GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - Matkasänky

CONTOUR ELECTRA DELUXE - Matkasänky GRACO - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi CONTOUR ELECTRA DELUXE GRACO PDF-muodossa.

📄 26 sivua Suomi FI Lataa 💬 AI-kysymys
Notice GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - page 6
Näytä käyttöohje : Français FR Deutsch DE Español ES Suomi FI Nederlands NL Svenska SV
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Käyttäjien kysymyksiä aiheesta CONTOUR ELECTRA DELUXE GRACO

0 kysymys tästä laitteesta. Vastaa tuntemiisi tai esitä omasi.

Esitä uusi kysymys tästä laitteesta

Sähköposti pysyy yksityisenä: sitä käytetään vain ilmoittamaan sinulle, jos joku vastaa kysymykseesi.

Ei vielä kysymyksiä. Esitä ensimmäinen.

Lataa ohjeet laitteellesi Matkasänky PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi CONTOUR ELECTRA DELUXE - GRACO ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. CONTOUR ELECTRA DELUXE merkiltä GRACO.

KÄYTTÖOHJE CONTOUR ELECTRA DELUXE GRACO

Käytöopas - Aikuisen kokoonpantava
Osaluettelo 3
Pack 'N Play käytö ja ominaisuudet 4-26
Varoitukset / Yllapito ja huolto 45-47

VAIN tietyissä malleissä · ENDAST vissa modeller

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 1

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 2
2X

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 3
2X

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 4

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 5

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 6

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 7
2X

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 8

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 9

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 10

To Set Up Pack 'N Play • Installation du Pack'N Play • Aufstellen des Reisebettes • Instalacion del Pack'N Play • Pack 'N Play opzetten • Per mettere insieme la Pack 'N Play • Pack 'N Play o:n avaaminen • Montering av Pack 'N Play

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - To Set Up Pack 'N Play • Installation du Pack'N Play • Aufstellen des Reisebettes • Instalacion del Pack'N Play • Pack 'N Play opzetten • Per mettere insieme la Pack 'N Play • Pack 'N Play o:n avaaminen • Montering av Pack 'N Play - 1

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - To Set Up Pack 'N Play • Installation du Pack'N Play • Aufstellen des Reisebettes • Instalacion del Pack'N Play • Pack 'N Play opzetten • Per mettere insieme la Pack 'N Play • Pack 'N Play o:n avaaminen • Montering av Pack 'N Play - 2

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - To Set Up Pack 'N Play • Installation du Pack'N Play • Aufstellen des Reisebettes • Instalacion del Pack'N Play • Pack 'N Play opzetten • Per mettere insieme la Pack 'N Play • Pack 'N Play o:n avaaminen • Montering av Pack 'N Play - 3

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - To Set Up Pack 'N Play • Installation du Pack'N Play • Aufstellen des Reisebettes • Instalacion del Pack'N Play • Pack 'N Play opzetten • Per mettere insieme la Pack 'N Play • Pack 'N Play o:n avaaminen • Montering av Pack 'N Play - 4

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - To Set Up Pack 'N Play • Installation du Pack'N Play • Aufstellen des Reisebettes • Instalacion del Pack'N Play • Pack 'N Play opzetten • Per mettere insieme la Pack 'N Play • Pack 'N Play o:n avaaminen • Montering av Pack 'N Play - 5

ALÄ PAINA keskiosaa vielä alas. Ylakiskojen TÄYTYY olla lukossa ennen kuin keskio painetaan alas.

TRYCK INTE ner mittdelen an. Topp-skenor MASTE vara lasta innan centrum-del trycks ner.

VARNINGAR · SKÖTSEL OCH UNDERHÄLL

Pida yksi paaty ylhaallä ja painapohjan keskusta alas.

Käytä patjaa aina pehmea puoli yloispain.

Täpi patjan 4 kulmaa kulman jäykistimien alle.

ÄLÄ HAVITÄ PARISTOJA

POLTTAMALLA.NE SAATTAVAT

PURSKAHTAA AUKI TAI KEHITTAHAITALLISIA KAASUJA.

VAIHDA/LATAA KAIKKI

PARISTOT/AKUTYHTA AIKAA. HYLKAÄ KÄYTETYT PARISTOT.

POISTA LOPPUUN KAYTETYT

PARISTOTVAUVAN KEHASTA NIIDEN AIHEUTTAMIEN MAHDOLLISTEN VAHINKOJEN VÄLTTÄMISEKSI.

PARISTOT ON ASETETTAVA NAVAT OIKEIN SUUNNATTUINA.

