PANASONIC

PT-VW330E - Projektor PANASONIC - Besplatni korisnički priručnik

Pronađite besplatno priručnik za uređaj PT-VW330E PANASONIC u PDF formatu.

📄 36 stranica Hrvatski HR Preuzmi 💬 AI pitanje
Notice PANASONIC PT-VW330E - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Pitanja korisnika o PT-VW330E PANASONIC

0 pitanje o ovom uređaju. Odgovorite na one koje znate ili postavite svoje.

Postavi novo pitanje o ovom uređaju

E-mail ostaje privat: koristi se samo za obavještavanje ako netko odgovori na vaše pitanje.

Još nema pitanja. Budite prvi koji pita.

Preuzmite upute za vaš Projektor u PDF formatu besplatno! Pronađite svoj priručnik PT-VW330E - PANASONIC i uzmite svoju elektroničku napravu natrag u ruke. Na ovoj stranici objavljeni su svi dokumenti potrebni za korištenje vaše naprave. PT-VW330E marke PANASONIC.

KORISNIČKI PRIRUČNIK PT-VW330E PANASONIC

Ako ne koristite projektor duže vreme, isključite priključak iz mrežne utičnice i izvadite baterije iz daljinskog upravljača.

Isključite priključak iz mrežne utičnice pre čišćenja i premeštanja uređaja.

Unapređene mogućnosti povezivanja

Zahvaljujući HDMI terminalu podržana reprodukcija video i audio signala visokog kvaliteta.

Korisne funkcije za prezentacije

- Funkcija digitalog zuma dozvoljava vam da uvećate prikaz najvažnijih informacija tokom prezentacije.

Uključivanje/isključivanje uređaja ....10

Povezivanje kabla za napajanje ....10

Indikator napajanja 10

Uključivanje projektora....10

Uključivanje ili isključivanje

projektora.

(5) POWER indikator

Indikator statusa napajanja.

(6)

dugme

Prikaz MENU ekrana.

(7) dugme

Sprovođenje Auto setup procedure u meniju postavke.

(8) WARNING indikator

Indikator nepravilnih uslova prilikom rada projektora.

(9) LAMP REPLACE indikator

Indikator svetli žuto kada projekciona lampa dostigne kraj radnog veka.

PANASONIC PT-VW330E - Korisne funkcije za prezentacije - 1

flowchart
graph TD
    A["Warning ON/STAND-SY"] --> B["LAMP REPLACE"]
    B --> C["POWER"]
    C --> D["1/0"]
    D --> E["OUTPUT"]
    E --> F["VOL"]
    F --> G["+"]
    G --> H["SELECT"]
    H --> I["MENU"]
    I --> J["OUTPUT"]
    J --> K["OUTPUT"]
    K --> L["VOL"]
    L --> M["+"]
    M --> N["OUTPUT"]
    N --> O["VOL"]
    O --> P["+"]
    P --> Q["OUTPUT"]
    Q --> R["VOL"]
    R --> S["+"]
    S --> T["OUTPUT"]
    T --> U["VOL"]
    U --> V["+"]
    V --> W["OUTPUT"]
    W --> X["VOL"]
    X --> Y["+"]
    Y --> Z["OUTPUT"]

Terminali na poledini
PANASONIC PT-VW330E - Korisne funkcije za prezentacije - 2

text_image (5) AUDIO OUT (VARIABLE) 1 COMPUTER AUDIO IN 2 MIC IN (12) (11) (10) (9) (8) (7) (6) (4) MONITOR OUT VIDEO IN AUDIO IN L (MONI) R COMPITER IN 2 COMPITER IN 1 COMPONENT IN CONTROL PORT S-VIDEO IN (3) (2) HDMI (1)

(1) LAN priključak
Povežite LAN kabl da ostvarite mrežnu vezu.
(2) HDMI priključak
Povežite HDMI ulazne signale.
(3) COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN priključak
Povežite COMPUTER IN 1/ COMPONENT IN ulazne signale.
(4) COMPUTER IN 2/ COMPONENT OUT priključak
Povežite COMPUTER IN 2/ MONITOR OUT ulazne signale ili prenesite
analogne RGB signale projektora.
(5) AUDIO OUT (VARIABLE) priključak
Prenosi izlazne audio signale sa projektora.
(6) Otvor za obezbeđivanje uređaja
Kupite i zakačite katanac, proizveden od strane kompanije Kensington,
da obezbedite vaš projektor. Otvor je kompatibilan sa Kensington
MicroSaver Security System rešenjem.
(7) S-VIDEO IN priključak
Povežite S-VIDEO ulazne signale.
(8) CONTROL PORT priključak
Povežite na računar uz pomoć RS-232C kabla.
(9) AUDIO IN priključak
Povežite ulazne audio signale. AUDIO IN poseduje levi i desni (L i R)
terminal.
(10) VIDEO IN priključak
Povežite ulazne VIDEO signale.
(11) COMPUTER AUDIO IN 1 priključak
Povežite ulazne audio signale.
(12) COMPUTER AUDIO IN 2 (MIC IN) priključak
Povežite ulazne audio signale. Ili povežite mikrofon na ovaj terminal.

Pažnja

- Kada povežete LAN kabl direktno na projektor, mrežnu vezu morate da sprovedete u zatvorenom prostoru.

Upotreba daljinskog upravljača

Instalacija i uklanjanje baterija

1) Otvorite poklopac.
2) Instalirajte baterije i zatvorite poklopac.

(Prvo unesite "-" stranu.)

- Izvadite baterije suprotnim redosledom.

Postavka ID brojeva daljinskog upravljača

Kada koristite sistem sa više projektora, možete da kontrolišete sve projektore istovremeno ili svaki projektor pojedinačno uz pomoć jednog daljinskog upravljača, ako svaom projektoru dodelite jedinstven ID broj. Nakon postavke ID broja projektora, dodelite isti ID broj daljinskom upravljaču. Dostupno je 7 različitih ID kodova (All, Code 1\~Code 6), pri čemu je početna postavka ID broja [All].

■ Postavka ID broja

1) Dok držite pritisnuto dugme

, pritisnite dugme. Broj pritisaka na taster odgovara željenom broju ID koda.

2) Broj pritisaka dugme ima sledeći efekat: Code 1= jednom, Code 2= dva puta, Code 3= 3 puta, Code 4= 4 puta, Code 5= 5 puta, Code 6= 6 puta
3) ID kod se menja kada pustite

dugme.
4) ID kod se vraća na [All] (uobičajeno) kada istovremeno pritisnete i držite i taster 5 sekundi ili duže.

Pažnja

  • Ako pritisnete dugme 7 puta ili više, ne možete da promenite ID kod (operacija je nevažeća).
  • Status ID koda neće ostati memorisan nakon zamene baterija.

Početak upotrebe

Priprema

Metod projekcije

Projektor možete da koristite na jedan od naredna četiri načina projekcije.

Instalacija na tavanicu i projekcija slike napred

Instalacija na sto/pod i projekcija sa zadnje strane

(Uz upotrebu poluprovidnog ekrana)

Instalacija na tavanicu i projekcija sa zadnje strane

(Uz upotrebu poluprovidnog ekrana)

Instalacija na sto/pod i projekcija sa prednje strane

Pažnja

  • Za optimalan kvalitet prikaza, instalirajte projektor na mestu gde je izlaganje ekrana spoljašnjem, sobnom ili drugoms vetlu minimalno. Pored toga, navucite zavese, zatvorite šalone i isključite sobno osvetljenje.
  • Nemojte da instalirate projektor vertikalno ili pod nagibom. Pri takvim uslovima može da dođe do oštećenja opreme.
  • Projektor morate da instalirate tako da horizontalni nagib bude ± 30^ ili manje.
  • Upotreba projektora uz nagib veći od 30° može da skrati radni vek ili izazove kvar proizvoda.

Delovi tavaničnog nosača (opcionalno)

Možete da instalirate projektor na tavanicu uz pomoć opcionalnog tavaničnog nosača (ET-PKV100H: za visoke tavanice, ET-PKV100S: za niske tavanice), i opcionalne osnove za instalaciju projektora ET-PKV100B.

- Koristite isključivo predviđen nosač za ovaj projektor.

- Proverite priručnik za instalaciju tavaničnog nosača kada instalirate nosač i projektor.

Pažnja

- Kako biste osigurali performanse i bezbednost projektora, instalaciju tavaničnog nosača mora da sprovede prodavac opreme ili kvalifikovani tehničar.

Veličina ekrana i rastojanje projekcije

Postavite projektor u skladu sa narednim dijagramom i rastojanjem projekcije. Možete da podesite veličinu prikazane slike.

PANASONIC PT-VW330E - Veličina ekrana i rastojanje projekcije - 1

text_image Projektovana slika SH SD SW

PANASONIC PT-VW330E - Veličina ekrana i rastojanje projekcije - 2

text_image Ekran L (LW/LT) SH

PANASONIC PT-VW330E - Veličina ekrana i rastojanje projekcije - 3

text_image SW L (LW/LT) Ekran
L (LW/LT) *1 Rastojanje projekcije (m)
SH Visina projektovane slike (m)
SW Širina projektovane slike (m)
SD Dijagonala projektovane slike (m)

*1 : LW : minimalno rastojanje LT : maksimalno rastojanje

Pažnja

- Pre instalacije, pročitajte odeljak pod naslovom "Mere opreza pri upotrebi".

■ Rastojanje projekcije za PT-VW330E

(Sve naredne vrednosti su približne i mogu malo da se razlikuju od realnih vrednosti.)

L (LW/LT)Za 4:3 odnosZa 16:9 odnosZa 16:10 odnos
SD LWLT LW LTLW LT
0.84 m(33")1.45 m(4.77")0.89 m(2.88')1.34 m(4.41')0.82 m(2.67')1.21m(3.97')0.74 m(2.40')
1.02 m(40")1.95 m(6.40')1.20 m(3.94')1.80 m(5.92')1.11 m(3.65')1.624 m(5.33')1.0 m(3.28')
1.27 m(50")2.45 m(8.04')1.51 m(4.97')2.26 m(7.43')1.40 m(4.59')2.038 m(6.69')1.26 m(4.13')
1.52 m(60")2.95 m(9.67')1.83 m(5.99')2.72 m(8.94')1.69 m(5.54')2.452 m(8.04')1.52 m(4.99')
1.78 m(70")3.44 m(11.30')2.14 m(7.02')3.18m(10.45')1.98 m(6.49')2.866 m(9.40')1.78 m(5.84')
2.03 m(80")3.94 m(12.94')2.45 m(8.05')3.64 m(11.96')2.27 m(7.44')3.28 m(10.76')2.04 m(6.69')
2.29 m(90")4.44 m(14.57')2.76 m(9.07')4.10 m(13.47')2.56 m(8.38')3.694 m(12.12')2.3 m(7.55')
2.54 m(100")4.94 m(16.21')3.05 m(9.98')4.57 m(14.98')2.82 m(9.22')4.11 m(13.48')2.54 m(8.30')
3.05 m(120")5.93 m(19.47')3.68 m(12.07')5.49 m(18.00')3.40 m(11.15')4.94 m(16.20')3.06 m(10.04')
3.81 m(150")7.43 m(24.37')4.59 m(15.03')6.87 m(22.53')4.24 m(13.89')6.18 m(20.28')3.82 m(12.50')
5.08 m(200")9.92 m(32.53')6.13 m(20.19')9.17 m(30.07')5.67 m(18.67')8.25 m(27.07')5.10 m(16.80')
6.35 m(250")12.40 m(40.69')7.69 m(25.24')11.47 m(37.61')7.11 m(23.33')10.32 m(33.85')6.40 m(21.00')
7.62 m(300")14.88 m(48.82')9.22 m(30.29')13.76 m(45.13')8.52 m(28.00')12.38 m(40.62')7.67 m(25.20')

Ostala rastojanja projekcije možete da dobijete u skladu sa veličinom ekrana (m) na osnovu narednog proračuna.

Rastojanja su prikazana u metrima. (Izračunato rastojanje može da obuhvati izvesnu grešku.)

Ako su dimenzije ekrana zapisane kao "SD",

Za 4:3 odnos Za 16:9 odnos Za 16:10 odnos
Visina ekrana (SH)= SD(m) × 0.6 = SD(m) ×0.490 = SD(m) × 0.530
Širina ekrana (SW)= SD(m) × 0.8 = SD(m) ×0.872 = SD(m) × 0.848
Min. rastojanje (LW)= 1.9803 × SD(m) - 0.209= 1.8305 × SD(m) - 0.193= 1.6475 × SD(m) - 0.174
Maks rastojanje (LT)= 1.2286 × SD(m) - 0.143= 1.1357 × SD(m) - 0.132= 1.0221 × SD(m) - 0.119

■ Rastojanje projekcije za PT-VX400E

(Sve naredne vrednosti su približne i mogu malo da se razlikuju od realnih vrednosti.)

L (LW/LT) Za 4:3 odnos Za 16:9 odnos
SD LW LTLW LT
0.84 m (33")1.4 m (4.61')1.2 m (3.94')1.68 m (5.53')1.44 m (4.72')
1.02 m (40")1.7 m (5.58')1.4 m (4.59')2.04 m (6.69')1.68 m (5.51')
1.27 m (50")2.12 m (6.97')1.75 m (5.75')2.55 m (8.36')2.10 m (6.90')
1.52 m (60")2.55 m (8.35')2.11 m (6.92')3.06 m (10.02')2.53 m (8.30')
1.78 m (70")2.97 m (9.74')2.46 m (8.08')3.56 m (11.69')2.95 m (9.69')
2.03 m (80")3.39 m (11.13')2.82 m (9.24')4.07 m (13.36')3.38 m (11.08')
2.29 m (90")3.82 m (12.52')3.17 m (10.40')4.58 m (15.02')3.80 m (12.48')
2.54 m (100")4.2 m (13.78')3.5 m (11.48')5.04 m (16.54')4.20 m (13.78')
3.05 m (120")5.05 m (16.56')4.21 m (13.80')6.06 m (19.87')5.05 m (16.57')
3.81 m (150")6.4 m (21.00')5.30 m (17.39')7.68 m (25.20')6.36 m (20.87')
5.08 m (200")8.5 m (27.89')7.10 m (23.29')10.20 m (33.46')8.52 m (27.95')
6.35 m (250")10.62 m (34.84')8.87 m (29.10')12.74 m (41.79')10.64 m (34.92')
7.62 m (300")12.7 m (41.67')10.6 m (34.78')15.24 m (50.00')12.72 m (41.73')

Ostala rastojanja projekcije možete da dobijete u skladu sa veličinom ekrana (m) na osnovu narednog proračuna.

Rastojanja su prikazana u metrima. (Izračunato rastojanje može da obuhvati izvesnu grešku.)

