove iz projektora.
Čišćenje vanjske površine projektora
Pažljivo obrišite prašinu i prljavštinu mekom krpom.
- Ako je teško ukloniti prljavštinu, namočite krpu u sapunicu, dobro ocijedite krpu i zatim obrišite krpu. Osušite projektor suhom krpom.
- Ako koristite kemijski tretiranu krpu, slijedite upute za uporabu krpe.
Čišćenje površine objektiva
Pažljivo obrišite prašinu i prljavštinu krpom bez vlakana.
- Provjerite da na površini objektiva nije ostalo prljavštine ili prašine. Ona će se povećati i projicirati na zaslonu.
Čišćenje zračnog filtera
Ako je zračni filter iznimno prljav, povećava se unutarnja temperatura projektora što može uzrokovati kvar. Redovno čistite zračni filter svakih 100 sati uporabe.
- Postavite prst na dno zračnog filtera.
- Lagano pritisnite prema gore i izvucite zračni filter.

text_image
Ovdje stisnite prema gore- Usišite prašinu i prljavštinu iz zračnog filtera.
• Ne perite zračni filter.

- Postavite i lagano gurnite zračni filter u otvor zračnog filtera da se zaglavi.
• Provjerite da je zračni filter pravilno zaglavljen na mjestu.
NAPOMENA:
- Ne koristite projektor bez zračnog filtera.
Zamjena zračnog filtera
Zračni filter se mora zamijeniti kada čišćenje ne daje rezultate i prilikom zamjene žarulje. Zamjenski zračni filter se isporučuje uz zamjensku žarulju ET-LAE1000. Obratite se ovlaštenom servisu za dodatni zračni filter.
- Prije zamjene žarulje, ostavite ju da se ohladi kako bi izbjegli rizik od opeklina, oštećivanja i drugih opasnosti.
- Ne zamjenjujte žarulju neoriginalnom žaruljom.
Kada mijenjati žarulju
Žarulja je potrošna i svjetlina pada trajanjem uporabe. LAMP indikator će vas upozoriti o terminu zamjene na 1800 sati, a na 2 000 sati projektor će se isključiti. 1 800 ili 2 000 sati je gruba procjena i može biti skraćeno uvjetima uporabe, karakteristikama žarulje, uvjetima okoline, itd. Možete provjeriti vrijeme uporabe kroz LAMP RUNTIME stavke u OPTION izborniku.
| Prikaz | Na zaslonu![]() | LAMP indikator![]() |
| Preko 1 800 sati | "REPLACEMENT LAMP" se prikazuje u gornjem lijevom kutu zaslona na 30 sekundi.Za brisanje, pritisnite bilo koju tipku. | Svijetli CRVENO |
| Preko 2 000 sati | "REPLACEMENT LAMP" se prikazuje u gornjem lijevom kutu zaslona i ostati će dok ne reagirate.Za brisanje, pritisnite bilo koju tipku. |
NAPOMENA:
- Vremena 1 800 i 2 000 sati su grube procjene bazirane na određenim uvjetima i nisu garantirana vremena. Procjenjeni uvjet je: LAMP POWER u OPTION izborniku postavljeno na NORMAL.
- Za produženje životnog vijeka žarulje, postavite LAMP POWER u OPTION izborniku na ECO-MODE. Pogledajte "LAMP POWER" na str. 38.
- Za više informacija o žarulji, poput garantiranog vremena rada, pogledajte "Upute za zamjenu" isporučene sa žaruljom.
Zamjena žarulje
Otvaranje gornjg poklopca
- Isključite MAIN POWER prekidač sukladno postupku "Uključivanje/isključivanje projektora" na str. 18, i isključite strujni utikač iz utičnice.
• Provjerite da li se područje oko žarulje ohladilo.
- Otvorite gornji poklopac projektora i pomaknite ga na s tranu. Pogledajte "Pogled straga i odozdo" na str. 12.
- Držite gornji poklopac prema gore i pritisnite jednu po jednu tipku zakvačenih dijelova, kako bi ga uklonili.

text_image
Pritisnite ovdje Pritisnite ovdje- Upotrijebite Phillips odvijač za otpuštanje 3 vijka za učvrščivanje žarulje da se počnu slobodno okretati.
- Uhvatite ručkice žarulje i otkočite kočnicu žarulje.
- Pažljivo izvucite žarulju iz projektora.
- Umetnite novu žarulju pazeći na ispravni smjer ulaganja.
- Pritisnite vrh žarulje i provjerite da je žarulja sigurno postavljena.
- Zategnite vijek za učvršćivanje žarulje uporabom Phillips odvijača.

