ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Sähköhammasharja

SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Sähköhammasharja ORAL-B - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B PDF-muodossa.

📄 106 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys 10 kysymyksiä ⚙️ Tekn. tied.
Notice ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - page 97
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Tuotetyyppi Ladattava sähköhammasharja
Merkki Oral-B
Malli SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO
Virtalähde Sisäinen ladattava akku, laturi 100-240 V
Latausaika Noin 12 tuntia täyteen lataukseen
Käyttöaika Jopa 2 viikkoa (2 pesua 2 minuuttia päivässä)
Harjaustavat Puhdistus, Pro Clean, Pehmeä, 3D White, Ienhoito, Kielenpuhdistus
Ajastin Ammattilaisajastin (30 s neljännes) tai 2 minuutin ajastin
Painetunnistin Kyllä, Smart Ring punainen liian kovalla paineella
Yhteys Bluetooth 4.0 (tai uudempi) Oral-B-sovellukselle
Smart Ring Valkoinen merkkivalo (käyttö), punainen (paine), sininen (Bluetooth-yhteys)
Vedenkestävyys Vedenkestävä runko, käytettävissä kylpyhuoneessa
Äänitaso 68 dB(A)
Yhteensopivat harjapäät Oral-B CrossAction, FlossAction, 3D White, Sensi Ultrathin, Orthodontic, Sensitive
Harjapään kulumisilmaisin Siniset Indicator®-harjakset haalistuvat 3 kuukauden käytön jälkeen
Huolto Huuhtele harjapää käytön jälkeen, puhdista laturi kostealla liinalla
Mukana tulevat tarvikkeet Laturi, matkalaturikotelo (mallin mukaan), puhelinteline, pussi
Takuu 2 vuotta (ei koske harjapäitä ja virheellistä käyttöä)
Käyttölämpötila 5°C - 35°C latauksessa; älä altista yli 50°C:lle

Usein kysytyt kysymykset - SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B

Kuinka lataan Oral-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO -hammasharjani?
Aseta runko kytkettyyn laturiin. Latauksen merkkivalo vilkkuu latauksen aikana ja sammuu, kun akku on täynnä. Täysi lataus kestää noin 12 tuntia.
Mitä tehdä, jos hammasharja ei käynnisty?
Jos akku on täysin tyhjä, lataa harjaa vähintään 30 minuuttia. Jos merkkivalo ei syty heti, odota jopa 30 minuuttia.
Kuinka yhdistän hammasharjani älypuhelimeen?
Lataa Oral-B-sovellus, ota Bluetooth käyttöön älypuhelimessasi ja käynnistä sovellus. Seuraa ohjeita laitteiden yhdistämiseksi. Smart Ring vilkahtaa sinisenä, kun yhteys on muodostettu.
Mitkä harjaustavat ovat saatavilla?
Harjaustavat ovat: Puhdistus (päivittäinen puhdistus), Pro Clean (korkea taajuus), Pehmeä (herkät alueet), 3D White (kiillotus), Ienhoito (hieronta) ja Kielenpuhdistus.
Kuinka painetunnistin toimii?
Jos käytät liikaa painetta, Smart Ring syttyy punaisena ja moottorin pulssit hidastuvat, kehottaen vähentämään voimaa.
Kuinka usein harjapää on vaihdettava?
Vaihda harjapää 3 kuukauden välein tai aiemmin, jos harjakset ovat kuluneet. Siniset Indicator®-harjakset haalistuvat ilmoittaen vaihtoajasta.
Voinko käyttää muita kuin Oral-B-harjapäitä?
Oral-B suosittelee käyttämään vain Oral-B-harjapäitä suorituskyvyn varmistamiseksi ja rungon vaurioitumisen välttämiseksi. Muiden kuin Oral-B-harjapäiden käyttö voi mitätöidä takuun.
Kuinka puhdistan rungon ja laturin?
Runko on vedenkestävä ja voidaan huuhdella vedellä. Laturi tulee puhdistaa kostealla liinalla ja irrottaa pistorasiasta ennen puhdistusta. Älä koskaan upota laturia veteen.
Sopiiko hammasharja lapsille?
Tätä laitetta voivat käyttää lapset aikuisen valvonnassa, mutta se ei ole tarkoitettu alle 3-vuotiaille lapsille.
Mitä tehdä, jos hammasharja putoaa?
Jos runko putoaa, vaihda harjapää ennen seuraavaa käyttöä, vaikka vaurioita ei näkyisi, hampaiden vaurioitumisen riskin välttämiseksi.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Sähköhammasharja PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - ORAL-B ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO merkiltä ORAL-B.

KÄYTTÖOHJE SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO ORAL-B

Lue käyttoohjeet ennen sahköhammasarjan käyttoa ja säasta tämö ohjekirja tulevaa tarvetta varten.

TÄRKEAA

  • Tarkista ajoittain ettei laite/ johto/lisävarusteet ole vaurioituneet. Vahingoittunutta tai toimintakyvytontä laitetta e i tule käyttaa. Jos laite/johto/ lisävaruste on vaurioitunut, vise Oral-B-huoltoliikkeeseen. Alä tee laiteseen muutoksia tai korjauksia. Ohjeen noudattamatta jättäminen saattaa johtaa tulipaloon, sähköiskuun tai loukkaantumiseen.
    Emme suosittele laitteen käytöä alle 3-vuotiaille lapsille. Lapset tai sellaiset henkilöt, joiden fyysinen, sensorinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai tietaa laitteen käytösta, voivat käytäa laitetta, josheit valvotaan ja ohjeistetaan laitteen turvallisen käytön osalta ja he ymmärätvät käytöön liittyvät vaaratekijat.
  • Lasten ei saa antaa puhdistaa tai huoltaa laitetta.
  • Lasten ei saa antaa leikkä laitteella.

