New Classics Coffeemaker 242197 - Kahvinkeitin PRINCESS - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi New Classics Coffeemaker 242197 PRINCESS PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Kahvinkeitin PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi New Classics Coffeemaker 242197 - PRINCESS ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. New Classics Coffeemaker 242197 merkiltä PRINCESS.
KÄYTTÖOHJE New Classics Coffeemaker 242197 PRINCESS
- termoskannulla (tuotenumero 2183),
- lasikannulla ja termoskannulla (tuotenumero 2197). Toiminta ja käyttö Katso kuva 1. Laitteessa on seuraavat osat: 1 Kansi 2 Vesisäiliö 3 Vedensyöttö 4 Suodattimen pidike 5 Tippalukko 6 Lämmityslevyn merkkivalo 7 Virtakytkin 8 Virtamerkkivalo 9 Vedenpinnan ilmaisin 10 Lämmityslevyn virtakytkin 11 Lämmityslevy 12 Johto ja pistotulppa 13 Lasikannu (tuotenumerot 2126 ja 2197) 14 Termoskannu (tuotenumerot 2183 ja 2197) Ennen ensimmäistä käyttökertaa Puhdista laite sisältä käyttämällä sitä ensin muutama kerta pelkällä vedellä ilman kahvia. Noudata seuraavia ohjeita. Kaada keitetty vesi pois. Kahvin keittäminen 1 Aseta laite tasaiselle, tukevalle alustalle. 2 Varmista, ettei laite ole päällä (kytkin on vasemmassa asennossa eikä merkkivalo pala). 3 Liitä pistotulppa pistorasiaan. 4 Työnnä kannen etuosa takaosan päälle ja avaa kansi. 5 Kaada säiliöön haluamasi määrä vettä (lasikannu: vähintään 1 ja enintään 15 kupillista, termoskannu: vähintään 1 ja enintään 12 kupillista. Määrät näkyvät vedenpinnan ilmaisimesta). Käytä veden täyttämiseen lasikannua/ termoskannua. Huomaa! Jos käytät kahvin keittämiseen lasikannua, käytä samaa lasikannua myös vesisäiliön täyttämiseen. Jos käytät kahvin keittämiseen termoskannua, käytä samaa termoskannua myös vesisäiliön täyttämiseen. 6 Käännä vedensyöttö sivuun. 7 Laita suodattimen pitimeen suodatin ja täytä siihen haluamasi määrä jauhettua kahvia (yleensä yksi tasainen mitallinen kuppia kohden). 8 Käännä vedensyöttö eteen. 9 Sulje kansi ja työnnä sen etuosa eteen. 10 Laita lasikannu/termoskannu takaisin lämmityslevylle. Kannun kannen on oltava kiinni hyvin.38 New Classics Coffeemaker Article 2126/2183/2197 Huomaa! Termoskannu: laita kannun alaosan jalat levyn reikiin. Lasikannu: laita kannu tasaisesti lämmityslevylle. 11 Käynnistä uudelleen (käännä kytkin oikealle). Virtamerkkivalo ja lämmityslevyn merkkivalo syttyvät. Laite keittää kahvin. Lämmityslevy pitää kahvin lämpimänä. Huomautus: Termoskannua käytettäessä lämmityslevy sammuu heti, kun kahvi on valmista. Tällöin lämmityslevyn merkkivalo sammuu. 12 Ota lasikannu/termoskannu lämmityslevyltä ja kaada kahvia kuppiin. Laitteessa on tippalukko. Näin ollen kahvin ei tarvitse antaa tippua loppuun asti, ennen kuin kannun voi ottaa pois lämmityslevyltä. 13 Katkaise laitteesta virta käytön jälkeen (käännä kytkin vasemmalle) ja irrota pistotulppa pistorasiasta. Hoito ja puhdistaminen
- Älä koskaan siirrä laitetta, kun se on päällä tai lämmin. Sammuta laite ja siirrä sitä vasta sen jäähdyttyä.
- Varmista, ettei laitteen sisälle pääse kosteutta vesisäiliötä lukuun ottamatta.
- Älä koskaan upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen. Jos näin tapahtuu, laitetta ei saa enää käyttää, vaan se on hävitettävä.
- Älä käytä hankaavia tai voimakkaita puhdistusaineita. 1 Varmista, ettei laite ole päällä (virtakytkin on vasemmassa asennossa eikä merkkivalo pala). 2 Irrota pistotulppa pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä täysin. 3 Irrota suodattimen pidike laitteesta ja heitä suodatin kahvinporoineen pois. Puhdista suodattimen pidike lämpimällä vedellä ja pesuaineella. 4 Kaada lasikannuun/termoskannuun mahdollisesti jäänyt kahvi pois. Puhdista kannun sisäpuoli lämpimällä vedellä ja pesuaineella. 5 Puhdista laitteen ulkopinta erityisesti sitä varten toimitetulla mikrokuituliinalla. Käytä tätä liinaa vain kuivana. Kalkinpoisto Laitteen teho voi heikentyä, jos siihen kertyy kattilakiveä. Kattilakiveä esiintyy usein alueilla, joiden vesi on kovaa. Suosittelemme sopivan kalkinpoistoaineen käyttöä kattilakiven poistamiseen. Noudata aina kalkinpoistoainepakkauksen ohjeita. Kattilakiven muodostuminen vähenee käytettäessä vedenpuhdistuslaitetta. Takuu ei kata kalkin kertymisestä tai kattilakivestä aiheutuvia ongelmia tai valituksia. Turvallisuus Yleistä
- Lue käyttöohje huolellisesti ja säilytä se.
