HiPro Care C60SFS - Külmik DOMETIC - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta HiPro Care C60SFS DOMETIC PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal HiPro Care C60SFS DOMETIC
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Külmik PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend HiPro Care C60SFS - DOMETIC ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. HiPro Care C60SFS kaubamärgi DOMETIC.
KASUTUSJUHEND HiPro Care C60SFS DOMETIC
1 Olulised märkused....309
2 Sümbolite selgitus....309
3 Seadmel olevate sümbolite selgitus.... 310
4 Ohutusjuhised....310
5 Tarnepakk....312
6 Kasutusotstarve....312
7 Tehniline kirjeldus....313
8 Käitamine....315
9 Puhastamine ja hooldamine....319
10 Törgete körvaldamine.... 320
11 Körvaldamine....322
12 Garantii....322
13 Tehnilised andmed....323
1 Olulised märkused
Lugege see juhend tähelepanelikult läbi ja järgige köiki selles esitatud juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, et tagada alati toote õigesti paigaldamine, kasutamine ning hooldamine. See juhend PEAB jääma selle toote juurde.
Toote kasutamisega kinnitate, et olete köik juhised, suunised ja hoiatused tähelepanelikult läbi lugenud ning möistate ja nõustute järgima nendes sätestatud lingimusi. Nõustute kasutama seda toodet üksnes ettenähtud eesmärgil ja otstarbel ning kooskõlas kasutusjuhendis sätestatud juhiste, suuniste ja hoiatustega, samuti kooskõlas köigi kohaldata- vate õigusaktide ja eeskirjadega. Siin sätestatud juhiste ja hoiatuste lugemise ja järgimise eiramine võib põhjustada vigastusi teile ja kolmandatele isikutele, kahjustada teie too- det või läheduses asuvat muud vara. Toote kasutusjuhendit, sh juhiseid, suuniseid ja hoiatusi, ning seotud dokumente võidakse muuta ja uuendada. Värskirma tooleteabe leia- te veebisaidilt documents.dometic.com.
2 Sümbolite selgitus

OHT!
viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral löpeb surma või raske vigastusega.

HOIATUS!
viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda surma või raske vigastusega.

ETTEVAATUST!
viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda kerge või keskmise vigastusega.

TÄHELEPANU!
Viitab ohtlikule olukorrale, mis eiramise korral võib lõppeda varalise kahjuga.

MÄRKUS Lisateave toote käitamiseks.
3 Seadmel olevate sümbolite selgitus

Tulekahju oht / tuleohtlikud materjalid
4 Ohutusjuhised
Üldine ohutus

HOIATUS! Elektrilöögi oht
- Veenduge, et minikülmiku paigaldaks kvalifitseeritud tehnik, kes teeb seda tootja Dometic paigaldusjuhendi järgi.
- Ärge kasutage minikülmikut, kui see on nähtavalt kahjustada saanud.
- Kui minikülmiku toitekaabel on katki, tuleb önnetuste ennetamiseks lasta see välja vahetada tootjal, teenindusesindusel või sarnase kvalifikatsiooniga isikul.
- Seda minikülmikut tohivad parandada ainult kvalifitseeritud isikud. Valed remonditööd võivad tekitada suurt kahju.
- Valige minikülmiku asukoht nii, et toitejuhe ei jääks esemete vahele kinni ja ei saaks kahjustada.
- Ärge jätke seadme taha mitut teisaldatavat toitepesa või teisaldatavat toiteallikat.
- Ühendage seade pessa, mis tagavad nõuetekohase ühenduse eelkõige juhul, kui seade vajab maandust.

HOIATUS! Tuleoht
- Külmaainekontuuris olev külmaaine on äärmiselt tuleohtlik ja lekke korral võivad tuleohtlikud gaasid koguneda, kui seade asub väikeses ruumis. Külmaainekontuuri mis tahes kahjustuse korral toimige järgmiselt.
Hoidke lahtine leek ja potentsiaalsed süüteallikad minikülmikust eemal.
Ventileerige ruumi põhjalikult.
Lülitage minikülmik välja.
- Külmaainega R600a minikülmikute puhul toimige järgmiselt.
Külmaainekontuur sisaldab väikest kogust keskkonnahoidlikku, kuid tuleohtlikku külmaainet.
See ei kahjusta osoonikihti ega võimenda kasvuhooneefekti. Lekkiv külmaaine võib süttida.
Ärge kasutage ega hoidke minikülmikut kinnises ruumis, kus öhuvool puudub või on väga väike.
Hoidke minikülmiku paigaldamiseks kasutatavast süvendist eemal elektrikomponendid ja valgusallikad, mis tekitavad normaalse või ebanormaalse töö korral säderneid või elektrikaari (nt releed või kaitsmekarbid).
- Ärge asetage takistusi seadme korpuse või paigaldise õhuavade ette.
- Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mis tahes mehaanilisi esemeid ega muid meetodeid peale tootja poolt soovitatute.
- Ärge avage ega kahjustage külmaaine torusid.
- Ärge kasutage minikülmiku sees elektriseadmeid, v.a need, mida tootja on selleks otstarbeks soovitanud.