  • Käytä tuotetta vain tassä käyttooppaassa esitettyn tarkoitukseen. Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemia lisä- ja vaihtö osia.

VAROITUS

  • Alä laita laturia, Smart plug -pistoketta tai lataavaa matkakoteloa veteen tai muuhun nesteseen tai pida niitta sellaisessa paikassa, mistä ne voivat pudota ammeeseen tai käsienpesualtaaseen. Alä koske laturiin, joka on pudonnut veteen. Irrota valittomästi laturin virtajohto pistorasiasta.
  • Laite sisältaa akun, joka ei ole vailhettavissa. Åla avaa tai pura laitetta. Kierrata akku viemälla koko laite amsinmukainen keräyspisteenee. Runko-osan avalanche nien rikkoo laitteen ja mitatöi takuun.
    Kun irrotat pistokkeen, vedä aina pistokkeesta, alä johdosta. Alä koske virtapistokkeeseen marin kasin. Ohjeen noudatamatta jattaminen saattaa aiheuttaa sahköskun.
  • Jos saat hoitoa johonkin suusairauteen, ota yehytti'hammaslaakariisi ennen kayttoa.
    Tämā hammasharja on tarkoitettu henki-kohtaiseen kayttoön. Sitä ei ole tarkoitettu kaytettäväksi useamman potilaan kohdalla esimerkikris laitoksissa tai hammashoitoloissa.
  • Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitetua laturia ja/ta verkkjojtoa (Smart plug), jossa on pienoisjannitesovitn. Sahkoiskun vaaran välttamiseksi ala viahda silhen mitään osa tai tee mitään muutoksa. Jos lataustelineessä / lataavassa matkakotelossa on merkinta -C 492-5214, käytä vain Braunin/Oral-B:n verkkjojtoa (Smart plug), jossa on tämmerkintä.
    Laitteesta saattaa irrota pieni ia osia. Salytälasten ulottumattomissa.

Välttäksesi harjaspaan rikkoutumisen, joka voi johtaa pienistä osija toktuvaan tukehtumisvaaraan tai hampaiden vaurioitumisen:

  • Varmista ennen jokaista käytöä, etta harjaspää asettuu hyvin paikalleen. Alä käytä huonosti istuvaa harjaspäää. Alä käytä hammadarjaa koskaan ilman harjaspäää.

  • Jos hammasharja putoaar, harjaspaä tulee vaithaa ennen seuraavaa käytöä, vaikkei siä olisikaan nakyvää vikaa.
    Vaihda harjaspää kolmen kuukauden välein tai useammin,Jos harjaspää nayttä kuluneelta.

  • Puhdista harjaspaä kunnolla jokaisen kaytön jälkeen (katso kohta "Laitteen puhdistaminen"). Kunnollinen puhdistus varmi-staa hammasharjan toimivuuden ja turvallisen kaytön.

Tärkeä tietoa

  • Oral-B-hammasharjaa voi käytää ölypuhelimen kanssa (katso lisātiedot kohdasta «Hammasharjan kytkeminen ölypuhelimeen»)
    Välttäksesi sähkömagneettiset häräöt ja/tai yhteensopivuusongelmat sam-muta hammasharjan runko-osan (5) radiolähetin ennen kuin kaytät sita rajoitetuissa ympäristössä, kuten lentokoneessa tai sairaaloiden tiloissa, joissa on asia koskeva merkinta.
  • Sammuta radiolāhetin painamalla samanaikaisesti virtapainiketta (3) ja harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan kunnes radiolāhettimen nayttö (7) sammuu. Ota radiolāhetin takaisin kāyttöön noudattamalla samoja vaieita.
    Sydämentahdistinta käytävien henkilöden tulee pitäa hammasharjaa aina vähintään 15 senttimetr pässä sydämentahdistima, kun laitteeseen on kytketty virta. Jos epäilet hammasharjan aiheuttavan häröitä, sammuta hammasharjan radiolähetin.

Kuvaus

1 Harjaspää
2 Smart Ring
3 Virtakytkin
4 Harjausasetuspainike
5 Runko-osa
6 Harjausasetusnäytö
7 Radiolähettimen näytö (langtommalla Bluetooth®-teknologiella)
8 Latauksen tilan naytto
9 Laturi

Lisäosat (riippuen mallista):

10 Harjaspaiden pidike

98

11 Suojakannella varustetty harjaspaiden sailytyskotelo
12 Lataava matkakotelo
12a Latauksen merkkivalo
12b USB-portti
12c Smart plug-portti
12d Kannen sisäosa (älypuhelimen pidikkeellä)
12e Irrotettava sisosa
13 Smart plug (muontaja)
14 Alypuhelimen pidike
14a Kannattimet
14b Vipuvari
14c Kieleke
14d Imukuppi
15 Alypuhelimen pidike (teline)
16 Kosmetiikkalaukku
17 Tavallinen matvakotelo
18 Laturin sailytyspussi

Huomaa: Sisälto saattaa vaihdella riippuen mallista.

Tekniset tiedot

Katso jannitetta koskevat tiedot latausyk-sikon pohjasta.

Melutaso: 68 dB (A)

Lataaminen ja käytto

Hammasharasi on suunniteltu käytettäväksi kylpyhuoneessa. Se on sahköturvallinen ja siina on vesitiivis runko-osa.

