MV3 Premium - Pölynimuri Kärcher - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi MV3 Premium Kärcher PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Pölynimuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi MV3 Premium - Kärcher ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. MV3 Premium merkiltä Kärcher.
KÄYTTÖOHJE MV3 Premium Kärcher
För att suga upp fukt eller väta, se till att använda rätt insats i golvmun- stycket och anslut lämplig tillbehör. 몇 Observera: Stäng omedelbart av maskinen och dra ur el-kontakten om skum bildas eller vätska tränger ut! Använd ingen filterpåse! Observera: Om behållaren är full stängs sugöppningen av en flottör och sugturbinen går med högre varvtal. Koppla omedelbart från apparaten och töm behållaren. Bild Anpassa vid behov adaptern till an- slutningsdiametern på elverktyget med hjälp av en kniv. Sätt adaptern på sugslangens handtag och anslut den till elverkty- gets anslutning. Förbind elverktygets nätkontakt med sugen. Bild Ställ sugaren till position II och på- börja arbetet. Observera: Så snart som elverktyget slås på, startar sugturbinen efter 0,5 sekunders fördröjning. När elverktyget stängs av, löper sugturbinen ytterligare ca 5 sekunder, för att suga upp reste- rande smuts i sugslangen. Rengöring av svåråtkomliga ställen el- ler på platser där uppsugning inte kan utföras, t.ex. löv i en grusbädd. Bild Stick in sugslangen i blåsanslut- ningen, därmed är utblåsningsfunk- tionen aktiverad. Stäng av aggregatet. Bild Häng i golvmunstycket i förvarings- hållaren. Stäng av apparaten och dra ur nät- anslutningen. Bild Ta av maskinhuvudet och töm be- hållaren. Bild Förvara nätkabel och tillbehör på aggregatet. Förvara aggregatet torrt. Fara Stäng av aggregatet och dra ut nätkontaken innan vård och skötselarbeten ska utföras. Reparationsarbeten och arbe- ten på elektriska komponenter får endast utföras av auktorise- rad kundservice. 몇 Varning Använd inte skurmedel, glas- el- ler allrengöringsmedel! Doppa aldrig ner apparaten i vatten. Vårda apparaten och tillbehören med ett vanligt i handeln förekom- mande plastrengöringsmedel. Spola vid behov ur behållare och tillbehör med vatten och torka före nästa användningstillfälle. Bild Rengör patronfiltret vid behov en- dast under rinnande vatten, skrub- Våtsugning Arbeta med elverktyg Blåsfunktion Avbryta drift Avsluta driften Töm behållaren Förvaring av apparaten Skötsel och underhåll 77SV Downloaded from www.vandenborre.be– 11 ba eller borsta inte av det. Låt det torka helt innan det sätts tillbaka. Om sugeffekten hos aggregatet för- sämras så kontrollera följande punkter. Tillbehör, sugslang eller sugrör är igensatta. Tag bort smutsen med ett skaft. Bild Filterpåsen är full, sätt i en ny filter- påse. Bild Patronfiltret är smutsigt, slå ur smutsen och rengör vid behov un- der rinnande vatten. Byte skadat patronfilter. Tekniska data finns på sidan IV. Nedan följer en förklaring av de symboler som används där. Med reservation för tekniska ändringar! Åtgärder vid störningar Avtagande sugeffekt Tekniska data Spänning Effekt P nominell Max. anslutningseffekt i ma- skinuttaget Nätsäkring (trög) Behållarvolym Vattenupptagning med hand- tag Vattenupptagning med golv- munstycke Nätkabel Ljudtrycksnivå (EN 60704-2-1) Vikt (utan tillbehör) 78 SV Downloaded from www.vandenborre.beSuomi – 5 Arvoisa asiakas, Lue käyttöohje ennen laittee- si käyttämistä, säilytä käyttö- ohje myöhempää käyttöä tai mahdol- lista myöhempää omistajaa varten. Laite on tarkoitettu käytettäväksi moni- toimi-imurina tämän käyttöohjeen ku- vausten ja turvaohjeiden mukaisesti. Tämä laite on suunniteltu yksityiskäyt- töön eikä vastaa ammattikäyttöön tar- koituksia vaatimuksia. – Suojaa laite sateelta. Älä säilytä lai- tetta ulkona. – Tällä laitteella ei saa imuroida tuh- kaa eikä nokea. Käytä monitoimi-imuria vain, kun se on varustettu: – alkuperäisillä pölypusseilla.