HOIATUS! Plahvatusoht
Ärge hoiustage minikülmikus plahvatusohtlikke esemeid, nagu kütust sisaldavad aerosoolpihustid.

HOIATUS! Terviseoht
- Absorptsioonjahutusega versioonide puhul toimige järgmiselt. Kunagi ärge absorptsioonmoodulit avage. See on kõrge rõhu all ja võib avamise korral vigastusi tekitada.
- Seda seadet võivad kasutada alates 8-aastased lapsed ning piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või vajalike kogemuste ja teadmisteta isikud järelevalve all või pärast seda, kui neid on õpetatud seadet ohutult kasutama ja nad mõistavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohte.
- Lapsi tuleb valvata, et oleks kindel, et nad minikülmikuga ei mängiks.
- Lapsed ei tohi seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
- 3–8-aastased lapsed võivad minikülmikusse asju panna ja sealt välja võtta.

Ärge pange sörmi hinge sisse.

Toiduaineid võib hoida ainult originaalpakendis või sobivates anumates.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Kontrollige, kas andmeplaadile märgitud pingenäitajad kattuvad toiteallika andmetega.
- Minikülmiku ühendamiseks vahelduvvooluga avalikku elektrivõrku kasutage ainult kaasasolevat kaablit.
- Ärge tömmake pistikut välja seda ühenduskaablist sikutades.
- Ebapiisav õhuvool põhjustab kasutusea lühenemist ja jahutusvõimsuse vähenemist. Kui paigaldate minikülmiku mööblisse, pidage kinni minimaalsetest kaugustest (vt paigaldusjuhendit).
- Jahutusseadme isolatsioon sisaldab tuleohtlikku tsüklopentaani ja selle kõrvaldamisel tuleb järgida erinõudeid. Viige jahutusseade pärast selle kasutusea lõppemist sobivasse kogumispunkti.
- Hoidke kondensaadi äravooluava alati puhtana.
• Kandke minikülmikut ainult püstiselt.
Seadme ohutu käitamine

OHT! Elektrilöögi oht
ETTEVAATUST! Elektrilöögi oht
Enne minikülmiku käivitamist veenduge, et toitejuhe ja pistik oleksid kuivad.

