KA70V19IM2EU - Ahi SHARP - Tasuta kasutusjuhend

Leidke seadme juhend tasuta KA70V19IM2EU SHARP PDF-formaadis.

📄 137 lehekülge PDF ⬇️ Eesti ET 💬 AI küsimus 🖨️ Prindi
Notice SHARP KA70V19IM2EU - page 23
Juhendi assistent
Töötab ChatGPT-l
Ootan teie sõnumit
Tooteteave

Kaubamärk : SHARP

Mudel : KA70V19IM2EU

Kategooria : Ahi

Laadige alla juhend oma Ahi PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend KA70V19IM2EU - SHARP ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. KA70V19IM2EU kaubamärgi SHARP.

KASUTUSJUHEND KA70V19IM2EU SHARP

  • Seda seadet võivad kasutada lapsed ala- tes 8. eluaastast ja piiratud füüsiliste, sensoorsete või va- imsete võimetega või kogemuste ja te- admisteta isikud, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasu- tamise osas ja nad mõistavad kasuta- misega seotud ohte. Lastel ei ole lubatud seadmega mängida. Lapsed ei tohi ilma järelvalveta seadet hooldada.
  • HOIATUS. Se- ade ja selle juurdepääsetavad osad võivad kasuta- mise käigus kuumaks muutuda. Ärge puutu- ge vastu kuumutuse- lemente. Järelvalveta kuni 8-aastased lap- sed tuleb seadmest eemal hoida.
  • HOIATUS. Süttimi- soht: ärge hoidke esemeid küpsetuspin- dadel.
  • HOIATUS. Kui pind on mõranenud, lülitage seade võimaike elektrilöögi vältimiseks välja.
  • Seade ei ole mõeldud välistaimeri või eraldi kaugjuhtimissüsteemi poolt juhtimiseks.
  • Kasutamise käigus muutub seade kuu- maks. Ahju sees asu- vate kuumutuelemen- tide puudutamiselET - 6 tuleb olla ettevaatlik.
  • Kasutamis käigus võivad lühiajaliselt hoitavad käepidemed muutuda kuumaks.
  • Ärge kasutage ahju ukseklaasi ja teiste pindade puhastami- seks abrasiivseid pu- hastusvahendeid ega teravaid metallkra- abitsaid, kuna need võivad pinda kriimus- tada, mis tuua kaasa klaasi purunemise või pinna kahjustumise.
  • Ärge kasutage sead- me puhastamiseks auruga puhastajaid.
  • HOIATUS. Elektrilö- ögi vältimiseks tuleb seade enne lambi- pirni vahetamist välja lülitada.
  • ETTEVAATUST! Juurdepääsetavad osad võivad toiduval- mistamise või grillimi- se ajal kuumaks muu- tuda. Hoidke väikesed lapsed eemal.
  • Teie toode on valmistatud kooskõlas kõikide kehtivate koha- like ja rahvusvaheliste standardite ja regulatsioonidega.
  • Hooldust ja remonti võivad teos- tada ainult volitatud hooldusteh- nikud. Mittevolitatud tehnikute te- ostatud paigaldus- ja remonditööd võivad teid ohtu seada. Seadme tehniliste andmete ükskõik milline muutmine on ohtlik.
  • Veenduge enne paigaldamist, et kohalikud kommunikatsiooniühen- dused (gaasi tüüp, gaasi rõhk või pinge ja sagedus) ja seadme and- med on omavahel kooskõlas. Se- adme andmed on toodud vastaval andmeplaadil.
  • ETTEVAATUST! Seade on mõeldud toidu valmistamiseks, on mõeldud ainult koduses majapida- mises kasutamiseks ning seda ei tohi kasutada muudel eesmärkidel või rakendustes, näiteks mitteko- dumajapidamislikuks kasutami- seks või siis ärilistel eesmärkidel või toa kütmiseks.
  • Ärge üritage seadet tõsta või teisaldada ukse käepidemest tõmmates.
  • Teie ohutuse huvides rakendage kõiki võimalikke turvameetmeid. Kuna klaas võib puruneda, olge puhastamisel ettevaatlik, et vältida selle kriimustamist. Vältige tarvi- kutega vastu klaasi löömist.
