HR2410X - Perforar MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HR2410X MAKITA en formato PDF.
Preguntas frecuentes - HR2410X MAKITA
Preguntas de los usuarios sobre HR2410X MAKITA
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HR2410X - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HR2410X de la marca MAKITA.
MANUAL DE USUARIO HR2410X MAKITA
A continuación se muestran los SYMBOLos realizados con esta herramipta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla.
Simbolos
Blaasbalgje (Fig. 8)
Explicación de los dibujos
| 1 Apretar | 10 Interruptor de gatillo | 16 Mandril automatístico |
| 2 A f l o j a r | 11 Palanca del interruptor | 17 Manguito |
| 3 Empuñadura lateral | de invisión | 18 Anillo |
| 4 Espiga de la broca | 12 Botón de cambio de modo | 19 Apretar |
| 5 Grasa para la broca | de trabajo | 20 Aflojar |
| 6 B r o c a | 13 Soplador | 21 Llave |
| 7 Cubierta del mandril | 14 Tapa contra el polvo | 22 Mordazas blandas |
| 8 Abrazadora | 15 Adaptador de mandril | 23 Tornillo |
| 9 Medidor de profundidad |
ESPECIFICACIONES
Modelo HR2410/HR2410X HR2413
| Capacidad | ||
| Hormigón | 24 mm | 24 mm |
| Madera | 32 mm | 32 mm |
| Aceroa | 13 mm | 13 mm |
| Velocidad en vacío (min-1) | 0-1.050 | |
| Golpes por minuto | 0-4.900 | |
| Longitud total | 371 mm | |
| Peso neto | 2,4 kg | |
- Debido a un programa continuo de Investigación y descrollo, las specifications aquí dadas está susujetas a Cambios sin previo aviso.
- Nota: Las specificationsuen serdifferentes de
pais a pais.
Uso previsto
La herramienta ha sido pensada para taladrado con percusión y taladrado en ladrillos, hormigón y piedra. Más bien es apropiada para taladrar sin impactos en madera, cerámica y plástico.
Alimentación
La herramienta ha de connectarse solamente a una fuente de alimentacion de la misma tension que la indica en la placac de caracteristicas, y solo puede funcionar con coriente alterna monofasia. El sistemas de doble aisliento de la herramienta cumple con la norma europea yuede, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra.
Sugerencias de seguridad
Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de sécurité incluidas.
NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
- Utilice un casco de seguidad, gafas de seguidad y/o un protector facial. Internacional le recomendamos que utilise una mascarilla contra el polvo, protectores para los oidos y guantes gruesos.
- Asegürese de que la BROCA está bien fjada en su lugar antes de la operation.
-
EnCONDITIONES DE OPERATION normales,la herrimenta está diseñada para producir vibraciones.Los tornillos se pueda aflojar fácilmente pudiendo provocar una rotura o un accidente.Compruebe ciudadosamente el apriete de los tornillos antes de la operation.
-
En climas fríos o cuando no se haya Usedo la herramienta durante mucho tiempo,cede que esta se caliente durante algunos instantos operándola sin energia. Este pondra a punto la lubricación. Sin el precalentamento adequado, la operation de martilloe sera dificil.
- Asegürese sempre de que el piso bajo sus pies sea firme. Asegürese de que no haya nadie debajo cuando utilise la herramienta en lugares altos.
- Sujetefirmamente la herramenta con ambas manos.
- Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.
- Nunca deja la herramienta funciona. Opere la herramienta solamente cuando la sostenga con las manos.
- No se nale con la herramienta a nadie que este bajo del area de operacion. La broca podria serir despedida y herir seriamente a alguien.
- Cuando perfore o desbaste en paredes, pisos o en lugares donde pueda haber cables que conducizcan alimentacion, NUNCA TOQUE LAS PIEZAS METALICAS DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta por las superficies de manipulacion aislas para evaporar recibir una descarga electrica en el caso de que se perfo o desbaste un cable que conducza alimentacion.
- No toque la broca ni las partes cercanas a la misma inmediamente antes de la operacion; podrian estar muy calientes y causarle quemaduras.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
La empañadura lateral se pueda mover hacía cualesera de los dos lados, permitiendo manejar fácilmente la herramienta enequalquierposión. Afloje la empañadura lateral girándola hacía la izquierda, muévala hacía la posición deseada y bajo apriétela girándola hacía la derecha.
Instalación o extracción de la BROCA
Important:
Asegürese sempre de que la herramienta está apagada y desconectada de la red electrica antes de instalar o extraer la BROCA.
Limpie la espiga de la broca y aplique grata antes de instalarla. (Fig. 2)
Introduzca la broca en la herramienta. Gire la broca y empujela hacia bajo para que se acople. (Fig. 3) Si la broca no suece empujarse hacia adentro, retirela.
