CITI CHEF 40 FS - Grilli CADAC - Ilmainen käyttöohje ja opas
Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CITI CHEF 40 FS CADAC PDF-muodossa.
Lataa ohjeet laitteellesi Grilli PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CITI CHEF 40 FS - CADAC ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CITI CHEF 40 FS merkiltä CADAC.
KÄYTTÖOHJE CITI CHEF 40 FS CADAC
Varmista riittävā ilmanvaihto. Tämä kaasulaite kuluttaa ilmaa (happea). Älä käytä tätä laitetta huanon ilmanvaihdon omaavassa tilassa, jotta et vaarantaisi henkeäsi. Jos tilaan lisätään enemmän kaasua käytäviä kaasulaitteita ja/tai oleskelijoita, on tilaan järistettävā lisatuuletus.
TARKEAA
Lue namä käyttohjeet huolellisesti, jotta tutust laitteeseen ennen sen kytkemistä kausäiliön. Säilytä namä ohjeet tulevaa käyttoa varten.
1. Yleistä
Tämä grilli on standardien EN498: 2012, EN484: 2019 ja SANS 1539: 2017 mukainen.
- Tata laitetta saa kayttäa vain hyväksytyn letkun ja saatimen kanssa. Ne eivat kuulu toimitukseen.
- Letku ja saadin voidaan kyteka kaasupuloon tai CADACin Power Pak -yksikkönn, jolla kaksi tai useampi kaasupatruna voidaan yhdistäa tai pystymallisa EN417 saatimellä liitetynä kierteelliseen EN417 kaasupatrunaan. Huomio: letku, paineensäandin tai Power Pak eivat kuulu griffin vakiovarusteiseni.
Tama laite kulutta haappea ja tarvitsee ilmanvaitho a optimailen toimnnan ja lahella olevien henkiloiden turvallisuuden varmistamiseksi.
- Saa kayttä vain pulloilla, joiden korkeus ei ylita 500 mm (ilman säädintä) ja halkaisija 400 mm.
- Kaytettäessä kattilaa pienin suositeltu halkaisija on 150 mm ja suurin 300 mm.
Tämlaite on pidettävā erillän sytyvistamateriaialeista kayton aikana.
- Varoitus: Ulkonevat osat voivat tulla hyvin kuumiki. Pidä pienet lapset loitolla.
TuoteNo. 5610-20
| Käytömaa | DK, FI, NO, NL, SE, AT, DE, SI | BE, ES, FR, IE, IT, PT, GB, CH | PL | AT, DE |
| Laiteluokat | I3B/P (30) | I3+ (28-30/37) | I3B/P (37) | I3B/P (50) |
| Sallitut kauset ja kaasupaineet | Butaani @ 28-30 mbar Propaani @ 28-30 mbar Butaani/Propaani sekoitus @ 28-30 mbar (E-Afrikka - LPG @ 2,8 kPa) | Butaani @ 28-30 mbar Propaani @ 37 mbar | Butaani @ 37 mbar Propaani @ 37 mbar Butaani/Propaani sekoitus @ 37 mbar | Butaani @ 50 mbar Propaani @ 50 mbar Butaani/Propaani sekoitus @ 50 mbar |
| Nimelliskulutus | Butaani - 196 g/t | Butaani - 196 g/t | Butaani - 196 g/t | Butaani - 196 g/t |
| Nimellisteho | 2,7 kW | 2,7 kW | 2,7 kW | 2,7 kW |
| Suutinunnero | 84 | 79 | 74 | |
| Kaasun lähteet: | ||||
| a) | Täytettävä kaasupullo, jonka paino on enintään 11 kg ja joka on voimassa olevien paikallisten säännösten mukainen. | |||
| b) | CA 445/CA 500 Cadac tai vastaava EN417 yhteensopiva kertakäytöinen patruuna CADAC Power Pak'in kanssa. | |||
Maan nimet ja lyhenteet
| AT=Itävalta | DK=Tanska | GB=Iso-Britannia | NO=Norja |
| BE=Belgium | ES=Espanja | IE=Ireland | PL=Puola |
| CH=Sveitsi | FI=Süomi | IT=Italia | PT=Portugal |
| DE=Saksa | FR=Ranska | NL=Hollanti | SE=Ruotsi |
| SI=Slovenia |
2. Turvallisuusohjeet
Letku
- Letku on tarkistettava kulumisen tai vauroiden varalta ennen jokaista käytöä ja ennen kuin liität sen kaususäiliöön
- Alä käytä laitetta, jos sen letku on vaurioitunut tai kulunut. Vaihda letku.
