MAKITA HR2410X - Pora

HR2410X - Pora MAKITA - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi HR2410X MAKITA PDF-muodossa.

📄 48 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys ⚙️ Tekn. tied.
Notice MAKITA HR2410X - page 35
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Usein kysytyt kysymykset - HR2410X MAKITA

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta HR2410X MAKITA

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Pora PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi HR2410X - MAKITA ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. HR2410X merkiltä MAKITA.

KÄYTTÖOHJE HR2410X MAKITA

Alla on esitetty koneessa kaytetyt symbolit. Opettele naiden merkitys,ennen kuin kaytat konetta.

Σμβλa

Ta akoloutheta δεixvouv ta ouβoλa nou xρησιμοιούντai γia to μnxávnμa. Bεβaiωθειε oti kataλaβaivετe Tn Απασία touς πριν ano tn xρησι.

MAKITA HR2410X - Σμβλa - 1

Read instruction manual.
Lire le mode d'emploi.
- Bitte Betriebsanleitung lessen.
Leggete il manuale di istruzioni.
Lees de gebruiksaanwijzing.
Lea elmanualdeinstrucciones.

Leia o manual de instruções.
Laes brugsanvisingen.
Lás braksanvisningen.
□ Les bruksanvisingen.
Katso kayttöohjeita.
□△iaβασετις Μθηγίες χρήσς

MAKITA HR2410X - Σμβλa - 2

DOUBLE INSULATION
DOUBLEISOLATION
DOPPELT SCHUTZISOLIERT
DOPPIO ISOLAMENTO
DUBBELE ISOLATIE
DOBLE AISLAMIENTO

□ DUPLO ISOLAMENTO
DOBBELT ISOLATION
DUBBEL ISOLERING
DOBBEL ISOLERING
KAKSINKERTAINEN ERISTYS
□△INAH MONΩΣH

ENGLISH

Explanation of general view
1 T i g h t e n9 Depth gauge17 Sleeve
2 L o o s e n10 Switch trigger18 Ring
3 Side grip11 Reversing switch lever19 Tighten
4 Bit shank12 Action mode changing knob20 Loosen
5 Bit grease13 Blow-out bulb21 Wrench
6 B i t14 Dust cup22 Soft jaws
7 Chuck cover15 Chuck adapter23 Screw
8 Clamp screw16 Keyless drill chuck
SPECIFICATIONS Model HR2410/HR2410X HR2413
Capacities
Concrete24 mm 24 mm
Wood32 mm 32 mm
Steel13 mm 13 mm
No load speed (min-1)0-1,050 0-1,050
Blows per minute0-4,9000-4,900
Overall length371 mm371 mm
Net weight2.4kg2.3kg

a1 Suunna vaihtovipu

19 Löystyy

4 Terän kara

12 Toimintamuodon vaihtonuppi

20 Kiristyy

5 Terärasva

13 Puhallin

21 Kiintoavain

6 Tera

14 Polykansi

22 Pehmeat leuat

7 Istukan suojus

15 Istukan sovitin

23 Ruvi

8 Kiinnitysruuvi

16 Pikaistukka-avain

TEKNISET TIEDOT

Malli HR2410/HR2410X HR2413

Suorituskyky

Betoni 24 mm 24 mm
Puu 32 mm 32 mm
Teras 13 mm 13 mm

Tyhjakayntinopeus (^-1) 0-1050 0-1050

Iskua minuutissa 0-4900 0-4900

Kokonaispituus 371 mm 371 mm

Nettopaino 2,4 kg 2,3kg

  • Jatkuvan tutkimus- ja kehitysohjelman vuoksi pidätamme oikeuden muuttaa tassā mainittuja teknisä ominaisuksia ilman ennakkoilmoitusta.
  • Huomautus: Tekniset ominaisuudet saattavat vaihdella eri maissa.