  • Veenduge, et toitejuhe ei jääks paigaldamise ajal kusagile vaheleET - 7 kinni. Kui toitejuhe on kahjusta- tud, peab selle võimalike ohtude vältimiseks välja vahetama tootja, tema teenindusesindaja või mõni teinesamakvalikatsioonigaisik.
  • Kui ahju uks on avatud, ärge luba- ge lastel uksele ronida ega sellele istuda. Paigaldamisega seotud hoiatused
  • Ärge kasutage seadet enne kui see on täielikult paigaldatud.
  • Seadme peab paigaldama ja ka- sutusse andma volitatud tehnik. Tootja ei vastuta kahjustuste eest, mis võivad olla põhjustatud valest paigalduskohast ja volitamata isi- kute poolt teostatud paigaldami- sest.
  • Seadet lahti pakkides veenduge, et see ei ole transportimise käigus kannatada saanud. Defektide tu- vastamisel ärge seadet kasutage javõtkekoheühendustkvalitse- eritud teenindusesindajaga. Kuna kasutatavad pakkematerjalid (kile, klambrid, vahtplast jms) võivad lastele ohtlikud olla, tuleb need kokku koguda ja kohe eemaldada.
  • Kaitske seadet ilmastiku eest. Ärge laske seadmel kokku puutu- da päikese, vihma, lume jms-ga.
  • Seadet ümbritsevad (kapi) ma- terjalid peavad suutma taluda vähemalt 100 °C temperatuuri. Kasutamise ajal
  • Ahju esimest korda kasutades võib isolatsioonimaterjalidelt ja kuumutuselementidelt tulla iseäralikku lõhna. Seetõttu tuleb ahju kasutamist lasta sel töötada tühjalt maksimaalse temperatuuri juures 45 minutit. Samal ajal tuleb seadme paigaldusruumi korralikult tuulutada.
  • Kasutamise ajal muutuvad ahju välis- ja sisepinnad kuumaks. Ahju ukse avamisel astuge taga- si, et vältida ahjust väljuva kuuma õhuga kokkupuutumist. Eksistee- rib põletuste oht.
  • Ärge asetage töötava seadme lähedale süttivaid ega kergsüttiva- id materjale.
  • Ahjust nõude võtmisel ja sinna asetamisel kasutage alati ahjukin- daid.
  • Ärge jätke pliiti järelvalveta, kui val- mistate rasva või õliga toitu. Need võivad väga kõrge kuumuse korral süttida. Ärge valage põlevale õlile vett. Katke pann sellisel puhul lee- kide summutamiseks tekiga ja lüli- tage pliit välja.
  • Kui te seadet pikka aega ei ka- suta, eraldage see vooluvõrgust. Hoidke pealüliti välja lülitatud. Sa- muti sulgege gaas, kui te seadet ei kasuta.
  • Veenduge, et seadme juhtnupud on alati 0-asendis (stopp), kui se- adet ei kasutata.
  • Plaadid on väljatõmbamisel kal- dus. Olge ettevaatlik, et kuum ve- delik maha ei läheks.
  • Kui ahju uks või sahtel on avatud, ärge asetage sellele midagi. Sea- de võib tasakaalust minna või se- adme kate võib puruneda.
  • Ärge pange sahtlisse raskeidET - 8 või kergsüttivaid esemeid (na- ilon, plastkotid, paber, riided jms). See puudutab ka plasttar- vikutega (näiteks käepidemed) toiduvalmistamisnõusid.
  • Ärge riputage käterätte, nõudepesulappe ega riideid sead- me ega selle käepidemete külge.
  • Puhastamise ja hooldamise ajal
  • Enne puhastamist ja hooldamist tuleb seade alati välja lülitada. Selleks võite kas toitejuhtme sei- nakontaktist välja tõmmata või pe- akaitse välja lülitada.
  • Ärge eemaldage juhtnuppe juht- paneeli puhastamiseks.