Ako su dimenzije ekrana zapisane kao "SD",

Za 4:3 odnosZa 16:9 odnos
Visina ekrana (SH)= SD(m) × 0.6= SD(m) × 0.490
Širina ekrana (SW)= SD(m) × 0.8= SD(m) × 0.872
Min. rastojanje (LW)= 1.6661 × SD(m) + 0.0043= 1.9993 × SD(m) + 0.052
Maks rastojanje (LT)= 1.3864 × SD(m) + 0.0354= 1.6637 × SD(m) + 0.0425

Podešavanje prednjih podesivih nožica

Podignite prednji deo projektora i pritisnite bravice za otključavanje nožica na obe strane projektora. Pustite bravice da zaključate nožice i okrenite nožice takod a odaberete odgovarajuću visinu i nagib projektora. Možete da okrenete prednje podesive nožice tako da ih produžite. Okrenite ih u suprotnom smeru da ih spustite.

(Na ovaj način možete da podešavate projekcioni ugao vertikalno.)

PANASONIC PT-VW330E - Podešavanje prednjih podesivih nožica - 1

text_image Bravice

Pažnja

  • Zagrejan vazduh izlazi iz izlaznog otvora dok je lampa uključena. Nemojte da dodirujete izlazni otvor direktno kada podešavate prednje podesive nožice.
  • Ako dođe do deformacije geometrije slike, sprovedite "KEYSTONE" proceduru iz "Screen" menija.

Napomena

- Kada zavrćete nožice, čućete klik kada dođete do kraja.

Opseg podešavanja

Prednje podesive nožice: 41.2 mm (1.622")

Povezivanje

Pre povezivanja projektora

  • Pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu uređaja koje povezujete.
  • Isključite napajanje uređaja pre povezivanja kablova.
  • Ako neki od kablova nije priložen uz uređaj ili ako opcionalni kablovi nisu dostupni, pripremite odgovarajući kabl za uređaj.
  • Nestabilni video signali izazvaće nasumično pomeranje prikazane slike. U tom slučaju, morate da povežete vremenski korektor (TBC).
  • Projektor prihvata sledeće signale: VIDEO, S-VIDEO, analogni-RGB (sa TTL nivoom sinhronizacije) i digitalni signal.
  • Neki modeli računara nisu kompatibilni sa ovom projektorom.
  • Kada koristite dugačke kablove da povežete opremu na projektor, postoji mogućnost da slika neće biti prikazana pravilno ako ne koristite kompenzator.
  • Detaljne informacije o video signalima koje projektor podržava, potražite u odeljku "Lista kompatibilnih signala".

Primer povezivanja
PANASONIC PT-VW330E - Pre povezivanja projektora - 1

flowchart
graph TD
    A["Audio sistem"] --> B["RAČUNAR"]
    C["Video plejer (sa TBC-om)"] --> D["Kontrolni računar"]
    E["BD plejer sa HDMI terminalom"] --> F["Central display unit"]
    G["Computer"] --> H["Computer"]

Pažnja

  • Kada projektor povezujete sa video uređajem, upotrebite uređaj sa integrisanim TBC-om ili upotrebite TBC između projektora i video uređaja.
  • Ako povežete uređaj koji je izvor nestandardnih rafalnih signala, slika može da bude distorzirana. U tom slučaju, povežite TBC između projektora i video uređaja.

Napomena

  • Kada koristite HDMI kabl, proverite da li je u skladu sa HDMI standardom. Upotreba kabla koji nije u skladu sa HDMI standardom može da dovede do problema kao što su odsecanje slike ili neprikazivanje slike. Kada povežete izvor 1080p signala uz pomoć HDMI kabla, upotrebite kabl kompatibilan sa 1080p signalom.
  • Projektor ne podržava Viera link (HDMI) funkcije.
  • Specifikacije RGB signala koje možete da prikažete sa PC-a potražite u odeljku "Lista kompatibilnih signala".
  • Pogledajte odeljak pod naslovom "Mrežne operacije" u uputstvu za upotrebu na priloženom CD-u u vezi sa dodatnim informacijama o kablovskoj LAN komunikaciji između projektora i računara.

Osnovne operacije

Uključivanje/isključivanje uređaja

Povezivanje kabla za napajanje

Uverite se da je priložen kabl za napajanje bezbedno unet u osnovu kako bi se sprečilo ispadanje kabla.

■ Držač kabla za napajanje

Držač kabla za napajanje projektovan je da spreči ispadanje kabla iz projektora.

Molimo vas da unesete kabl za napajanje u držač na pravilan način, kako je prikazano slikom (1):

PANASONIC PT-VW330E - ■ Držač kabla za napajanje - 1
Slika (1)

■ Pričvršćivanje kabla

Pričvrstite kabl za napajanje uz pomoć spone na projektor uz praćenje narednih koraka.

1) Priključite kabl za napajanje sa držačem kabla na projektor na način prikazan na slici (2).
2) Gurnite sponu na držaču ka dole kako biste je zakačili za projektor. Spona će biti zakačena pravilno kada čujete zvuk zaključavanja. Pogledajte sliku (3) kao ilustraciju pravilne postavke.

PANASONIC PT-VW330E - ■ Pričvršćivanje kabla - 1

Pogled sa donje strane
PANASONIC PT-VW330E - ■ Pričvršćivanje kabla - 2

natural_image Simple line drawing of a device labeled 'Slika (3)' with no readable text or symbols beyond the label.

Indikator napajanja

Ovaj indikator obaveštava vas o statusu napajanja. Proverite status indikatora pre upotrebe projektora.

Indikator napajanja
PANASONIC PT-VW330E - Indikator napajanja - 1

text_image HOLD WELL 12.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V 10.5V
Indikator statusaStatus
Indikator je isključen ili trepćeKabl za napajanje je isključen.
CRVENOUključen Pritisnite ON/STAND-BY (I/O) dugme da pokrenete projekciju.
Trepće Temperatura projektora je suviše visoka. Projektor ne možete da uključite sve dok se ne ohladi i POWER indikator prestane da trepće.
Uključen Projekcija je u toku. ZELENO
Trepće Projektor je u “Power management” režimu.

Uključivanje projektora

PANASONIC PT-VW330E - Uključivanje projektora - 1

1) Dovršite povezivanje periferijske opreme (računar, VCR i td.) pre uključivanja projektora.
2) Povežite kabl za napajanje projektora na električnu utičnicu. POWER indikator svetli crveno. Otvorite poklopac sočiva.
3) Pritisnite dugme na kontrolnoj ploči ili daljinskom upravljaču. POWER indikator svetli zeleno i ventilator se uključuje. Pripremni prikaz javlja se na ekranu i odbrojavanje počinje.
4) Nakon odbrojavanja, na ekranu se prikazuje ulazni izvor odabran pri poslednjoj upotrebi i ikona statusa napajanja.
5) Ako nema ulaznog signala kada pokrenete projektor ili ako aktuelni signal ne primetite tokom upotrebe projektora, prikazuje se ekran za izbor Video/PC signala. Molimo vas da pomerite pokazivač na željeni ulazni izvor pritiskom na ▲▼ tastere i zatim pritisnite

PANASONIC PT-VW330E - Uključivanje projektora - 2
Pripremni ekran isljučuje se nakon 30 sekundi

Odabrani ulazni izvor i intenzitet lampe

PANASONIC PT-VW330E - Odabrani ulazni izvor i intenzitet lampe - 1
-Indikator statusa napajanja

Napomena

  • Kada je "Logo select" funkcija isključena (Off), logo se ne prikazuje na ekranu.
  • Kada odaberete "Countdown off" ili "Off" postavku za Display funkciju, pripremni prikaz ne javlja se na ekranu.
  • Kada "Input search" funkciju postavite na "On 2", uređaj automatski traži ulazni signal.

Video/Computer selection

PANASONIC PT-VW330E - Video/Computer selection - 1

text_image Project Video Project Computer MENU Cancel Move Select

Unos PIN koda

Pritisnite ▲ ▼ da unesete broj. Pritisnite ▶ da fiksirate odabran broj i pomerite crveni okvir pokazivača na sledeće polje. Broj se menja u *. Ako ste fiksirali pogrešan broj, upotrebite ◀ dugme da pomerite pokazivač na broj koji želite da promenite, a zatim unesite tačan broj.

Ponovite ovaj korak da dovršite unos četvorocifrenog broja.

Nakon unosa četvorocifrenog broja, pomerite pokazivač na "Set". Pritisnite

Ako ste uneli pogrešan PIN kod, PIN kod i broj (****) menjaju boju u crveni na trenutak. Unesite odgovarajući PIN kod ponovo.

PANASONIC PT-VW330E - Unos PIN koda - 1

flowchart
graph TD
    A["SET"] --> B["Clear"]
    C["Adjust"] --> D["Move"]
    E["Nakon što OK ikona nestane, možete da kontrolišete projektor."] --> F["OK"]

Napomena

  • Ako ne unesete PIN kod ili unesete pogrešan kod u periodu od tri minute nakon što se prikaže dijalog za unos PIN koda, projektor se isključuje automatski.
  • Kod "1234" je u fabrici odabran kao početni PIN kod.

Nakon što OK ikona nestane, možete da kontrolišete projektor.

Zaštita PIN kodom

Ako projektor zaključavate PIN kodom, postavite priloženu etiketu na vidljivo mesto na kućištu.

PANASONIC PT-VW330E - Zaštita PIN kodom - 1

text_image WARNING IN CODE PROTECTED

Isključivanje projektora

1) Pritisnite dugme na kontrolnoj ploči ili daljinskom upravljaču i na ekranu se prikazuje Power off? poruka.
2) Pritisnite dugme ponovo da isključite projektor. POWER indikator počinje da trepće crveno, a ventilator nastavlja da radi. U ovom trenutku, možete da isključite kabl za napajanje iako su ventilatori aktivni.
3) Kada se projektor dovoljno ohladi, POWER indikator prestaje da trepće i možete da uključite projektor.

Napomena

  • Ako je funkcija direktnog isključivanja napajanja uključena, projektor se automatski uključuje nakon povezivanja kabla za napajanje na mrežnu utičnicu.
  • Nemojte da vraćate projektor u kutiju pre nego što se dovoljno ne ohladi.
  • Dok POWER indikator trepće, lampa se hladi i projektor ne može da se uključi. Sačekajte da POWER indikator prestane da trepće da biste ponovo uključili projektor.
  • Projektor možete da uključite nakon što POWER indikator promeni boju u crvenu. Period koji morate da sačekate kako biste ponovo uključili projektor biće kraći kada sprovedete normalno isključivanje procesora, u poređenju sa potrebnim periodom u slučaju da kabl za napajanje isključite odmah po isključivanju napajanja.

Poruka Power off? se isključuje nakon 4 sekunde.

■ Funkcija direktnog isključivanja napajanja

Čak iako isključite dugme tokom projekcije ili neposredno nakon isključivanja lampe, ventilator nastavlja da se okreće zahvaljujući uskladištenoj energiji. Ako prekidač nije dostupan, npr., ako projektor instalirate na na tavanicu, možete bezbedno da isključite napajanje uz pomoć prekidača napajanja. Ova funkcija je dostupna ako dođe do prekida napajanja ili ako se kabl za napajanje slučajno isključi iz utičnice neposredno nakon isključivanja napajanja.

Napomena

  • Kada koristite ovu funkciju (Direct power Off), ne možete da pokrenete projektor odmah nakon isključivanja napajanja. Ako dođe do spoljašnjeg prekida napajanja, ventilator se odmah zaustavlja. Lampa zadržava visoku temperaturu i mora da se ohladi.
  • Kada se lampa ohladi uz funkciju direktnog isključivanja, u nekim slučajevima može da bude potrebno više vremena nego obično za uključivanje lampe.
  • Dok ventilator radi, nemojte da odlazete projektor u kutiju ili torbu.

Projekcija slike

Proverite veze periferne opreme i veze kabla za napajanje, nakon toga uključite napajanje kako biste pokrenuli projektor. Odaberite sliku i podesite izgled slike.

Izbor slike

Odaberite ulazni signal.

Projektuje se slika koju odaberete pritiskom na , , ,

Pažnja

  • Slika se možda neće projektovati pravilno u zavisnosti od povezanog uređaja i DVD-a, video kasete i td. koju reprodukujete. Odaberite format sistema koji odgovara ulaznom signalu u [Component] ili [RGB] opciji [Input] menija.
  • Proverite odnos ekrana i slike, a zatim odaberite optimalan odnos ekrana u [Screen] meniju.

Podešavanje izgleda slike

1) Podesite ugao projekcije.

Više informacija potražite u odeljku "Podešavanje prednjih podesivih nožica".

2) Podesite zum i fokus.

Okrenite [Zoom] polugu i [Focus] prsten da podesite sliku.

PANASONIC PT-VW330E - 2) Podesite zum i fokus. - 1

text_image Prsten za fokusiranje Poluga zuma

Napomena

  • Preporučujemo vam da sliku projektujete neprekidno najmanje 30 minuta pre nego što podesite fokus.
  • Ako podešavate fokus, možda ćete morati da podesite veličinu slike ponovnim pomeranjem poluge zuma.
  • Ako dođe do deformacije geometrije slike, pogledajte odeljak "KEYSTONE funkcija".

Osnovne operacije uz pomoć daljinskog upravljača

Upotreba AUTO SET funkcije

Ova funkcija vam dozvoljava da automatski podesite "Input search", "Auto Keystone correction" i "Auto PC adjustment" funkcije tokom prijema ulaznog signala sa računara.

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Više informacija potražite u odeljku "Postavke" za glavni meni.

Promena ulaznog signala

Možete da promenite ulazni signal koji projektujete.

Pritisnite (,,,

COMPUTER 1Prelazak na Computer 1(RGB)/Computer 1(Scart) ulaz.
COMPUTER 2Prelazak na Computer 2(RGB) ulaz.
HDMIPrelazak na HDMI ulaz.
VIDEOPrelazak na Video ulaz.
S-VIDEOPrelazak na S-video ulaz.
COMPONENTPrelazak na Computer 1 (Component) ulaz.

Napomena

- Svakim pritiskom na taster na kontrolnoj ploči uređaja postavka se menja sledećim redom.

PANASONIC PT-VW330E - Napomena - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer 1 (RGB)/ Computer 1 (Scart)/ Computer 1 (Component)"] -->|*| B["Computer 2 (RGB)"]
    A --> C["S-video"]
    B --> D["HDMI"]
    C <--> E["Video"]
    E --> D

* Zavisi od stavke koju ste odabrali u [Computer 1] podmeniju [Input] menija.

Upotreba SCREEN tastera

Ova funkcija vam dozvoljava da odaberete režim ili da promenite veličinu ekrana.

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Više informacija potražite u odeljku "Screen" za glavni meni.

Upotreba KEYSTONE tastera

Ova funkcija vam dozvoljava da korigujete deformaciju geometrije slike.