– alkuperäisillä varaosilla, sekä alku- peräisillä lisä- tai erikoistarvikkeilla. Valmistaja ei vastaa mahdollisista va- hingoista, jotka johtuvat ohjeidenvas- taisesta käytöstä. Pakkausmateriaalit ovat kierrätet- täviä. Älä käsittelee pakkauksia kotitalousjätteenä, vaan toimita ne jätteiden kierrätykseen. Käytetyt laitteet sisältävät arvok- kaita kierrätettäviä materiaaleja, jotka tulisi toimittaa kierrätykseen. Tästä syystä toimita kuluneet lait- teet vastaaviin keräilylaitoksiin. Suodatin ja suodatinpussi on valmis- tettu ympäristöystävällisestä materiaa- lista. Mikäli niihin ei ole imuroitu aineita, joita ei saa laittaa yleisiin jäteastioihin, ne voidaan hävittää normaalin kotijätteen mukana. Huomautuksia materiaaleista (REACH) Ajantasaisia tietoja ainesosista löytyy osoitteesta: www.kaercher.com/REACH Kussakin maassa ovat voimassa val- tuuttamamme myyntiorganisaation jul- kaisemat takuuehdot. Materiaali- ja valmistusvirheistä aiheutuvat virheet laitteessa korjaamme takuuaikana maksutta. Takuutapauksessa ota yhte- ys ostostositteineen jälleenmyyjään tai lähimpään valtuutettuun asiakaspalve- luun. Sisällysluettelo Yleisiä ohjeita . . . . . . . . . . . . . . FI . . .5Turvaohjeet . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .6Laitekuvaus . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .7Käyttö . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . .9Hoito ja huolto . . . . . . . . . . . . . FI . . 11Häiriöapu . . . . . . . . . . . . . . . . . FI . . 11Tekniset tiedot . . . . . . . . . . . . . FI . . 11 Yleisiä ohjeita Tarkoituksenmukainen käyttö Ympäristönsuojelu Suodattimen ja suodatinpussin hävittäminen Takuu 79FI Downloaded from www.vandenborre.be– 6 KÄRCHER -edustustomme vastaa mielellään kysymyksiisi ja auttaa mah- dollisissa häiriötilanteissa. Tärkeimpien osien varaosaluettelo löy- tyy tämän käyttöohjeen lopusta. Varaosat ja erityisvarusteet saat kaup- piaaltasi tai lähimmältä KÄRCHER ty- täryhtiöltä. – Laitetta eivät saa käyttää sel- laiset henkilöt, joilla on rajoit- tuneet fyysiset, aistimukselli- set tai henkiset kyvyt tai, joilta puuttuu laitteen käyttämiseen tarvittavaa kokemusta ja/tai tietoa, paitsi jos heidän turval- lisuudestaan vastaava henki- lö valvoo heitä tai on antanut heille laitteen käyttämiseen tarvittavat ohjeet. – Lapset saavat käyttää laitetta vain, kun he ovat yli 8 vuotiai- ta ja ovat turvallisuudesta vastaavan henkilön valvon- nassa tai ovat saaneet hänel- tä opastuksen laitteen käyttä- miseen. – Lapset eivät saa leikkiä lait- teen kanssa. – Lapsia on valvottava sen var- mistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. – Lapset eivät saa ilman val- vontaa suorittaa laitteen puh- distus- tai huoltotoimenpitei- tä. – Pidä pakkausfoliot lasten ulottumattomissa, tukehtu- misvaara! – Laite kytketään pois päältä jo- kaisen käytön jälkeen ja en- nen jokaista puhdistusta/ huoltoa. – Palovaara. Älä imuroi mitään palavia tai hehkuvia kohteita. – Käyttö räjähdysalttiilla alueilla on kielletty. 