DUSKESKUSESSE. KASUTAMISEKS JA PAIGALDAMISEKS ETTEVALMISTAMINE Parimaid kvaliteetseid detaile ja mater- jale kasutades valmistatud kaasaegne, funktsionaalne ja praktiline ahi vastab igas mõttes teie vajadustele. Parimate kasutustulemuste saavutamiseks ja tu- levaste probleemide vältimiseks lugege käesolev juhend kindlasti läbi. Järgnev teave sisaldab reegleid, mida tuleb se- adme korralikuks paigaldamiseks ja ho- oldamiseks järgida. Eriti peavad juhendi tähelepanelikult läbi lugema seadet pa- igaldavad tehnikud.

– Ahjule sobiva koha leidmiseks tuleb arvesse võtta mitut asjaolu. Problee- mide ja ohtlike olukordade vältimiseks järgige kindlasti meie järgnevaid soo- vitusi! – Ahjule sobivat kohta valides jälgige, et läheduses ei oleks sütivaid ega kergsüttivaid materjale, näiteks kardi- naid, õli, riideid jms, mis võiksid kiirelt tuld võtta. – Ahju ümbritsev mööbel peab olema valmistatud materjalist, mis suudab taluda rohkem kui 50 °C toatempera- tuuri.ET - 9 Vajalikke muudatusi integreeritud kom- bineeritud toodete kohale paigaldatud seinakappide ja väljatõmbeventilaatori juures ning samuti kõrgusi ahju- paneelilt on kirjeldatud joonisel 1. Väljatõmbeventilaator peab asuma pli- idipinnast vähemalt 65 cm kõrgusel. Kui väljatõmbeventilaatorit pole, ei tohi kõrgus olla väiksem kui 70 cm. PLIIT Minimaalselt 42 cm Minimaalselt 42 cm Minimaalselt 65 cm (õhupuhastiga) Minimaalselt 70cm (õhupuhastita) INTEGREERITUD AHJU PAIGALDAMINE Sisestage ahi ette surudes kappi sisse. Avage ahju uks ja sisestage kaks kruvi ahjuraamil asuvatesse avadesse. Kui toote raam on vastu kapi puitpinda, ke- erake kruvid kinni.ET - 10 Töötasapind min. 25 mm min. 50 mm Integreeritud pliit Integreeritud ahi Kui ahi paigaldatakse pliidiplaadi alla, peab tööpinna ja ahju pealmispaneeli vahele jääma vähemalt 50 mm ning tö- öpinna ja juhtpaneeli pealispinna vahe- le vähemalt 25 mm vaba ruumi. INTEGREERITUD AHJU

OHUTUS Juhtmete ühendamise ajal tuleb rangelt järgida järgmisi juhiseid. – Maanduskaabel tuleb ühendada maandusmärgisega kruvi kaudu. To- itekaabli ühendus peab olema selli- ne nagu on näidatud joonisel 6. Kui paigalduskohas puudub eeskirjadele vastab pistikupesa, pöörduge kohe ametliku teeninduse poole. – Maandatud pistikupesa peab asuma seadme vahetus läheduses. Ärge ka- sutage pikendusjuhet. – Toitekaabel ei tohi puutuda vastu too- te kuumi pindu. – Toitekaabli kahjustuse korral võtke ühendust ametliku teenindusega. Ka- abli peab vahetama välja ametlik te- enindus. – Seadme peab kaabeldusega ühenda- ma ametlik teenindus. Kasutada tuleb H05VV-F tüüpi toitekaablit. – Valesti teostatud kaabeldus kahjus- tab seadet. Selline kahjustus ei ole garantiiga kaetud. – Seade on mõeldud ühendami- seks 220-240V~ vooluvõrku. Kui vooluvõrgu andmed on sellest erine- vad, võtke kohe ühendust ametliku teenindusega. – Tootjarma lükkab tagasi igasu- guse vastutuse kahjustuste ja kahjude eest, mis on põhjustatud ohutusnormide eiramisest! – Seadme juhtmeühendused peab te- ostama ametlik teenindus. Seade on mõeldud – 220-240 V~vooluvõrku ühendami- seks. Kui vooluvõrgu andmed on nimetatutest erinevad, võtke kohe ühendust ametliku teenindusega. Seade on mõeldud pistikuga või k- seeritud ühenduse abil vooluvõrku ühendamiseks. Toote ja vooluvarus- tuse (vooluvõrk) vahele tuleb teil pa- igaldada kahepooluseline lüliti, mille lülituskontaktide vaheline kaugus on vähemalt 3 mm. (20 A nominaal, viit- toimimisega tüüp). KOLLANE+ROHELINE SININE PRUUN