Käytötarkoitus

Tämä kone on tarkoitettu vasaraporaukseen sekä tiileen, betoniin ja kiveen poraamiseen. Se sopii myos puuhun, metalliin, keramiikkaan ja muovin poraamiseen ilman iskua.

Virransyöttö

Laitteen saa kytkeä ainoastaan virtalähteeseen, Jonka jannite on sama kuin typpikilvessä ilmoitetu. Laitetta voidaan kayttää ainoastaan yksivaiheisella vaihtoviralla. Laite on kaksinkertaisesti suojaeristety eurooppalaisten standardien mukaisesti, ja se voidaan tastä syystä liittäa maadoittamattomaan pistorasiaan.

Turvaohjeita

Oman turvallisuutesi vuoksi lue mukana seuraavat turvaohjeet.

LISATURVAOHJEITA

  1. Käytä suojakypärä, suojalaseja ja/tai kasvosuojusta. Suosittelemme myös hengityssuojaimen, kuulosuojainten ja paksusti topattujen käsineiden käyttoä.
  2. Varmista aina ennen työskentelyä, etta terä on tukevasti paikallaan.
  3. Laite on suunniteltu siten, etta se varisee normalaikaytossa. Ruuvit voivat helposti irrota aiheuttaen laitteen rikkoutumisen tai onnettomuuden. Tarkista ruuvien kireys huolellisiesti, ennen kuin kaytät laitetta.
  4. Kylmällä ilmalla tai kun laitetta ei ole käytetty pitkaan aikaan, anna laitteen lammetä muutaman minuutin ajan tyhjakaynnillä. Tämä tehostaa laitteen voitelua. Vasaraporaus voi olla hankalaa ilman asianmukaista esilämmitysta.
  5. Varmista aina, etta seisot tukevalla alustalla.
    Tarkista, ettei ketaan ole allasi kayttäessäsi laitetta korkeissa paikoissa.

  6. Pitele laitetta tiukasti molemmin kasin.

  7. Pida kdet loitolla liikkuvista osista.
  8. Älä laske käyvää laitetta käsistäsi. Käytä laitetta vain sen ollessa käsissäsi.
  9. Käyttaessäi Iaitetta alä osoita sillä ketään kohti. Terä saattaa lennähtää irti ja aiheuttaa vakavan vahingoittumisen.
  10. Kun poraat tai isket seinäa, lattiaa tai mitātahansa muuta pintaa, jossa saattaa olla jännitteisiä johtoja, ALÄ KOSKETA LAITTEEN METALLIOSIA! Pitele laitetta ainoastaan sen eristetyista tartumapinnoista. Nain valtyt sahköiskulta, mikälisattuisit poraamaan tai iskemaan jännitteseen johtoon.
  11. Älä kosketa teräa aläka terän lähellä olevia osia valittomästi kayton jälkeen. Ne voivat olla erittäin kuumia ja ne saattavat polttaa ihoasi.

SÄLYTÄ NÄMÄ OHJEET.

KAYTTOOHJEET

Sivukahva (apukahva) (Kuva1)

Sivukahva käantyy molempiin suuntin, minkä ansiosta laitetta viodaan käyttaa missä asennossa tahansa. Löysennä sivukahvaa käantamalla sitä vastapäivän, siirr se haluamaasi asentoon ja kirista se käantamalla myotapäivän.

Poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen

Tärkeä:

Varmista aina ennen terän kiinnittämsta ja irrottamista, etta laitteen virta on katkaistu ja pistoke irrotetu virtalähteestä.

Puhdista teran kara ja sivele sihen terarasvaa, ennen kuin kiinnitat teran. (Kuva 2)

Työnnä terä koneeseen. Kännä terää ja paina sitä, kunnes se osuu kohdalleen. (Kuva 3)

Jos teraa ei voida painaa sisaan, irrota tera. Ved istukan suojus alas muutamia kertoja. Kiinnita tera sitten uudel-teen. Kaannna teraa ja paina sita sisaan, kunnes se osuu kohdalleen. (Kuva 4)

Kun olet kiinnittanyt teran, varmista aina vetamalla, etta tera pysyy tiukasti paikallaan.

