MAKITA HR2410X - Trapano

HR2410X - Trapano MAKITA - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo HR2410X MAKITA in formato PDF.

📄 48 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA ⚙️ Specifiche
Notice MAKITA HR2410X - page 14
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
SKIP

Domande frequenti - HR2410X MAKITA

Domande degli utenti su HR2410X MAKITA

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Trapano in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale HR2410X - MAKITA e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. HR2410X del marchio MAKITA.

MANUALE UTENTE HR2410X MAKITA

Per Anything vengono usati i simboli seguente. Bisognacapire il loro significato prima di usare l'utensile.

Symbolen

1 Stringere
2 Allentare
3 Impugnatura laterale
4 Codolo
5 Grasso punta
6 Pun t a
7 Coperchio mandrino
8 Vite di fissaggio

9 Calibro di profondità
10 Interruttore a grilletto
11 Levetta d'inserzione
12 Manopola di combustamento modo di funzionamento
13 Soffietto
14 Scodellino polvere
15 Adattatore mandrino

16 Mandrino trapano senza chiave
17 Manicotto
18 Anello
19 Per stringere
20 Per allentare
21 Chiave
22 Ganasce morbide
23Vite

DATI TECHNICI

Modello HR2410/HR2410X HR2413

Capacità

Cemento 24 mm 24 mm

Legno 32 mm 32 mm

Acciaio 13 mm 13 mm

Velocita vuoto (^-1) 0-1.050 0-1.050

Colpi al minuto 0-4.900 0-4.900

Lunghezza totale 371 mm 371 mm

Peso netto 2,4 kg 2,3kg

  • Per il nostro programma di ricerca e sviluppo continuui, i dati tecnici sono soggetti a modifichecencezza preavviso.
  • Nota: I dati tecnici potrebbero differire a seconda del paese di destinazione del modello.

Utilizzo previsto

L'utensile va usato per la foratura con martellamento e per la foratura dei mattoni, cemento e pietre. Esso èancheutilizzabileperlaforaturaenzaimpatto dellegno, metallo,ceramicaeplastica.

Alimentazione

L'utensile deve essere collegato ad una presa di corrente con la stessa tensione indicata sulla targhetta del nome, e può funzionare soltanto con la corrente alternata monofase. Esso ha un doppio isolamento in osservanza alle norme europee, per cui peut essere usato con le prese di corrente sprovviste della messa a terra.

Consigli per la sicurezza

Per la vostra sicurezza, riferitevi alle accluse istruzioni per la sicurezza.

REGOLE ADDIZIONALI DI SICUREZZA

  1. Indossate un casco di sicurezza, occhiali di sicurezza e/o un parafaccia. Vi raccomandiamo in modo particolare di usareanche una maschera antipolvere, paraorecchi e guanti spessi.
  2. Assicuratevi che la punta sia fissata saldamente in posizione prima di cominciare il lavoro.
  3. Durante il normale funzionamento, l'utensile produce delle vibrazioni, per cui le viti si sono allentare disponibile causando guasti o infortuni. Controllate con cura che le viti siano strette saldamente prima di cominciare il lavoro.
  4. D'inverno, oppure se l'utensile non è stato usato per un lungo periodo di tempo, lasciatelo riscaldare facendolo girare a vuoto per diversi minuti prima di uso. Ciò permette al lubricamente di scogigliersi. Se non fate riscaldare adeguamente l'utensile, la lavorazione procede con dificoltà.

  5. Assicuratevi sempre di avere un appoggio saldo per i piedi.
    Accertatevi che non ci sia nessuno sotto se usate l'utensile in unippo elevato.

  6. Tenete saldamente l'utensile con entrambe le mani.
  7. Tenete le mani lontane delle parti in movimento.
  8. Non appoggiate da quale parte l'utensile lasciandolo girare a vuoto. Fateo funzionare soltanto quando lo tenete in mano.
  9. Non punctate l'utensile su qualcuno che si trovi nell'area dove lavorate, perché la punta potrebbe schizzar via e ferirlo gravamente.
  10. Trapanando o scalpellando le pareti, i pavimento dovunque ci siano dei filli elettrici sotto tensione, NON TOCCATE ALCUNA PARTE METALLICA DELL'UTENSILE!