3.4. ÜLDISED HOIATUSED JA

ETTEVAATUSABINÕUD Teie seade on toodetud kooskõlas as- jakohaste elektriseadmeid puudutavad ohutusjuhistega. Hooldus- ja remondi- töid võivad teostada ainult tootjarmaET - 11 Sulatamisfunktsiooni kasutamiseks võtke külmutatud toit ja asetage see ahju põhjast lugedes kolmandasse vahesse asetatud riiulile. Sulava toi- du alla on sulavast jääst põhjustatud tilkuva vee kogumiseks soovitatav asetada ahjuplaat. See funktsioon ei küpseta toitu vaid aitab seda sulatada. Turbofunktsioon Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse, kuumutamise rõngaselement ja ventilaator hakkavad tööle. Turbofunktsioon jaotab kuumust ühtlaselt ahju sees. Kõikidel restidel asuvad kõik toidud valmivad ühtlaselt. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada. Staatiline küpsetusfunktsioon: Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning alumised ja ülemised kuumu- tuselemendid hakkavad tööle. Staatili- ne küpsetusfunktsioon kiirgab kuumust, tagades toidu küpsemise nii pealt kui alt. See on suurepärane kookide, küp- setatud pasta, lasanje ja pitsa valmis- tamiseks. Soovitatav on ahju 10 minutit eelkuumutada. Selles funktsioonis on parimate tulemuste saavutamiseks so- ovitatav küpsetada korraga ainult ühel tasandil. Ventilaatorifunktsioon: Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse, ülemine ja alumine kuumutuselement ning ventilaator hakkavad tööle. poolt välja õpetatud ametliku teenin- duse tehnikud. Reegleid mittejärgides teostatud paigaldus- ja remonditööd võivad osutuda ohtlikeks. Seadme töötamise ajal muutuvad välispinnad kuumaks. Ahju sisepindu kuumutavad elemendid ja väljuv aur on väga kuumad. Need sektsioonid on ku- umad veel mõnda aega pärast seadme väljalülitamist. Ärge puudutage kuumi pindu. Hoidke lapsed eemal. Ahjus toidu valmistamiseks tuleb sea- distada ahju funktsiooni ja temperatuuri seadistamise nupud ning programme- erida ahju taimer. Vastasel juhul ahi ei tööta. Ärge asetage midagi avatud ahjuukse- le. See võib ahju tasakaalust viia või kahjustada ust. Kui te seadet ei kasuta, lahutage see vooluvõrgust. Kaitske seadet ilmastiku eest. Ärge jätke seadet päikese, vihma, lume, tol- mu jms kätte. Ahjufunktsioonide juhtnupu kasutamine Ahju funktsioonid