Tera irrotetaan vetamalla istukan suojus kokonaan alas ja vetamalla tera ulos.

Syvyystulkki (Kuva 5)

Svyvystulkki on kateva porattaessa useita samansvyisia reikiä. Aseta svvystulkki tartunta-alustassa olevaan aukkoon. Sääda svvystulkki haluamallesi svvyydelle ja kirista sitten kiristysruvu svvystulkin lukitsemiseksi paikalleen.

HUOMAUTUS:

Syvyystulkka ei voi käytta sellaisessa asennossa, jossa se iskeytyy vaihdekoteloa vasten.

Kytkimen kayttäminen (Kuva 6)

VARO:

Ennen kuin kytket virran koneeseen tarkista kytkimen toiminta. Paina kytkin alas ja varmistu, etta kun vapautat kytkimen se palautuu OFF-asentoon.

Kone käynnistetäan yksinkertaisesti painamalla liipaisinta. Koneen käyntinopeus kasvaa, kun liipaisinta painen voimakkaammin. Kone pysahtyy vapautettaessa kytkin.

Suunnan vaihtaminen (Kuva 6)

Malleille HR2410 ja HR2410X

VARO:

  • Tarkista aina pyörimissuunta, ennen kuin aloitat työskentelyn.
  • Käytä suunnanvaivhtovipua ainoastaan koneen ollessa tāysin pysähdyksissä. Pyörimissuunnan vaihtaminen koneen vielä käydessä saattaa vahingoittaa konetta.
  • Alä vedà liipaisinkytkimestä, kun suunnanvaithovipu on keskiasennossa. Jos vedat liipaisinta vakisin, kytkin saattaa vahingoittua.

Tässa koneessa on suunnanvaithovipu, jolla voidaan vaihtaa pyörimissuuntaa. Siirra vipu asentoon ← halutessasi koneen pyörivän myötävään ja asentoon → halutessasi koneen pyörivän vastapävään.

Toimintamuodon valitseminen (Kuva 7)

Tasskoneessa on toimintamuodon vailtonuppi. Valitse nupilla kahdesta muodosta tyotarpeisi siopiva. Kun haluat pelkan pyorimisen, kaannn nuppia siten, etta nupissa oleva nuoli osoittaa koneen rungossa olevaa -merkkika kohti. Kun haluat vasaroinnin yhdistetynna pyormisliikkeeseen, kaannn nuppia siten, etta nupissa oleva nuoli osoittaa koneen rungossa olevaa -merkkika kohti.

VARO:

Aseta nuppi aina perille haluamasi muotomerkinnan kohdalle. Jos konetta kaytetaan nupin ollessa muotomerkkien puolivalissa, kone saattaa vahingoittua.

Väantömomentin rajoitin

Väantömomentin rajoitin käynnistyy, kun väantömomentti saavuttaa tiétyn tason. Moottori kytketytty irti käyttoaksellista. Jos nain kay, tera lakkaa pyörimastä.

VARO:

  • Katkaise laitteesta virta heti, kun vaantomomentin rajoitin kaynnistyy. Nain estetaaan laitteen ennenaikainen kuluminen.
    Tassā laitteessa ei voida kāyttā reikāsahoja, keernakairoja, timanttikeernakairoja yms. Ne tarttuvat helposti reikāan, jolloin vaantomomentin rajoitn kytketytty toimintaan lijan usein.

Poravasaran kaytto

Aseta terä työkappaletta haluamaasi vasten porausasentoon ENNEN KUIN kaynnistat koneen.

Alä käytä liikaa voimaa. Kevyt painaminen antaa parhaan tuloksen. Pidä poravasaraa tukevasti niin, etta se ei lipsu pois reliästa.