- Veenduge, et paneksite minikülmikusse ainult selliseid asju, mida võib valitud temperatuurile jahutada.
- Toitu võib hoida ainult originaalpakendis või sobivates anumates.
- Kui uks jäetakse pikemaks ajaks lahti, vöib temperatuur minikülmiku sektsioonides oluliselt tõusta.
- Toiduga kokku puutuvaid pindu ja ligipääsetavaid äravoolusüsteeme tuleb regulaarselt puhastada.
- Säilitage toorest liha ja kala minikülmikus selleks sobivates anumates, nii et need ei puutuks teiste toiduainetega kokku ega saaks neile tilkuda.
- Kui jätate minikülmiku pikemaks ajaks tühjalt seisma, toimige järgmiselt.
Lülitage minikülmik välja.
Sulatage minikülmik.
Puhastage ja kuivatage minikülmik.
Jätke uks lahti, et vältida hallituse teket minikülmikus.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Ärge asetage minikülmikut lahtise leegi või muu soojusallika (radiaator, otsene päikesekiirgus, gaasi-ahi jne) lähedusse.
- Ärge katke ventilatsiooniavasid kinni.
- Ärge kastke minikülmikut vette.
- Kaitske minikülmikut ja kaablit kuumuse ja niiskuse eest.
- Veenduge, et toiduained ei puutuks vastu jahutuskambri seinu.
5 Tarnepakk
| Kogus Tähistus |
| 1 Minikülmik |
| 1 A30SBI, A40SBI, C60SBI: liughingede komplekt |
| 1 Lühike kasutusjuhend |
| 1 Kasutusjuhend (ainult digitaalne) |
| 1 Paigaldusjuhend |
6 Kasutusotstarve
Külmutusseade (nimetatakse ka minikülmikuks) on ette nähtud suletud anumas jookide ja toiduainete ning värskete toiduainete jahutamiseks ja hoiustamiseks.
Minikülmik on loodud kasutamiseks kodumajapidamises ja sarnastes kasutuskohtades, näiteks
- poodide, kontorite ja muude töökeskkondade personali köögid;
- talumajapidamised;
• hotellid, motellid ja muud majutusasutused; - kodumajutusruumid;
- toitlustus ja muu sarnane kasutus, mis ei ole jaemüük.
Minikülmik ei sobi haagissuvilatesse ega matkabussidesse paigaldamiseks.
Minikülmik sobib kasutamiseks sisseehitatud seadmena või eraldiseisva külmikuna. Vaadake paigaldusjuhiseid.
Minikülmik ei ole ette nähtud
- korrodeerivate, söövitavate või lahustit sisaldavate ainete hoidmiseks.
- ravimite hoiustamiseks;
- Toiduainete sügavkülmutamiseks.
See toode sobib kasutamiseks üksnes ettenähtud otstarbel ja käesolevas kasutusjuhendis toodud valdkonnas.
Käesolev juhend sisaldab teavet, mis on vajalik toote korrektseks paigaldamiseks ja/või kasutamiseks. Halva paigalduse ja/või valesti kasutamise või hooldamise korral halvenevad tööomadused ja võib tekkida rike.
Tootja ei võta vastutust mis tahes kahju või tootekahjustuse eest, mis on tingitud mõnest järgmisest asjaolust:
- valesti paigaldamine, kokkupanek või ühendamine, sh liigpinge;
- valesti hooldamine või tootja poolt ette nähtud originaalvaruosadest erinevate varuosade kasutamine;
- tootel ilma tootja selge loata tehtud muudatused;
- kasutamine otstarbel, mida ei ole kasutusjuhendis kirjeldatud.
Dometic jätab endale õiguse muuta toote välimust ja tehnilisi näitajaid.
7 Tehniline kirjeldus
A30SBI, A30SFS, A40SBI, A40SFS: minikülmik töötab müravaba absorptsioonjahutuse tehnoloogiaga.
- A30SBI, A30SFS: minikülmik on varustatud ühe riiuli ja ühe ukseraamiga.
- A40SBI, A40SFS: minikülmik on varustatud ühe riiuli ja kahe ukseraamiga.
C60SBI, C60SFS: minikülmik töötab madala müraga kompressorjahutuse tehnoloogiaga. Minikülmik on varustatud kahe riiuli ja kahe ukseraamiga.
Alumine ukselukk sobib pudelite hoidmiseks mahuga kuni 1.5 L (standardsuurus). Valikuline pudelihoidja tagab täiendava stabiilsuse. Ülemine ukseriiul on möeldud väiksemate pudelite või suupistete hoidmiseks.
Minikülmik on saadaval eraldiseisva versioonina (FS) ja sisseehitatud versioonina (BI).
Kõik materjalid sobivad kasutamiseks koos toiduainetega. Külmutusagensikontuur ei vaja hooldust.
Minikülmiku juhtelemendid
1

Nr joon. 1 le-
heküljel 314
Selgitus
| 1 Sisevalgusti ja juhtpaneel | |
| 2 | 1 riiul (A30SBI, A30SFS, A40SBI, A40SFS) |
| 2 riiulit (C60SBI, C60SFS) | |
| 3 Ülemine ukseriiul (A40SBI, A40SFS, C60SBI, C60SFS) | |
| 4 Alumine ukseriiul | |
| 5 Pudelihoidja | |
Juhtpaneel

text_image
2 1 2 3Nr Selgitus
1 Näidu-LED
2 Ukse infrapunaandur
3
Nupp
Minikülmiku sisse- ja väljalülitamine
Temperatuuriseade menüsse sisenemine
Vaiksesse režiimi sisenemine (ainult C60SBI, C60SFS)
Näidu-LED
Värv Olek Tähistus
Roheline Sees Minikülmik jahutab
Oranž Sees Minikülmik löpetab jahutamise (temperatuur on saavutatud või
automaatse sulatamise funktsioon on aktiivne)
Vilgub Tekkis viga (vt peatükk Törgete körvaldamine leheküljel 320)
– Väljas Minikülmik on välja lülitatud või vaikses režiimis (ainult C60)
8 Käitamine
Enne esmakordset kasutamist

