GS 400 Signature Line - Vaaoat BEURER - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi GS 400 Signature Line BEURER PDF-muodossa.

📄 40 sivua PDF ⬇️ Suomi FI 💬 AI-kysymys 🖨️ Tulosta
Notice BEURER GS 400 Signature Line - page 30
Näytä käyttöohje : Français FR Dansk DA Deutsch DE Suomi FI Italiano IT Polski PL
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : BEURER

Malli : GS 400 Signature Line

Kategoria : Vaaoat

Lataa ohjeet laitteellesi Vaaoat PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi GS 400 Signature Line - BEURER ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. GS 400 Signature Line merkiltä BEURER.

KÄYTTÖOHJE GS 400 Signature Line BEURER

sellä käyttökerralla ja vaa’an siirron jäl

te kanten til stigen. FI Liukastumisvaara Älä astu vaa‘alle mä

rin jaloin. Kaatumis- vaara! Älä koskaan astu vain toiselle reunalle. CS Nebezpečí uklouz

vaaroista tai terveyttä uh- kaavista vaaroista. HUOMIO Turvallisuusohje mahdol

lisista laitteelle/lisävarus- teille aiheutuvista vauri- oista. Huomautus tärkeistä tiedoista. Lue käyttöohje. Hävitä pakkaus ympäristöä säästäen. Hävitä laite EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskevan direk

tiivin mukaisesti – WEEE (Waste Electri- cal and Electronic Equipment). Vaarallisia aineita sisältäviä paristoja ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Valmistaja Tämä tuote täyttää voimassa olevien eu- rooppalaisten ja kansallisten määräys- ten vaatimukset. Sertifiointimerkintä Venäjän federaatioon ja IVY-maihin vietäville tuotteille. VAROITUS

  • Älä jätä pakkausmateriaalia lasten ulottuville!
  • Laite on tarkoitettu vain yksityiseen käyttöön.
  • Jos haluatte kysyä lisää laitteemme soveltamisesta, käänny myyjän tai asiakaspalvelun puoleen.
  • Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai valtuu- tettu myyjä. Paristojen käsittelyyn liittyvät ohjeet
  • Jos paristosta vuotava neste joutuu kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, huuhtele altistunut kohta vedellä ja hakeudu lääkärin hoitoon.

Tukehtumisvaara! Pieni lapsi saattaa nielaista pariston ja tukehtua. Säilytä siksi paristot pienten lasten ulottumattomissa!

  • Tarkista napaisuusmerkinnät plus (+) ja miinus (-).
  • Jos paristosta on vuotanut nestettä, käytä suojakäsi- neitä ja puhdista paristokotelo kuivalla liinalla.
  • Älä altista paristoja liialliselle lämmölle.

Räjähdysvaara! Paristoja ei saa heittää tuleen.