Ako je geometrija projektovane slika i dalje deformisana nakon što pritisnete dugme, sprovedite korekciju ručno na sledeći način:

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču. Prikazuje se Keystone dijalog. Pritisnite ▲▼ da korigujete deformaciju slike.

Podešavanje geometrije slike možete da memorišete.

Operacija Prikazana slika
Smanjite širinu gornjeg dela pritiskom na ▲.PANASONIC PT-VW330E - Upotreba KEYSTONE tastera - 1
Smanjite širinu donjeg dela pritiskom na ▼.PANASONIC PT-VW330E - Upotreba KEYSTONE tastera - 2

Napomena

  • Bele strelice su znak da korekcija nije sprovedena.
  • Crvena strelica ukazuje na smer korekcije.
  • Strelica nestaje pri maksimalnoj korekciji.
  • Ako pritisnete dugme na daljinskom upravljaču još jednom dok je Keystone dijalog prikazan, podešavanje geometrije se otkazuje.
  • Dostupan opseg za podešavanje ograničen je u zavisnosti od ulaznog signala.

Upotreba INFO. tastera

Ova funkcija vam dozvoljava da prikažete meni sa informacijama.

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Više informacija potražite u "Input Source Information Display" opciji "Information" stavke glavnog menija.

Upotreba FREEZE funkcije

Možete da zamrznete projektovanu sliku i privremeno zaustavite reprodukciju zvuka, nezavisno od reprodukcije na povezanom uređaju.

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču da zamrznete sliku na ekranu, u međuvremenu, zvuk će biti isključen. Da otkažete ovu funkciju, pritisnite dugme ponovo ili pritisnite bilo koji taster.

Naredni simbol se prikazuje na ekranu dok je ova funkcija aktivna.

PANASONIC PT-VW330E - Upotreba FREEZE funkcije - 1

Upotreba AV MUTE funkcije

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču da isključite prikaz slike. Da se vratite na normalan prikaz, ponovo pritisnite dugme ili bilo koji taster. Prikaz se menja svaki put kada pritisnete dugme na sledeći način:

Slika je isključena → Logo → normalan prikaz.....

Napomena

- Kada koristite dugme da isključite AV MUTE funkciju, ne možete istovremeno da isključite zvuk.

Upotreba P-TIMER tastera

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču da upotrebite funkciju Brojača/Odbrojavanja.

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Da zaustavite vreme brojača, pritisnite taster. Da otkažete „P-Timer“ funkciju, pritisnite i držite taster.

Upotreba LAMP tastera

Ova funkcija vam dozvoljava da odaberete režim lampe radi promene osvetljenosti ekrana.

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Više informacija potražite u "Lamp Power" stavci „Setting" opcije glavnog menija.

Upotreba D.ZOOM tastera

Ova funkcija vam dozvoljava da uđete u digitalni režim zuma.

Pritisnite (▲/▼) tastere na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Više informacija potražite u stavci "Screen" glavnog menija.

Kontrola nivoa zvuka zvučnika

Možete da kontrolišete nivo zvuka zvučnika ili audio izlaza.

Pritisnite VOLUME +/- tastere na uređaju ili daljinskom upravljaču da podesite nivo zvuka. Dijalog za kontrolu nivoa zvuka prikazuje se na ekranu nekoliko sekundi.

Napomena

- Više informacija potražite u "Volume" stavci „Sound" opcije glavnog menija.

Upotreba IMAGE tastera

Ova funkcija vam dozvoljava da odaberete željeni režim slike.

Pritisnite taster na daljinskom upravljaču da odaberete željeni režim slike na osnovu [Dynamic], [Standard], [Real], [Cinema], [Blackboard (Green)], [Colorboard], [Image 1], [Image 2], [Image 3] i [Image 4] režima.

Upotreba P IN P tastera (samo PT-VW330E)

Ova funkcija vam dozvoljava da kontrolišete funkcije "slike-u-slici".

Pritisnite

dugme na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Više informacija potražite u "P IN P" stavci „Setting" opcije glavnog menija.

Upotreba MUTE tastera

Pritisnite ovaj taster na daljinskom upravljaču da odaberete On postavku i privremeno isključite zvuk.

Pritisnite dugme na daljinskom upravljaču.

Napomena

- Da uključite zvuk, pritisnite ovaj taster ponovo kako biste odabrali Off postavku ili pritisnite (+/-) tastere.

Postavke

■ Procedura upotrebe

1) Pritisnite taster.

Prikazuje se ekran glavnog menija (Main Menu).
2) Pritisnite ▲ ▼ da odaberete stavku glavnog menija. Odaberite željenu stavku na osnovu 9 dostupnih stavki: [Input], [PC adjust], [Image select], [Image adjust], [Screen], [Sound], [Setting], [Information] i [Network]. Odabrana stavka biće označena narandžastim kursorom i podmeni odabrane stavke prikazuje se na desnoj strani. [samo PT-VW330E] [samo PT-VX400E]
3) Pritisnite ▶ ili dugme ili pritisnite ▶ da uđete u željenu stavku.
6) Pritisnite ▲▼◀▶ da odaberete ili podesite vrednosti parametra.
7) Pritisnite ◀ da biste se vratili na prethodni meni. Pritisnite

dugme da izadete iz prikazanog menija.

Napomena

  • Neke stavke možda nećete moći da podesite ili da koristite za određene formate ulaznog signala projektora. MENU stavke koje ne možete da podešavate ili koristite biće označene sivim slovima i ne možete da ih odaberete.
  • Neke stavke možete da podešavate i bez ulaznog signala.
  • Dodatne informacije o stavkama podmenija potražite u nastavku

Glavni meni sadrži sledećih 9 podmenija.

Kada odaberete stavku glavnog menija, prikaz prelazi na ekran za izbor podmenija.

PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 1Input (ulaz)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 2PC adjust (PC postavka)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 3Image select (izbor slike)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 4Image adjust (podešavanje slike)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 5Screen (ekran)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 6Sound (zvuk)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 7Setting (postavka)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 8Information (informacije)
PANASONIC PT-VW330E - Main menu (Glavni meni) - 9Network (mreža)

Podmeni

Ekran podmenija odabrane stavke glavnog menija se prikazuje i možete da odaberete i podešavate različite stavke u podmeniju.

■ Input

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
Computer 1 RGB 37
Computer 2 RGB 37
HDMI * ^1 - 37
Video * ^1 - 37
S-video * ^1 - 37

*1: Ove funkcije su dostupne uz obezbeđen ulazni video signal za projektor.

PC adjust

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
AUTO PC adj. - 39
Fine sync. - 40
Total dots - 40
Horizontal- 40
Vertical- 40
Current mode - 41
Clamp- 41
Display area H - 41
Display area V- 41
Reset- 41
Mode free - 41
Store- 41

Napomena

- Ova funkcija biće dostupna kada ulazni signal dolazi sa računara.

■ Image select

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
Dynamic- 42
Standard- 42
Real- 42
Cinema*1- 42
Blackboard(Green)- 42
ColorboardRed42
Image 1-4 -42

*1: Funkcija je dostupna kada je obezbeđen ulazni video signal za projektor.

■ Image adjust

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
Contrast3243
Brightness3243
Color*13243
Tint*13243
Color temp.Mid43
Red3244
Green3244
Blue3244
Sharpness8 44
Gamma8 44
Noise reduction*1L144
Progressive*1L145
Reset- 45
Store- 45

*1: Ove funkcije su dostupne uz obezbeđen ulazni video signal za projektor.

Screen

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
Normal- 46
Full- 46
Wide (16:9)- 46
Zoom- 46
True*1- 46
Natural wide*2- 46
Custom- 46
Custom adj.- 47
Digital zoom + *1- 47
Digital zoom - *1- 47
KeystoneStore47
CeilingOff48
RearOff48
Screen aspect*2Default(16:10)48
Reset- 48

*1: Ove funkcije su dostupne uz ulazni signal sa računara za projektor.
*2: Samo PT-VW330E.

Sound

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
Volume3249
MuteOff49
MICOff49
MIC gain3249
Standby MIC outOff49

Setting

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
LanguageEnglish50
Menu positionCenter50
Auto setup- 50
Background Blue51
Display On51
Logo- 51
HDMI setup- 52
TerminalComputer 252
P IN P *1- 52
Power managementShut down53
Direct onOff53
Standby modeEco53
P-timerCount up53
Closed captionOff54
Lamp powerAuto55
Remote controlAll55
Security- 55
FanL256
Fan controlOff56
Video delay controlOff56
Filter counter- 56
Total power savings- 57
Warning log- 57
Factory default- 57

*1: Samo PT-VW330E.

Information

Stavke podmenijaUobičajena postavkaStrana orig. uputstva
Input - 58
System - 58
H-sync freq. - 58
V-sync freq. - 58
Screen - 58
Language - 58
Lamp status - 58
Lamp runtime - 58
Power management - 58
Key lock- 58
PIN code lock- 58
Remote control- 58
Serial number - 58
Total power savings- 58

NETWORK

Pogledajate odeljak „Uputstvo za upotrebu, Mrežne operacije“.

Input meni

Odaberite [Input] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak

"Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Computer 1: RGB/Component/RGB (Scart)

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Computer 1] stavku.
2) Pritisnite ▶ da pristupite podmeniju.
3) Pritisnite ▲▼ da odaberete RGB, Component ili RGB(Scart).
4) Pritisnite

Kada odaberete Computer 1 opciju, opcije Component ili RGB(Scart) mogu da budu dostupne.

Computer 2: RGB

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Computer 2 (RGB)], a zatim pritisnite

■ Izbor sistema računara

Projektor se automatski prilagođava različitim tipovima računara zahvaljujući Multi-scan system i Auto PC Adjustment funkcijama. Ako odaberete računar kao izvor signala, projektor automatski prepoznaje format signala i podešava se tako da projektuje odgovarajuću sliku bez dodatnog sprovođenja postavki. (Formati signala koje projektor prepoznaje prikazani su na str.???72-74.)

[AUTO] Kada projektor ne može da prepozna povezan izvor signala u skladu sa obezbeđenim PC sistemima, indikator Auto se prikazuje u System Menu polju i Auto PC Adjustment funkcija se aktivira radi prikaza odgovarajuće slike. Ako slika nije prikazana pravilno, morate da sprovedete ručno podešavanje.

[----] Nema ulaznog signala sa računara. Proverite vezu između računara i projektora.

[Mode 1] Prethodno određen sistem se ručno podešava u PC adjust meniju. Podešene podatke možete da memorišete na pozicije Mode 1-10.

[SVGA 1] Bira se PC sistem obezbeđen uz ovaj projektor. Projektor bira odgovarajući interni sistem i prikazuje ga.

* Opcije Mode 1 i SVGA 1 su primeri.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [System] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

HDMI

Pritisnite ▲▼ da odaberete [HDMI] opciju, a zatim pritisnite

Video

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Video] stavku, a zatim pritisnite

S-video

Pritisnite ▲▼ da odaberete [S-video] stavku, a zatim pritisnite

■ Izbor video sistema

Video ili S-video

Auto - Projektor automatski prepoznaje ulazni video sistem i podešava se tako da optimiuje performanse. Uz PAL-M ili PAL-N video sistem, odaberite sistem ručno.

PAL/SECAM/NTSC/NTSC4.43/PAL-M/PAL-N - Ako projektor ne može da reprodukuje odgovarajuću video sliku, odaberite određen format signala prenosa na osnovu opcija PAL, SECAM, NTSC, NTSC 4.43, PAL-M i PAL-N.

Komponentni sistem

Auto - Projektor automatski prepoznaje ulazni video signal i podešava se tako da optimizuje performanse.

KOMPONENTNI FORMAT VIDEO SIGNALA - Ako projektor ne može da reprodukuje video sliku, odaberite odgovarajući format video signala na osnovu opcija 480i, 575i, 480p, 575p, 720p, 1035i i 1080i.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [System] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Pažnja

  • Kada "Input search" funkciju postavite na [On 1] ili [On 2] u Auto Setup opciji, uređaj automatski traži ulazni signal.
  • Ne možete da odaberete AV System meni kada odaberete RGB (Scart).

AUTO PC adjust meni

Odaberite [PC adjust] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

AUTO PC adj.

Auto PC adjustment funkcija obezbeđena je za automatsko podešavanje precizne sinhronizacije, ukupnog broja tačaka, horizontalne i vertikalne pozicije slike u skladu sa signalom vašeg računara.

Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [AUTO PC adj.] opciju, a zatim pritisnite

- Poruka Please wait... (Molimo sačekajte...) se prikazuje dok je procedura Auto PC podešavanja u toku.

Da memorišete podešene parametre

Podešene parametre Auto PC Adjustment procedure možete da memorišete u projektor. Kada se parametri memorišu, postavku možete da odaberete izborom Mode (1–10) opcije u PC System meniju. Pogledajte i [Store] stavku u nastavku.

Pažnja

  • Fine sync, Total dots, Horizontal i Vertical position parametri nekih računara ne mogu u potpunosti da se podese Auto PC adjustment funkcijom. Ako ova operacija ne obezbedi odgovarajući sliku, morate da sprovedete ručno podešavanje.
  • Auto PC Adjustment funkciju ne možete da koristite kada odaberete 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1035i ili 1080i postavku u PC System meniju, ili kada signal dolazi sa HDMI terminala.

Manual PC adjust meni

Odaberite [PC adjust] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Neki računari koriste specijalane formate signala koje Multi-scan sistem računara ne može da prepozna. Manual PC Adjustment funkcija vam dozvoljava da precizno podesite nekoliko parametara u skladu sa tim formatima signala. Projektor poseduje 10 nezavisnih memorijskih oblasti za memorisanje parametara koje podesite ručno. Na taj način možete da pozovete postavku za određen računar.

Fine sync

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Fine sync] stavku.
2) Pritisnite

Vrednost možete da podešavate u rasponu od 0 do 31.

Total dots

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Total dots] stavku.
2) Pritisnite

Horizontal

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Horizontal] stavku.
2) Pritisnite

■ Za podešavanje horizontalne (levo i desno) pozicije

Operacija Podešavanje
Pritisnite ◀. Slika se pomera desno.PANASONIC PT-VW330E - Horizontal - 1
Pritisnite ▶. Slika se pomera levo.PANASONIC PT-VW330E - Horizontal - 2

Vertical

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Vertical] stavku.
2) Pritisnite

■ Za podešavanje vertikalne (gore i dole) pozicije

Operacija Podešavanje
Pritisnite ▶. Slika se pomera desno.PANASONIC PT-VW330E - Vertical - 1
Pritisnite ◀. Slika se pomera levo.PANASONIC PT-VW330E - Vertical - 2

Current mode

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Current mode] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Clamp

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Clamp] stavku.
2) Pritisnite

Display area H

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Display area H] stavku.
2) Pritisnite

Display area V

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Display area V] stavku.
2) Pritisnite

Reset

Sprovedite ovu funkciju da vratite podešene podatke na početne vrednosti.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Reset] stavku.
2) Pritisnite

Mode free

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Mode free] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili dugme.