MÄRKUS Pärast käivitamist esimese 4 tunni jooksul ärge seadmes tooteid hoidke.
Hügieeni tagamiseks puhastage seadet seest ja väljast.
ET Dometic Hipro Care
Energiasääst
- Avage minikülmikut nii vähe ja nii lühidalt kui võimalik.
• Vältige tarbetult madala temperatuuri seadmist. - Energiakulu optimeerimiseks hoidke riiuleid ja sahtleid samas asendis, nagu see oli tarnimisel.
- Kontrollige regulaarselt, kas ukse tihend asetub öigesti oma kohale.
- Puhastage tolmu ja mustust kondensaatorilt regulaarselt.
Riiulite paigutamine
Riiulite paigutamiseks toimige, nagu näidatud joon. 3 leheküljel 316.

text_image
3 1. 2.Ukseriiuli paigutamine
Ukseriuli paigutamiseks toimige, nagu näidatud joon. 4 leheküljel 316.

text_image
4 1. 2.Minikülmiku sisse- ja väljalülitamine

MÄRKUS
- Minikülmik lülitub vooluvörku ühendamisel automaatselt sisse.
- Esmakordsel sisselülitamisel või pikema aja jooksul kasutamata jätmisel kulub minikülmikul määratud jahutustemperatuuri saavutamiseks mitu tundi.
- Lülitage minikülmik alati välja, kui te ei kasuta seda pikemat aega.
Sisselülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu 📁 nuppu 2 s all (joon. 5 leheküljel 317).

text_image
OFF □ → ON □ 2s OFF □ ON 4 hVäljalülitamiseks vajutage ja hoidke nuppu Ⓞ nuppu 6 s all (joon. 6 leheküljel 318).

Temperatuuri seadmine
Toidu raiskamise vältimiseks lähtuge järgmistest juhistest.
- Hoidke temperatuuri võimalikult ühtlasena. Avage minikülmikut nii vähe ja nii lühidalt kui võimalik. Paigutage toiduained nii, et õhk saaks nende ümber liikuda.
- Minikülmik on automaatne temperatuuri reguleerimise funktsioon. Valige võimalike temperatuuriväärtuste seast keskmine.
- Reguleerige temperatuuri vastavalt toiduainete hulgale ja liigile.
- Toiduained võivad kergesti lõhnu või maitseid külge võtta või eraldada. Hoidke toiduaineid alati kaetuna või kinnistes anumates/pudelites.
Minikülmik on automaatne temperatuuri reguleerimise funktsioon. Vaikimisi on temperatuuriks määratud 4 °C. Temperatuuri saab reguleerida väärtusele 2 °C, 4 °C, 7 °C või 12 °C. Iga vajutus nupule 📄 lülitab võimalike jahutustemperatuuri väärtuste vahel. Valitud temperatuuri näitab vilkumiste arv LED-näidikul (vt peatükk Näidu-LED leheküljel 315).
Temperatuuri seadmiseks toimige, nagu näidatud joon. 7 leheküljel 318.

text_image
7 3s 4°C/39°F 5x 2°C/36°F 1x 7x 12°C/54°F 1x 1x 7°C/45°F 3xVaikse režiimi seadmine (ainult C60SBI, C60SFS)
Minikülmikul on vaikne režiim.

- Seadke soovitud jahutustemperatuur (vt peatükk Temperatuuri seadmine leheküljel 318).
- Vaikse režiimi seadmiseks toimige, nagu näidatud joon. 8 leheküljel 319.

Minikülmikul on automaatse sulatamise funktsioon.
Hoidmine
Kui minikülmikut pikemat aega ei kasutata, toimige järgmiselt.
- Tömmake toitepistik pesast.
- Puhastage minikülmik (vt peatükk Puhastamine ja hooldamine leheküljel 319).
- Lõhnade tekkimise vältimiseks jätke uks avatuks.
9 Puhastamine ja hooldamine

HOIATUS! Elektrilöögi oht
Alati enne seadme puhastamist ja hooldamist lahutage see avalikust elektrivõrgust.