Tire de la cubierta del mandril hacía abajounas cuantas vezes. Luego vuelva a introducir la broca. Gire la broca y empujela hacía bajo hasta que se acople. (Fig. 4)
Después de instalar la broca, trate siempre de sacarla para asegurarde que haya quedado bien sujeta en su lugar.
Para extraer la broca, tire de la cubierta del mandril hacía abajo todo lo que dé de si y saque la broca.
Medidor de profundidad (Fig. 5)
El medidor de profundidad的结果muy conveniente para perforar agujeros de profundidad uniforme. Inserte el medidor de profundidad en el agujero de la base de la empañadura. Ajuste el medidor de profundidad a la profundidad deseada y bajo apriete el tornillo de lijación para asegurarlo.
NOTA:
El medidor de profundidad no seouldautilizar en posic-. cionesdesledasquecouldgolpearcontralacajdede engranajes.
Acción del interruptor (Fig. 6)
PRECAUCION:
Antes de enchufar la herramienta, siempre compruebe para ver si el interruptor de gatillo funciona correctamente y regresa a la posicion "OFF" cuando lo suelta.
Para poder en marcha la herramienta, apriete simplement el gatillo. La velocidad de la herramienta aumento incrementando la presión ejercida sobre el gatillo. Deje de averter el gatillo para detener la herramienta.
Acción del interruptor de inversionón (Fig. 6) Para HR2410 y HR2410X
PRECAUCION:
- Compruebe siempre el sentido de rotacion antes de empezar la operacion.
- Use el interruptor de inversion solo cuando se da la herramienta separecompletemente.Cambiar el sentido de rotacion antes de que la herramienta separe podra estropear la herramienta.
- No apriete el interruptor de gatillo cuando la palanca del interruptor de inversionión está en la posición neutra. Si aprieta el gatillo a la fuerza, el interruptor Podrfa estropearse.
Esta herramipta tiene un interruptor de inversion para携带 el sentido de rotacion. Mueva la palanca hacla la posic 己 para que la herramipta gire hacla derecha, o hacla la posic para que gire hacla izquierda.
Selección del modo de acción (Fig. 7)
Esta herramipta emplea un boton de cambio de modo de ccion. Utilice este boton para seleccionar uno de los dos发展模式 apropiados para el trabajo que tengue que hacer. Para la rotacion solamente, gire el boton de forma que su flecha apunte hacia el symbolo del cuerpo de la herramipta. Para la rotacion con martilloe, gire el boton de forma que su flecha apunte hacia el symbolo del cuerpo de la herramipta.
PRECAUCION:
Ponga siempre bien el botón en el symbolo del modo deseado. Si utilizes la herramienta con el botón en medio de los símbolos de modo, la herramientaoulda estropearse.
Limitador de torsión
El limitador de torsión funcionala cuando se alcance cierto nive del torsión. El motor se desacoplara del eje de salute. Cuando asi suceda, la BROCA dejará de girar.
PRECAUCION:
Tan pronto como se active el limitador de torsion, apague la herramienta inmediamente. Esto ayudara a evaporar el desgaste prematuro de la herramienta.
- Con esta herramenta no se pueda usar sierras de orificios, brocas de nucleo, brocas de diamante, etc. Estas tienden a engancharse con calidad en el orificio. Este sera la causa de que se active el limitador de torsión con demasiada Frequencia.
Operación de perforación con martillo
Coloque la broca en el lugar en el que desea hacer el orificio, y bajo presione el gatillo.
No fuerce la herramienta. Una presion ligera le ofrecer a los meyes resultados. Mantenga la herramienta en posicjion y evite que se salga del orificio.
No aplique mas presion cuando el orificio quede obstruido con virutas o particulas. En lugar de eso, haga func-. tionar la herramienta al ralenti y saque parcialmente la broca del orificio. Repitiendo esta operation varias vezes, el orificio podra ser limpiado, y se podra reanudar la perforacion normal.
PRECAUCION:
La herramienta y la broca quedan sometidas a una tremenda y repentina fuerza de torsión en el momento de perforarse un orificio, cuando un orificio queda obstruido con virutas y otheras partículas, o cuando se golpean barras de refuerzo incrustadas en el hormigón. Durante las operaciones, utilise siempre la empañadura lateral (asidero auxiliar) y sujetefirmamente la herramienta por esta empañadura y el anillo de cambio. De lo contrario, se podra perdelerel control delherramientay causar heridas graves.
Grasa para brocas
Cubra de antemano la cabeza de la espiga de la broca con unaLEEa cantidad (aproximamente 0,5-1,0 g) de grasa para brocas.
La lubricación del mandril asegura unaakeningu yuna vida de servicios mas larga.
Soplador (Fig. 8)
Utilice el soplador para limpiar el agujero.