Store

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Store] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili dugme.

Image select

Odaberite [Image select] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Dynamic

Kada gledate sliku u osvetljenoj prostoriji.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Dynamic] stavku, a zatim pritisnite

Standard

Memorisana postavka za normalan režim slike.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Standard] stavku, a zatim pritisnite

Real

Režim slike sa unapređenim polutonovima za računarsku grafiku. Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [Real] stavku, a zatim pritisnite

Cinema

Režim slike podešen uz precizne tonove.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Cinema] stavku, a zatim pritisnite

Blackboard(Green)

Za sliku koju projektujete na tamnu površinu.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Blackboard(Green)] stavku, a zatim pritisnite

Ovaj režim unapređuje sliku koju projektujete na tamnu površinu. Režim je efikasan kada sliku projektujete na zelenu površinu i manje efikasan kada sliku projektujete na crnu površinu.

Colorboard

Za sliku koju projektujete na površinu u boji.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Colorboard] stavku.

2) Pritisnite ▶ ili

Image 1-4

Za gledanje slike koju odaberete korisnički memorisanim režimom slike u Image adjust meniju. Ova memorisana postavka slike obezbeđena je za svaki računar, komponentni i video izvor.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Image 1-4] stavku, a zatim pritisnite

Image adjust

Odaberite [Image adjust] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Contrast

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Contrast] stavku.
2) Pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Povećanje kontrasta Maksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Smanjenje kontrasta Minimalna vrednost 0

Brightness

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Brightness] stavku.
2) Pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Povećanje osvetljenosti Maksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Smanjenje osvetljenosti Minimalna vrednost 0

Color

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Color] stavku.
2) Pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Povećanje intenziteta bojeMaksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Smanjenje intenziteta bojeMinimalna vrednost 0

Pažnja

- Color funkcija je dostupna uz obezbeđen ulazni video signal za projektor.

Tint

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Tint] stavku.
2) Pritisnite

Pažnja

- Kada odaberete NTSC ili NTSC4.43 postavku u System meniju za Video input signal, opcija Tint će biti dostupna.

Color temp.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Color temp.] stavku.
2) Pritisnite

Red

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Red] stavku.
2) Pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Za dublje nijanse crvene Maksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Za svetlije nijanse crvene Minimalna vrednost 0

Green

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Green] stavku.
2) Pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Za dublje nijanse zelene Maksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Za svetlije nijanse zelene Minimalna vrednost 0

Blue

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Blue] stavku.
2) Pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Za dublje nijanse plave Maksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Za svetlije nijanse plave Minimalna vrednost 0

Sharpness

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Sharpness] stavku.
2) Pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Povećanje oštrine slike Maksimalna vrednost 15
Pritisnite ◀. Smanjenje oštrine slike Minimalna vrednost 0

Gamma

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Gamma] stavku.
2) Pritisnite

Noise reduction

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Noise reduction] stavku.
2) Pritisnite

OffIsključeno
L1Niži stepen umanjenja
L2Viši stepen umanjenja

- Možete da smanjite šum slike. Odaberite jednu od prethodnih vrednost da prikažete mekšu sliku.

  • Umanjenje šuma ne možete da odaberete kada odaberete 480p, 576p, 720p, 1035i ili 1080i postavku.
  • Ova funkcija biće dostupna kada je obezbeđen ulazni video signal za projektor.

Pažnja

Progressive

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Progressive] stavku.
2) Pritisnite

OffIsključeno
L1Za aktivnu sliku
L2Za zamrznutu sliku
FilmGada gledate film

Pažnja

- Ova funkcija biće dostupna uz obezbeđen ulazni video signal za projektor.

Reset

Sprovedite ovu funkciju da vratite podešene podatke na početne vrednosti.
1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Reset] stavku.
2) Pritisnite

Store

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Store] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili dugme.
Prikazuje se dijalog za potvrdu na kome morate da odaberete "Yes"._

Screen

Odaberite [Screen] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Normal

Ova funkcija omogućava da se slika uklopi u željenu veličinu ekrana uz zadržavanje odnosa stranica ulaznog signala. Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [Normal] stavku, a zatim pritisnite

Full

Obezbeđuje prikaz slike preko celog ekrana. Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [Full] stavku, a zatim pritisnite

Wide(16:9)

Obezbeđuje prikaz slike sa 16:9 odnosom stranica. Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [Wide (16:9)] stavku, a zatim pritisnite

Zoom

Proporcionalno skaliranje slike tako da ispuni ceo ekran. Stranice slike mogu da prekorače ivicu ekrana.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Zoom] stavku, a zatim pritisnite

True

Ova funkcija obezbeđuje prikaz slike u originalnoj veličini. Ako je originalna veličina slike veća ili manja od veličine ekrana(1280 x 800)*, projektor automatski prelazi u panning režim.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [True] stavku, a zatim pritisnite

Nakon podešavanja, strelice menjaju boju u crvenu. Kada dostignete granicu, strelice nestaju.

* Veličina ekrana (1280 x 800) odnosi se samo na model PT-VW330E. Veličina ekrana (1024 x 768) odnosi se samo na model PT-VX400E.

Pažnja

  • Ova funkcija je dostupna uz obezbeđen kompjuterski ulazni signal za projektor.
  • Ova funkcija nije dostupna kada odaberete 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1035i ili 1080i postavku u PC System meniju.
  • Kada odaberete True opciju u Screen meniju, ne možete da odaberete Digital zoom +/- funkciju.

Natural wide (samo PT-VW330E)

Ova funkcija modifikuje sliku sa 4:3 odnosom tako da stane na ekran uz horizontalno širenje slike kako bi izgledala prirodno.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Natural wide] stavku, a zatim pritisnite

- Ova funkcija je dostupna uz obezbeđen ulazni video signal za projektor.

Custom

Ova funkcija poziva poslednji memorisani odnos ekrana za sliku.

Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [Custom] opciju i pritisnite

Custom adj.

Podesite razmeru ekrana i pozicionirajte ga ručno uz ovu funkciju.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Custom adj.] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Možete da odaberete jednu od narednih stavki:

Scale H/VPodešavanje horizontalne/vertikalne razmere ekrana.
H&VKada odaberete On, odnos ekrana biće fiksiran.
Position H/VPodešavanje horizontalne/vertikalne pozicije ekrana.
CommonSačuvajte podešenu razmeru ili poziciju za sve ulaze.
ResetVraćanje svih podešenih vrednosti na početne postavke.

Digital zoom +

Uvećanje prikazane slike.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Digital zoom +] stavku, a zatim pritisnite

Ekranski meni se isključuje i prikazuje se [D. zoom + ] skala.

2) Pritisnite

Panning funkcija radi samo ako je slika veća od ekrana. Projektovanu sliku možete da proširite pritiskom na ili

Digital zoom -

Umanjenje prikazane slike.

1) Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [Digital zoom -] stavku, a zatim pritisnite

Ekranski meni se isključuje i prikazuje se [D. zoom -] skala.

2) Pritisnite

Projektovanu sliku možete da smanjite i pritiskom na ili

Da izadete iz Digital zoom +/- režima, pritisnite bilo koji taster izuzev ,

Da se vratite na prethodnu veličinu ekrana, odaberite veličinu iz Screen Size Adjustment menija ili ponovo odaberite ulazni izvor iz Input Source Selection menija, ili podesite veličinu ekrana tasterima.

Pažnja

  • Ove funkcije su dostupne uz ulazni signal sa računara za projektor.
  • Digital zoom +/- funkciju ne možete da odaberete kada je True opcija odabrana u Screen aspect stavci.
  • Digital zoom +/- funkcija nije dostupna kada odaberete 480i, 576i, 480p, 576p, 720p, 1035i ili 1080i postavku u PC System meniju.

Keystone

Ova funkcija se koristi za podešavanje deformacije geometrije projektovane slike.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Keystone] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

KeystoneKorekcija geometrijske deformacije slike.
StoreMemorisanje ili vraćanje korekcije na početnu vrednost.
StoreZadržavanje korekcije i nakon isključivanja kabla za napajanje.
ResetVraćanje korekcije i nakon isključivanja kabla za napajanje.

Ceiling

Ova funkcija se koristi za projekciju slike sa projektora koji je instaliran na tavanicu.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Ceiling] stavku, a zatim pritisnite

Kada odaberete On postavku, gornja/donja i leva/desna strana slike biće obrnute.

Rear

Ova funkcija se koristi za projekciju slike sa projektora koji je instaliran iza ekrana.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Rear] stavku, a zatim pritisnite

Kada odaberete On postavku, leva/desna strana slike biće obrnute.

Screen aspect (samo PT-VW330E)

Ova funkcija se koristi za projekciju slike na 4:3 ili 16:9 ekran.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Screen aspect] stavku, a zatim pritisnite

Default(16:10)Odnos LCD ploče je 16:10.
16:9Odaberite ovu postavku za 16:9 ekran.
4:3Odaberite ovu postavku za 4:3 ekran.

Pažnja

  • Kada odaberete 4:3 funkciju, Natural wide postavka nije dostupna u AV screen stavci.
  • Kada odaberete 16:9 funkciju, Wide (16:9) postavka nije dostupna u AV screen stavci.
  • Natural wide postavka nije dostupna kada odaberete 720p,1035i ili 1080i postavku u PC System meniju.

Reset

Sprovedite ovu funkciju da vratite podešene podatke na početne vrednosti.

Pritisnite ▲▼ da odaberete [Reset] stavku, a zatim pritisnite

- Prikazuje se dijalog za potvrdu na kome morate da odaberete "Yes"

Sound

Odaberite [Sound] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Volume

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Volume] stavku, a zatim pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja

Pritisnite ▶. Podizanje nivoa zvuka Maksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Spuštanje nivoa zvuka Minimalna vrednost 0
  • Pored toga, možete da pritisnete dugme na daljinskom upravljaču ili kontrolnoj ploči da podesite nivo zvuka.

Mute

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Mute] stavku, a zatim pritisnite

2) Pritisnite

Pritisnite taster na daljinskom upravljaču da odaberete On postavku i privremeno isključite zvuk. Da uključite zvuk, pritisnite ovaj taster ponovo kako biste odabrali Off postavku ili pritisnite VOLUME +/- tastere.

MIC

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [MIC] stavku, a zatim pritisnite

2) Pritisnite ◀▶ da uključite/isključite MIC funkciju. Kada odaberete Off postavku, MIC gain i Standby MIC out funkcije neće biti dostupne. Ako je MIC funkcija uključena kada povežete zvuk sa PC-a na AUDIO IN (mini priključak), uređaj će iznenada emitovati glasan zvuk u zavisnosti od odabrane postavke za MIC gain parametar.

MIC gain

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [MIC gain] stavku, a zatim pritisnite

Operacija Podešavanje Opseg podešavanja
Pritisnite ▶. Podlizanje dodatne vrednosti MIC miksaMaksimalna vrednost 63
Pritisnite ◀. Spuštanje dodatne vrednosti MIC miksaMinimalna vrednost 0

Standby MIC out

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Standby MIC out] stavku, a zatim pritisnite

Setting

Odaberite [Setting] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Language

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Language] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Ova funkcija se koristi za promenu pozicije ekranskog menija.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Menu position] stavku.

2) Pritisnite

Pozicija menija menja se svaki put kada pritisnete

Auto setup

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Auto setup] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Ova funkcija vrši automatsko otkrivanje ulaznog signala. Kada pronađe signal, pretraživanje se zaustavlja.

OffPretraživanje ulaza ne radi
On1Pretraživanje ulaza radi^*1
On2Pretraživanje ulaza radi^*2

*1: Kada pritisnete dugme na daljinskom upravljaču ili dugme na kontrolnoj ploči.
*2: Kada uključite uređaj pritiskom na dugme daljinskom upravljaču ili kontrolnoj ploči.
Kada pritisnete dugme na daljinskom upravljaču ili dugme na kontrolnoj ploči.
Kada dođe do prekida aktuelnog ulaznog signala.*
* Ako je AV mute ili Freeze funkcija aktivna, otkažite je da aktivirate Input search. Funkcija nije dostupna kada je ekranski meni prikazan.

■ Auto PC adj.

OnAktivira Auto PC adjustment funkciju*1
OffIsključuje Auto PC adjustment funkciju

*1: Kada pritisnete dugme na daljinskom upravljaču ili dugme na kontrolnoj ploči.

■ Auto keystone

AutoFunkcija je uvek aktivna i koriguje deformaciju geometrije u skladu sa nagibom projektora.
ManualFunkcija radi samo kada pritisnete <AUTO SET> dugme na daljinskom upravljaču ili <AUTO SETUP> dugme na kontrolnoj ploči.
OffAuto Keystone funkcija je isključena.

Napomena

  • Input search, Auto PC adj. i Auto Keystone funkcije ne možete da postavite na Off istovremeno.
  • Auto Keystone funkcija ne može da radi kada je Ceiling funkcija postavljena na On u Setting meniju.

Background

Odaberite ekran koji je prikazan u pozadini kada uređaj ne prima ulazni signal.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Background] stavku.
2) Pritisnite

BluePozadina plave boje.
UserProjektuje se logo prenet "Logo Transfer"*1 programom.
BlackPozadina crne boje.

*1: "Logo Transfer" softver nalazi se na priloženom disku.

Display

Ova funkcija određuje da li se ekranski meni prikazuje.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Display] stavku.
2) Pritisnite

OnPrikazuju se svi ekranski meniji*1
Countdo wn offUlazna slika prikazuje se umesto odbrojavanja kada uključite projektor*2
OffEkranski meniji se ne prikazuju*3

*1: Upotrebite ovu funkciju kada želite da projektujete slike nakon što lampa postane dovoljno svetla. Uobičajena fabrička postavka je u ovoj opciji.
*2: Upotrebite ovu funkciju ako želite da projektujete sliku što je pre moguće iako lampa nije dovoljno svetla.
*3: Ekranski prikaz biće isključen izuzev za sledeće stavke;
- Ekranski meni.
- Power off? poruka
- P-Timer prikaz.
- Nema signala za Power management funkciju
- Please wait ... (Molimo sačekajte...)
- Strelice za True funkciju u Screen meniju.

Ova funkcija vam dozvoljava da prilagodite oznaku koja se prikazuje na ekranu uz Logo select, Logo PIN code lock i Logo PIN code change funkcije.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Logo] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

■ Logo select

Ova funkcija određuje postavku za početni prikaz na osnovu sledećih opcija.

OffPrikazuje se samo prikaz odbrojavanja.
DefaultPrikazuje se fabrički odabrana oznaka.
UserProjektuje se logo prenet "Logo Transfer"*1 programom.