  • Teie ahju funktsioonid võivad teie too- te mudelist sõltuvalt olla erinevad. Ahju lamp: Ainult ahju valgusti lülitub sisse ja jääb põlema kogu küpsetamise vältel. Sulatamisfunktsioon: Ahju hoiatustuled lülituvad sisse ja ventilaator hakkab tööle.ET - 12 kuumutuselemendid ja ventilaator hakkavad tööle. Seda funktsiooni kasutatakse paksemate toiduainete kiiremaks grillimiseks ja suurema pinna katmiseks. Ühtlase küpsetamise tagamiseks töötavad nii ülemised grillelemendid, grill kui ka ventilaator. Kasutage ahju ülemisi riiuleid. Pintseldage traatresti kergelt õliga, et toit kinni ei jääks ja asetage toit resti keskele. Asetage alla alati alus, et tilkuv rasv ja mahlad kokku koguda. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada. Hoiatus! Grillimise ajal peab ahju uks olema suletud ja ahju temperatuuriks tuleb valida 190 °C. Pitsafunktsioon: Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning ventilaator, rõngas- ja alumine kuumutuselement hakkavad tööle. Ventilaator ja alumine kuumutusfunktsioon sobivad ideaalselt pitsalaadsete toitude lühikese ajaga valmistamiseks. Samas kui ventilaator jaotab kuumust ahjus ühtlaselt, tagab alumine kuumutuselement taina küpsemise.

Valmistamisaegade vähendamiseks vähendage kasutatava vedeliku või rasva kogust. Valmistamise ajal ei tasu ahjuust avada. Funktsioon on eriti käepärane pagaritoodete küpsetamisel. Toidu küpsetamise eest kannavad hoolt ahjus asuvad ülemine ja alumine kuumutuselement ning õhuringlust tagav ventilaator, mis annab toidule kerge grilliefekti. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada. Grillimisfunktsioon: Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning grill hakkab tööle. Seda funktsiooni kasutatakse toitude grillimiseks. Kasutage küpsetamise ajal ahju ülemisi kõrgusi. Pintseldage traatresti kergelt õliga, et toit kinni ei jääks ja asetage toit resti keskele. Asetage alla alati alus, et tilkuv rasv ja mahlad kokku koguda. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada. Hoiatus! Grillimise ajal peab ahju uks olema suletud ja ahju temperatuuriks tuleb valida 190 °C. Kiirgrillimisfunktsioon: Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning grill ja ülemised kuumutuselemendid hakkavad tööle. Seda funktsiooni kasutatakse kiiremaks grillimiseks ja suurema pinna katmiseks näiteks liha grillimise puhul; kasutage ahju kõrgemaid riiulitasandeid. Pintseldage traatresti kergelt õliga, et toit kinni ei jääks ja asetage toit resti keskele. Asetage alla alati alus, et tilkuv rasv ja mahlad kokku koguda. Soovitatav on ahju u 10 minutit eelkuumutada. Hoiatus! Grillimise ajal peab ahju uks olema suletud ja ahju temperatuuriks tuleb valida 190 °C. Topeltgrilli- ja ventilaatorifunktsioon Ahju termostaat ja hoiatustuled lülituvad sisse ning grill, ülemisedET - 13