- Älä käytä laitetta, jos se vuotaa, on vauroitunut tai joka ei toimi kunnolla.
- Letkun pituuden on oltava vahintaan 600 mm ja enintaan 1,5 m.
Kaasusäliö - Tata laitetta voidaan kayttaa hyvaksytyn kaasulektkun ja painesaatimen kanssa (eivat kuulu toimitukseen).
Varmista, etta kausasili a sennetaan taai vahiddetaa van hain yimlmasiodussa paikassa, mieluiten ulkona, kaukana kaiksta sytytslahteistae, kunar autotvil, pilottiliekeit, sakkotulej ja etaalil muista ihmisista. - Pidä kausäiliot poissa lammösta ja tuleta. Älä aseta liedelle tai muulle kuumalle pinnalle.
Kausasaliiota / audelleentayettaviyi silyeitrata teule kyytaa vain pystyasnossa, jotta voidaan varmistaa kaasan oikea syto. Tamam noudattamatta jattamino vo jothaa nesteen poistumisen kausasaliosta, mja kthetaa vaaraislin tointaimaoiolin. - Alá yrità poistaa sāiliotā laitteen ollessa toiminassa
Kausasaiio on irrotettava laitteesta kayton jalkeen tai varastoinnin ajaksi.
Ei kaytettavaksi etakaasusyoton kanssa.

FL
Kokoaminen ja käytö
Käytayvalukona? Sisäliekkki
Käytä vain tasaisella pinnalla.
- Alä siirra laitetta sen ollessa toiminnassa.
- Varmista, itta laitetta kätytäen aa tally syvityla materiaaleista. Pienimmat turvaetaisydet ovat: Laittee ylapuolella 1,2 m. Taka na sivuilla 600~mm
VAROTUS: Saavuttetvat asot voivat kuumentua eritttän paljon, suositeltavaa on kyyttä sojuAKSINEITA. Pida pienet lapset kaukana laitteesta.
- Jos liekki vetätyt sisiään (jos liekki vetätyt ja sytty polttim tai Venturi-putken sisälä), katkaise valittomästi kaasun söytö sulkemalla ensin kaasusäïlon ventilii j a sitten laitteen ventilli. Kun likki on sammunut, poista säädin ja tarkista tiivisteen kunto. vaihda tiiviste,Jos olet epavarma. Sytty laite uudelleen.
- Jos liekki vetayty jatkuvasti, toimita tuote valtuutetulle CADAC-korjaamolle. Vuodot
- Jos laiteeestasi on vuoto (kaasun haju), sulje kaasupullon hana ja vie grilli valittomasti tulesta vapaaseen hyvan ilmanvaihdon omaavaan tilaan, jossa vuoto voidaan tutkia ja pysayttä. Jos haluat tarkistaa laiteesi vuotoja, tee seulkona. Älä yritä havaitu vuotoja liekin avulla; käytä saippuavettä.
- Oikea tapped on levittä liitoksin, esimeriksi mssä liit kytkeyty saillöän, saippuavettä. Jos muodostuu kupa tai kuplia, on kaasuvuoto. Sammuta heti kaasun syöttö sulkemalla ensin kaasusällön venttiili ja sitten laitte vennttiil. Tarkista, etta kaikkii liittann' ovat oikein paikoillaan.
- Jos kaasuvuoto jatkuu, palauta tuote CADAC-jalleenmyyjalle tarkastusta / korjausta varten.