몇 Sähköliitäntä Liitä laite vain vaihtovirtaan. Jännitteen on oltava sama kuin laitteen tyyppikilvessä ilmoitettu jännite. Sähköiskuvaara Älä koskaan tartu märillä käsillä virtapistokkeeseen. Älä irrota verkkojohtoa pistok- keesta vetämällä johdosta. Tarkasta aina ennen käyttöä, että liitosjohto ja virtapistoke ovat ehjät. Anna valtuutetun asiakaspalvelun/sähköalan am- mattilaisen välittömästi vaihtaa vaurioitunut liitosjohto. Sähkötapaturmien välttämiseksi suosittelemme käyttämään pis- torasioita, joissa on esikytketyt virhevirran turvakytkimet (maks. 30 mA nimellislaukaisuvirran voimakkuus). Varoitus Tietyt aineet voivat muodostaa räjähdysherkkiä höyryjä tai se- oksia pyörrevirtauksen seurauk- sena imuilman kanssa! Älä koskaan imuroi seuraavia ai- neita: Asiakaspalvelu Varaosien ja erityisvarusteiden tilaaminen Turvaohjeet 80 FI Downloaded from www.vandenborre.be– 7 – Räjähdysherkkiä tai palavia kaasuja, nesteitä ja pölyjä (reagoivia pölyjä) – Reagoivia metallipölyjä (esim. alumiini, magnesium, sinkki) voimakkaasti alkaalis- ten ja happamien puhdistus- aineiden kanssa – Laimentamattomia, voimak- kaita happoja ja lipeää – Orgaanisia liuottimia (esim. bensiini, värinohennusaineet, asetoni,polttoöljy). Lisäksi nämä aineet voivat syö- vyttää laitteessa käytettyjä ma- teriaaleja. Vaara Välittömästi uhkaava vaara, joka aiheuttaa vakavan ruumiin- vamman tai johtaa kuolemaan. 몇 Varoitus Mahdollisesti vaarallinen tilan- ne, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi johtaa kuolemaan. Varo Mahdollisesti vaarallinen tilan- ne, joka voi aiheuttaa lievän ruu- miinvamman tai aineellisia va- hinkoja. Katso avattavalla kansisi- vulla olevia kuvia! Tämä käyttöohje kuvaa etukansisi- vulla esitetyt monitoimi-imurit. Kuvat esittävät maksimia varuste- lua, mallista riippuen varustelussa ja mukana toimitetuissa varusteissa on eroavuuksia. Tarkasta purkaessasi pakkauksesta, ovatko kaikki varusteet olemassa ja ovatko osat vaurioituneet Jos havaitset kuljetusvaurioita ota yhteyttä myyjäliik- keeseen. kuuluvat toimitukseen mahdolliset varusteet Kuva Imuletkun liittämiseen imuroitaessa. Kuva Asento I: Imurointi tai puhallus. Asento 0: Laite on kytketty pois päältä. Kuva Asento I: Imurointi tai puhallus. Asento II: Automaattinen imurointi liitettyä sähkötyökalua käyttäen Asento 0: Laite ja siihen liitetty säh- kötyökalu on kytketty pois päältä Huomautus: Huomioi maksimi liitäntä- teho (katso lukua „Tekniset tiedot“). Kuva Sähkötyökalun liittämistä varten. Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit Laitekuvaus Imuletkuliitäntä Laitekytkin (PÄÄLLE/POIS) (ilman sisäänrakennettua pistorasi- aa) Laitekytkin (PÄÄLLE/POIS) (sisäänrakennetulla pistorasialla) Laitepistorasia 81FI Downloaded from www.vandenborre.be– 8
Laitteen kantamiseen tai laitepään nostamiseen pois paikaltaan luki- tuksen irrottamisen jälkeen. Kuva Verkkoliitäntäjohdon säilyttämistä varten. Kuva Pistä imuletku puhallusliitäntään, se aktivoi puhallustoiminnan. Kuva Avaa vetämällä ulos, lukitse paina- malla sisään. Kuva Lattiasuulakkeen ripustamiseen työtaukojen ajaksi. Kuva Varusteiden säilytyspaikka on tar- koitettu imuputkien ja imusuulakkei- den säilyttämiseen laitteessa. Kuva Ohjausrullat ovat toimitettaessa säiliössä, asenna ne paikalleen en- nen laitteen käyttöönottoa. Huomautus: Suodatinpussia ei saa käyttää märkäimurointiin! Kuva Suositus: Käytä suodatinpussia hienopölyä imuroitaessa. Kuva Patruunasuodatinta tulee aina käyt- tää, sekä märkäimuroitaessa että kuivaimuroitaessa. Huomautus: Anna kostean patruuna- suodattimen kuivua ennen käyttöä kui- vaimurointiin. Kuva