- Käytä tätä laitetta vain käyttöohjeessa kuvatulla tavalla.
- Käytä tätä laitetta vain kotitaloustarkoituksiin.
- Säilytä laite lasten ja sellaisten henkilöiden ulottumattomissa, jotka eivät osaa käsitellä sitä kunnolla.39 New Classics Coffeemaker Article 2126/2183/2197
- Teetä korjaukset hyväksytyllä asentajalla. Älä koskaan yritä korjata laitetta itse.
- Käytä vain valmistajan suosittelemia lisävarusteita. Muiden lisävarusteiden käyttö voi vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa vaaraa käyttäjälle. Lämpö ja sähkö
- Tarkasta ennen laitteen käyttöä, että verkkojännite vastaa laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua verkkojännitettä.
- Käytä maadoitettua pistorasiaa.
- Irrota pistotulppa pistorasiasta aina, kun laitetta ei käytetä.
- Kun irrotat pistotulpan pistorasiasta, vedä pistotulpasta, älä koskaan liitosjohdosta.
- Älä koskaan siirrä laitetta tai irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä.
- Tarkasta säännöllisesti, ettei laitteen virtajohdossa ole vaurioita. Älä käytä laitetta, jos johdossa on vaurioita. Vaihdata vahingoittunut johto hyväksytyllä asentajalla.
- Varmista, etteivät laite tai johto joudu kosketuksiin lämmönlähteen, kuten kuuman keittolevyn tai avotulen kanssa.
- Varmista, etteivät johto tai pistotulppa joudu kosketuksiin veden kanssa.
- Tulipalon vaaran vuoksi laitteen on annettava jäähtyä kunnolla. Varmista siis, että laitteen ympärillä on riittävästi tilaa ja ettei se pääse kosketuksiin palavan materiaalin kanssa. Laitetta ei saa käyttää peitettynä. Käytön aikana
- Älä koskaan käytä laitetta ulkona.
- Sijoita laite vakaalle ja tasaiselle alustalle paikkaan, josta se ei pääse putoamaan.
- Älä jätä johtoa roikkumaan työtason tai pöydän laidalta.
- Ennen kuin kosketat laitetta, johtoa tai pistotulppaa, varmista, että kätesi ovat kuivat.
- Älä koskaan käytä laitetta kosteissa tiloissa.
- Jos havaitset laitteessa toimintahäiriön, haluat puhdistaa laitteen, kiinnittää tai poistaa lisävarusteen tai lopettaa käytön, sammuta laite ja irrota pistotulppa pistorasiasta.
- Varmista, etteivät pienet lapset pääse koskemaan laitetta.
- Älä käytä laitetta muun lämmönlähteen läheisyydessä. Älä päästä laitteen lämpimiä osia kosketukseen helposti syttyvien aineiden, kuten pyyhkeiden kanssa.
- Selvitä, mitkä laitteen osat voivat kuumentua. Älä koske laitteen kuumia osia palovamman välttämiseksi. Nosta lasikannua/termoskannua vain kädensijasta.
- Kytke laite päälle vasta täytettyäsi vesisäiliön vedellä. Käytä vain kylmää vettä.
- Älä koskaan täytä kannuun maksimimäärää enemmän vettä.
- Älä koskaan upota laitetta, johtoa tai pistotulppaa veteen tai muuhun nesteeseen.
- Älä tartu veteen pudonneeseen laitteeseen. Irrota välittömästi pistotulppa. Älä käytä laitetta enää tämän jälkeen.
- Puhdista laite huolellisesti käytön jälkeen (katso kohta ”Hoito ja puhdistaminen”). Anna laitteen jäähtyä täysin ennen sen laittamista säilöön, huoltamista ja/tai puhdistusta.40 New Classics Coffeemaker Article 2126/2183/2197 Ympäristö Lajittele asianmukaisesti pakkausmateriaalit, esimerkiksi muovit ja laatikot. Laite on käyttöiän päätyttyä hävitettävä asianmukaisesti. Ota yhteys kuntaan tai jätteenkäsittelylaitokseen. Voit myös palauttaa laitteen kauppaan.41 New Classics Coffeemaker Article 2126/2183/2197 Geral Esta nova Princess New Classics Coffeemaker faz parte da nossa nova linha de produtos New Classics feita em aço cromado robusto. O aparelho tem uma capacidade para o máximo de 15 chávenas (Jarro de vidro) / 12 chávenas (termo), uma indicação de nível de água, uma paragem de pingos e uma placa de aquecimento. O aparelho está disponível em três modelos:
Notice-Facile