OSALUETTELO
A. Kupu
B. BBQ parila
C. BBQ Plancha 40
D. Paella Pan 40
E. Pizzakivi Pro 40
F. Kattilapidin
G. Trio Power Pak
Seuraayat yarusteet eivat ole yakoyarusteita yaan
myydän erikseen: BBQ Plancha 40 (C), Paella Pan 40 (D), Pizzakivi Pro 40 (E), Trio Power Pak (G), Kännettävā parla (H).
3. Laitteen käytö
Kun kāytāt tātā laitetta, varmistā, etṭa kaikki osat ovat kunnossa
ja etta olet tarkistanut mahdoliset kaasuvuodot ennen laitteen
sytyttāmästā.
- Tuotteet voidaan yksinkertaisesti asettaa pällekkäin.
Kun kāytākānnettāvāa grillilevyā (D), huomaa, etta tāmān keittopinnan kanssa on kāytettāvā liekintasaajaa, jotta pinta suojataan liailiseltva kuumuudelta. Katso vita allo alevsasta kuvasta.


4. Kaasupullon asentaminen ja vaihtaminen
- Kännä kayton jälkeen saatönuppi OFF-asentoon (“ ” - kännä tãysin myötäpaïvaan) ja sulje kaasupullon venttiili.
Varmista, etta kausaulli aensoen taan taa vaidhaun vain hyin ilmasoodussa paikassa, mieluien ukkana, kaukana kaikista sytytslahteistae, kuten avotuli, pilotliilekit, sakkotulej na etaallu muista hmisista. - Alā tupakoi vaihtaessasi kausäiliöta.
Kun kaasupullo on vaihdettava varmista, etta pulloventtiilli on suljetu. - Irrota saadin tyhjasta kaasupulosta.
Välta letkun kiertämista, kun kytket saatimen uuteen/vahtopulloon. - Puhalla mahdollinen poly pois pullon venttiililtä, jotta se ei tuki suutinta.
Sijoita taysi kaasupullo sille varattuun tilan ja kiinnitta saadin pulloon.
Varmista taydellinen kaasutiviys (tarkista, onko kaasun haju kytkentaliitoksen ymparill), Alä tarkista vuotoja avotulella. Käytä vain lammtä saippuavett, jota levitetän liitokiin. Kuplien muodostuminen osoittaa kaasuvuudon. Jos olet epavarma, ota yhteys paakkiselen CADAC iikkeeseen.
5. Puhdistus
Anna laitteen jahti ennen sen puhdistamista.
- Puhdista laitteen ulkopinnat kostealla liinalla, joka on kostutettu saippuavesiliuoksella.
Tartumattomat paistopinnat on pallystety keraamisella tartumattomalla pinnoitteela, jota on katyetty menestyksekkaasti joihinkin maailman parhammista keittiovalineista. Siita hulimatta siit huolehtimin vo auttaa sinua nauttima ylimaraisva vosua terveellisesta, helposta, tartumattomasta ruoanlaitosta.
- Vaika tattumaton pinoite on erittain kestavla, sita voidan helposti vaurioiitta kayttamall metallis keittovalineit. Siksi on susoteltava, eta ruonailtossa kayetään vain muovisa ti pusia valineit.
- Anna pariloiden aina jäahtyä ennen niiden upottamista veteen.
- Varmista, etta vetta ei pääse polttimeen tai pilottiliekki/ sytytysalueelle. Pyyhi laite täysin kuivaksi ennen käytöä.
- Alä käytä hankaavia puhistusaineita tai hankausaineita, koska ne voivat vahingoittaa pintoja pysyvästi.
Laite suositellaan puhdistettavaksi jokaisen kayttokerran jalkeen. Puhdistuksen jalkeen pinta kasitell aan keyesti kasvioljll.
- Alä käytä korkeapainehöry- tai -pesulaitteita laitteen puhdistamiseen.