*1: "Logo Transfer" softver nalazi se na priloženom disku.

■ Logo PIN code lock

Ova funkcija sprečava promenu oznake od strane neovlašćenih lica.

OffOznaku možete da promenite slobodno iz Logo menija.
ONOznaku ne možete da promenite bez Logo PIN koda.

Napomena

- Ako želite ad promenite Logo PIN code lock postavku, pritisnite

■ Logo PIN code change

Logo PIN kod možete da promenite u željeni četvorocifreni broj.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Logo PIN code change] stavku.
2) Pritisnite

Prikazuje se dijalog sa aktuelnim logo PIN kodom._

3) Pritisnite ▲▼ da unesete aktuelni kod.

Prikazuje se dijalog za unos novog logo PIN koda. Unesite novi Logo PIN kod. Prikazuje se dijalog za potvrdu. Odaberite "Yes" da potvrdite novi Logo PIN kod.

Pažnja

- Zabeležite novi Logo PIN kod i čuvajte ga na dostupnom mestu. Ako izgubite broj, nećete moći da promenite postavku Logo PIN koda.

HDMI setup

Ova funkcija se koristi samo za HDMI ulazni izvor.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [HDMI setup] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Nazivi izlazniz postavki za Digital R/G/B zavise od opreme.

Image

NormalKada je izlaz sa Digital R/G/B opreme postavljen na Standard.
EnhancedKada je izlaz sa Digital R/G/B opreme postavljen na Enhanced.

Sound

HDMIUz digitalni ulazni izvor, opcija Sound se postavlja na HDMI.
Computer 2Kada se DVI ulaz promeni u HDMI ulaz, opcija Sound se postavlja na Computer 2.

Pažnja

- Dodatne informacije potražite u uputstvu za upotrebu Digital R/G/B opreme.

Terminal

COMPUTER IN 2/MONITOR OUT terminal na poledini projektora može da se koristi kao ulaz za drugi računar ili monitorski izlaz.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Terminal] stavku, a zatim pritisnite

Computer 2Računarski ulaz
Monitor outMonitorski izlaz

Pažnja

- Funkcija terminala nije dostupna kada odaberet Computer 2 kao ulazni izvor. Promenite ulazni izvor u drugu postavku (HDMI, Computer 1 ili Video) kako bi funkcija terminala bila dostupna.

P IN P (samo PT-VW330E)

Ova funkcija se koristi za istovremenu projekciju dve slike uz postavljanje malog ekrana unutar ili pored glavnog ekrana.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [P IN P] stavku.

Pored toga, možete da pritisnete

dugme na daljinskom upravljaču da biste prikazali [P IN P] meni.

2) Pritisnite ▶ ili

Čuje se samo zvuk izvora glavne slike i ne možete da reprodukujete zvuk manje slike.

■ Mode

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Mode] stavku, a zatim pritisnite

P IN PObezbeđuje glavnu i sporednu sliku uz odnos ekrana odabran u Screen aspect stavci Screen menija.
Side by SideObezbeđuje glavnu i sporednu sliku uz 4:3 odnos ekrana.
OffIsključena P IN P funkcija.

Pažnja

- Kod P IN P funkcije veća slika je glavna, a manja je sporedna slika, kod Side by side funkcije, leva slika je glavna, a desna sporedna slika.

■ Veličina sporedne slike

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Subpicture size] stavku, a zatim pritisnite

■ Pozicija sporedne slike

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Subpicture position] stavku, a zatim pritisnite

Pažnja

  • Funkcije za izbor veličine i pozicije sporedne slike rade samo u P IN P režimu.
  • Picture in Picture funkcija nije dostupna u zavisnosti ulaznih signala i odabranih ulaznih terminala.
  • Kada ulazni signal(i) nije/nisu kompatibilni, oznaka [x] se prikazuje na glavnoj/sporednoj slici.

Power management

Kako bi se smanjila potrošnja energije i održao radni vek lampe, Power management funkcija isključuje lampu kada projektor ne koristite izvestan vremenski period.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Power management] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

■ Mode

1) Pritisnite ▲▼, a zatim pritisnite

ReadyKada se lampa potpuno ohladi, POWER indikator počinje da trepće zeleno. Pri ovom uslovu, lampa će se uključiti ako se ulazni signal ponovo poveže ili ako pritisnete bilo koji taster na kontrolnoj ploči ili daljinskom upravljaču
Shut downKada se lampa potpuno ohladi, napajanje se isključuje.
OffPower management funkcija je isključena.

Timer

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Timer] stavku, a zatim pritisnite

Direct on

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Direct on] stavku, a zatim pritisnite

2) Pritisnite ▲▼ da odaberete On ili Off opciju.

Ako je ova funkcija uključena (On), projektor se automatski uključuje nakon povezivanja kabla za napajanje na mrežnu utičnicu. Vodite računa o tome da isključite projektor pravilno. Ako projektor isključite na nepravilan način, Direct On funkcija neće raditi pravilno.

Standby mode

Ova funkcija može da smanji potrošnju uređaja u pripremnom režimu.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Standby mode] stavku, a zatim pritisnite

EcoOgraničenje nekih funkcija u pripremnom režimu radi smanjenja potrošnje.
NetworkFunkcije će biti dostupne i u pripremnom režimu.

Napomena

  • Kada odaberete Network postavku, ventilatori mogu da nastave sa radom u zavisnosti od interne temperature projektora iako je isključen.
  • Pogledajate odeljak „Uputstvo za upotrebu, Mrežne operacije“.
  • Ako odaberete [Eco] postavku, ne možete da koristite mrežne funkcije kada je uređaj u pripremnom režimu. Pored toga, ne možete da koristite neke komande RS-232C protokola.
  • Ako odaberete [Network] postavku, možete da koristite mrežne funkcije kada je uređaj u pripremnom režimu.

P-Timer

Ova funkcija vam dozvoljava da promenite postavke P-timer funkcije i da ih izvršite.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [P-Timer] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

■ Mode

Pritisnite ▲▼ da odaberete jedan od narednih režima.

Count upTajmer 000:00 se prikazuje na ekranu i brojanje počinje (000:00-180:00)
Count downVreme odabrano u Timer postavci prikazuje se na ekranu i odbrojavanje počinje.

Timer

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Timer] stavku, a zatim pritisnite

Ova funkcija je dostupna samo u Count down režimu. Uobičajena fabrička vrednost je 10 Min.

Execute

Pritisnite ▲ ▼ da odaberete jednu od narednih stavki, a zatim pritisnite

StartIzvršava se funkcija brojanja/odbrojavanja.*1
ResetVraćanje vrednosti P-timer funkcije na početne postavke.*2
ExitDa izađete iz „P-timer” funkcije.

*1: Pritisnite dugme na Stop stavci na ekranu menija, a zatim se indikator menja u Restart. Pritisnite dugme na Reset stavci da se vratite na sledeće vrednosti:

Count up"000:00"
Count downTajmer koji postavite

Pažnja

- Da zaustavite P-timer funkciju, pritisnite taster.

- Da otkažete „P-Timer“ funkciju, pritisnite i držite taster nekoliko sekundi.

Closed caption

[Samo za NTSC i 480i ulaz]

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Closed caption] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

■ Closed caption

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Closed caption] stavku, a zatim pritisnite

Color

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Color] stavku, a zatim pritisnite

Pažnja

  • Ova funkcija se uglavnom koristi u severnoj Americi. Ova funkcija prikazuje tekstualne informacije sadržane u signalu slike. Natpisi možda neće biti prikazani uz neke uređaja ili programe.
  • Opciju [Closed caption] možete da odaberete uz NTSC ili 480i ulazne signale.
  • Deo karaktera možda neće biti prikazan ako je za [Keystone] opciju odabrana visoka vrednost kompresije.
  • Ova funkcija se ne prikazuje dok je prikazan ekran menija.

Lamp power

Ova funkcija vam omogućava da menjate osvetljenost ekrana.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Lamp power] opciju i pritisnite

AutoBira se osvetljenost u skladu sa ulaznim signalom.
NormalBira se maksimalna snaga lampe.
Eco1Bira se 70% snage lampe Normal režima.
Eco2Bira se 53% snage lampe Normal režima.

Remote control

Ova funkcija sprečava smetnje u radu daljinskog upravljača kada istovremeno koristite nekoliko projektora ili video uređaja.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Remote control] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Pažnja

  • Kada projektor kontrolišete uz [All] kod, možete da kontrolišete nekoliko projektora istovremeno. Ako želite da kontrolišete projektor nezavisno od drugih, morate da odaberete drugi kod.
  • Kada različite kodove odaberete za projektor i daljinski upravljač, ne možete da kontrolišete uređaj. U tom slučaju, promenite kod daljinskog upravljača u kod koji ste dodelili projektoru.
  • Ako su baterije uklonjene iz daljinskog upravljača duže vreme, kod daljinskog upravljača vraća se na početnu vrednost.

Security

Ova funkcija dozvoljava vam da koristite Key lock i PIN code lock funkcije za unapređenje bezbednosti u radu projektora.

1) Pritisnite ▲ ▼ da odaberete [Security] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

■ Key lock

Ova funkcija zaključava kontrolnu ploču i tastere daljinskog upravljača kako bi se sprečila upotreba projektora od strane neovlašćenih lica.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete željenu stavku.

Otključano.
Zaključana upotreba kontrolne ploče. Da otključate kontrolnu ploču, upotrebite daljinski upravljač.
Zaključana upotreba daljinskog upravljača. Da otključate daljinski upravljač, upotrebite kontrolnu ploču.

■ PIN code lock

Ova funkcija sprečava upotrebu projektora od strane neovlašćenih lica i nudi sledeće bezbednosne mogućnosti.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete željenu stavku.

OffOtključano.
On1Unesite PIN kod pri svakom uključivanju projektora.
On2Unesite PIN kod kako biste koristili projektor nakon isključivanja kabla za napajanje; sve dok je kabl za napajanje povezan, možete da kontrolišete projektor bez unosa PIN koda.

Pažnja

- Svaki put kada promenite postavku PIN code lock funkcije ili PIN kod (četvorocifren broj), od vas se traži da unesete PIN kod. Kod "1234" je u fabrici odabran kao početni PIN kod.

■ PIN code change

PIN kod možete da promenite u željeni četvorocifreni broj.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Pin code change] opciju i pritisnite

Fan

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Fan] opciju, a zatim pritisnite

Ova funkcija obezbeđuje sledeće opcije za rad ventilatora kada se projektor isključi.

L1Normalan rad
L2Sporiji i tiši rad u odnosu na normalan rad (L1), ali je potrebno više vremena da se projektor ohladi.

Fan control

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Fan control] opciju, a zatim pritisnite

OffNormalna brzina.* ^1
On1Brže od Off režima.* ^2
On2Brže od On1 režima.* ^3

*1: Postavite ovu funkciju na Off kada projektor koristite na niskoj nadmorskoj visini.
*2: Odaberite ovaj režim kada projektor koristite na visini od 1200 metara ili više od nivoa mora, gde ventilator ima slabiji efekat hlađenja.
*3: Odaberite ovaj režim kada projektor koristite na većoj nadmorskoj visini od prethodnog režima, gde ventilator ima slabiji efekat hlađenja.
- Nepravilna postavka brzine ventilatora može negativno da utiče na radni vek projektora.
- Radni šum ventilatora glasniji je u On1 i On2 režimu.

Pažnja

Video delay control

Ova funkcija dozvoljava vam da sprovedete digitalnu obradu projektovane slike brže.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Video delay control] stavku, a zatim pritisnite

Pažnja

- Ne možete da odaberete Noise reduction i Progressive funkcije kada je Video delay control funkcija uključena (On).

Filter counter

Ova funkcija se koristi za određivanje učestalosti zamene filtera.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Filter counter] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Filter counter

Prikazuje proteklo vreme tajmera upotrebe filtera.

Timer

Da postavite tajmer. Kada projektor dostigne odabrano vreme na ekranu se prikazuje ikona upozorenja na filter.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Timer] stavku, a zatim pritisnite

■ Filter counter reset

Nakon zamene filtera, obavezno vratite tajmer na početnu vrednost.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Filter counter reset] stavku.
2) Pritisnite

Total power savings

Ova funkcija prikazuje ostvarenu uštedu energije i emisiju CO₂ projektora.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Total power savings] opciju, a zatim pritisnite

2) Pritisnite

Prikazuje [Total power savings Reset?] se poruka. Odaberite "Yes" da nastavite. Prikazuje se još jedan dijalog za potvrdu. Odaberite "Yes" da vratite Total power savings funkciju na početnu vrednost.

Warning log

Ova funkcija prati nepravilnosti u radu projektora i koristi se pri dijagnostikovanju grešaka.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Warning log] stavku.
2) Pritisnite ▶ ili

Prikazuje se do 10 upozorenja sa najnovijim na vrhu liste10 warning, nakon čega hronološkim redom slede starije poruke.

Pažnja

- Kada sprovedete Factory default funkciju, sve poruke upozorenja se brišu.

Factory default

Ova funkcija vraća sve postavke funkcija izuzev za User logo, PIN code lock, Logo PIN code lock, Lamp counter, Filter counter i Total power savings na uobičajene fabričke vrednosti.

1) Pritisnite ▲▼ da odaberete [Factory default] stavku.

2) Pritisnite

Prikazuje se [Return to Factory default?] poruka. Odaberite "Yes" da nastavite. Prikazuje se još jedan dijalog za potvrdu. Odaberite "Yes" da vratite Factory default funkciju na početnu vrednost.

Information

Odaberite [Information] opciju iz glavnog menija (pogledajte odeljak "Navigacija kroz meni"), a zatim odaberite stavku iz podmenija.

Prikaz informacija o ulaznom izvoru

Information meni se koristi za proveru statusa signala projektovane slike i rada projektora. Pored toga, možete da pritisnete dugme na daljinskom upravljaču da prikažete Information meni.

■ Input

Prikazuje se odabrani ulazni izvor.

System

Prikazuje se odabrani sistem.

■ H-sync freq.

Prikazuje se odabrana postavka H-sync freq. funkcije. Horizontalna frekvencija ulaznog signala priukazuje se u KHz, ili kao ---- KHz kada nema signala.

■ V-sync freq.

Prikazuje se odabrana postavka V-sync freq. funkcije. Vertikalna frekvencija ulaznog signala priukazuje se u Hz, ili kao ---- Hz kada nema signala. Broj herca se udvostručuje tokom prijema Interlace signala.

Screen

Prikazuje se odabrana veličina ekrana.

Language

Prikazuje se odabran jezik.

Lamp status

Prikazuje se odabran režim lampe.

Lamp runtime

Prikazuje se ukupno radno vreme lampe.

■ Power management

Prikazuje se Off, Ready ili Shut down postavka, i tajmer.