Voit alkaa kayttamän hammasharjaa saman tien tai vailtoehothesesti voit ladata hammasharjaa hetken asettamalla se verkkovirtaan kyktettyyn laturiin (9). Huomaa: Jos akku on tyhja (yhtään valoa e pala latauksen tilan näytössä (8) lada-tessa tai jos hammasharja ei reago virtakyktinta painaessa (3)), lataa hammasharjaa vāhintään 30 minuutin ajan.
- Latauksen tilan näytö (8) osoittaa lataukken tilan. Vilkkuvat latauksen merkkivalot osoittav, että hammasharja latautuu (kuva 1). Kun hammasharja on taysin latautunut, valot sommuvat. Hammasharjan tyeteen lataaminen kestäa yleensä noin 12 tuntia. Taysi lataus kestäa vähintauän kaksi viikkoa normalaissa käytössä (kaksı minuuttia kahdesti paivassä).

Huomaa: Jos latauksen taso on erittäin alhainen, voikestäa noin 30 minuuttia ennnen kuin latauksen merkkivalot alkavat vilkkua.

  • Jos akku on tyhjenemässa, punainen latauksen merkkivalo vilkkuu ja moottori käy pienemmällä teholla. Kun akku on tyhja, moottori sammu, jolloin hammas-harjaa on ladattava vähintään 30 minuutin ajan ytä käytökertaa varten.
    Voit säylltä runko-osaa verkkovirtaan kytketysä laturissa, jotta se olisi aina täy-teen ladattu. Akkua e viyi liladata.

Huomaa: Jotta akku saïyttäisi tädyen kapa-siteettinsa, sälytä runko-osaa huoneenlammössa.

Varoitus: Älä säilytärunko-osaa yli 50^ : een lampotilassa.

Hammasharjan käytto

Harjaustekniikka

Kastele harjaspää ja lisaalahuamaasi hammastahnaa. Roiskeiden valltamiseksi laita harjaspää suuhun enen lainitte käynistämä (kuva ②). Kun peset hampaita Oral-B:n pyorivällä ja varähtelevälla harjaspäällä, vie harjaspää hitaasti hampaaltoiselle. Pysähdy muutamaksi sekunniksi hampaiden eri pinnoilla (kuva ③). Kun käytät Oral-B «TriZone» -harjaspääta, aseta harjakset hampaiden pinnalle hieman kulmittain ikenin nähden. Paina harjaksia kevysti hampaita vasten ja liikuta harjae estadakaisin harauksen ajan samaan tapaan kuin kaskäyttoisellä hammersharjalla. Riippumatta siitta, millaista harjaspää t käytät, harjaa hampaista ensin ulkopuoli, sitten sisapuoli ja viimeisenä purupinnat. Harjaa tasapuolisetti kaikkia neljäa hammaslohkao. Voit myos kysya hammerslaakäriltasi tai suhygienistilasi, mika teknikka sinulle sopii parhainen.

Ikenesi saattavat vuotaa hieman verta sähköhammasharjan ensimmaisten käyttopäivien aikana. Verenvuodon tulisi lakata muutamapan päävän sisällä. Jos verenvuoto e i ole lakannut 2 vikon kuluessa, ota yhtyttā hammerslaakärisi. Mikäli hampaasi ja/tai ikenesi ovat herkät, Oral-B suosittee käytämään «Hellavarainen»-harjausasetusta (seka vapaavalintaisesti myös Oral-B «Sensitive» -harjaspää).

Smart Ring-ominaisuudet

Hammasharjan Smart Ring (2) osoittaa eri toiminnot varien avulla:

Valkoinen (perusasetus) = käytö- ja naky-vän ajastimen valo (valitse toivomasi vari Oral-B™-sovelluksen asetusten kautta) Punainen = paineentunnistimen valo Sininen = Bluetooth® -yhteyden osoitin

Ajastin

Voit valita ajastintoiminnoksi «Ammattinen» tai «2 minuutin» -asetuksen.

«2 minuutin» -ajastin ilmoittaa pitkällä tärisevalä merkkiännellä ja Smart Ring-renkaassa vilkkuvalla valolla (2), kun hammaslääkäreiden suosittelema kahden minuutin harjausaika on saavutettu.

"Ammattainen" - ajastin ilmoittaa 30 sekunnin valein lyhyellä tärisevallä merkkiännellä ja SmartRing-renkaassa vilkkuvalla valolla seuravaan hammasneljännekeseen siirtymesisä (kuva ③). Pitkä tärisevä merkkiiäni ja vilkuva valo ilmoittavat hammaslääkäreiden suositteleman kahden minuutin harjausajan päättymesisä.

Ajastin tallentaa harjausajan, vaikka runko--osasta katkaistaisiin virta hetkeksi harjauksen aikana. Ajastin nollautuu, jos harjauksessa pidetään yli 30 sekunnin tauko, jos harjaustilan valitsinta (4) painetaan lyhyesti tauon aikana tai jos runko-osa asetetaan virtaan kytkettyyn latausyksikköön.

Huomaa:Kun kaytat Oral-BTM-sovelluksen erityistoimintoja,ajastimen valo saattaa issmua.

Ajastimen saataminen:

Toimitushetkellä hammasharjaan on ohjelmoitu «ammattimainen» - ajastin. Muuta asetusta painamalla harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan. Vaihda asetusta painamalla virtapainikitta (3). Vahvista valinta painamalla harjausasetuspainikitta.

2 LED-valoa osoittaa, etta olet valinnut «2 minuutin» -ajastimen
4 LED-valoa osoittaa, etta olet valinnut «Ammattimainen» -ajastimen

Huomaa: Voit myös vaihtaa ajastinasetuksen Oral- B^TM -sovelluksen kautta.