Per evitare le scosse elettriche quando trapanate o scalpellate dove c'è un filo elettrico sotto tensione, tenete l'utensile per le parti isolate della sua impugnatura.

  1. Non toccate la punta o le parti che le sono vicino subito dopo aver usato l'utensile, perché potrebbero essere estremamente calde e ustionarvi.

CONSERVATE QUESTE ISTRUZIONI.

ISTRUZIONI PER L'uso

Impugnatura laterale (manico ausiliario) (Fig. 1) L'impugnatura laterale può essere ruotata su entrambi i lati, permettendo un facile utilizzo dell'utensile in qualisi asi posizione. Allentatela girandola in senso antiorario, ruotatela sulla posizione desiderata e fissatela poi girandola in senso orario.

Installazione o rimozione della punta da trapano

Important:

Assicuratevi sempre che l'utensile sia spento e che il cavo di alimentazione sia staccato alla presa di corrente prima di installare o di rimuovere la punta.

Pulire il codolo e aplicare il grasso per punte di installarla. (Fig. 2)

Inserire la punta nell'utensile. Girare la punta e spingerla finché non viene agganciata. (Fig. 3)

Se non è possibile spingere dentro la punta, toglierla, abbassare un paio di volte il coperchio del mandrino e inserire poi di nuovo la punta. Girare la punta e inserirla finché non viene agganciata. (Fig. 4)

Dopo l'installatione, accertarsi sempre che la punta sia fissata saldamente in posizione provando a tirarla fuori.

Per togliere la punta, abbassare completamente il coperchio del mandrino e tirare fuori la punta.

Calibro di profondità (Fig. 5)

Il calibro di profondità è comodo per trapanare i fori a profondità uniforme. Inserite il calibro di profondità nel foro sulla base dell'impugnatura. Regolate il calibro di profondità alla profondità desiderata e stringete poi la vite di fissaggio per fissare il calibro di profondità.

NOTA:

Il calibo di profondità non può essere usato dove batte contro la scatola ingranaggi.

Azionamento dell'interruttore (Fig. 6)

ATTENTION:

Prima di insertire l'utensile in una presa di corrente, controllate che il grilletto dell'interruttore funzioni bene e ritorni sulla posizione di "OFF" (spento) quando viene rilasciate.

Per avviare l'utensile, premete sempliciente il grilletto. La velocità dell'utensile aumento augmentando la pressione sul grilletto. Rilasciate il grilletto per fermarlo.

Funzionamento dell'interruttore di inversionione (Fig. 6)

HR2410 e HR2410X

ATTENZIONE:

  • Controllate sempre la direzione di rotazione prima di essere l'utensile.
  • Azionate l'interruttore di inversionione soltanto dopo che l'utensile si è arrestato completamente. Se si cambia la direzione di rotazione prima che l'utensile si sia arrestato completamente, lo si può danneggiare.
  • Non schiacciate il grilletto dell'interruttore quando la levetta dell'interruttore di inversionione si trova sulla posizione neutra, perché altrimenti potrende danneggiare l'interruttore.

Questo utensile è dotato di un interrettore di inversionione, che serve a cancellare la direzione di rotazione. Spostate la levetta sulla posizione ← per la rotazione in senso orario, oppure sulla posizione → per la rotazione in senso antiorario.

Selezione del modo di funzionamento (Fig. 7)

Questo utensile impiega una manopola di cambiamento del modo di funzionamento. Selezionate uno dei due modi più adatto al lavoro usando esta manopola. Per la sola rotazione, girate la manopola in modo che la freccia sulla manopola sia rivolta sul significato sul corpo dell'utensile. Per la rotazione con percussione, girate la manopola in modo che la freccia sia rivolta sul significato.