LOPPUUN KULUNEET PARISTOTON POISTETTAVA LAITTEESTA.

PARISTOJEN NAPOJA EI SAAOIKOSULKEA.

Suositellut paristotypypit:-

Täristin:1-1.5V-"D"-LR20Kennoparisto. Elektroninen moduili:3-1.5V"AA"-LR6Kennoparistot.

Ladattava-Kayta ja lataavalmistajan ohjeiden mukaisesti.

Kertakaytöiset-Alkalini.

Älä KOSKAAN käytä eri paristotyyppejä yhdessä.

Älä KOSKAAN käytä eri paristotyyppejä yhdessä.

Pack 'N Play voidaan puhdistaa sienellä ja saippuavedellä. Peitemateriaialia eivi irrottaa.

Puhdista Pack 'N Play hiekasta hiekkarannalla tai puutarhassa, myos jalat, ennen paalliseen pakkausta.

Ylakiskojen lukossa oleva hiekka voi vahingoittaa niita.

Tarkista aika ajoin ovatko Pack 'NPlay:n osat kuluneet, materiaali taiompeletrepeytyneet. Vaihda tai korjaaosat tarvittaessa.

Pese kantopussi koneessa haalealla vedellia hienopesulla ja ripusta kuivumaan. ALA VALKAISE.

Vauvankehän pesu: Irrota elektroninen moduulija täristin. ALÄ KOSKAAN ota irti virtajohtoa. Käsipusu lampimällä vedellä ja tavallisella saippualla.

Ripustuskuivaus.

RUBBERMAID LUXEMBOURG Sarl ZONE INDUSTRIELLE HANEBOESCH

L-4562 NIEDERCORN, LUXEMBOURG

VAROITUKSIA • YLLÄPITO JA HUOLTO

Kiinnitta aina laitteeseen kuuluvat
kiinnikkeet(narut, nauhat, hakaset jne.)
ohjeiden mukaisesti tiukasti kehikkoon
Tarkista ne usein.

Alä käytä lisanaruja tai nauhoja
kehikonkiinnittämiseksi muhin seimiin
tai leikkilaitteisiin.

Pane vauvankehän vain yksi lapsikerrallaan.

Alai laita lasta koskaan kehan alle.

Vauvankehän on oltava täysin kokoonpantuna ja asennettuna ennen käytöä.

Pikkulapset eivat saa leikkia kehänlheysyddessä.

Kun lapsi pystyy istumaan, olemaan polvilaantai vetamän itsensä ylos, laitetta ei enaa saa kaytttaa talle lapselle.

Lopeta vauvankehän käytö,Jos lapsi painaayli 6,8 kg,pysyy kaantymaan vatsalleen tainousemaan kontalleen.

ÄLÄ sailytä kehää Pack 'N Play:ssä kayton aikana.

Jotta Pack 'N Play ei paäsisi kuumenemaan liikaa sisälta, joloin lapsi saa liikaa kuumuutta kehää käytettaessä, ALÄ KÄYTA mitään ulkokäyttoö n tarkoitettua kuomua.

ÄLÄ käytä kehän sisällä, TUKEHTUMISEN
välttämiseksi, lisäpehmusteita kuten
vesipatjaa, patjaa tai tyynyjä.

Käytä VAIN Gracon patjaa. ÄLÄ käytä vauvankehikkoa ilman sitä.

VAROITUS: Suojele lapsi putoamisilta ja loukkaantumisilta:

Pida lapsi aina kaden ulottuvilla
hoitopoytäa kayttäessä. Kayta aina
vyotarövyöta lapsen ollessa hoitopöydällä.
Alä jata lasta koskaan valvomatta.

Hoitopöytä on tarkoitettu käytettväk-siyksinomaan tämän Graco Pack 'N Play:n kanssa. Alä käytä lattialla, sangyssä, tai pöydällātai muulla pinnalla. Varmista ennen jokaista käyttoa, etta hoitopöytä on tukevasti kiinni Pack 'N Play:ssä painamalla lujasti sen keskeltä.

Alä käytä hoitopöytä lapsen nukkumiseen tai leikkimiseen.

Hoitopöydän kantokyky on 11 kg. Älä käytä sitä lisääilytystilana. Ota hoitopöytä aina irti, kun vauva on kehikossa.