Tapa contra el polvo (Fig. 9)
Utilice la tapsa contra el polvo para evaporar que el polvo caiga sobre la herramienta y sobre usted本身就是 cuando taladre en lugares elevados. Ponga la tapa contra el polvo en la BROCA como se muestra en la Fig. 9. Las tapas contra el polvo peuvent colocarse en las brocas de los siguientes tamanos.
| Diámetro de broca | |
| Tapa contra el polvo 5 6 | 14,5 mm |
| Tapa contra el polvo 9 12 | -16 mm |
Perforación en madera o metal (Fig. 10 y 11)
Utilice el Conjunto de mandril optional (equipo de series para el modelo HR2410X). Cuando lo instale, consulte "Instalacion o extracion de la broca" descriita en la pagea anterior.
Sujete el anillo y gire el manguito hacía la izquierda para abrir las mordazas del mandril. Ponga la BROCA en el mandril introduciendola a tope. Sujete el anillo firmamente y gire el manguito hacía la derecha para apltar el mandril.
Para extraer la broca, sujete el anillo y gire el manguito hacla izquierda. Ponga el boton de cambio de modo de trabajo en "rotacion solamente". Podra perforar aguieres de hasta 13mm de diametro en metal y de hasta 32 mm de diametro en madera.
PRECAUCION:
- Nunca use "rotación con martillo" cuando el Conjunto del mandril está instalado en la herramienta. El Conjunto del mandrilonga此项 estropearse.
- El presionar excessivamente la herramienta no accelerara la perforación. De hecho, si se ejercce una presión excessiva sólo servirá para darar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar la vida de servicios de la herramienta.
- En el momento de atravesar el orificio se ejercce una tremenda fuerza en la herramienta/broca. Sostenga la herramienta firemamente yonga cuidado cuando la broca empiece a atravesar la pieza de trabajo.
- Una broca que hya quedo agarrotada se possible extraer ajustando el interruptor de inversionion en la posic-. tion de giro en el sentido inverso. Sin embargo, la herramienta peut efectuar esta operacion bruscamente en el caso de que no se sostenga la herramienta firmamente.
- Sostenga siempre las piezas de trabajo que sean pequeñas en un torno o en un dispositivo de sujeción similar.
Para HR2410 y HR2410X
Además, el mandrilouldapredasdeprenderase al giraral revés la herramienta.
NOTA:
Si tiene que ensamblar el mandril y el ensamblaje del adaptorador de mandril, proceda de la forma singular. Sujete el mandril en un tornillo de cheque o dispositivo de sujeción similar. (Fig.12)
Quite el tornillo del ensamblaje del adaptor de mandril y atornille el adaptor de mandril en el mandril. Apriete firmamente el adaptor de mandril con una llave, aplicando un par de apriete deunos 30 - 40N· m . (Nota: podra Obtener un par de apriete de 30 - 40N· m cogiendo la llave por el extremo a 10~cm de la cabeza y aplicando una presion de 300 - 400N. )
Abra completeness las mordazas del mandril e inserte el tornillo a工程技术 de la abertura del mandril. Apriete el tornillo girandolo hacía la izquierda con un destornillador.
(Fig. 13)
MANTENIMIENTO
PRECAUCION:
Asegürese sempre de que la herramienta está descocnectada y desenchufada antes de realizarullinguna reparacion en ella.
Para tener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizo de Makita.
Explicaçao geral
1 Apertar
9 Guia de profundidade
17 Aro
2 L i b e r t a r
14 Depóstito para o bó
22 Garras maleáveis
7 Cobertura do mandril
15 Adaptador de mandril
23 Parafuso
8 Grampo de parafuso
16 Mandril de berbequim sem chave
ESPECIFICAÇÖNES
Modelo HR2410/HR2410X HR2413
Capacidades
Betão 24 mm 24 mm
Madeira 32 mm 32 mm
Aço 13 mm 13 mm
Impactos por minuto 0-4.900 0-4.900
Comprimento total 371 mm 371 mm
Peso liquido 2,4 kg 2,3kg
Estos accesorios o acoplamente está recommendados para usar con la herramipta Makita asignificada en este manual. Con el uso de cualquier(other accesorio o acoplamente se podra correr el riesgo de producir heridas a personas. Los accesorios o acoplamente deben usarse solamente de laforma apropiada y para la que han sido designados.
P ACESSORIOS
PRECAUÇA:
DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas o documentos normalizados,
HD400, EN50144, EN55014, EN61000
de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE.
Yasuhiko Kanzaki
CE94

Ruido y vibracion del modelo HR2410/HR2413
Los niveles típicos de ruido ponderados A son
presión sonora: 90 dB (A)
nivel de potencia sonora: 103 dB (A)
- Póngase protectores en los oídos. -
El valor ponderado de la acceleracion es de 8m / s^2