Työnnä imuletku laitteen letkuliitti- meen, se napsahtaa lukitukseen. Irrota imuletku painamalla lukitus- nuppia peukalolla ja vetämällä letku irti. Huomautus: Lisävarusteet, kuten esim. imuharjat (valinnaiset) voi pistää suoraan liitinkappaleeseen ja yhdistää siten imuletkuun. Mukavaa imurointia myös ahtaissa ti- loissa. Irroitettavan käsikahvan voi tarvittaes- sa kiinnittää lisävarusteen ja imuletkun väliin. Katso kohtaa 14. Suositus: Pistä lattiaa imuroitaessa käsikahva imuletkuun. Kuva Työnnä käsikahvaa imuletkuun, kunnes se napsahtaa lukitukseen. Kuva Irrota käsikahva imuletkusta paina- malla lukitusnuppia peukalolla ja vetämällä käsikahva irti letkusta. Huomautus: Kun käsikahva poiste- taan, lisävarusteet voi pistää suoraan imuletkuun. Suositus: Pistä lattiaa imuroitaessa käsikahva imuletkuun. Katso kohtaa 13. Kantokahva Kaapelikoukku Puhallusliitäntä Säiliönlukitus Pysäköintipidike Varusteiden säilytyspaikka Ohjausrulla Suodatinpussi Patruunasuodatin Imuletku liitinkappaleella Irrotettava käsikahva 82 FI Downloaded from www.vandenborre.be– 9 Kuva Yhdistä molemmat imuputket toi- siinsa ja liitä käsikahvaan. Kulmien, rakojen, lämpöpattereiden ja vaikeasti luoksepäästävien aluei- den imurointiin. Kuva Laitteet, joissa on vain yksi sisäke: Huomautus: Kuivaa likaa tai vettä lattialta imuroitaessa - käytä latti- asuulakkeessa aina sisäkettä (har- jakaista ja kumihuuli). Laitteet, joissa on kaksi sisäkettä: Kuivan lian imuroimiseksi lattialta, napsauta kahdella harjakaistalla varustettu sisäke lattiasuulakkee- seen. Veden lian imuroimiseksi lattialta, napsauta kahdella kumihuulella va- rustettu sisäke lattiasuulakkee- seen. Kuva Imuletkun liittämiseen sähkötyöka- luun Leikkaa sovitin tarvittaessa veistä käyttäen sähkötyökalun liittimeen sopivaksi. Varo Imuroi aina patruunasuodatinta käyttäen, tämä koskee sekä märkä- että kuivaimurointia! Kuva Kiinnitä laitteen mukana irtonaisena tulleet osat laitteeseen ennen käyt- töönottamista. Kuva Liitä lisävaruste. Kuva Työnnä virtapistoke pistorasiaan. Kuva Kytke laite päälle. Varo Tarkasta ennen käyttämistä, onko suodatin vahingoittunut ja vaihda tarvittaessa uuteen. Työskentele ainoastaan kuivalla patruunasuodattimella! Kuva Suositus: Käytä suodatinpussia hienopölyä imuroitaessa. – Suodatinpussin täyttyminen riippuu imuroitavan lian laadusta. – Hienoa pölyä, hiekka yms. imuroita- essa on suodatinpussi vaihdettava useammin. – Tukkeutunut suodatinpussi voi re- vetä, vaihda siksi suodatinpussi hy- vissä ajoin! Varo Imuroi kylmää tuhkaa vain esierotinta käyttäen. Basic-version tilausnumero: 2.863- 139.0, Premium-versio: 2.863-161.0. Imuputket 2 x 0,5 m Rakosuutin Lattiasuulake (sisäkkeineen) Sovitin Käyttö Ennen käyttöönottoa Käyttöönotto Kuivaimu Suodatinpussia koskevat ohjeet 83FI Downloaded from www.vandenborre.be– 10
Huomioi kosteaa tai märkää likaa imuroitaessa, että käytät oikeaa lat- tiasuulakkeen sisäkettä ja liität vas- taavan lisävarusteen. 몇 Huomio: Jos muodostuu vaahtoa tai nes- tettä pääsee valumaan ulos, kyt- ke laite heti pois päältä tai vedä sähköpistoke irti pistorasiasta! Älä käytä suodatinpussia! Huomautus: Jos säiliö on täynnä, ui- muri sulkee imuaukon ja laite käy ko- honneella kierrosluvulla. Kytke laite heti pois päältä ja tyhjennä säiliö. Kuva Leikkaa sovitin tarvittaessa veistä käyttäen sähkötyökalun liittimeen sopivaksi. Pistä sovitin imuletkun kahvaan ja liitä se sähkötyökalun liitäntään. Liitä sähkötyökalun virtapistoke imuri pistokkeeseen. Kuva Käännä