To Fold Pack 'N Play • Pour plier le Pack'N Play • Falten des Reisebettes • Para plegar el Pack 'N Play • Pack 'N Play Opvouwen • Per piegare il Pack 'N Play • Kuinka Pack 'N Play o taitetaan kokoon • Hopvikning av Pack 'N Play

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - To Fold Pack 'N Play • Pour plier le Pack'N Play • Falten des Reisebettes • Para plegar el Pack 'N Play • Pack 'N Play Opvouwen • Per piegare il Pack 'N Play • Kuinka Pack 'N Play o taitetaan kokoon • Hopvikning av Pack 'N Play - 1

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - To Fold Pack 'N Play • Pour plier le Pack'N Play • Falten des Reisebettes • Para plegar el Pack 'N Play • Pack 'N Play Opvouwen • Per piegare il Pack 'N Play • Kuinka Pack 'N Play o taitetaan kokoon • Hopvikning av Pack 'N Play - 2
9

ALAA vaaa viellyakiskojen lukitustaPohjan KESKUSTAN TAYTTYOlla puoleksi YLHAALLaennen kuin ylakiskot avautuvat.

Seuraavien varoitusten ja asennusohjeidenclaiminlyön-nista voi olla seurauksenavakavia vammoja tai hengemenetys.

Alä jātālasta koskaan ilman valvontaaPidä lapsi aina naköetäisyydella.

Pack 'N Play, johon kuuluvat sivukiskot ja
pohjapehmuste,
on oltava koottuna aina ennen käytöä.

  • Ylakiskon on oltava täysin lukittu.
    Keskion tulee olla lukossa
  • Patjan tulee olla ja VELCRO® tarranauhoilla laakeasti kiinnitetynä

BS 7423:1999

Käytä aina kehään kuuluvaa, alapuoleltakinnitettävää patjaa. ALÄ käytä TUKEHTUMISEN VÄLTÄMISEKSI leikkitilassa lisäpehmikkeitä kuten vesipatjaa, tavallista patjaa tai tyynyä. Käytä vain kehään kuuluvaa patjaa.

VAROITUS: Pidä kaikenlaiset esineet poissa lapsen ulottuvila. Poista lisävarusteet, kun lapsipystyy nousemaan pystyn leikkitilassa.

VAROITUS: Pida mielessa avotulien kuten sahkö- ja kaasuliekkien ja muiden voimakkaidenlampolahteiden aiheuttamat vaarat Pack 'N Play:nlajeisyydessa.

Tarkasta onko kehassa mahdollisehiraken- nevikoja, loystyneita liitoksia, puuttuvia osia tai teraviä sarmia.

Alä jata sisān mitaān, mita voisi kāyttāa-puna kiipeāmseen.

Käytä aina tasaisella vaakasuoralla lattialla.

Pida loitolla roikkuvista nauhoista ja sahköjohdoista.

Aäjä sisaan mitaan, mika voisi ollatukehtumis- tai kuristumisvaaraksi.

Älä käytä Pack 'N Play:tä, jos pehmustetu reuna on haljennut tai purtu lapi niin, ettäpehmuste on nakyvissä.

Tarkista aina saannollisesti turvallisuussyistalukot ja tiivisteet.

Sälytä vauvan kehä poissa lasten ulottuvilta, kunse on kokoon taitettuna.

Älä käytä Pack 'N Play:tä, jos jokin osaon rikkoutunut tai puuttuu.

Lopeta Pack 'N Play:n käytto, kun lapsi on saavuttanut 86 cm pituuden, on yli 14 kg painoinen tai mystyy kiipeämän ulos.

Toisin kuin kiinteaseinäisissä kehdoissa, Pack 'N Play:n laidat ovat joustavia. Tämän ansiosta Pack 'N Play patja on erikoisesti suunniteltu tukehtumistaestväksi. Pack 'N Play-patjassa on tukeva pohja, tietty pituus ja leveysja se on turvallisuusstandardin vaatimuksestaalle 2,5 cm. Paksumpaa tai erikokoista patjaa käytettaessä saattaa lapsenää joutuapatjan ja Pack 'N Play:n laidan vällin aiheuttaen tukehtumisen.

Takertumisesta johtuva mahdollinen loukkaantuminen.Pida poissa vauvan ulottuvila. Ota kuomu ja sen lelut pois Pack 'N Play:sta, kun vauva alkaa nousta kontalleen(Suositellaan käytettävaksyntymastä 5 kuukauteen.)

Kuomu ja siṭa riippuvat lelut on tarkoitet-tuvirikkeksi nakökyvylle, mutta ei vauvan kiinni tartuttaviki.

Kuomua tulee käytäa vain sisātiloissa,se ei ole aurinkosuoja.

Pida aina kaikki esineet poissa lapsenulottuvilta. Poista kuomu, kun lapsi pystyynousemaan seisomaan leikkitilassa.