Paineentunnistin

Jos harjaat lian voimakkaasti Smart Ring -renkaseen (2) syttypunainen valo, joka muistuttaa sinua harjaamaan hellavaraisem-min. Lisaksi harja lopettaa sykkimisen ja varahteleva like vahenee (jos olet valinut «Päivittäinen puhistus», «Pro Clean» tai «Hellavarainen» -tilan (kuva ③).

Tarkista paineentunnistimen toimivuus ajoitain painamalla harjaspaatta kevestyi harjauken aikana.

Harjausasetukset (mallista riippuen) Hammasharjassasi on useita eri harjaustiloja. Valitsemasi harjaustila nakyu runkosan harjausasetusnaytossa (6), (poikkeuksena «Päivittäinen puhistus»):

«Päivittäinen puhdistus»- perustila hampaiden päävittäiseen puhdistuk- seen
«Pro Clean»- kun haluat erityisen puhtaan tunteen (toimii korkeammalla taaju- della)
«Hellävarainen»- hellävarainen, mutta perusteellinen herkken alueiden puhdistus
«3D White»- kiillotus ajoittaiseen tai päävittäiseen käytöön
«Ikenien hoito»- ikenien hellävarainen hieronta
«Kielen- puhdistus»- kielen puhdistus ajoittai- seen tai päävittäiseen käytöön

Kun valitset «Kielenpuhdistus»-asetuksen suosittelemme kayttamään «Sensitive»-harjaspaätä Voit harjata kielesi joko ilman hammastahnaa tai hammastahnan kanssa. Harjaa koko kielen pinta kevysti. Smart Ring vilkkuu suositellun harjausajan (20 sekuntia) aikana.

Hammasharja käynistyy automaattisesti viimeksi valitussa tilassa. Paina harjausasetupinakitta yhtäjaksoisesti käytö aikana siirtyäksesi seuraavaan tilaan (kuva 4). Siirtyäksesi takaisin «Paivittäinen puhidistus»-asetukseen mistä hyvänsä asetuksesta, pida harjausasetuspainike alas painettuna (4).

Huomaa: Voit myös vaihtaa harjausasetuk- sen Oral-B™-sovelluksen kautta.

Harjaspaät

Voit käytäa Oral-B-hammasharjasi kanssa useita eri Oral-B-harjaspaïta.

Pyörivien ja varähtelevien harjaspaiden avulla voit tehopuhdistaa hampaat.

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Harjaspaät - 1

Oral-B CrossAction -harjaspaä Edistyksellisin harjaspäämme. Viistot harjakset puhdistavat tarkasti. Irrottaa tehokkaasti plakkia.

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Harjaspaät - 2

Oral-B FlossAction -harjas-paass on Micropulse-harjakset, jotka poistavat plakkia tehokkaasti hampaiden valeista.

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Harjaspaät - 3

Oral-B 3D White -harjaspaan erityinen kiillotuskuppi valkai- see hampaita luonnollisesti. Huomaa,että alle 12-vuotiaidenlasten ei pidä käyttaa Oral-B «3D White» -harjaspaata.

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Harjaspaät - 4

Oral-B Sensi Ultrathin -harjas-paass on tavallisia haraksiia, jotka puhdistavat hampaiden pinnat ja ultraohuet harjakset ienrajan hellavaraiseen puhdistami-seen.

Useimmissa Oral-B-harjaspaissa on vaaleansiniset INDICATOR- -harjakset, jotka muistuttavat harjaspaan vaidhon tarpeesta. Kun hampaita harjataan perusteellisesti kaksi kertaa paivassahaken minuutin ajan, sininen vari haalistuu puolivalin noin kolmessa kuukaudessa, merkiki siitä, etta on aika vaihtaa harjaspa. Jos harjakset harittavaten varin varin haalistumista, saaat patnaa harjalla liikaa hampaita ja ikenia.

Emme susittele Oral-B «FlossAction»- tai Oral-B «3D White»-harjaspaiden kaytöa henkilöille, joilla on kiinteat oikomiskojeet. Suosittelemme, etta kaytat Oral-B:n «Ortho»-harjaspaatta, joka on erityisesti kehitety oikomiskojeiden puhdistukseen.

Hammasharjan kytke-minen älypuhelimeen

Oral- B^TM -sovellus on saatavilla iOS- ja Android-mobiliillaitteisiin. Lataa maksuton sovellus AppStoreSM-tai Google PlayTMpalvelusta.

Puhelimen sensori ja sovelluksen paikan-nusteknologia auttavat sinua seuraamaan mista olet harjannut ja kuinka pitkään, jotta mikään alue ei jäisi harjaamatta. Ålypuhelimen pidike helppottaa harjauksen seura-mista (lisātietoja löydát kohdasta «Lisäosat - älypuhelimen pidike').

Oral- B^TM -sovellus tarjoaa lisaksi mahdollisuuden seurata harjauken astedmistja raatalidda hammadarjan asetukset (lisaa etuja loyddat Oral- B^TM -sovelluksen ohjeista).

  • Käynnistä Oral-B™-sovellus. Sovellus ohjaa sinua Bluetooth-yhteyden muodos-tamisessa.
    Huomaa: Oral-B™-sovellus toimii rajoite-tusti,Jos Bluetooth on pois käytõstä (katso ohejälypuhelimen käyttoh-jeista).
  • Sovellusohjeet tulevat nakyviin älypuheli-meesi.
  • Bluetooth -symboli sytty radiolahettimen näytössä (7) kun Bluetooth on aktivoitu runko-osassa. Kun yhteys on muodosetetu, Smart Ring (2) vilkkuu lyhyesti.
  • Pidä älypuhelin hammasharjan kädensijan lätteyyvillä (korkeintaan viiden metrin päässä) käytön aikana. Aseta älypuhelin vakaasti kuvaan ja turvallseen paikkaa.
    Voit saïyttä älypuhelinta, sille tarkoite-tussa pidikkeessä (15) (mallista ripuen). Tarkista ennen käytöä, attu puhelimesi sopii pidikkeeseen ja psysy siinä vakaasti paikallaan (kuva D).