■ Key lock

Prikazuje se odabrana Key lock ikona.

PIN code lock

Prikazuje se Off, On1 ili On2 postavka.

■ Remote control

Prikazuje se odabran kod daljinskog upravljača.

Serial number

Prikazuje se serijski broj projektora.

Serijski broj se koristi pri servisiranju projektora.

■ Total power savings

Prikazuje se ukupna ušteda energije i emisija CO₂.

Održavanje

LAMP REPLACE i WARNING indikatori

Rešavanje označenih problema

Ako dođe do problema, prikazuju se POWER, LAMP REPLACE i/ili WARNING indikatori kao obaveštenje o tome. Rešite prikazane probleme na sledeći način.

PAŽNJA

  • Pre nego što pristupite rešavanju problema, sprovedite proceduru isključivanja napajanja iz "lsključivanje projektora" odeljka.
  • Ako više indikatora svetli ili trepće, utvrdite status projektora na osnovu indikatora.

Napomena

• Proverite status napajanja na osnovu POWER indikatora.

■ LAMP REPLACE indikator

IndikatorSvetli žuto
StatusIndikator svetli kada projekciona lampa dostigne kraj radnog veka.
ProveraDa li se na ekranu pojavila ikona za zamenu lampe?
RešenjeZamenite lampu.

Napomena

- Kontaktirajte prodavca u vezi servisiranja ako nastavlja da svetli nakon preduzimanja prethodnih mera.

■ WARNING indikator

IndikatorSvetli crveno. Trepće crveno.
StatusProjektor otkriva nepravilne uslove i ne može da se uključi.Temperatura projektora je suviše visoka. Ne možete da uključite projektor. I POWER indikator trepće crveno.
ProveraIsključite kabl za napajanje i priključite ga ponovo, azatim uključite projektor.- Da li ste obezbedili dovoljno prostora za provetravanje projektora? Proverite uslove instalacije i uverite se da ventilacioni otvori nisu blokirani.- Da li je projektor instaliran u blizini klima uređaja / grejnog kanala ili otvora?- Da li su filteri čisti?
RešenjeAko se projektor ponovo isključi, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme ili servisera u vezi servisa i provere.- Obezbedite dobre uslove instalacije za projektor.- Pomerite projektor od grejnih kanala ili otvora.- Zamenite filtere.

Napomena

  • Ako indikator nastavlja da svetli ili trepće nakon što preduzmete prethodne mere, molimo vas da kontaktirate prodavca opreme radi servisiranja uređaja. Nemojte da ostavljate projektor uključen. To može da izazove strujni udar ili požar.
  • Projektor otkriva nepravilne uslove i ne može da se uključi. Isključite kabl za napajanje i priključite ga ponovo, azatim uključite projektor. Ako se projektor ponovo isključi, isključite kabl za napajanje i kontaktirajte prodavca opreme ili servisera u vezi servisa i provere. Nemojte da ostavljate projektor uključen. To može da izazove strujni udar ili požar.

Zamena

Pre zamene uređaja

  • Kada sprovodite operacije održvanja ili zamene delova, vodite računa o tome da isključite napajanje i kabl za napajanje iz zidne utičnice.
  • Obavezno proverite proceduru "Isključivanje projektora" kada sprovodite operacije sa napajanjem projektora.

Održavanje uređaja

■ Spoljašnja površina projektora

Obrišite prašinu i prljavštinu mekom suvom tkaninom.

  • Ako ne možete da uklonite prljavštinu, navlažite tkaninu vodom i iscedite je pre brisanja. Osušite projektor suvom tkaninom.
  • Nemojte da koristite benzol, razređivač, alkohol za čišćenje, druge rastvarače, kućni deterdžent ili hemijski pripremljene krpe za brisanje. Na taj način može da dođe do oštećenja spoljašnje površine projektora.

■ Prednja staklena površina sočiva

Obrišite prašinu i prljavštinu sa prednje površine sočiva uz pomoć meke suve tkanine.

  • Nemojte da koristite taninu sa abrazivnom površinom ili vlažnu, masnu ili tkaninu pokrivenu prašinom.
  • Nemojte da primenjujete silu kada brišete sočivo zato što je sočivo lomljivo.

Pažnja

- Sočivo je napravljeno od stakla. Udar ili primena suvišne sile prilikom brisanja mogu da izazovu grebanje površine. Budite pažljivi prilikom čišćenja sočiva.

■ Filteri za vazduh

Sprovedite održavanje filtera za vazduh u sledećim slučajevima. Ako se ikona upozorenja na filter prikaže na ekranu, zamenite filtere odmah.

  • Mrežica filtera je blokirana, što izaziva javljanje ikone na ekranu i indikator svetli crveno.
  • Mrežica filtera je blokirana, što izaziva rast temprature, javljanje indikatora i isključivanje napajanja. (Kada dođe do isključivanja napajanja, indikator trepće crveno, a indikator trepće brže nego obično.)

Zamena delova

■ Filteri za vazduh

Filter sprečava akumuliranje prašine na optičkim elementima unutar projektora. Ako se filter zapuši česticama prašine, smanjiće efikasnost ventilatora i može da dovede do rasta interne temperature i skraćenja radnog veka projektora. Ako se ikona upozorenja na filter prikaže na ekranu, zamenite filtere odmah.

PANASONIC PT-VW330E - ■ Filteri za vazduh - 1

text_image Poklopac filtera (dole) Ručica (povucite gore)

Poklopac filtera (sa strane)
PANASONIC PT-VW330E - ■ Filteri za vazduh - 2

text_image Bravice (pritisnite ka gore) Ručica (povucite ka gore)

■ Zamena filtera za vazduh

1) Izvadite filtere za vazduh.

Okrenite projektor i izvucite poklopac odeljka za filter (sa donje strane); povucite ručicu i izvucite ceo filter (sa donje strane). Pritisnite bravice i izvucite poklopac odeljka za filter (sa strane); povucite ručicu i izvucite ceo filter (sa strane).

2) Zamenite filtere za vazduh.

Postavite nove filtere u predviđenu poziciju. Uverite se da su filteri u potpunosti uneti u projektor.

■ Vraćanje brojača filtera početnu vrednost

Vodite računa o tome da vratite Filter counter funkciju nakon zamene filtera na početnu vrednost.

Pažnja

  • Isključite napajanje pre nego što zamenite filter za vazduh.
  • Kada postavljate filter za vazduh, uverite se da je projektor stabilan i da radi u bezbednom okruženju, čak iako bacate filter za vazduh.
  • Nemojte da upotrebljavate projektor dok su filteri uklonjeni. Prašina može da se nataloži na optičkim elementima i degradira kvalitet slike.
  • Nemojte da postavljate nikakve predmete na ventilacione otvore. Na taj način može da dođe do kvara projektora.
  • Nemojte da perete filtere vodom ili drugom tečnošću. Otherwise the filters may be damaged.

■ Postavljanje poklopca filtera na projektor

Priloženi poklopac filtera projektovan je da spreči taloženje prašine na filteru kada projektor instalirate na tavanicu.

1) Okrenite projektor.

2) Uklonite poklopac filtera (sa donje strane).

3) Postavite poklopaca filtera na projektor. Pritisnite poklopac kao što je prikazano na slici.

4) Pričvrstite projektor za tavanični nosač u skladu sa priručniku za instalaciju iz oprme tavaničnog nosača.

PANASONIC PT-VW330E - 4) Pričvrstite projektor za tavanični nosač u skladu sa priručniku za instalaciju iz oprme tavaničnog nosača. - 1

text_image Ka tavaničnom nosaču Poklopac filtera (u opremi) Projektor

Pažnja

  • Molimo vas da sačuvate poklopac filtera (sa donje strane) za buduću upotrebu.
  • Ako upotrebite osnovu za instalaciju projektora ET-PKV100B, priloženi poklopac filtera nije potreban.

■ Modul lampe

Modul lampe je potrošna oprema. Možete da proverite ukupno vreme upotrebe uz pomoć Lamp runtime funkcije u Information meniju. Preporučujemo vam da zatražite od ovlašćenog inženjera da zameni lampu. Kontaktirajte prodavca opreme. Kontaktirajte prodavca opreme u vezi kupovine rezervnog modula lampe ET-LAV100).

PAŽNJA:

- Nemojte da menjate modul lampe dok je vreo. (Sačekajte najmanje 45 minuta nakon upotrebe.) Unutrašnjost poklopca biće vrela. Budite pažljivi kako biste izbegli opekotine.

■ Napomene o zameni modula lampe

  • Lampa je napravljena od stakla i može da pukne ako udari o tvrdu površinu ili ako je ispustite. Budite pažljivi prilikom zamene lampe.
  • Potreban vam je odvijač sa krstastom glavom prilikom zamene modula lampe.
  • Kada menjate modul lampe, pridržavajte ga za ručicu.
  • Držite modul lampe horizontalno prilikom zamene kako biste sprečili rasturanje delića stakla, ako dođe do pucanja lampe. Kada projektor instalirate na tavanicu, nemojte da radite direktno ispod projektora ili da približavate lice projektoru. Izvucite stari modul lampe horizontalno.
  • Lampa sadrži živu. Kontaktirajte lokalnu komunalnu službu ili prodavca opreme u vezi sa informacijama o pravilnom oslobađanju od iskorišćenog modula lampe.

Pažnja

  • Nemojte da koristite druge module umesto predviđenog modula lampe.
  • Brojevi delova opreme i komponenti koje se prodaju zasebno mogu da se promene bez obaveštenja.

■ Kada treba zameniti lampu

Kada lampa dostigne kraj radnog veka, na ekranu se prikazuje Lamp replacement ikona, a LAMP REPLACE indikator svetli žuto. Odmah zamenite lampu novom.

Lamp replacement ikona na ekranuLAMP REPLACE indikatorLAMP
Preko 3000 satiPoruka se prikazuje 10 sekundi. Ako pritisnete taster u roku od 10 sekundi, poruka nestaje.Svetli žuto (čak i u pripremnom režimu).
Preko 3200 satiNakon deset minuta, projektor se automatski isključuje.

Napomena

  • Sačekajte da se projektor dovoljno ohladi pre nego što otvorite poklopac odeljka za lampu. Unutrašnjost projektora može da bude vrela.
  • Lamp replacement ikona se neće prikazati kada je Display funkcija isključena (Off) ili dok je Freeze ili AV mute funkcija uključena.

■ Zamena modula lampe

PAŽNJA:

  • Kada projektor instalirate na tavanicu, nemojte da radite direktno ispod projektora ili da približavate lice projektoru.
  • Postavite modul i poklopac lampe bezbedno.
  • Ako imate teškoće prilikom instalacije lampe, izvadite je i pokušajte ponovo. Ako lampu instalirate na silu, može da dođe do oštećenja priključka.

1) Isključite napajanje praćenjem procedure "Isključivanje projektora". Isključite kabl za napajanje. Sačekajte najmanje 45 minuta i uverite se da su se lampa i okolina ohladili.

PANASONIC PT-VW330E - 1) Isključite napajanje praćenjem procedure "Isključivanje projektora". Isključite kabl za napajanje. Sačekajte najmanje 45 minuta i uverite se da su se lampa i okolina ohladili. - 1

text_image Poklopac lampe Zavrtanj za fiksiranje poklopca lampe

2) Upotrebite odvijač sa krstastom glavom da odvrnete zavrtanj za fiksiranje poklopca lampe i uklonite poklopac.

Uklonite poklopac pažljivim povlačenjem u smeru strelice.

3) Upotrebite odvijač sa krstastom glavom da odvrnete šrafove za fiksiranje modula lampe tako da se šrafovi okreću slobodno. Pridržavajte iskorišćenu lampu za držače i pažljivo je izvucite iz projektora.
4) Unesite novi modul lampe u pravilnom smeru. Pritegnite tri zavrtnja za fiksiranje modula lampe uz pomoć odvijača sa krstastom glavom.
5) Postavite poklopac lampe i pritegnite zavrtanj za fiksiranje uz pomoć odvijača sa krstastom glavom.

Postavite poklopac na osnovnu poziciju guranjem u smeru suprotnom od strelice.

Napomena

- Kada menjate nov modul lampe (ET-LAV100), projektor automatski vraća ukupno vreme upotrebe lampe na nulu.

Postavljanje poklopca sočiva

Kada premešstate projektor ili kada ga ne koristite duže vreme, postavite poklopac na sočivo. Sprovedite narednu proceduru da postavite poklopac na sočivo.

1) Provucite uzicu kroz otvor na poklopcu sočiva i zavežite čvor na uzici kako biste je osigurali.
2) Provucite drugi kraj uzice kroz otvor na donjem delu projektora i povucite uzicu.

PANASONIC PT-VW330E - Postavljanje poklopca sočiva - 1

text_image Ručice

Lampa

PANASONIC PT-VW330E - Postavljanje poklopca sočiva - 2

text_image Zavrtnji za fiksiranje modula lampe

PANASONIC PT-VW330E - Postavljanje poklopca sočiva - 3

natural_image Line drawing of a projector with front panel and lens (no text or symbols)

Otklanjanje problema

Molimo vas da proverite naredne napomene. Više informacija potražite na odgovarajućoj strani originalnog uputstva.

Napajanje se ne uključuje.

  • Kabl za napajanje možda nije povezan. —
  • Zidna utičnica nije pod naponom. —
  • Prekidač kola je možda isključen. —
  • Da li je , ili uključen ili trepće? 25, 59
  • Poklopac odeljka lampe nije instaliran pravilno. —

Nema slike.

  • Izvor ulaznog video signala možda nije pravilno povezan na terminal. 23
  • Možda nije odabrana odgovarajuća postavka ulaza. 30
  • Možda je [Brightness] parametar postavljen na minimalnu vrednost. —
  • Postoji problem sa ulaznim izvorom koji je povezan na projektor. —
  • Možda je [AV MUTE] funkcija aktivna. 32

Slika je mutna.

  • Fokus sočiva nije odabran pravilno. 29
  • Projektor nije na odgovarajućem rastojanju od ekrana. 20
  • Sočivo je možda prljavo. 12
  • Projektor je možda suviše nagnut. —

Boja je bela ili siva.

  • Odabrana je pogrešna postavka [Color] ili [Tint] funkcija. 43
  • Ulaznim izvor koji je povezan na projektor možda nije podešen pravilno.
  • RGB kabl je oštećen. —

Nema zvuka sa internog zvučnika.

  • Ulazni terminali možda nisu povezani pravilno. 23
  • Možda je odabran minimalan nivo zvuka. 32
    • [AV MUTE] funkcija je možda uključena. 32
  • Kad priključite AUDIO OUT, interni zvučnik projektora ne reprodukuje zvuk. 17
    • [MUTE] funkcija je možda uključena. 33

Daljinski upravljač ne radi pravilno.