imurin kytkin asentoon II ja aloita imurointi. Huomautus:Kun imuri käynnistetään, imurin imuturbiini käynnistyy 0,5 se- kunnin viiveellä. Kun imuri kytketään pois päältä, imuturbiini käy vielä n. 5 sekunttia, jotta imuletku tulee imuroitua puhtaaksi jäännösroskista. Vaikeasti luoksepäästävien paikkojen puhdistamiseen tai paikkoihin, joissa imurointi ei ole mahdollista, esim. puun lehdet hiekka-alustalla. Kuva Pistä imuletku puhallusliitäntään, se aktivoi puhallustoiminnan. Kytke laite pois päältä. Kuva Ripusta lattiasuulake pysäköintipiti- meen. Kytke laite pois päältä ja vedä virta- pistoke irti. Kuva Poista laitepää ja tyhjennä säiliö. Kuva Säilytä verkkoliitäntäjohto ja varus- teet laitteessa. Säilytä laitetta kui- vissa tiloissa. Märkäimu Työskentely sähkötyökaluilla Puhallustoiminto Käytön keskeytys Käytön lopetus Säiliön tyhjennys Laitteen säilytys 84 FI Downloaded from www.vandenborre.be– 11 Vaara Kytke laite pois päältä ennen kaik- kia hoito- ja huoltotöitä ja vedä vir- tapistoke irti pistorasiasta. Vain valtuutettu asiakaspalvelu saa suorittaa korjaustyöt ja sähköisiin rakenneosiin kohdistuvat työt. 몇 Varoitus Älä käytä hankausaineita, lasia tai monikäyttöpuhdistusaineita! Älä koskaan upota laitetta veteen. Hoida laite ja muoviset lisävarus- teen osat tavallisella muoville tar- koitetulla puhdistusaineella. Huuhtele säiliö ja varusteet rarvitta- essa vedellä ja kuivaa ennen uudel- leen käyttöä. Kuva Puhdista tarvittaessa patruunasuo- datin vain juoksevalla vedellä, älä hankaa tai käytä harjaa. Anna suo- dattimen kuivua täysin ennen takai- sin paikalleen asettamista. Jos laitteen imurointikyky heikkenee, tarkasta seuraavat seikat. Varusteet, imuletku tai imuputki on tukkeutunut, poista tukos pitkällä esineellä. Kuva Suodatinpussi on täynnä, vaihda suodatinpussi uuteen. Kuva Patruunasuodatin on likaantunut, puhdista patruunasuodatin kopiste- lemalla tai tarvittaessa juoksevalla vedellä. Vaihda vahingoittunut patruuna- suodatin. Tekniset tiedot ovat sivulla IV. Seuraa- vana on siellä käytettyjen symbolien merkitykset. Oikeus teknisiin muutoksiin pidäte- tään! Hoito ja huolto Häiriöapu Vähenevä imuteho Tekniset tiedot Jännite Teho P nenn Laitepistorasian maks. liitan- täteho Verkkosulake (hidas) Astian tilavuus Vedenotto käsikahvalla Vedenotto lattiasuulakkeella Verkkokaapeli Äänen painetaso (standardi EN 60704-2-1) Paino (ilman varusteita) 85FI Downloaded from www.vandenborre.be– 5 Αγαπητέ πελάτη, Πριν χρησιμοποιήσετε τη συ- σκευή σας για πρώτη φορά, διαβάστε αυτές τις πρωτότυπες οδηγί- ες χρήσης, ενεργήστε σύμφωνα με αυ- τές και κρατήστε τις για μελλοντική χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. Η συσκευή προορίζεται για χρήση όπως περιγράφεται στις παρούσες οδηγίες χρήσης και τις υποδείξεις ασφαλείας ως ηλεκτρική σκούπα πολ- λαπλών χρήσεων. Η παρούσα συσκευή σχεδιάστηκε ειδι- κά για ιδιωτική χρήση και δεν είναι σε θέση να ανταποκριθεί στις καταπονή- σεις που συνεπάγεται μία ενδεχόμενη επαγγελματική της χρήση. – Προστατέψτε τη συσκευή από τη βροχή. Μην αποθηκεύετε τη συ- σκευή σε υπαίθριο χώρο. – Η αναρρόφηση στάχτης και ανθρα- κόσκονης με αυτό το μηχάνημα δεν επιτρέπεται. Χρησιμοποιήστε την ηλεκτρική σκούπα πολλαπλών χρήσεων αποκλειστικά με: – Αυθεντικές σακούλες φίλτρων. – Αυθεντικά ανταλλακτικά, εξαρτήμα- τα ή ειδικό εξοπλισμό. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνεται για εν- δεχόμενες ζημιές, που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη χρήση ή σε λάθος χει-
Notice-Facile