text_image
Vijci za učvršćivanje žarulje Kočnica žarulje
text_image
Pritisnite ovdje Pritisnite ovdje■ Postavljanje gornjeg poklopca
- Zataknite isturene dijelove gornjg poklopca za projektor i lagano pritisnite da se zaglave.
- Zakvačite pločice gornjeg poklopca za projektor i lagano spuštajte prema dolje.
- Čvrsto pritisnite stražnji kut gornjeg poklopca da se zaglavi.

- Provjerite da ste ispravno postavili žarulju i gornji poklopac žarulje. Ako nisu sigurno postavljeni, mogu uzrokovati uključenje zaštitnog strujnog kruga tako da se ne može uključiti napajanje.
- Uhvatite ručkice i držite žarulju vodoravno kada vadite žarulju. Neki dijelovi žarulje su oštri i mogu uzrokovati ozljedu.
- Nemojte uključivati napajanje dok je poklopac otvoren.
- Kada je projektor postavljen na strop, držite žarulju paralelno sa strapom i izvucite ju.

- Pritisnite i držite ENTER tipku oko 3 sekunde.
- Prikazati će se zaslon potvrde i odaberite OK.
- Isključite tipku POWER za poništavanje LAMP RUNTIME vremena.
- Provjerite da je vrijeme u LAMP RUNTIME stavci poništeno na "0".
Ako ne možete rješiti bilo koji od problema, obratite se ovlaštenom servisu
| Problem Uzrok | Referntna stranica | |
| Ne uključuje se napajanje. | Nije uključen strujni kabel.Isključen jeMAIN POWERprekidač.Nema struje u strujnoj utičnici.TEMPindikator svijetli ili treperi.LAMPindikator svijetli ili treperi.Poklopac žarulje nije pravilno postavljen. | 181918393941 |
| Ne pojavljuje se slika. | Izvor ulaznog video signala nije pravilno spojen na priključak.Nije ispravno postavljen postavka odabira ulaznog signala.BRIGHTNESSpostavka je na minimalnoj razini.U uporabi jeSHUTTERfunkcija. | 17203145 |
| Slika je mutna. | Na objektivu je još uvijek zataknut poklopac objektiva.Fokus objektiva nije pravilno podešen.Projektor nije na ispravnoj udaljenosti od zaslona.Objektiv je prljav.Projektor je previše nagnut. | 1115134014 |
| Boja je blijeda ili sivkasta. | PogrešnaCOLORili TINTpostavka.Izvor ulaznog signala koji je spojen na projektor nije pravilno podešen. | 3020 |
| Ne radi daljinski upravljač. | Istrošile su se baterije.Baterije nisu ispravno umetnute.Prijemnik signala daljinskog upravljača na projektoru je zaklonjen.Daljinski upravljač je izvan radnog dometa. | 1021 |
| Slika se ne prikazuje pravilno. | Format signala (TV-SYSTEM) nije ispravno postavljen.Postoji problem s VCR uređajem ili drugim izvorom signala.Uključen je signal koji nije kompatibilan s projektorom. | 32-44 |
| Ne prikazuje se slika iz računala. | Kabel je predugačak.Nije ispravan izlaz video signala na prijenosnom računalu.(Možete promijeniti postavku izlaza video signala istovremenim pritiskom na [Fn] + [F3] ili [Fn] + [F10] tipke. Stvarni način ovisi o vrsti računala; za ostale detalje pogledajte dokumentaciju dobivenu uz računalo.) | -- |
Tehničke informacije
■ Dodjela pinova i nazivi signala