TÄHELEPANU! Kahjustuste oht
- Ärge kasutage puhastamiseks abrasiivseid puhastusvahendeid ega kövasid esemeid, sest need vöivad seadet kahjustada.
- Kunagi ärge kasutage kövu või teravaid tööriistu seadmelt jää eemaldamiseks või kinnikülmunud toidu vabastamiseks.
- Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks mehaanilisi tööriistu ega mis tahes muid tööriistu.
- Ohtlike olukordade vältimiseks vöib valgusallikat vahetada ainult tootja, hooldustehnik vöi sama- laadse kvalifikatsiooniga isik.
Puhastage seadet niiske lapiga regulaarselt ja kohe, kui see määrdub.
Pärast puhastamist pühkige seade lapiga kuivaks.
Kontrollige kondensaadi äravooluava regulaarselt.
Vajaduse korral puhastage kondensaadi äravooluava. Kui see on ummistunud, koguneb kondensaat seadme alla.
Absorptsioonseadmega versioonid: eemaldage absorptsioonseadmelt harja või pehme lapiga kord aastas tolm.
10 Törgete körvaldamine
| Probleem Põhjus Abinõu | ||
| Minikülmik ei jahuta. Näidu-LED on väljas. | Toitepistik ei ole ühendatud. | Sisestage toitepistik pessa. |
| Pesas puudub pinge. | Kontrollige kaitselülitit. | |
| Elektroonika kaitse on defektne. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: Vaheta-ge kaitse välja. | |
| Minikülmik ei jahuta. Näidu-LED on sees. | Absorptsioonjahutusega versioo-nide puhul toimige järgmiselt.Padrunküttekeha rike | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: paigal-dage uus padrunküttekeha. |
| Elektroonika või temperatuuriandurite rike. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: paigal-dage uus elektroonika või andur. | |
| Jahutusmoodul on defektne. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: Asen-dage minikülmik. | |
| Minikülmik vaikses režiimis (ainult C60). | Midagi ei ole vaja teha (Vaikse režiimi seadmine (ainult C60SBI, C60SFS) le-heküljel 319). | |
| Minikülmik ei jahuta. Näidu-LED vilgub teatud aja jooksul x korda oranžilt. | Vilgub 1x: NTC-andur on defektne. | Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga. |
| > Ainult hooldustehnik: asenda-ge NTC-andur. | ||
| Vilgub 3x: padrunküttekehal esineb ri-ke (ainult absorptsioonjahutusega versioonide puhul). | ||
| Ainult hooldustehnik: paigal-dage uus padrunküttekeha. | ||
| Vilgub 5x: CPC (jahutusvõimsuse juhti-mise) viga. | ||
| 1. Vea lähtestamiseks ühendage mi-nikülmik ajutiselt vooluvõrgustlahti.2. Lugege vilkumiste arvu pärast läh-testamist.Vilgub 1x: NTC-andur on defekt-ne.Vilgub 3x: padrunküttekehal esi-neb rike (ainult absorptsioonja-hutusega versioonide puhul).Ei vilgu: viga on lähtestatud.3. Vilgub 1x või 3x: võtke ühendust volitatud hooldustehnikuga.Märkus. Pärast pikka aega ilma tõrkeotsinguta lülitub LED-tuli ta-gasi vilkumise intervallile 5x. | ||
| Minikülmik ei jahuta. Sisetuli vilgub pi-devalt. | Absorptsioonjahutusega versioo-nide puhul toimige järgmiselt. Vi-ga jahutusseadme enesetestimisel. | > Kontrollige jahutusseadet lekete osas.Kontrollige jahutusseadme ven-tilatsioonivõret ja tagage opti-maalne jõudlus.Oodake 24 h, kuni seade hak-kab uuesti jahutama. Kui seade 24 h jooksul ei taaskäivitu, võtke ühendust volitatud hooldustöö-tajaga. |
| Kehv jahutusvõimsus | Jahutusmooduli ventilatsioon ei ole pii-sav. | Tagage piisav ventilatsioon (vt paigal-dusjuhendit). |
| Minikülmik on otsese päikesevalguse käes. | Viige minikülmik otsese päikesevalgu-se käest ära. | |
| Minikülmiku ukse tihend ei ole kindlalt suletud. | Kontrollige kaugusi (vt paigaldusjuhen-dit).Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.Ainult hooldustehnik: vaheta-ge ukse tihend välja. | |
| Minikülmik on hiljuti täidetud. | Kontrollige jahutust 5 h ... 6 h mõõdu-misel uuesti. | |
| Absorptsioonjahutusega versioo-nide puhul toimige järgmiselt. Si-sendpinge on liiga madal või liiga kõr-ge. | Kontrollige sisendpinget. | |
ET Dometic Hipro Care
| Probleem Põhjus Abinõu | ||
| Automaatse sulatamise funktsioon on aktiivne. | Midagi ei ole vaja teha (vt peatükk Sula tamine leheküljel 319). | |
| Minikülmiku kambris tekib jää. | Minikülmiku ukse tihend ei ole kindlalt suletud. | Kontrollige kaugusi (vt paigaldusjuhendit).➢ Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.➢ Ainult hooldustehnik: vaheta-ge ukse tihend välja. |
| Minibaar jätkab katkestusteta jahtumist (jahutustemperatuur langeb alla mää-ratud väärtuse). | Võtke ühendust volitatud hooldusteh-nikuga. | |
| Sisevalgustus ei tööta. | Sisevalgustus on defektne. | ➢ Võtke ühendust volitatud hool-dustehnikuga.➢ Ainult hooldustehnik: vaheta-ge sisevalgustus välja. |
| Ukse infrapunaanduri pind on kaetud, nt kondensaadiga. | Puhastage ukse infrapunaanduri pind. | |
11 Körvaldamine