  • Baterije su možda ispražnjene. —
  • Baterije možda nisu instalirane pravilno. 18
  • Prijemnik signala daljinskog upravljača možda je blokiran. 15
  • Možda koristite daljinski upravljač van radnog dometa. 15
  • Snažan izvor svetlosti, kao što je fluorescentno svetlo, pada na prijemnik signala. 15
  • Ne možete da kontrolišete uređaj kada odaberete različite kodove za projektor i daljinski upravljač. 55

Kontroli tasteri na projektoru ne rade.

- Tasteri kontrolne ploče nisu dostupni ako su zaključani [Key lock] funkcijom [Security] opcije [Setting] menija. 55

Slika se ne prikazuje pravilno.

  • Možda postoji problem sa VCR-om ili drugim izvorom signala. —
  • Projektor prima signal sa kojim nije kompatibilan. —

Slika sa računara se ne prikazuje.

  • Kabl je možda duži od opcionalnog kabla. —
  • Spoljašnji video izlaz sa prenosnog računara možda nije kompatibilan. —

Slika sa HDMI uređaja se ne prikazuje ili nije stabilna.

• Da li je HDMI kabl povezan bezbedno? 23
- Isključite napajanje uređaja i povezanih uređaja. Zatim uključite napajanje projektora i povezanih uređaja. —
• Da li je povezan nekompatibilan kabl? 72

Nema zvuka sa HDMI uređaja.

  • Odaberite Linear PCM zvučni kanal povezanog uređaja. —
  • Ako se audio signal ne prenosi prilikom veze sa HDMI kablom, povežite audio kabl na AUDIO IN terminale. —

Slika je distorzirana ili se pomera.

- Proverite postavku [PC adj.] ili [Screen] funkcija i podesite ih po potrebi. 40/46

Napomena

- Ako problem postoji i što proverite prethodna rešenja, konaktirajte prodavca opreme.

Dodatak

Tehničke informacije

Serijski terminal

Serijski priključak na kontrolnoj ploči projektora usklađen je sa specifikacijom RS-232C interfejsa, tako da projektor možete da kontrolišete preko PC-a koji povezan na ovaj priključak.

■ Povezivanje

Povezivanje terminala na projektoru

PANASONIC PT-VW330E - ■ Povezivanje - 1

flowchart
graph LR
    A["9-pinski D-sub (muški)"] --> B["9-pinski D-sub (ženski)"]
    B --> C["Komunikacioni kabl"]
    C --> D["Racunar"]

■ Funkcije pinova i nazivi signala

9-pinski D-Sub (muški) Spoljašnji pogled

PANASONIC PT-VW330E - ■ Funkcije pinova i nazivi signala - 1

Broj pina Naziv signala Funkcija
(1) — NC - nije povezan
(2) TXD Prenos podataka
(3) RXD Prijem podataka
(4) — NC
(5) GND Uzemljenje
(6) — NC
(7) — NC
(8) — NC
(9) — NC

■ Uslovi komunikacije

Nivo signala U skladu sa RS-232C-standardom
Metod sinhronizacijeAsinhrono
Baud brzina19200 bps
ParitetNema
Dužina karaktera8 bitova
Stop bit1 bit
X parametarNema
S parametarNema

Napomena

- Kada AMX D. D. funkciju uključite (On) u [Network] meniju, parametar Baud rate automatski se menja u 9600 bps.

■ Osnovni format

Prenos sa računara počinje sa STX parametrom, zatim sledi ID, komanda i ETX parametar. Dodajte parametre u skladu sa detaljima kontrole.

PANASONIC PT-VW330E - ■ Osnovni format - 1

text_image STX A D I1 I2 : C1 C2 C3 : P1 P2 ~ Pn ETX 1 2 3 4 5 6 7 8 ZZ, 1 do 64 i 0A do 0Z Određeno ID -om
  1. Start (1 bajt)
  2. (2 bajta)
  3. 2 ID karaktera (2 bajta)
  4. Tačka-zarez (1 bajt)
  5. 3 komandna karaktera (3 bajta)
  6. Dve tačke (1 bajt)
  7. Parametar (nedefinisane dužine)
  8. Kraj (1 bajt)
    * Kada šaljete komande bez parametara, dve tačke (:) nisu neophodne.

■ Osnovni format (sa podkomandom)

PANASONIC PT-VW330E - ■ Osnovni format (sa podkomandom) - 1

flowchart
graph TD
    A["Isto kao osnovni format"] --> B["STX"]
    A --> C["A"]
    A --> D["D"]
    A --> E["I1"]
    A --> F["I2"]
    A --> G["..."]
    A --> H["C1"]
    A --> I["C2"]
    A --> J["C3"]
    A --> K["..."]
    A --> L["ETX"]
    M["S1"] --> N["S2"]
    M --> O["S3"]
    M --> P["S4"]
    M --> Q["S5"]
    R["E"] --> S["P1"]
    R --> T["P2"]
    R --> U["P3"]
    R --> V["P4"]
    R --> W["P5"]
    R --> X["P6"]
    Y["Podkomanda (5 bajtova)"] --> Z["Operacija (1 bajt)"]
    Y --> AA["Simbolj „+“ ili „-” (1 bajt) i odabrana ili podešena vrednost (5 bajtova)"]
    AA --> AB["(bira se vrednost određena parametrom)"]

* Kada prenosite komandu koja ne zahteva parametar, operacija (E) i parametar nisu neophodni.

Pažnja

  • Komanda ne može da se pošalje ili primi 60 sekundi nakon što lampica počne da svetli. Pokušajte da komandu pošaljete nakon ovog perioda.
  • Kada prenosite više komandi, vodite računa o tome da sačekate da prođe 0.5 sekunde nakon prijema odgovora sa projektora pre slanja naredne komande.

Napomena

  • Kao kod PT-VW330E/PT-VX400E i sličnih modela, možete da koristite i formate bez ID oznake.
  • Kada komanda ne može da se izvrši, [ER401] status se šalje sa projektora na PC.
  • Kada se pošalje pogrešan parametar, [ER402] status se šalje sa projektora na PC.
  • Podržan ID projektora na RS-232C interfejsu je ZZ (ALL) i sve grupe 1 do 64 i 0A do 0Z.
  • Ako se pošalje komanda sa određenim ID kodom projektora, projektor nazad vraća odgovor samo u sledećim slučajevima:
    Ao se poklapa sa ID projektora
    Ako je ID specifikacija ALL i odgovarajući (ID ALL) je [ON]
  • "STX" kod karakter je 02, a "ETX" kod karakter je 03.

■ Specifikacije kabla

[Kada je povezan sa računarom]

PANASONIC PT-VW330E - ■ Specifikacije kabla - 1

text_image Projektor 1 NC NC 1 2 2 3 3 4 NC NC 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 Računar (DTE specifikacija)

■ Kontrolne komande

Kada kontrolišete projektor sa računara, dostupne su sledeće komande: [Komande za kontrolu projektora]

Komanda Sadržaj kontroleNapomene
PON Napajanje [ON]U pripremnom režimu, ostale komande izuzev [PON] nisu važeće. Dok je lampa uključena, [PON] komanda se ne prihvata.
POF Napajanje [OFF]Ako pošaljete [PON] komandu dok je ventilator aktivan nakon isključivanja lampe, operacija uključivanja lampe počinje 30 sekundi nakon isključivanja lampe, radi zaštite lampe.
AVL Nivo zvuka (Parameta)000 (vrednost 0) do 063 (vrednost 63)
IIS Izbor ulaza (Parameter)VID = VIDEOSVD = S -VIDEO RG1 = COMPUTER HD1 = HDMI
QSS Pitanje o stanju lampe(Opozivanje)0 = Pripremni režim1 = Aktivna Lamp ON kontrola2 = Lamp ON3 = Aktivna Lamp OFF kontrola
OSH AV MUTE funkcijaPrivremeno isključivanje projekcije i zvuka.Slanjem komande bira se ON/OFF postavka.Nemojte da menjate postavku ON/OFF u kratkom vremenskom periodu.

Ostali terminali

■ Funkcije pinova i nazivi signala terminala

Spoljašnji izgled Broj pina Naziv signala
1234(1) GND (signal osvetljenosti)
(2) GND (signal boje)
(3) Signal osvetljenosti
(4) Signal boje

■ Funkcije pinova i nazivi signala terminala

Spoljašnji izgled Broj pna Naziv signala
(1) R/PR
(2) G/G SYNC/Y
(3) B/PB
(9) + 5 V
(12)DDC podaci
(13)HD/SYNC
(14)VD
(15)DDC sat

(4): Nije dodeljen
(5)-(8), (10), (11): GND terminali (uzemljenje)

■ Funkcije pinova i nazivi signala terminala

Spoljašnji izgled Broj pna Naziv signala
11→151→510(1) R/PR
(2) G/G SYNC/Y
(3) B/PB
(13)HD/SYNC
(14)VD

(4), (9), (11), (12), (15): Nije dodeljen
(5)-(8), (10): GND terminali

■ Funkcije pinova i nazivi signala terminala

Spoljašnji izgledBroj pina Naziv signala
PANASONIC PT-VW330E - ■ Funkcije pinova i nazivi signala  terminala - 1(1)T.M.D.S data 2+
(2)T.M.D.S data 2 shield
(3)T.M.D.S data 2-
(4)T.M.D.S data 1+
(5)T.M.D.S data 1 shield
(6)T.M.D.S data 1-
(7)T.M.D.S data 0+
(8)T.M.D.S data 0 shield
(9)T.M.D.S data 0-
(10)T.M.D.S clock +
(11)T.M.D.S clock shield
(12)T.M.D.S clock -
Neparni pinovi (1)-(19)(13)CEC
(14)
(15)SCL
(16)SDA
(17)DDC/CEC GND
(18)+5V
(19)Hot plug detekcija

Lista kombinacija prikaza slike na dva prozora (samo PT-VW330E)

Sporedni prozorGlavni prozorComputer 1 Computer 2 HDMIVideo S-video
RGB Component RGB(Scart)RGB HDMI Video S-video
Computer 1RGB x x x O O O O
Component x x x O O O O
RGB(Scart)x x x O Ox x
Computer 2RGBOOOxOOO
HDMIHDMIOOOOxOO
VideoVideoOOxOOxx
S-videoS-videoOOxOOxx

O : Picture in Picture kombinacije su omogućene.
x : Picture in Picture kombinacije nisu omogućene.

Napomena

  • Kada ulazni signal(i) nije/nisu kompatibilni, oznaka [x] se prikazuje na glavnoj/sporednoj slici.
  • U zavisnosti od frekvencije ili tipa signala PC/AV ulaza, rezolucija prikazane slike može da bude niža ili glavna/sporedna slika neće biti prikazana.

Koristite ulazne analogne PC signale: Između 100-140 MHz

  • Koristite ulazne analogue PC signale: Više od 140 MHz
  • Koristite ulazne digitalne PC signale: Više od 100 MHz
    • Koristite ulazne analogue AV signale: 1080p
  • Koristite ulazne formate signala: SXGA 20, WUXGA 1, WUXGA 2, WSXGA+1, WXGA+2, UXGA 1, UXGA 2, UXGA 3, UXGA 4, D-1080p.

Lista kompatibilnih signala

Naredna tabela prikazuje tipove signala kompatibilne sa projektorima.

Format: V = VIDEO, S = S-VIDEO, C = COMPUTER, Y = YPBPR, H = HDMI

Režim Rezolucija*1 (tačaka)Frekvencija skeniranja Kval Dettstilker frekvencija (MHz)2 PnP PT-VW330EPT-VX400E RAČUNAR HDMFormat
H (kHz) V (Hz)
480p640 x 48031.4759.8825.2AA
480i640 x 480i15.73460.0012.2727
576p768 x 57631.2550.0029.5AA
576i768 x 576i15.62550.0014.75AA
720p1280 x 72037.5050.0074.25
45.0060.0074.25
1035i1920 x 1035i33.7560.0074.25AAO
1080/50i1920 x 1080i28.12550.0074.25AAO
1080/60i1920 x 1080i33.7560.0074.25AAO
VGA640 x 48031.4759.8825.149AAOO
37.8674.3831.50AAO
37.8672.8131.50AAO
37.5075.0031.50AAO
43.26985.0036.00AA
640 x 40031.4770.0925.175AA
720 x 40031.4770.0928.322AA
SVGA800 x 60035.15656.2536.00AAO
37.8860.3240.00AAOO
46.87575.0049.50AAO
53.67485.0656.25AAO
48.0872.1950.00AA
37.9061.0340.02AA
34.5055.3836.432AA
38.0060.5140.128AA
38.6060.3138.60AA
32.7051.0932.70AA
38.0060.5140.128AA
MAC1280 x 96075.0075.08126.00AAO
1280 x 102480.0075.08135.20AAO
MAC 13640 x 48035.0066.6730.24AAO
MAC LC13640 x 48034.9766.6031.33AAO
MAC 16832 x 62449.7274.5557.283AAO
MAC 191024 x 76860.2475.0880.01AAO
MAC 211152 x 87068.6875.06100.00AAO
SXGA+11400 x 105063.97060.190107.990
SXGA+21400 x 105065.35060.120122.850
SXGA+31400 x 105065.12059.900122.430

*1 Oznaka "i" pored vrednosti rezolucije označava interlaced signal.
*2 Kvalitet slike označen je sledećim simbolima.
AA: Možete da ostvarite maksimalan kvalitet slike.
A: Signali se konvertuju od strane kola za obradu slike.

Režim Rezolucija*1(tačaka)Frekvencija skeniranja Kval Dettsilork frekvencija (MHz)2 PnPFormat
H (kHz) V (Hz)PT-VW330EPT-VX400E RA CUNAR HDMI
XGA1024 x 76848.36 60.00 65.00 A AAH/C
68.677 84.977 94.504A AA OO
60.02375.03 78.75 A AA OO
56.47670.07 75.00 A AA OO
60.31 74.92 79.252A AA
48.50 60.02 65.179A AA
44.00 54.58 59.129A AA
63.48 79.35 83.41 A AA
62.04 77.07 84.375A AA
61.00 75.70 81.00 A AA
46.90 58.20 63.03 A AA
47.00 58.30 61.664A AA
58.03 72.00 74.745A AA
1024 x 768i36.00 87.17 47.30 A AA
35.52286.96 44.90 A AA
SXGA1152 x 90061.20 65.20 92.00 AA
71.4075.60105.10AA
61.85 66.00 94.50 AA
1280 x 96060.0060.00108.00AAO
1280 x 102462.5058.60108.00AAOH/C
63.9060.00107.35AAOC
63.3459.98108.18AA
63.7460.01109.497AA
71.6967.19117.004AA
81.1376.107135.008AA
63.9860.02108.00AA
79.97675.025135.00AA
63.3760.01111.520AA
76.9772.00130.08AA
63.7960.18108.19AA
91.146 85.024 157.5 AA
1280 x 1024i50.00 86.00 80.00 AA
50.00 94.00 80.00 AA
46.4386.7078.745AA
D-VGA640 x 48031.4759.9425.175AA
D-480p640 x 48031.4759.8825.2
D-576p768 x 57631.2550.0029.5
D-720p1280 x 72037.5050.0074.25
45.0060.0074.25
D-SVGA800 x 60037.87960.3240
D-XGA1024 x 76843.36360.0065
D-SXGA+11400 x 105063.9760.19107.99
D-SXGA+21400 x 105065.35060.120122.850

*1 Oznaka "i" pored vrednosti rezolucije označava interlaced signal.
*2 Kvalitet slike označen je sledećim simbolima.
AA: Možete da ostvarite maksimalan kvalitet slike.
A: Signali se konvertuju od strane kola za obradu slike.