ATTENZIONE:

Girate sempre completeness la manopola sul significo del modo desiderato. Se si fa funzionare l'utensile con la manopola posizionata in un punto tra i due significoli, lo si può danneggiare.

Limitatore di coppiia

Il limitatore di coppia si attiva quando viene raggiunto un certo livello di coppia e il motore si disinnesta dall'albero motore. La punta smette alla disinsezione.

ATTENTION:

Non appena il limitatore di coppi si attiva, arrestate immediamente l'utensile. Ciò ne previene l'usura prematura.
- Con questo utensile non si possono usare seghe frontali a corona, punte a corona, punte a corona diamantate, ecc., perché tendono a contrarsi o a penetrare lavoramente nel foro causando la frequente attivazione del limitatore di coppiia.

Perforazione

Piazzate la punta nel punto desiderato per il foro poi premete il grilletto.

Non forzate l'utensile. Una leggera pressione da i migliorari risultati. Mantenete l'utensile in posizione ed evitate che scivoli via dal foro.

Non esercitare ulteriori pressioni se il foro diventa intasato di schegge o particelle. Fate,invece girare l'utensile alla velocità del minimo ed estraete parzialmente la punta dal foro. Ripetendo ciò diverse volte, il foro si pulisce e potete continuare la normale foratura.

ATTENZIONE:

Al momento della trapanazione del foro, sull'utensile/ punta viene esercitata una improvvisa e tremenda forza torcente quando il foro diventa intasato di bave e particelle, oppure quando sbatte contro le barre di rinsforzo incastrate nel cemento armato. Usate sempre l'impugnatura laterale (manico ausiliario), tenete saldamente l'utensile per entrambe le impugnature laterali e cambiate manico durante l'uso. Se non fate ciò, potreste perdere il controllo dell'utensile con pericolò di ferite gravi.

Grasso della punta

Spalmate una piccola quantità di grasso (0,5 - 1,0 g circa) sulla testa del gambo della punta prima di cominciare il lavoro.

Questa lubrificazione ne assicura il movimento scorrevole e la lunga durata di servizio.

Soffietto (Fig. 8)

Usate il soffietto per pulire il foro.

Scodellino della polvere (Fig. 9)

Usate lo scodellino della polvere per evitare che la polvere cada sull'utensile o su voi stessi quando trapanate un punto sopra la testa. Attaccate lo scodellino della polvere alla punta, come molto nella Fig. 9. Le dimensioni delle punte a cui si possono attaccare gli scodellini sono come segue.

Diametro Punta (mm)
Scodellino 5 6 – 14,5
Scodellino 9 12 – 16

Foratura del legno o metallo (Fig. 10 e 11)

Usare il gruppo mandrino trapano opzionale (attrezza-tura standard per il modello HR2410X). Per installerlo, riferirsi a "Installazione o rimozione della punta" della pagina precedente.

Tenere fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario per aprire le ganasce del mandrino. Inserire la punta nel mandrino finché non può andare più autres. Tenere saldamente l'anello e girare il manicotto in senso orario per stringere il mandrino.

Per rimuovere la punta, tener fermo l'anello e girare il manicotto in senso antiorario. Posizionare la manopola di cambiamento modo di funzionamento su "rotazione soltanto". Si cui trapanare il metallo di un massimo di 13mm di spessore e il legno di un massimo di 32mm di spessore.

ATTENZIONE:

  • Non si deve mai usare la "rotazione con percussione" quando il gruppo del mandrino di perforazione è installato sull'utensile, perché altrimenti lo si può danneggiare.
  • Una pressione eccessiva sull'utensile non permette una lavorazione più veloce. Infatti esta eccessiva pressione servira solo a danneggiare la punta, a diminuire le possibilità di lavorazione e aiuterà a danneggiare l'utensile più in fretta.
  • Al momento dell'uscita dal foro sulla punta viene esercitata una forza tremenda. Tenere l'utensile ben fermo e fare attenzione al momento in cui la punta comincia ad uscire dall'altra parte del foro.
  • Sempre fissare pezioni piccoli su morphe oppure altri strumenti di fissaggio.
  • Una punta che si è bloccata può essere liberata inserendo il moto inverno dell'utensile. Anche in quello caso, l'utensile torna indietro di colpo se non lo si tiene ben fermo.