Huomaa: Ålypuhelimen tulee tukea vahintään Bluetooth 4.0/Bluetooth Smart-versiota, jottaen sen voi kytkea hammasharjaan.

Listan yhteensopivista älypuhelimista lóydāt App Store(SM) - tai Google PlayTM -palvelusta.

Varoitus: Tarkista álypuhelimen käytöhjéista, etta puhelimen/laturin käytö kylpyhuoneessa on turvallista.

Laitteen puhdistaminen

Huuhtele harjaspaña harjauksen jälkeen juoksevassa vedessä runko-osa käynnistettyäna. Katkaise virta ja irrota harjaspaña. Puhdista runko-osa ja harjaspaña erikseen. Pyhyi ne kuiviki sennen hammasharjan kokoamista. Irrota laturin virtajohto ennen sen puhdistamista. Harjaspäiden pidike (10), suojakannella varustettu harjaspäiden saïlytyskotelo

(11) sekä älypuhelimen pidike (15) voidaan pestä astianpesukoneessa.

Puhdista seuraavat osat ainoastaan koste-alla liinalla: laturi (9), laturin sailytspussi (18), lataava matkakotelo (12), perusmatkakotelo (17), Smart plug (13), alypuhelimen pidike (14) (kuva ⑤).

Lisäosat (riippuen mallista)

Alypuhelimen pidike

  • Tarkista ennen käytöä, etta peili, imukupin pinta (14d) ja knannattimet (14a) ovat kuivat ja puhtaat (kuva C1). Käytä nukkaantumatonta puhidistuslinna imukupin ja peilin pinnan puhdistamiseksi. Varmista ennen kaikikea, etta imukupin pinta ja peili ovat puhtaat (eli etta niissä ei ole hiuksia, polya, rasvaa, nöyhtää, likaa jne.).
  • Paina ölypuhelimen pidike (14) tarvittavan tiukasti vakaan peilin pintaan nenän korkeudelle. Kiinnitta sen jälkeen pidike paimanalla vipuvarsi (14b) kohti peilin pintaan, kunnes se napsahtaa paikoilleen (kuva C2). Huomaa: Kiinnitta pidike ainoastaan peilipintaan, jotta se kiinnitty oikealla tavalla. Tarkoittu ainoastaan käytettäväksi kylpyhuoneessa. Älä käytä autossa.
  • Tarkista aina, etta pidike on kiinnittynyt kunnolla peilin pinnalle ennen kuin asetat siihen älypuhelimen. Aseta älypuhelin (etupuoli itseasi kohden) Kannattimiin (14a) sivuittain painamalla kannattimien toista puolta puhelimella ja vetamällä toinen puoli sivuun (kuva C3). Noudata sanjoa vaiheita, kun poistat puhelimen pidikkeestä.
  • Aseta pidike sopivaan kulmaan pallonive- len avulla (kuva C4).
    Kun olet pessyt hampaasi, irrota älpuhe-lin pidikkeestä. Irrota pidike vaantamalla vipuvari's takaisin alkusentoon ja vetämalla varovasti kielekkeestä (kuva C5 1./2.). Kiinittä älpuhelimidi pidike uudestaan joka kayton yhteydessä.
  • Puhdista ölypuhelimen pidike ainoastaan kostealla nukkaantumattomalla liinalla (kuva(5)). Voit käyttaa puhdistukssessa lasinpesuinetta, alkoholia tai vastaavaa (valta silikonöjya sisäläviä tuotteita). Varmista, etta pinnat ovat puhdistuksen jäldeen kuivat ja polyttömät. Säilytä puhtaassaa ja kuivassa paikassa. Poista aina ölypuhelin pidikkeestä, kun et käytä sitä.

Huomaa: Vaadittava alpuhelimen leveys:
vahintaan 58 mm, enintaan 83 mm.

Varoitus: Pidikkeestä saattaa irrota pienia osia. Säilytälasten ulottumattomissa.

Tarkista ja noudata älypuhelimen käytöhjeita, jotta käytö kylpyhuoneessa olisi turvallista.

Lataava matkakotelo

  • Lataa runko-osa (5) asettamalla se lataa-van matkakotelon tappiin (12) ja kytke kotelo verkkovirtaan Smart plug -pistok-keen (13) avulla. Smart plug -pistoke toimii maaillmanlaajuisesti 100-240 V verkkojannitteell.
  • Lataavassa matkakotelossa vilkkuva valo (12a) osoittaa, etta hammasharja latautuu. Valo sammuu, kun hammasharja on latautunut tayteen. Tatyteen lataaminenkestä yleensä noin 12 tuntia (kuva B1). Huomaa: Matvakotelon ollessa kytkttynäverkkovirtaan, voit käytää USB-porttia (12b) ladataksesi jonkin muun laitteen. Hammasharjaa voi ladata ainoastaan Smart plug -pistokkeen (13) (12c) avulla. Sitä ei voi ladata USB-portin kautta.
  • Matkakotelon kannen sisäosassa on sisään rakenettu älpuhelimen pidike (12d), johon voit asettaa puhelimen käytön ajaksi (kuva B2). Tarkista ennen käytöä, että puhelimesi sopii pidikkeeseen ja pysyy siinä vakaasti paikallaan.
  • Matkakotelon irrotettavan sisäosan (kuva B3) (12e) voi pestä astianpesukoneessa (kuva ⑤). Puhdista kotel umkouori ainoastaan kostealla liinalla. Huolehdi siitä, etta matkakotelon osat ovat tāysin kuivia ennen kuin kokoat sen uudelleen ja että hammasharja/harjaspaät ovat tāysin kuivia ennen kuin sāilytā niītā matkakotellissa.