Režim Rezolucija*1 (tačaka)Frekvencija skeniranja Kvali Dotsbkerk frekvencija (MHz)2 PnPFormat
H (kHz) V (Hz)PT-VW330EPT-VX400E RA CUNAR HDMI
D-SXGA+3 1400 x 1050 65.120 59.900122.430
UXGA1600 x 120075.0060.00162.00AAOC
81.25 65.00175.50
87.570.00189.00AAAO
93.7575.00202.50AAA
WXGA1280 x 76847.77659.87079.500AAAH/C
60.28974.893102.250AAAOO
68.633 84.837 117.500
1280 x 80049.60060.05079.360AAA
41.20050.00068.557AAAC
49.70259.81083.500AAAOOH/C
63.980 60.020 108.000
58.289 69.975 98.858
60.044 71.995 102.795
62.790 74.928 106.492
71.553 84.879 122.498
55.993 69.991 94.964
57.675 72.004 97.817
1366 x 76848.3660.0086.67AAOC
1360 x 76847.70 60.00 86.67
56.16 72.00 100.19
1376 x 76848.3660.0086.67
WSXGA+11680 x 1050 65.29059.954 146.250
WXGA+11440 x 90055.935 59.887 106.500
WXGA+21440 x 90074.918 60.000 161.850
WUXGA1920 x 120074.55659.885193.250AAO
74.038 59.950 154.000AA
D-WXGA1360 x 76847.70060.0086.670
56.160 72.000 100.190
1366 x 76846.500 50.000 67.400
48.36060.0086.670
1376 x 76848.36060.0086.670
1280 x 76847.776 59.870 79.500
60.289 74.893 102.250
68.633 84.837 117.500
1280 x 80049.572 59.870 83.282
41.200 50.000 68.557
49.702 59.810 83.500
63.980 60.020 108.000
58.289 69.975 98.858
60.044 71.995 102.795
62.790 74.928 106.492
71.553 84.879 122.498
55.993 69.991 94.964
57.675 72.004 97.817

*1 Oznaka "i" pored vrednosti rezolucije označava interlaced signal.
*2 Kvalitet slike označen je sledećim simbolima.
AA: Možete da ostvarite maksimalan kvalitet slike.
A: Signali se konvertuju od strane kola za obradu slike.

Režim Rezolucija*1 (tačaka)Frekvencija skeniranja Kval Dettstilbek frekvencija (MHz)2 PnPFormat
H (kHz) V (Hz)PT-VW330EPT-VX400E RAČUNAR HDMI
D-SXGA1280 x 102463.98 60.02 108
60.276 58.069 93.067
31.6529.853.48
D-1035i1920 x 1035i33.7560.0074.25
D-1080/50i1920 x 1080i28.12550.0074.25
D-1080/60i1920 x 1080i33.7560.0074.25
D-1080p1920 x 108067.560.00 148.5
56.25 50.00 148.5
D-WXGA+11440 x 90055.93559.887106.500
D-WSXGA+11680 x 105065.29059.954146.250
D-WUXGA 21920 x 120074.03859.950154.000

*1 Oznaka "i" pored vrednosti rezolucije označava interlaced signal.
*2 Kvalitet slike označen je sledećim simbolima.
AA: Možete da ostvarite maksimalan kvalitet slike.
A: Signali se konvertuju od strane kola za obradu slike.

Napomena

  • Broj prikazanih tačaka je 1280 x 800 za PT-VW330E i 1024 x 768 za PT-VX400E.
    Signal sa drugačijom rezolucijom biće projektovan nakon konverzije rezolucije tako da odgovara projektoru.
  • Kada povežete izvor interlaced signala, projektovana slika može da podrhtava.

Specifikacije

Broj modelaPT-VW330EPT-VX400E
NapajanjeAC100 V - 240 V 50 Hz/60 Hz
Potrošnja100 V - 240 V 3.8 A-1.8 A 322 W
Kada je [Standby mode] opcija [Setting] stavke postavljena na [ECO]: 0.48W
Kada je [Standby mode] opcija [Setting] stavke postavljena na [Network]: 12.5WKada je [Standby mode] opcija [Setting] stavke postavljena na [Network]: 10.0W
Kada je [Standby MIC out] opcija [Sound] stavke postavljena na [On]: maks. 26 W
LCD pločaVeličina ploče1.5 cm(0.59") (uz 16 : 10 odnos)1.6 cm(0.63") (uz 4 : 3 odnos)
Metod prikaza3 transparentne LCD ploče (RGB)
Metod pogonaMetod aktivne matrice
Broj piksela1 024 000 (1 280 x 800) x 3 ploče786 432 (1 024 x 768) x 3 ploče
SočivoRučni zum (1.6x) / Ručni fokus, F 1.65 do 2.33, f 15.47 mm do 24.53 mm
Lampa245 W UHP lampa
Izlazna snaga lampe*13000 lm (ANSI)4000 lm (ANSI)
Prikladna frekvencija skeniranja*2za RGB signalHorizontalno 15 kHz do 100 kHz, Vertikalno 50 Hz do 100 Hz
Dot clock frekvencija: 140 MHz ili manje
za YPBPR signal[525i(480i)] Horizontalno 15.75 kHz, Vertikalno 60 Hz[525p(480p)] Horizontalno 31.5 kHz, Vertikalno 60 Hz[750(720)/60p] Horizontalno 45 kHz, Vertikalno 60 Hz[1125(1080)/60i] Horizontalno 33.75 kHz, Vertikalno 60 Hz[1125(1080)/50p] Horizontalno 56.25 kHz, Vertikalno 50 Hz[625i(576i)] Horizontalno 15.63 kHz, Vertikalno 50 Hz[625p(576p)] Horizontalno 31.25 kHz, Vertikalno 50 Hz[750(720)/50p] Horizontalno 37.5 kHz, Vertikalno 50 Hz[1125(1080)50i] Horizontalno 28.13 kHz, Vertikalno 50 Hz[1125(1080)/60p] Horizontalno 67.5 kHz, Vertikalno 60 HzHD/SYNC i V terminali nisu kompatibilni sa 3 članim kompozitnim SYNC terminalom
za Video signal (uključujući S-Video)Horizontalno 15.75 kHz / 15.63 kHz, Vertikalno 50 Hz / 60 Hz
za HDMI signalBroj modela PT-VW330E PT-VX400E525p(480p), 625p(576p), 750(720)/60p, 750(720)/50p, 1125(1080)/60p, 1125(1080)/50p, 1125(1080)/60i, 1125(1080)/50iVidljiva rezolucija: VGA do WUXGA (ne-interlace)Dot clock frekvencija: 25.2 MHz do 148.5 MHz_
Sistem boje6 (NTSC, NTSC4.43, PAL, PAL-N, PAL-M, SECAM)
Veličina projektovane slike0.84 m-7.62 m (33"-300")
Odnos stranica ekrana16:10 4:3
Šema projekcijeNapred / Nazad / Instalacija na tavanicu/pod (postavka sistema iz menija)
Zvučnika1 (3.7 cm kružni)
Maksimalan upotrebljiv zvučni izlaz10W
Odnos kontrasta*12000 : 1 (potpuno belo/ potpuno crno)
TerminaliCOMPUTER IN 1 /COMPONENT IN1 (15 pinski D-sub ženski)[RGB signal] 0.7 V [p-p] 75 Ω (uz G-SYNC: 1.0 [p-p] 75 ΩHD/SYNC TTL visoka impedanca, kompat. sa auto. pozitivnim/negativnim polaritetom.VD TTL visoka impedanca, auto.kompatibilan sa pozitivnim/negativnim polarittetom[YPBPR signal] Y: 1.0 V [p-p] uključujući signal za sinhronizaciju, PBPR: 0.7 V [p-p] 75 Ω
COMPUTER IN 2 /MONITOR OUTRGB signal] 0.7 V [p-p] 75 Ω (uz G-SYNC: 1.0 [p-p] 75 ΩHD/SYNC TTL visoka impedanca, kompat. sa auto. pozitivnim/negativnim polaritetom.VD TTL visoka impedanca, auto.kompatibilan sa pozitivnim/negativnim polaritetom
VIDEO IN1 (RCA pin prključak, 1.0 V [p-p] 75 Ω)
S-VIDEO IN1 (Mini DIN 4 pinski, Y 1.0 V [p-p], C 0.286 V [p-p] 75 Ω, kompatibilan sa S1 signalom)
HDMI IN1 (HDMI 19 pinski, kompatibilan sa HDCP i Deep color funkcijama)
AUDIO IN2 (M3 stereo mini priključak, 0.5 V [rms], impedanca ulaza 22 kΩ i više)1 (RCA pin priključak x 2 (L-R), 0.5 V [rms], impedanca ulaza 22 kΩ i više)
AUDIO OUT1 (M3 stereo mini priključak, komaptibilan sa stereo monitorskim izlazom,0 V [rms] do 2.0 V [rms], impedanca izlaza 2.2 kΩ i manje)
CONTROL PORT1 (9 pinski D-sub, RS-232C kompatibilan, za kontrolu preko računara)
LAN1 (za RJ-45 mrežnu vezu, PJLink kompatibilan,)
Dužina kabla za napajanje2.0 m(78 3/4")
KućišteLivena plastika
DimenzijeŠirina: 350 mm (13.78")Visina: 87.5 mm (3.45") (uz spuštene prednje nožice)Dužina: 276.9 mm (10.9") (bez isturenih delova)
TežinaOko 3.5 kg(7.72 lbs.) *3
Radno okruženjeTemperatura radnog okruženja: 5 °C (41 °F) do 35 °C (95 °F)Vlažnost vazduha: 20 % do 80 % (bez kondenzacije)
Daljinski upravljačNapajanjeDC 3 V (baterija (AAA/R03) x 2)
Radni dometOko 5 m (196.9") (direktno ispred prijemnika)
Težina67 g (2.36 ozs.) (sa baterijama)
DimenzijeŠirina: 52 mm (2.05"), Dužina: 110 mm (4.33"), Visina: 18 mm (0.71")

*1: Merenje, uslovi merenja i metod obeležavanja su u skladu sa međunarodnim ISO21118 international standardima.
*2: Detaljne informacije o video signalima koje možete da projektujete projektorom potražite u odeljku pod naslovom "Lista kompatibilnih signala".
*3: Ovo je prosečna vrednost. Može da zavisi od pojedinačnog proizvoda.
- Brojevi delova opreme i komponenti koje se prodaju zasebno mogu da se promene bez obaveštenja.

Dimenzije

PANASONIC PT-VW330E - Dimenzije - 1
*: Dimenzije mogu da zavise od proizvoda.

Zaštita tavaničnog nosača

  • Instalaciju tavaničnog nosača treba da sprovede kvalifikovan tehničar.
  • Čak i tokom garantnoq perioda, proizvođač nije odgovoran za oštećenja izazvana upotrebom tavaničnog nosača koji nije kupljen od ovlašćenog distributera.
  • Uklonite tavanični nosač koji ne koristite.
  • Koristite torzioni ključ, a ne električni ili udarni odvijač.
  • Dodatne informacije potražite u priloženom uputstvu za instalaciju tavaničnog nosača.
  • Brojevi delova opreme i komponenti koje se prodaju zasebno mogu da se promene bez obaveštenja.
  • Vodite računa o tome da šrafovi na tavaničnom nosaču ne dodiruju metalne delove (letvu, žicu ili ploču) na tavančnoj ploči. U suprotnom, postoji opasnost od požara.

Pogled sa donje strane
PANASONIC PT-VW330E - Zaštita tavaničnog nosača - 1

text_image M4 x 0.7 12 mm(0.47")

Broj modela tavaničnog nosača: ET-PKV100H (za visoke tavanice), ET-PKV100S (za niske tavanice) Broj modela osnove za instalaciju projektora: ET-PKV100B

Informacija za korisnike o prikupljanju i oslobađanju od stare opreme i iskorišćenih baterija

Ovi simboli na proizvodima, pakovanju i/ili pratećoj dokumentaciji su znak da iskorišćenu električnu i elektronsku opremu i baterije ne treba mešati sa običnim kućnim otpadom. Radi pravilnog tretmana, iskorišćenja i recikliranja starih proizvoda i iskorišćenih baterija, molimo vas da takvu opremu odnesete na odgovarajuće prikupno mesto, u skladu sa lokalnom zakonskom regulativom i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC.

Pravilnim oslobađanjem od ovih proizvoda i baterija, pomažete u zaštiti dragocenih resursa i sprečavanju mogućeg negativnog efekta na ljudsko zdravlje i okruženje, do koga bi došlo u slučaju nepravilnog postupanja sa otpadom.

Više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija potražite od predstavnika lokalne vlasti, komunalnog preduzeća ili u prodavnici u kojoj ste kupili opremu.

U slučaju nepravilnog oslobađanja od ovakvog otpada, korisniku može da bude naplaćena kazna u skladu sa lokalnim zakonima.

Za poslovne korisnike u EU

Ako želite da se oslobodite električne i elektronske opreme, molimo vas da kontaktirate prodavca opreme u vezi sa dodatnim informacijama.

Informacije o oslobadanju od elektronskog otpada za korisnike van EU

Ovi simboli važe samo u EU. Ako želite da se oslobodite od elektronskog otpada, molimo vas da kontaktirate predstavnika lokalne vlasti ili prodavca opreme u vezi sa pravilnim metodom oslobadanja.

Napomene za simbol baterije (donja dva primera):

Ovaj simbol može da bude upotrebljen u kombinaciji sa simbolom hemijskog elementa. U tom slučaju, ukazuje na zahteve iznete u direktivi koja se odnosi na postupak sa otpadom koji sadrži odgovarajući hemijski element.

Panasonic corporation

Web site: http://panasonic.net/avc/projector/

© Panasonic Corporation 2011

Sadržaj Kliknite na naslov za pristup
Asistent za priručnik
Pokreće Anthropic
Čekanje na vašu poruku
Informacije o proizvodu

Marka : PANASONIC

Model : PT-VW330E

Kategorija : Projektor