Alā paina kovempaa, kun lastut ja palaset tukkivat reián. Anna sen sijaan laitteen käydä tyhjäkaynillä ja vedä terä sitten osittain ulos reiästa. Toista tämä muutaman kerran reiän puhdistamiseksi. Tämän jälleen voit jatkaa poraamista normalaalin tupaan.

VARO:

Koneeseen/teraan kohdistuu erittain voimakas ja akillinen vaantovoima teran tyontyessä tyokappaleen lapi, reian tukkeutuessa lastuista tai hiukkasista tai osuessasi betonissa oleviin vahvikerautoihin. Käytä aina sivukahvaa (lisakahvaa) ja ota konetta kayttäessasi tukeva ote sekä sivukahvasta että kytkinkahvasta. Jos et toimi nain, saatat menettä koneen hallinnan, mika voj johtaa mahdollisestivakavaan loukkaantumiseen.

Terän rasvaus

Voitele teran karan paa etukateen pienellmaarallaraerasvaa (noin 0,5 - 1,0g)

Täm istukan rasvaus varmistaa tasaisen toiminnan ja se pidenta laitteen kayttoikaa.

Puhallin (Kuva 8)

Käytä puhallinta aukon puhdistamiseen.

Pölykansi (Kuva 9)

Käytä polykanta estaaksesi sahanpurunutoamisen koneen ja itsesi paalle, kun poraat paasi ylapuolella olevaan kohteeseen. Kiinnitä polykansi teraan kuvan 9 osoittamalla ravall. Polykansi voidaan kiinnittaa seuraavan kokoisin teriin.

Terän lapiimitta (mm)
Pölykansi 5 6 – 14,5
Pölykansi 9 12 – 16

Puun tai metallin poraus (Kuva10 ja 11)

Käytä lisavarusteena staatavaa istukkasarjaa (vakiovaruste mallille HR2410X). Katso kiinnittämsta varten edellisen sivun kohtaa "Poranterän kiinnittäminen ja irrottaminen".

Pida rengas paikallaan ja avaa istukan leuat kiertamalla istukkaa vastapäivään. Aseta terä istukkaan niin syvalle kuin se menee. Pida rengas tiukasti paikallaan ja kirsta istukka kiertamalla istukkaa myotapäivään.

Tera irrotetaan pitamalla rengas paikallaan ja kiertamalla istukkaa vastapäivän. Aseta toimintomuodon vaihtonuppi asentoon "vain pyöriminen". Voit porata halkaisijaltaan enintaan 13 mm:n metallikappaleeseen ja enintaan 32 mm:n puukappaleeseen.

VARO:

  • Alä koskaan käytä "vasarointia yhdistettna pyörimisliikkeeseen", kun koneeseen on asennettu poraistukkasarja. Poraistukkasarja saattaa vahingoittua.
  • Koneen voimakas painaminen ei nopeuta poraamista. ltse asiassa tällainen liallinen painaminen vain vahingoittaa teran kärkeä, heikentää koneen suorituskyä ja lyhentää koneen kaytöikää.
    Koneeseen/teraa kohdistuu erittain suuri voima teran tyontyessa tyokappaleen lapi. Pida laitteesta tiukasti kiinni ja ole varovainen, kun tera alkaa tyontya lapi tyokappaleen toiselta puolelta.
  • Juuttunut tera saadaan irrotettua yksinkertaisesti asetamalla pyorimislike painvastaiseksi kytkimen avulla. Pyoriva tera tyontyy takaisinpain. Kone voi kuitenkin liikkua akilisesti taaksepain, jollet pidä siita lujasti kiinni kaynnistettäessä.
  • Kiinnitta pienet tyokappaleet aina ruuvipenkkin tai vastaavaan kiinnityslaitteeseen.

Malleille HR2410 ja HR2410X

Poran istukka myös irtoaa vaihdettaessa koneen pyörimiissuuntaa.