Huomaa: Puhdista tahrat matkakotelon pinnalta valittomasti. Sailyta matkakoteloa puhtaassa ja kuivassa paikassa.

Tarkista älypuhelimen käytööhjeista, että puhelimen/laturin käytö kylpyhuoneessa on turvallista.

Kosmetiikkalaukku/Laturin sailytyspussi
Sälytä puhtaita, kuivia harjaspaïta/hammasharjaa perusmatkakotelossa (17) ja matka-102

koteloa kosmetiikkalaukussa (16) (kuva E). Sälytä laturia sälytyspussisa (18) (kuva F). Puhdista tahrat pinnalta valittomasti. Pesekosmetiikkalaukku käsin haalealla vedellä (30 - 40^) .Puhdista peruslaturi ja laturinsälytyspussi ainoastaan kostealla liinalla (kuva ⑤ ).Sälytä puhtaassa ja kuvassa paikassa.

Tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoi-tusta.

Ympäristöseikkoja

Tuote sisältaa paristot/akun ja/tai kerrätettävi sähköosia. Ympäristonsuojelullisista syista tuotetta ei saa havittä kotitalousjateen mukana. Kerràrä tuote viem asiannukaseen keräyspisteeseer

ORAL-B SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO - Ympäristöseikkoja - 1

Takuu

Myönnämme tuotteelle kahden vuoden takuun tuotteen ostopäivastä alkaen. Korvaamme tänan takuujan kuluessa maksutta laitteessa ilmenevat materiaali-tai tyoviat harkintamme mukaan joko korja-malla laitteen tai vaihtamalla sen kokonaan uuteen.

Takuu on voimassa kaikissa maissa, joissa Braun tai sen valtuuttama jällenmyyjä mytata letitetta. Takun piirin eivat kuulu: viat, kotja johtuvat virheellisestä käytösta, normalaista kulumisestaa taki käytösta, erityisesti harjaspaiden kohdalla. Takuu ei myoskään kata sellaisia vikoja, kotja eivat merkittävästi vaikuta laitteen arvoon tai toimintaan. Takuu raukeea, mikält valtuuttamaton henkilö on tehnyt korjaustyon taiJos alkuperäisia Braun-osia ei ole käytetty.

Takuu raukeea, mikäli valtuuttamaton
henkiö on tehnyt korjaustyön tai Jos alekupe
raïsä Braun-osia ei ole käytetty.

Tämä laite on varustetu Bluetooth Smart -hyväksytyllä radiomoduulilla. Laitteen takuu ei kata ongelmia Bluetooth Smart -yhtyetden muodostamisesa tiettyihälypuhelimiin, ellei laitteen Bluetooth-radiomoduuli ole viottunut.

Bluetooth-laitteiden takuun myontäa laitteiden valmistaja, ei Oral-B. Oral-B ei pyri

vaikuttamaan eikä anna suosituksia laiteval-mistajille. Siksi Oral-B ei myoskaän kanna vastuuta siitta, kuinka monet laitteet ovat yhteensopivia Oral-B:n Bluetooth-järjestel-mien kanssa.

Oral-B pidattä oikeuden tehdä teknisä järjestelmätason muokkauksia tai mutotoksia laitteiden ominaisuuksiin, käytöllittymään ja valikkorakenteeneen ilman ennakkoilmoi-tusa, jo muutosten katsotaan olevan väl-tamattomiä Oral-B-järjestelmien luotettavan toiminnan takaamiseksi.

Takuuhuollon saaminen edellyttä, etta laite viedaan tai lahetetaan kokonaisuudessaan valtuutettuun Oral-B Braun -huoltolikkeeseen yheddss ostokuitin kanssa.

Yleista tietaoa Bluetooth®-radiomoduulista

Vaikka kaikkia Bluetooth-laitteen mainittuja toiminta ja tuetaan, Oral-B ei takaa 100-prosenttisesti luotettavaa yhteyttä ja toimintojen saumatonta toimivuutta.

Toointojen suorituskyka ja yhteyden
Icotettavuus riippuvat suoraan kustakin
yksittäisestä Bluetooth-laitteesta, ohjelmist
toversiosta, Bluetooth-laitteiden käytöjar
jestelmästä sekä laitteessa käytössä olevista
yrityksen turvamäräyksista.

Oral-B noudattaa Bluetooth-standardia,jonka avulla Bluetooth-laitteet voivat ollayhtydessä Oral-B-hammasharjojen kanssa ja toimia niissä.

Mikäli laitevalmistaja ei kuikenkaan ole toetuttanut tata standardia, Bluetooth-hteysenopivuus sai sihen liittyvät ominaisuudet eivat valtamatta toimi, ja käytäjä saattaa kokea toimintaan ja ominaisuksiin liittyvi angelmia. Huomaa, etta Bluetooth-laitteen ohjelmisto voi vaikuttaa yhteensopivuuteen ja toimintaan merkittavästi.