HOIATUS! Tuleoht
- Külmaaine on äärmiselt tuleohtlik. Ärge avage ega kahjustage külmaaine torusid.
- Seadme isolatsioon sisaldab isoleerivat gaasi (vt tüübisilti). Ärge kahjustage isolatsiooni.

Pakkematerjali ringlussevõtt. Kui võimalik, pange pakkematerjal vastavasse ringlussevõetava prügi kasti.

Integreeritud akude, tavaliste akude ja valgusallikatega toodete ringlussevõtt.
- Kui toode sisaldab integreeritud akusid, tavalisi akusid või valgusallikaid, siis neid ei pea enne jäätmekäitlusse andmist eemaldama.
- Kui soovite toote utiliseerida, küsige oma kohalikust jäätmekäitlusettevõttest või -spetsialistilt üksik-asjaliku, kuidas seda kehtivate jäätmekäitluseeskirjade järgi teha.
- Toote saab jäätmekäitlusse anda tasuta.
12 Garantii
Kehtib seadusega ettenähtud garantii. Kui toode on defektne, võtke ühendust tootja kohaliku filiaaliga (vt dome tic.com/dealer) või edasimüüjaga.
Remondi- ja garantiitööde töötlemiseks lisage palun alljärgnevad dokumendid, kui seadme meile saadate:
- ostukuupäevaga arve koopia;
• kaebuse põhjus või vea kirjeldus.
Pange tähele, et kui parandate ise või lasete mittekutselisel parandajal seda teha, võib see ohutust mõjutada ja garanti kehtetuks muuta.
13 Tehnilised andmed
Seadmele kehtiva EL-i vastavusdeklaratsiooni leiate vastavalt tootelehelt aadressil dometic.com või tootjaga otse ühendust võttes (vt dometic.com/dealer).
Toode sisaldab energiatõhususe klassi F valgusallikat.
Täiendav tooteteave on saadaval tootel oleva energiasildi ruutkoodi kaudu või aadressil eprel.ec.europa.eu.
| HiPro CAREA30SBI, A30SFS | HiPro CAREA40SBI, A40SFS | HiPro CAREC60SBI, C60SFS | |
| Sisendpinge | 220 V~.. 240 V ~50 / 60 Hz | ||
| Nimi-sisendvõimsus 65 W | |||
| Kogumaht 27 L 33 L 49 L | |||
| Kliimalass ja ettenähtud ümb-ritsev temperatuur kasuta-misel | N: 16 °C ... 32 °CT: 16 °C ... 43 °C | ||
| Reguleeritav temperatuuriva-hemik | 2 °C ... 12 °C | ||
| Külmaaine R717 R600a | |||
| Globaalse soojenemise po-tentsiaal (GSP) | 0 | 3 | |
| CO2 ekvivalent 0 t 0,00 t | |||
| Mõõtmed (L x K x S) | BI: 384 × 520 × 446 mmFS: 384 × 550 × 463 mm | BI: 405 × 550 × 466 mmFS: 405 × 580 × 483 mm | BI: 490 × 565 × 510 mmFS: 490 × 595 × 519 mm |
| Kaal | BI: 17 kgFS: 18 kg | BI: 19 kgFS: 20 kg | BI: 19.8 kgFS: 22.2 kg |
| Test/sertifikaadid | CE UKCA | ||