Ala pakota. Jos laite ei taitu, katso onko ylakisko osittain lukossa. Purista sapin nuppia, jotta kisko paasisi vapaaksi.

Peita laite kahvan ollessa ulkona.
Kiinnitta yhteen vetoketjulla.

Tack enchet med handtag ute. Dra ihop las.

Tärinänuha ja johdon tuppi

Molemmatputket taytyasentaa ennenkuin patjaasetetaan kehaan.

Tva ror MASTE installeras innan madrassdyna placeras i korg.

WAARSCHUWINGEN

- VERZORGING EN ONDERHOUD

VOOR VEILIG BATTERIJ GEBRUIK

HOUD DE BATTERIJEN BUITEN BEREIK VAN KINDEREN.

PROBEER NIET STANDAARD, NIET OPLAATBARE ALKALINE BATTERIJEN OPNIEUW TE LADEN. ZIJ KUNNEN ONTPLOFFEN OF LEKKEN. LAAD NOOIT OPNIEUW EEN BATTERIJ VAN EEN TYPE IN EEN BATTERIJLADER BESTEMD VOOR EEN ANDER TYPE.GOOI OUDE BATERIJEN NIET IN VUUR. BATTERIJEN KUNNEN BARSTEN OF SCHADELIJKE STOFFEN BEVRIJDEN.

VERVANG/LAAD OPNIEUW ALLE BATTERIJEN TEGELIJK EN WERP OUDE BATTERIJEN WEG.

OM MOGELIJKE SCHADE VAN OUDE BATTERIJEN TE VERMIJDEN, VERWIJDER OUDE BATERIJEN VAN DE SCHOMMEL. BATTERIJEN MOETEN MET DE JUSTE POLARITEIT GEPLAATST WORDEN.

OUDE BATTERIJEN MOETEN VERWIJDERD WORDEN.

KORTSLUITING VAN DE STROOM TOEVOER KLEMMEN VERMIJDEN.

Aanbevolen batterij type :

Vibrator:

1-1,5V-"D"-LR20 batterij.

Avaa paristolokero pienen kolikon avulla tyontamalla se kolikkorakoon. Aseta yksi "D-LR20" paristo (ei toimitetu) Sulje kansi.

Kytke johto kehan pohjalla olevaan täristimeen.

Plugga i trad i botten pa korg i vibrator.

21

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 21 - 1

GRACO CONTOUR ELECTRA DELUXE - 21 - 2

Täristin on kiinnitettä hyvän toimnantakaamiseksi verkkonauhojen keskelle.

Irrota 2 ruuvia elektronisen moduulintaustalta.

Irrota paristokansi ja pane kolme "AALR6"paristoa. Pane kansi takaisin ja ruuvaa kiinni.

Tärinalaitetta saa käyttaa VAIN kehan kanssa.

VAROITUS Moduuli on poistettava kehastä, kun lapsi pystyy nousemaan seisomaan.

JOKAINEN TOIMINTO

PYSÄYTETAÄN - PAINAMALLA — ja pitämällä painiketta kiinni 2 sekuntia.

Täristin — Paina kerran nopeaan käntyin, kahdesti hitaaseen ja kolmasti pysäytämiseksi. Laite pysähtyy automaattisesti 25 minuutin kuluttua.

Valot—Sytytä ylövalo (A) painamalla kerran, molemmat valot painamalla kahdesti, kolme kertaa alavalon (B) sytytämiseksi ja neljä kertaa niidensammuttamiseksi.

MUSIKKI—Jokainen painallus aloittaa seuraavan musiikin järestyksessä. Kun viides laulu on valittu,seuraava painallus lopettaa musiikin.

VOMAKKUUS—Voimakkuus kasvaa vakioaskeleen jokaisella painalluksella. Kun on saavuttu korkeimmalle tasolle, musiikki loppuu seuraavalla painalluksella.

LUONTOÄNET—Jokainen painallus vaihtaa seuraavaan luontoäeneen. Viidennen valinnan jälkeen äni sammu seuraavalla painalluksella.

AJASTIN—Saat ajat 5, 10 tai 15 minuuttia painamalla kerran, kahdesti tai kolme kertaa.

VAROITUS Välta putoamisia.
Vyötarövyö on kiinnitettäviemälla muovinentukivyö hoitopöydän kahden osan valisenaukon kautta. Varmista, etävyö.on litteästi hoitopöydän takana.

Kiinnita vaipat osoitetusti VELCRO® tarraliuskoihin pinoon alle.

Käyttöohje-avustaja
Voimansa antanut Anthropic
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : GRACO

Malli : CONTOUR ELECTRA DELUXE

Kategoria : Matkasänky