Jokaisen kayton jalkeen rasva poistetaan rasva-astiasta.
Huomaa: vaikeissa tahroissa voidaan kayttaa uninpuhdistusainetta.
6. Yleinen kunnossapito
- Jos puhdistat ja yllapidat laitetta saannollisesti, laitteen kayttoika pidenty ja ongelmien mahdollisu vahenee.
Epatasaisen liekin tai suuttimen tutkeutumisen tapahtuessa:
- Puhdista polttimen aukot ylivuodon varalta.
CADAC susititele puhdistamaan tai vaittamaan suuttimet kuuden (6) kuukauden valein laitteen jatkuvan tehokkaan toiminnan varmistamiseki.
Tāmā voidaan tehdā poistamalla suutin tavallisilla tyōkaluilla ja puhaltamalla lika suuttimesta. Vaihtoehtoisesti voit ostaa uuden suuttimen paikalliselta CADAC-jalleenmyjättä. ālā yritā puhistaa suutinta mekaanisesti.
Huoltovälit ja huolto:
- CADAC suosittelee, etta huoltoliike huoltaa laitteen kahdentoista (12) kuukauden valein tehokkaan toiminnan jatkumisen varmistamiseksi.
Huomaa: Laitteen tekniset tyot saa suorittaa vain pateva kaasuteknikko. - Tarkista kaasulektu ja liitokset säännölliseti vuotojen varalta aina, kun kaasupullo viahdetaan
- Jos laite toimii epanormaliisti varastoinnin jälkeen ja mikkaan tarkastukset eivat ole ratkaisseet ongelmia, Venturi-putki voi olla tukossa. Tukkeutunut Venturi-putki tunnistetaan heikommasa kellertävåsta liekstä tärärimässä tapauksessa eliekkia lainkaan. Nüssa oloissa on tarpeen poista poltin ja tarkistaa ja puhdistaa perusteellisesti kaikkvi Venturi-putken mahdollisesti kertyneet vieraat aineet.
7. Säilytys
Anna laitteen jaähtyä ennen sailytysta.
- Sulje kaasupullon venttiili, jos aiot irrottaa kaasupullon, irrota vasta sen jälkeen kaasupullo.
Varastoi kaasupulhyin imlastoidussa tilassatetaa sltyvistamateriaalesta. Kaasupuljoen varastroinn tulisi mieluien olla ulkona eikellarissa.
8. Laitteen palauttaminen korjattavaksi tai huollettavaksi
- Alä muuta laitetta. Kaikki laitteeseen tehdyt mutukset voivat olla vaarallisia. Laitteeseen tehdyt mutukset mitäöivät CADAC-takuun.
Jos et pysty kioraamaan vikaa noudattamalla naita ohjeita, ota yhtetyta paikallseen CADAC-jalleenmyyjaan saadaksesi lisatietoja tuotteen palauttamisesta huoltoon.
Sailyta kaikki kuitit ja asennustodistukset takuuta varten. Jos niita ei voida esittt, kaikki takuut katsotaan mitatidyiki. - CADAC antaa talle CADAC-laitteelle viiden vuoden takuun tehdasvirheitä vastaan.


9. Varaosat ja tarvikkeet
Käytä aina aitoja CADAC-varaosia, koska ne on suunnitelu optimalisen suorituskyvyn saavuttamiseksi.