1) Takuun rajoitukset

Rajoitetti takuu koskee ainoastaan uusia, Procter & Gamble Companyn tai senytäryhtiöiden («P&G») valmistamia taiProcter & Gamble -yhtiölle tai senytäryhtiöille («P&G») valmistetuja tuotteita, jotka ovat tunnistettavissa tuotteessa olevan Braun-/ Oral-B-tavaramerkin, -toiminimen tai-logon perusteella. Rajoitetti takuu eikoske muita kuin P&G-tuotteita, mukaan lukien laitteistot ja ohjelmistot. P&G ei olevastuussa mistään vahingoista, menete

tyista ohjelmista, datasta tai muista tie-doista, jotka on tallennettu tāmān tuotteen mediale, tai muista kuin P&G-tuotteista tai -osista, jotka eivat kuulu tāmān takunu piirin. Palautus tai uudelenasennus ohjelmistoen, datan tai tiedon osala ekuulu rajoitetun takuun takuuehtoen piirin.

Rajoitettu takuu ei koske (i) vauroiota, jotka ovataiheutuneet onettomuuudefesta, värinkäytösta, laimlynönnistä tai muun kuin P&G-tuotteen käytöstä; (ii) vauroiota, jotka johtuvat siita, etta laitetanta on huollettu muualla kuin valtuutetussa huoltoliikkeesss; (iii) jos tuotetta tai sen osaa on muetettu ilman P&G:n kirjallista lupaa, eika (iv) vauroiota, jotka aiheutuvat siita, etta Oral-B:n álypuhelimen pidikettä/kiekkoa, álypuhelinen peilipidikettä tai lataavaa mattakoteloa («Lisāvarusteet») ei ole osattu käytää tai vauroiota, jotka aiheutuvat niiden käytöstä.

2) Ålypuhelimen pidikkeen käytto

Pakkauksen mukana seuraavat Oral-B lisävarusteet on suunniteltu ölypuhelimen kätevää sälytysta varten käyttaessasi Oral-Bsovelllusta. Kokeile asettaa ölypuhelimesi eritavoin pidikkeseen lóytäaksesi sille parhaan asennon. Kun kokeilet pidikettä, huo-lehdi siitta, ettei ölypuhelin paase tipahtamaan niin, etta se vauroituu. Alä käytä autossa.

VASTUUNRAJOITUS

P&G TAI P&G:N JAKELIJA TAI TOIMITTAJA
EI OLE VASTUSSA KAYTTJALLE TAI
KOLMANNELLE OSAPUULELLE MISTAAIN
VÄILTTOMISTÄ TAI VÄILISTIA,
SATUNNAISISTA, SEURAAMUKSELLISISTA,
ERITYISISTA, ESIMERKILLISISTA TAI
RANGAIASTAVISTA VAHINGOISTA, OLIVATPA
NE LUONTEELTAAN MILLAISIA HYVANSÄ,
JOTKA JOHTUVAT KAYTOSTA TAI SIITÄ
ETTEI OLE OSATTU KAYTTAA ORAL-B:N
LISÄVARUSTETTA, MUKAAN LUKIEN, MUTTA
EI RAJOITTUEN HENKILÖVAHINKOIHN,
OMAIUSUVAHINKOIHN, ARVONMENEYKSEEN KOLMANNEN OSAPUOLEN
TUOTTEEN KOHDALLA, JOTA KAYTETAAN
ORAL-B:N LISÄVARUSTEEN YHTEDESSÄ,
MYOSKAAN VAIKKA P&G: LLE OLISI
ILMOITETTU TALLAISEN VAURION
MAHDOLLISUUEDESTA. ILMAN EDELLÄ
MAINITUN RAJOITAMISTA, YMMARRAT JA
HYVÄKSYT, ETTA P&G EI OLE VASTUSSA

MISTÄN VAURIOISTA TAI TUHOSTA, JOKA AIHEUTUU KULUTUSELEKTRONIKAAN LAITTEISIN TAI MUHUN HENKILÖKOHTAI-SEEN OMAUSUUTEEN, JOTKA KUULUVAT TAI EIVAT KUULU ORAL-B:N LISAVARUSTEISIN, TAI MISTÄN MENETETYSTÄ DATASTA, JOITA ON SÄLYTETTY EDELLA MAINITUSSA LAITTEISSA. ORAL-B EI MISSÄAN TAPUKSESSA KATA VAHINKOJA, JOIDEN SUMMA YLITTÄTU OTTEESTA MAKSETTUA HINTAA.

Harjaspaïta koskeva takuu

Oral-B:n takuu ei ole voimassa,Jos ladattavan kädensijan vauriot johtuvat siitta,että sen kanssa on käytetty muita kuin Oral-B-harjaspaïta. Oral-B suosittee,ettet käytä muita kuin Oral-B:n harjaspaïta.

  • Oral-B ei voi taata muiden kuin Oral-B-harjaspaiden laadun. Sen vuoksi emme voi taata muun merkkisten vaihdettavien harjaspaiden puhdistustehoa,

kuten tiedotimme ladattavan kädensijan oston yhteydessä.

  • Oral-B ei voi taata muun merkkisten harjaspaiden yhteensopivuutta Oral-B-runko-osan kanssa.
  • Oral-B ei voi taata, millainen vaikutus muun merkkisten harjaspaiden pitkäikaisella käytöllä voi olla Oral-B-runko-osan kulumiseen.

Kaikki Oral-B:n harjaspaat on varustetu
Oral-B:n logolla ja ne tayttavat Oral-B:n
korkeat laatuvaatimukset. Oral-B ei myy
eikä käsitte minkään muun merkkisä
harjaspaïta.

Täysi tytyväisyyt sai rahat takaisin!