HR2410 e HR2410X

Inoltre, quando si inverte la rotazione dell'utensile, il mandrino di perforazione si può staccare.

NOTA:

Per montare il mandrino del trapano e il gruppo dell'adattatore del mandrino, procedete nel modo seguente.

Fissate il mandrino in una morsa od altri dispositivo simile. (Fig. 12)

Togliete la vite dal gruppo dell'adattatore del mandrino e avvitate l'adattatore del mandrino nel mandrino del trapano. Usate una chiave per stringere saldamente l'adattatore del mandrino applicando una coppi di serraggio di circa 30 - 40N· m (Note: Potete ottenere una coppi di 30 - 40N· m applicando una pressione di 300 - 400N alla chiave mantenendo la parte a 10~cm circa dalla testa della chiave.)

Aprite completeness le ganasse del mandrino e inserte la vite nell'apertura del mandrino. Stringete la vite in senso antiorario con un cacciavite. (Fig. 13)

MANUTENZIONE

ATTENZIONE:

Prima di eseguire qualsiasi lavoro sull'utensile, accerta-tevi sempre che sua spento e staccato alla presa di corrente.

Per mantenere la sicurezza e l'affidabilità del prodotto, le riparazioni, la manutenzione o le regolazioni dovrebbero essere eseguite da un centro di assistenza Makita autorizzato.

NEDERLANDS

Verklaring van algemene gegevens
1 Vastzetten9 Dieptemaat17 Bus
2 Losdraaien10 Trekschakelaar18 Ring
3 Zijhandgreep11 Omkeerschakelaarknop19 Vastzetten
4 Boorschacht12 Omschakelknop20 Losdraaien
5 B o o r v e t13 Blaasbalgje21 Sleutel
6 B o o r14 Stofvanger22 Zache te wangen
7 Boorkopdeksel15 Boorkop-adapter23 Schroef
8 Klembout16 Sleutelloze boorkop
TECHNISCHE GEGEVENS Model HR2410/HR2410X HR2413
Vermogen
Beton24 mm 24 mm
Hout32 mm 32 mm
Staal13 mm 13 mm
Nullastoerental (min-1)0-10500-1050
Aantal slagen/minuut0-49000-4900
Totale lengte371 mm371 mm
Netto gewicht2,4kg2,3kg

Gli accessori o raccordi seguenti sono raccomandati per l'uso con l'utensile Makita specificato in quello manuale. L'uso di qualsiassi altri accessori o raccordo potrebbe causare pericoli di ferite alle persone. Gli accessori o raccordi devono essere usati soltanto nel modo corretto e specificato.

NL ACCESSORIES

LET OP:

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA

CON LE NORME DELLA COMUNITÀ EUROPEA

Dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che questo prodotto è conforme agli standard o documenti standardizzati seguenti:

HD400, EN50144, EN55014, EN61000

secondo le direttive del Consiglio 73/23/CEE, 89/336/CEE e 98/37/CE.

NEDERLANDS

EG-VERKLARING VAN CONFORMITEIT

Director Amministratore

Director Directeur

Direktor Director

MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD.

Rumore e vibrazione del modello HR2410/HR2413

I livelli del rumore pesati secondo la curva A sono:

Livello pressione sonora: 90 dB (A)

Livello potenza sonora: 103 dB (A)

  • Indossare i paraorecchi.

Il valore quadratico medio di accelerazione è di 8 m/s².

NEDERLANDS

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : MAKITA

Modello : HR2410X

Categoria : Trapano