Varaosat
| Tuote | Varaosa No |
| 5610-SP001 | |
| 5610-SP004 | |
| 5600-SP004 | |
| 5615-SP009 |
| Tuote | Varaosa No |
| 5610-SP002 | |
| 5610-SP006 | |
| HM6-074 (Suutin 0.74 50mbar) HM6-079 (Suutin 0.79 37mbar) HM6-084 (Suutin 0.84 28/30mbar) | |
| 5615-SP010 |
| Tuote | Varaosa No |
| 5610-SP003 | |
| 5615-SP012 | |
| 5615-SP006 | |
| 5615-SP011 |
Tarvikkeet
| Tuote | Varaosa No |
| 5610-300 | |
| 5610-100 |
| Tuote | Varaosa No |
| 98368 | |
| 8600-100 |
| Tuote | Varaosa No |
| 8600-210 | |
| 370-EU |

10. Takuu
CADAC (Pty) Ltd taka taten tam CADAC-kaasulaitteen ALKUPERAISILLE OSTAJALLE kahdeksi vuodeksi materiaali- ja valmistusvirheita
vastaan ostopäivastä lukien seuraavasti:
Venttiilit:
5 vuotta
Muoviosat:
Ei takuuta
Pinnoitetut osat:
5 vuotta
Polttimet:
1 vuosi
Takuu on voimassa vain, jos yksikkö on koottu ja sitä käytetän painettujen ohjeiden mukaisesti.
CADAC saattaa vaatia kohtuullisia todisteita ostopäivästa. SIKSI OSTOKUITTI TAI -TOSITE ON SÄLYTETTÄVÄ.
Tāmā taku rajoittu sellaisten osien korjaamisen tai vaihtamiseen, jotka osoittautuvat vialisiki normalaisa kāytössä sekā huolton ja tarkastukens yhteyeddass on osoitetu, ette ne ovat vialisia. Ennen osien palauattamista, OTA ensisijaisesti yhtetytta laitteen jälleenmyjän ta toissjiaisesti oppaasa mainttuu maahantojuana. Jos CADAC vahvistaa vian ja hyväksyy vaatimuksen, CADAC korvaa tällaiset osat veloituksetta. CADAC palauttaa ostajat ostajalle rahti- tai postimaksu maksettuna.
Tämra jaroitettu takuu ei kata virheita tai toimintavaikeuksa, jotka johtuvat onntemuuksta, värärkäytöksista, värärkäytösta, laitteen muuttamisesta, väräinkäytösta, vandalismista, virheellisetsta asennuksesta tai virheellisetsta yllapidosta tai huilostaa tai tavanomaisen ja yllapidon suorittamatta jattämseta, mukaan lukien, mutta rajoittamatta vahinkoja, jotka aiheutuvat hyonteisistä politinputkissa, kuten manitu tassä käyttohjeessa.
Rajoitetti takuu e kata vaikeiden saaolojen, kuten rakeista, hurrikaanista, maanjaristyksista tai tornadoista johtuaa laitteen huonontumista tai vauroiota, joko suoraan tai ilmakehasskemikaaleille altistumisesta.
Muita nimenomaisia takuita ei ole, paitsi tassë esitetyllä tavalla. Kaiki k solvellettavat mytävyttä ja kuntao koskevat sisältyvät takuut ov voimassa vain tämän nimenomaisen kirjallisen rajaotetun takuun voimassaoloojan. Jotk alueet eivat salli takuun keston rajaotiamista, joten tãma rajoitus e vältilamatta kosne SINA.
CADAC ei ole vastuussa mistaan erityisista, epasurista tai vallisiastva hivingoista. Jotk alueet eivat salli satunnaisten tai vallisten vaurioiden poissulkemista tai rajoittamista. Tama rajoitus tai poissukeminen ei valttamatta koske sinua.
CADAC ei valtuuta ketaan henkiloa tai yritysta ottaman sille mitaan velvoitteita tai vastuuta, joka liitty laitteidensa myyntti, asennukseen, kayttoon, kaytostaa pointamiseen, palauttamiseen tai korvaamiseen; eivatka sellaiset esitykset sido CADACia.
Täm takuu koskee vain vahittäismyynniss myytävi tuotteita.
Nauti ja varmista CADAC-tuotteesi pitkäikäisys, katso käyttooppaan puhdistus- ja huelto-osa kiinnittäen erityistä huomiota ruostumattoman teräsen hoitoon.







CADAC
LIVE THE BRAAI LIFE
CADAC INTERNATIONAL
P.O.Box 43196
Industria, 2042 South Africa
Tel: +27 11 470 6600
Notice-Facile