Katso lisātiedot sivuila t www.oraIb.com tai soita:

FI020377877

Vianetsintä

OngelmaMahdollinen syyRatkaisu
SOVELLUS
Runko-osa ei toimi (kunnolla) Oral-BTM-sovel- luksen kanssa.1. Oral-BTM-sovellus on sommu- tetu. 2. Bluetooth -liitantää ei ole akti- voitu ölypuhelimessa. 3. Runko-osan radiolähetin on sommutettu; radiolähettimen näytö (7) on sammunut. 4. Bluetooth -yhteys ölypuheli- meen on menetety. 5. Älypuhelin ei tue Bluetooth 4.0 -(tai uudempaa)/Bluetooth Smart -versiota 6. Runko-osa on asetetu verkko- virtaan kytkettyyn latausyksik- kõön.1. Käynnistä Oral-BTM-sovellus. 2. Aktivio ölypuhelimen Bluetooth- liitäntä (katso ohjeet puhelimen käytööhjeesta). 3. Aktivio radiolähetin painamalla samanaikaisesti virtapainiketta (3) ja harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan kun- nes radiolähettimen näytö (7) käynnistyy. 4. Muodosta yhteys runko-osan ja ölypuhelimen välille sovelluksen asetusten avulla. Pidä ölypuhelin hammasharjan runko-osan läthetvillä käytön aikana. 5. Älypuhelimen tulee tukea vähin- tään Bluetooth 4.0 /Bluetooth Smart -versiota, jotta sen voi kytkeä hammasharjan run- ko-osaan. Katso yhteensopivat ölypuhelimet App Store(SM)- tai Google PlayTM-palvelusta. 6. Radiolähetin sammu, jos run- ko-osa asetetaan verkkovirtaan kytkettyyn latausyksikköön.
Palauta tehdasasetukset.Sovelluksen alkuperäisten asetuseten palauittaminen.Paina virtapainiketta (3) 10 sekun-nin ajan kunes kaikk merkkivalotvilkkuvat samanaikaisesti kahdesti.
HAMMASHARJA
Runko-osa ei toimi (ensim-maisen käytön aikana).Akussa on erittäin alhainen varaus;mitkään valot eivät pala.Lataa vähintään 30 minuutin ajan.
Runko-osa ei toimi ennestäan taloudestalötyvän Smart-Guide-näytön kanssa.1. Synkronointi entisenSmartGuiden-näytön kanssapeponnistui.2. Radiolähetin on sammutetu; radiolähettimen näytö (7) on sammunut.3. SmartGuide-näytö ei oleyhteensopiva hammasharjan kanssa.4. SmartGuide-näytöön on joyhdistetty kaksi hammasharjaa.5. Jokin sovelluksen ominaisuk-sista katkaisee yhteyden.1. Synkronoi (olemassa oleva) runko-osa(t) (uudelleen)SmartGuide-näytön asetuktista (paristokotelon yhtydessä):Paina «h/min» kolmen sekunnin ajan. Käynnistä hammasharja,jonka haluat synkronoida.Käynnistä sen jälkeen toinen hammasharja,jonka haluat synkronoida. Paina «h/min» tai «set» poistuaksesi synkronointi-asetuktista.2. Aktivi radiolähetin painamalla samanaikaisesti virtapainiketta (3) ja harjausasetuspainiketta (4) kahden sekunnin ajan kun-nes radiolähettimen näytö (7) käynnistyy.3. Olemassa oleva SmartGuide-näytö ei toimi hammasharjan kanssa.4. Voit synkronoida maksimis-saan kaksi hammasharjaa.Vaihda hammasharjaaSmartGuide-assetusten kautta (katso kohta 1).5. Tiettyjen sovelluksen toimintojen ollessa käytössä, yhteysSmartGuide näytöön saattaa katketa. Voit aktivoida/sulkeaSmartGuide-näytön toimintojasovelluksen kautta.
1. Lyhyt tärisevä merkkääni/ vikkuva valo 30 sekunnin välein tai kahden minuutin kuluttua. 2. Hammashar-jan ajastin ei toimi.1. «Ammattimainen ajastin» tai «2 minuutin ajastin» aktivoitu. 2. Ajastinta on muokatu/ajastin on kytketty pois päältä sovelluksen kautta.1. Aseta 2 minuutin ajastin (tärisevä merkkääni/vikkuva valo kahden minuutin kuluttua); tai aseta ammattimainen ajastin (tärisevä merkkääni/vikkuva valo 30 sekunnin välein). Noudata vaiheita kohdasta «Ajastimen säätäminen». 2. Muuta ajastimen asetuksia sovelluksen kautta tai palauta tehdasasetukset (katso sovel-luksen vianetsintäosuus).
Runko-osa ei lataudu.1. Akussa on erittäin alhainen varaus. 2. Latauslämpötila ei ole suositus-ten mukainen (≤0°C and ≥60°C).1. Voi kestää noin 30 minuuttia ennen kuin latauksen merkki-valot alkavat vikkua. 2. Latauksen Kannalta suositeltu lämpötila on 5–35 °C.

Ladattavassa sahkohammasharjassa on radiomoduuli, joka toimii 2,4-2,48 GHz taajuudella ja 1 mW enimmäisteholla.

Braun GmbH vakuuttaa taten, etta radiolaitetypit 3765, 3754, 3764, 3762 ja 3767 noudattavat direktiiviä 2014/53/EU. Koko EU-vaatimustemmukaisuusvakuutus on luettavissa seuraavassa Internet-osoitteessa: www.oralb.com/ce.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : ORAL-B

Malli : SMART EXPERT GENIUS CROSSACTION DUO

Kategoria : Sähköhammasharja