text_image
⑥ ⑨ ① ⑤| PIN broj Naziv signala Sadržaj | ||
| 1 | Nije spojeno | |
| 2 | TXD | Poslani podatak |
| 3 | RXD | Primljeni podatak |
| 4 | ||
| 5 | GND | Uzemljenje |
| 6 | Nije spojeno | |
| 7 | RTS | Međusobno spojeni |
| 8 | CTS | |
| 9 | Nije spojeno | |
■ Postavke komunikacije
| Razina signala | RS-232C | Dužina slova | 8 bitova |
| Metoda sinkronizacije | Asinkrono | Stop bit | 1 bit |
| Baud rate | 9 600 bps | X parametar | Nema |
| Paritet | Nema | S parametar | Nema |
Tehničke informacije
Naredbe za upravljanje
| Naredba Sadržaj naredbe Primjedba | ||
| PON | Uključivanje | U stanju čekanja (standby), sve naredbe osim PON naredbe se ignoriraju.PON naredba se ignorira tijekom uključivanja žarulje.Ako je PON naredba primljena dok rade ventilatori za hlađenje nakon gašenja žarulje, žarulja se neće moći odmah nakon toga uključiti kako bi se zaštitila. |
| POF | Isključivanje | |
| IIS | INPUT | Parametar: (str. 22) SVD = S-VIDEO INVID = VIDEO IN HD1 = HDMI1 INRG1 = PC IN HD2 = HDMI2 INYUV = COMPONENT IN SCT = SCART IN |
| OMN | MAIN Prikaza glavnog izbornika. | |
| OEN | ENTER Aktiviranje | odabranih stavaka u izborniku. |
| OBK | RETURN Povratak | na prethodni prikaz izbornika ili izlazak iz izbornika. |
| OCU/OCD/OCL/OCR | Tipke zanavigaciju | OCU = tipka ▲ OCL = tipka ◀ OCD = tipka ▼ OCR = tipka ▶ |
| OLE | LENS CONTROL | Pokretanje LENS CONTROL izbornika. |
| OST | DEFAULT | Poništavanje postavki na tvorničke vrijednosti. (str. 21) |
| OFZ | FREEZE | Zamrzavanja projicirane slikeParametar:0 = OFF 1 = ON |
| OOT | SLEEP | Podešavanje trajanja vremena za automatsko isključivanje projektora.0 = OFF 1 = 60 min. 2 = 90 min. 3 = 120 min. 4 = 150 min.5 = 180 min. 6 = 210 min. 7 = 240 min. (str. 22) |
| OSH | SHUTTER | Privremeno isključivanje projekcije.Pošaljite naredbu za prebacivanje između uključeno (ON) i isključeno (OFF)Nemojte mijenjati ON i OFF status u kratkom vremenu jedan za drugim. |
| OVM | PICTURE | Uključivanje PICTURE izbornika. Pošaljite naredbu za promjenu stavaka izbornika. (str. 27) |
| OWM | WAVEFORM | Uključivanje WAVEFORM funkcije.Parametar: (str. 23)0 = OFF1 = FULL SCAN (Y) 5 = SINGLE LINE SCAN (Y)2 = FULL SCAN (R) 6 = SINGLE LINE SCAN (R)3 = FULL SCAN (G) 7 = SINGLE LINE SCAN (G)4 = FULL SCAN (B) 8 = SINGLE LINE SCAN (B) |
| VS1 | ASPECT Promjena | formata prikaza. (str. 22) |
| VPM | PICTURE MODE | Parametar: (str. 24)NAT = COLOUR1 NOR = NORMALDYN = DYNAMIC CN1 = CINEMA1CN2 = CINEMA2 CN3 = CINEMA3VID = COLOUR2 |
Naredbe upita
| Naredba Sadržaj naredbe Parametar | |||
| QPW | Stanje napajanja 000 = OFF 001 = ON | ||
| QFZ | FREEZE status 0 = OFF 1 = ON | ||
| QIN | Status ulaznog signala | Parametar: (str. 22)VID = VIDEO INRG1 = PC INYUV = COMPONENT IN | SVD = S-VIDEO INHD1 = HDMI1 INHD2 = HDMI2 INSCT = SCART |
| QOT | SLEEP status | 0 = OFF 1 = 60 min.5 = 180 min. 6 = 210 min. | 2 = 90 min. 3 = 120 min. 4 = 150 min.7 = 240 min. (str. 24) |
| QPM | PICTURE MODE status | Parametar: (str. 24)NAT = COLOUR1DYN = DYNAMICCN2 = CINEMA2VID = COLOUR2 | NOR = NORMALCN1 = CINEMA1CN3 = CINEMA3 |
| QSH | SHUTTER status 0 = OFF 1 = ON | ||
| QWM | WAVEFORM status | Parametar: (str. 23)0 = OFF1 = FULL SCAN (Y)2 = FULL SCAN (R)3 = FULL SCAN (G)4 = FULL SCAN (B) | 5 = SINGLE LINE SCAN (Y)6 = SINGLE LINE SCAN (R)7 = SINGLE LINE SCAN (G)8 = SINGLE LINE SCAN (B) |
Osnovni format
| STX | Naredba | : | Parametar | ETX |
| Početni bajt (02h) | 3 bajta | 1bajt | 1 bajt - 4bajta | Kraj (03h) |
- Projektor ne može primiti niti jednu naredbu u periodu 10 sekundi nakon što se uključi žarulja. Pričekajte 10 sekundi prije slanja naredbe.
- Ako šaljete višestruke naredbe, provjerite da je s projektora primljen odgovor za jednu naredbu prije slanja sljedeće naredbe.
• Kada se šalje naredba koja ne treba parametre, nije potrebna dvotočka (:) - Ako je s računala poslana pogrešna naredba, naredba ER401 će biti poslana s projektora na osobno računalo.
Karakteristike kabla
(Kada se spaja na osobno računalo)