HUOMAA:

Jos poran istukan ja istukkasarjan asentaminen käy tarpeelliseksi, toimi seuraavasti. Kiinnitā poran istukka Höyläpenkkiin tai vastaavaan kiinnitysalustaan. (Kuva12) Irrota ruvi istukan sovitarsjasta ja ruuvaa istukan sovit poran istukkaan. Kiristā istukan sovitin kiintoavaimella tiukasti käytäen noin 30 - 40 N·m vaantomomenttia. (Huomaa: 30 - 40 N·m vaantomomentti saadaan aikaan painamalla kiintoavainta 300 - 400 N painolla pitäen kiinni 10 cm:n päästa kiintoavainen päästa.)

Avaa istukan leuat kokonaan ja tyonnà ruuvi istukkaukon lapi. Kiristä ruuvi vastapäivän ruuvitaltalla. (Kuva 13)

HUOLTO

VARO:

Ennen koneelle tehtävi haoltotoimia on varmistettava,
etta se on sammutetu ja irrotetu virtalähteesti.

Laitteen käytövarmuuden ja turvallisuuden vuoksi korjaukset ja muut huolto- ja saätötyöt saa suorittaa ainoastaan Makitan hyväksymä huoltopiste.

EAAHNIKA

Tässä käytöohjeessa mainitun Makita-koneen kanssa suositellaan seuraavien lisälitteiden ja -varusteiden käytöä. Minkä tahansa muun lisäliteiten tai -varusteen käytäminen saattaa aiheuttaa loukkaantumisvaaran. Lisäliteita ja -varusteita tulee käyttaa ainoastaan niille sopivalla ravall.

GR EAPTHMATA

PPOEOXH:

Auta ta eApntnata n npooaptnata ouviotwvai yia xpnon me to mnxavnma Tns MaKita nou nepiypapetai oto eyxepio auto. H xpnon aAawv eApptnata w npooaptnataw mnopei va evai enikivuyn ia tpaunatmo atouw. Ta eApntnata n npooaptnata npenei va xpnoiopoiovvtao mvo me to owoTo kal npotiEevo tpono.