  • Paristoja ei saa ladata tai kytkeä oikosulkuun.
  • Poista paristot paristokotelosta, jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan.
  • Käytä aina samanlaisia tai samantyyppisiä paristoja.
  • Vaihda kaikki paristot aina samanaikaisesti.
  • Älä käytä uudelleenladattavia paristoja!
  • Paristoja ei saa purkaa, avata tai rikkoa.
  • Hävitä käytetyt, täysin tyhjät paristot viemällä ne pai- kalliseen paristonkeräys- tai ongelmajätepisteeseen tai toimittamalla ne elektroniikkaliikkeeseen hävitettä- väksi. Laki edellyttää, että paristot hävitetään asian- mukaisella tavalla.
  • Ympäristölle haitallisissa paristoissa on seuraavia merkintöjä: Pb = paristo sisältää lyijyä, Cd = paristo sisältää kadmiumia, Hg = paristo sisältää elohopeaa.
  • Kun laitteen käyttöikä on päättynyt, lai- tetta ei saa ympäristösyistä hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Hävitä käytöstä poistettu laite viemällä se asianmukaiseen keräys- ja kierrätyspisteeseen. Laite tulee hävittää EU:n antaman sähkö- ja elektroniikkaromua koske- van WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) mukaisesti. Saat lisätietoja paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta. HUOMIO
  • Kantavuus enintään 200 kg (440 lb / 31 st), Näyttöväli 100g (0,2lb / 0-19st: 0,2lb; 20-31st: 1lb).
  • Puhdistus: Voit puhdista vaa’an kostetulla liinalla, johon voit lisätä tarvittaessa hieman huuhteluainetta. Älä koskaan upota vaakaa veteen. Älä koskaan huuhtele vaakaa juoksevan veden alla.
  • Suojaa vaaka iskuilta, kosteudelta, pölyltä, kemikaa- leilta, voimakkailta lämpötilanvaihteluilta, elektro- magneettisilta kentiltä ja suorilta lämmönlähteiltä.
  • Ennen reklamaation tekemistä tarkista ensin paristot ja vaihda ne tarvittaessa.
  • Hävitä pakkaus ympäristöä säästäen. Takuu / Huolto Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, D-89077 Ulm (jäljempänä ”Beurer”) myöntää tälle tuotteelle takuun jäljempänä mainituin ehdoin ja jäljempänä kuvatussa laajuudessa. Jäljempänä ilmoitetut takuuehdot eivät vaikuta myyjän lakisääteisiin takuuvelvoitteisiin, jotka syn- tyvät ostajan kanssa solmittavan kauppasopimuk- sen myötä. Takuu on lisäksi voimassa riippumatta lain määrää- mistä vastuista. Beurer takaa, että tuote toimii moitteetta ja että siitä ei puutu mitään. Maailmanlaajuinen takuuaika on 5 vuotta siitä, kun ostaja ostaa uuden, käyttämättömän tuotteen.31 Takuu koskee vain tuotteita, jotka ostaja on hankkinut kuluttajana ja joita hän käyttää ainoastaan henkilökoh- taisiin tarkoituksiin kotitalouskäytössä. Voimassa on Saksan laki. Jos tällainen tuote osoittautuu takuuaikana epätäy- delliseksi tai sen toiminnassa on puutteita jäljempä- nä ilmoitettujen ehtojen mukaisesti, Beurer toimittaa näiden takuuehtojen mukaisesti maksutta korvaavan tuotteen tai korjaa tuotteen. Kun ostaja haluaa ilmoittaa takuutapauksesta, hä- nen on käännyttävä ensin paikallisen jälleenmyyjän puoleen: katso asiakaspalveluosoitteet oheisesta Service International -luettelosta. Tämän jälkeen ostaja saa tarkempia tietoja takuuta- pauksen käsittelystä, esim. mihin hän voi lähettää tuotteen ja mitä asiakirjoja vaaditaan. Takuuvaatimus voidaan tehdä vain, jos ostaja pystyy esittämään – laskukopion/ostokuitin – alkuperäisen tuotteen Beurerille tai Beurerin valtuuttamalle yhteistyökump- panille. Takuu ei kata – tuotteen normaalista käytöstä aiheutuvaa kulumista – tuotteen mukana toimitettuja lisävarusteita, jotka kuluvat asianmukaisessa käytössä (esim. paristoja, akkuja, mansetteja, tiivisteitä, elektrodeja, lamppu- ja, vaihtopäitä tai inhalaattorin varusteita) – tuotteita, joita on käytetty, puhdistettu, varastoi- tu tai huollettu epäasiallisesti ja/tai käyttöohjeen määräysten vastaisesti, eikä tuotteita, jotka ostaja tai muu kuin Beurerin valtuuttama huoltopiste on avannut, korjannut tai muuttanut – kuljetuksessa valmistajan ja asiakkaan tai huolto- pisteen ja asiakkaan välillä aiheutuneita vaurioita – kakkoslaatuisina tai käytettyinä ostettuja tuotteita – tuotteessa esiintyvästä puutteesta johtuvia välillisiä vahinkoja (tällaisessa tapauksessa voidaan kuiten- kin mahdollisesti esittää vaateita tuotevastuun tai muiden lain määräämien vastuiden perusteella). Korjaukset tai koko tuotteen vaihtaminen eivät mis- sään tapauksessa pidennä takuuaikaa. Pidätämme oikeuden muutoksiin emmekä vastaa mahdollisista virheistä CS Obecné pokyny Přečtěte si pečlivě tento návod kpoužití, uschovejte ho pro pozdější použití, poskytněte ho i ostatním uživatelům ařiďte se pokyny, které jsou vněm uvedené. Vážená zákaznice, vážený zákazníku, jsme rádi, že jste si vybrali výrobek znašeho sortimen- tu. Naše značka je synonymem pro vysoce kvalitní, důkladně vyzkoušené výrobky týkající se tepla, hmot- nosti, krevního tlaku, tělesné teploty, srdečního tepu, jemné terapie, masáže, vzduchu i péče o krásu. Spozdravem Váš tým Beurer Vysvětlení symbolů Vnávodu jsou použity následující symboly: VAROVÁNÍ Varovné upozornění na nebezpečí poranění nebo riziko ohrožení zdraví. POZOR Bezpečnostní upozornění na možné poškození přístroje/příslušenství. Upozornění na důležité informace. Přečtěte si návod k použití. Obal zlikvidujte sohledem na životní prostředí. Likvidace podle směrnice oodpadních elektrických aelektronických zařízeních (WEEE) Baterie s obsahem škodlivých látek nepatří do domovního odpadu Výrobce Tento výrobek splňuje požadavky plat- ných evropských a národních směrnic Certifikační značka pro výrobky, které jsou vyváženy do Ruské federace ado Společenství nezávislých států. VAROVÁNÍ