bar_stacked
| Projektor | Nije spojeno | PC (DTE) | | :--- | :--- | :--- | | Nije spojeno | 1 | 1 | | Nije spojeno | 2 | 2 | | Nije spojeno | 3 | 3 | | Nije spojeno | 4 | 4 | | Nije spojeno | 5 | 5 | | Nije spojeno | 6 | 6 | | Nije spojeno | 7 | 7 | | Nije spojeno | 8 | 8 | | Nije spojeno | 9 | 9 |Struktura izbornika
PICTURE izbornik.... 30 ▶

PICTURE MODE 30
CONTRAST 30
BRIGHTNESS 30
COLOUR 30
TINT....30
SHARPNESS 30
COLOUR TEMPERATURE...30
DYNAMIC IRIS 31
WAVEFORM MONITOR ..... 31
ADVANCED MENU 31
MEMORY SAVE 32
MEMORY LOAD 32
SIGNAL MODE....32
POSITION izbornik.... 33 ▶

H - POSITION....33
V-POSITION 33
DOT CLOCK 33
CLOCK PHASE 33
ASPECT 34
WSS 35
OVER SCAN 35
KEYSTONE 35
AUTO SETUP......35
LENS CONTROL izbornik...... 36 ▶

7OOM/FOCUS 36 ▶
NORMAL
DYNAMIC
CINEMA1
CINEMA2
CINEMA3
COLOUR1
COLOUR2
4:3
16:9
JUST
ZOOM/ZOOM1
ZOOM2
14:9
H - FIT
V - FIT
FULL SCAN(Y)
FULL SCAN(R)
FULL SCAN(G)
FULL SCAN(B)
SINGLE LINE SCAN(Y)
SINGLE LINE SCAN(R)
SINGLE LINE SCAN(G)
SINGLE LINE SCAN(B)
GAMMA
CONTRAST
BRIGHTNESS
COLOUR MANAGEMENT
Svi ostali zaštitni znakovi vlasništvo su različitih zakonskih nosioca prava vlasništva.
Informacije o odlaganju električnog otpada i elektroničke opreme (za kućanstva)

Ovaj simbol na proizvodima i/ili pratećim dokumentima označava da se uporabljena elektronika i elektronički proizvodi ne smiju miješati s ostalim otpadom iz kućanstva. Za propisno postupanje, obnavljanje i recikliranje, molimo vas odložite takve proizvode u reciklažna dvorišta, gdje će biti primljeni bez naknade. U nekim zemljama moći ćete vratiti vaš uređaj lokalnom prodavaču nakon kupnje ekvivalentnog novog uređaja.

Ispravno odlaganje ovog proizvoda pomoći će očuvanju vrijednih izvora i spriječiti bilo kakvo negativno djelovanje na ljudsko zdravlje i okolinu koje bi u suprotnome proizašlo iz nepropisnog
odlaganja. Molimo vas kontaktirajte vaše lokalno ovlašteno tijelo za detalje o najbližem reciklažnom dvorištu.
Za poslovne korisnike u Europskoj uniji
Ovaj simbol vrijedi samo u Europskoj uniji.
Ako želite odložiti ovaj proizvod, molimo vas kontaktirajte vaše ovlašteno lokalno tijelo ili prodavača i pitajte ih za ispravni način odlaganja.