•Depth gauge •Tige de profondeur •Tiefenanschlag •Calibro di profondità •Dieptemaat •Medidor de profundidad •Guia de profundidade •Dybdeanslag •Djupanslag •Dybdemäler •Syvyystulkki •Oδηγός βάθους
•Side grip •Poignée latérale •Seitengriff •Impugnatura laterale •Zijhandgreep •Empuñadura lateral •Punho lateral •Sidegreb •Sidohandtag •Stottehändtak •Slvukahva •Πλάγια λαβή
•Plastic carrying case •Mallette de transport en plastique •Trasportkoffer •Custodia di trasporto in plastica •Plastic draagtas •Maletín plástico de transporte •Mala de transporte em plástico •Trasportkuffert •Bärväska i plast •Bærekoffert av plast •Muovinen kantokotelo •Πλαστική θήκη μεταφοράς
•Blow-out bulb •Poire soufflante •Ausbläser •SoffiettoBlaasbalgje •Soplador •Soprador •Udblaesningskugle •Blåsboll •Bläsebulb •Puhallin •Φουσκα Φυσητήρας
·SDS Plus tungsten-carbide tipped bit ·Foret à pointe en carbure de tungstène ·SDS-Plus-Bohrer ·Punta SDS Plus al carburo di tungsteno ·Boor met SDS Plus wolfraamcarbide boorpunt ·Broca de punta de carburo de tungsteno SDS-plus ·Broca de carboneto de tungsténio SDS Plus ·SDS-plus HM-bor ·SDS plus HM-borr ·SDS plus HM-bor ·SDS Plus volframikarbidi-kärkinen terä ·SDS Plus Aixμñβολφραμiou-Kαρβιδiou
D (mm) 4.0 4.3 4.5 4.8 5.0 5.5 6.0 6 4 6.5 7.0 7.5 8.0 8.5 9.0 9.5 10.0 10.5 11.0 12.0 12.5 1L (mm) 110 160 166
D (mm)12.713.013.514.014.314.515.016.016.517.017.518.019.020.021.021.522.023.024.0
L (mm)166160166160166200250
·Drill chuck ·Mandrin ·Zahnkranzbohrfutter ·Mandrino punta ·Boorkop ·Mandril ·Mandril ·Borepatron ·Borr chuck ·Borechuck ·Poran istukka ·Σφικτήρας τριπανίου
·Chuck adapter ·Porte-mandrin ·Bohrfutteradapter ·Adattatore mandrino ·Boorkop-adapter ·Adaptador de mandril ·Adaptador de mandril ·Borepatronadapter ·Chuckadapter ·Chuckadapter ·Istukan sovitin ·Προσαρμοστής σφικτήρα
·Dust cup ·Recueille-poussière ·Staubschutzkappe ·Scodellino polvere ·Stofvanger ·Tapa contra el polvo ·Depósito para o pá ·Stóvøpsamler ·Dammuppsamlare ·Støvkopp ·Pölykuppi ·Δόχεio σκόνης
·Keyless drill chuck ·Mandrin auto-serrant ·Schlüsseloses Bohrflutter ·Mandrino trapano senza chiave ·Sleutelloze boorkop ·Mandril automatico ·Mandril de berbequim sem chave ·Noglelos borepatron ·Nyckellös borrchuck ·Nokkelfri borechuck ·Pikaistukka-avain ·Σφιγκτήρας τρυπανίου χωρίς κλειδι
·Chuck key ·Clé à mandrin ·Bohrfutterschlüssel ·Chiave mandrino ·Boorkopsstreutel ·Llave de mandril ·Chave do mandril ·Borepatronnøgle ·Chucknyckel ·Chucknokkel ·Istukka-avain ·Σταυρόκλειδο
·Bit grease ·Graisse de foret ·Bohrerfett ·Grasso punta ·Boorvet ·Grasa para brocas ·Massa de lubrificação ·Smørelse til bit ·Smörjfelt für borret ·Bitsfett ·Terärasva ·Γράσο αιχμής
·Dust extractor attachment ·Accessoire d'extraction de poussière ·Absaugset ·Accessorio estrattore polvere ·Helpstuk voor stofafscheiding ·Accessorio para extractor de polvo ·Acessório de extracçāa do pó ·Sugesæt ·Tillsats für dammuppsamlare ·Støvsugingsutstyr ·Polynerottimen kiinnityskappale ·Προσάρτημα εξολκέα σκόνης
·Safety goggle ·Lunettes de sécurité ·Schutzbrille ·Occhiali di protezione ·Veiligheidsbril ·Gafas de seguridad ·Óculos de segurança ·Beskyttesesbriller ·Skyddsglasögon ·Vernebriller ·Suojalasit ·Γιαλία ασφαλείας

ENGLISH

Yksinomaisesti vastuullisina ilmoitamme, etta täm tuote on seuraavien standardien ja standardoitujen dokumenttien mukainen,

HD400, EN50144, EN55014, EN61000

neuvoston direktiivien 73/23/EEC, 89/336/EEC ja 98/37/EC mukaisesti.

EAAHNIKA

△HAΩΣH ΣYMMOPΦΩΣHΣ EK

Anawoume uno tvn ovaikni mac euvn otuotoc npoiov bioketai oe uouwvia ta akolouha npotuna n tunonoineva evyopa,

HD400, EN50144, EN55014, EN61000

Mallin HR2410/HR2413 melutaso ja tärinä

Tyypilliset A-painotetut melutasot ovat

aenpainetaso: 90 dB (A)

aànentehotas:103dB(A)

  • Kayta kuulosuojaimia.

Tyypillinen kihtyvydyden painotettu tehollisarvo on 8m / s^2

EAAHNIKA

Oópuβoc Kai Kpáδaμoç Tou movténλou HR2410/HR2413

OtuikcA-μεtpouμεvεεvtaoεic xou εiva

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : MAKITA

Malli : HR2410X

Kategoria : Pora