Mode Key Oven function display Timer display Temperature display Alarm Key Time setting/Temperature settings for meat probe/ Key lock Key Time setting Key Kellaaja seadistamine: Ahju paigaldamisel tuleb esimesena seadistada kellaaeg vastavalt järgmistele juhistele. Ahju esimest korda paigaldamisel hakkab displeil vilkuma „0.00“. Puudutage sensorit „M“ või „-“ ja „+“, et seadistada kellaajarežiimi.Displeilhakkabvilkuma sümbol „ : “. Saate seda muuta sensoritega „-“ ja „+“. Ajal, kui automaatvalmistamise režiimonväljalülitatud,puudutage kellaajarežiimiaktiveerimiseksüheaegselt nuppe „-“ ja „+“. Seadistamiseks kasutage sensoreid „-“ ja „+“. Kellaaja seadistamine on vajalik ahjufunktsioonide kasutamiseks. PLIIDI AJA SEADISTAMINE: Köögitaimeri seadistamine: Puudutage „“ sümboliga alarmisensorit. Displeil hakkab vilkuma „“. Kella numbrinäidule kuvatakse „0.00“. Valige meeldetuletuseks sobiv ajavahemik, kasutades sümboli vilkumise ajal taimeri pluss- ja miinussensoreid. Mõne aja möödudes pärast seadistamise lõpetamist jääb sümbol ühtlaselt põlema. Kui sümbol jääb ühtlaselt põlema, on helilise meeldetuletusaja reguleerimine lõpule viidud. Valitud aja kättejõudmisel kostub taimerist heliline hoiatus ja ekraanil hakkab vilkuma sümbol . Sensoritele „-“ või „+“ vajutamine peatab helisignaali ja sümbol kustub ekraanilt. Režiiminupp Taimeri displei Aja seadistamine / Lihasondi temperatuuriseaded / Lapselukk Alarminupp Ahjufunktsiooni näidik Temperatuurinäidik Aja seadistamise nuppET - 14 Küpsetamise kestuse muutmine: Seda funktsiooni kasutatakse soovitud aja vältel toidu valmistamiseks. Küpsetatavad toiduained pannakse ahju. Ahjul valitakse soovitud küpsetusfunktsioon. Ahjutemperatuur seadistatakse valmistatavast toidust sõltuvalt soovitud tasemele. Puudutage „M“ sensorit kuni taimeridispleile kuvatakse kestuse sümbol „ |>| “. Displeile kuvatakse „AUTO“. Ajal, mil taimer on selles asendis, valige taimeri pluss- ja miinussensoritega küpsetamiseks vajalik aeg. Mõni aeg pärast valmistamisaja valimist ilmub displeile uuesti jooksev kellaaeg ja kestuse sümbol jääb displeile püsivalt põlema. Valitud kestuse lõppedes seiskab taimer ahju ja kostub helisignaal. Samuti hakkab displeil vilkuma kirje „AUTO“. Juhtseadme sensori puudutamine peatab helisignaali. Kirje „AUTO“hakkabvilkuma.Režiimi „AUTO“ seiskamiseks puudutage samaaegselt sümboleid „-“ ja „+“. Valmistamise lõpuaja seadistamine: Seda funktsiooni kasutatakse teatud aja möödumisel teatud aja vältel küpsetamiseks. Küpsetatav toit pannakse ahju. Ahjul valitakse soovitud küpsetusfunktsioon. Ahjutemperatuur seadistatakse valmistatavast toidust sõltuvalt soovitud tasemele. Puudutage „M“ sensorit kuni taimeridispleile kuvatakse kestuse sümbol „ |>| “. Displeile kuvatakse „AUTO“. Kui taimer on selles asendis, valige taimeri pluss- ja miinussensoriga toidu valmistamisperiood. Seejärel vajutage „M“ sensorit, kuni näete sümbolit „ >| “. Kellaaeg hakkab koos valmistamisperioodiga vilkuma. Kui taimer on selles asendis, valige taimeri pluss- ja miinussensoriga toiduvalmistamise lõpuaeg. Mõni aeg pärast seadistamise lõppu ilmub displeile uuesti jooksev kellaaeg ja sümbol „ >| “ jääb displeile püsivalt põlema. Ahi hakkab tööle ajal, mis on saadud valmistamise lõpuajast valmistamise kestuse maha lahutamise teel ja seiskub valitud lõpuajal. Taimerist kostub helisignaal ja kirje „AUTO“ hakkab displeil vilkuma. Juhtseadme suvalise sensori puudutamine peatab helisignaali. Kirje „AUTO“hakkabvilkuma.Režiimi „AUTO“ seiskamiseks puudutage samaaegselt sümboleid „-“ ja „+“. Digitaimeri heli seadistamine: Puudutage sensorit „-“ kuni kuulete heli. Taimerist kostub piiks. Iga kord kui sensorit „-“ puudutada, kostub erinevat tüüpi helisignaal. Ärge puudutage ühtegi teist sensorit ja taimer salvestab automaatselt viimati valitud signaalitüübi. Lapselukufunktsioon Lapselukufunktsiooni eesmärgiks on vältida juhtseadme funktsioonide juhuslikku käivitamist. Puudutage „+“ sensorit kuni näete displeil võtmesümbolit, mis tähistab luku aktiveerimist. Lapseluku deaktiveerimiseks puudutage uuesti „+“ sensorit.ET - 15 Kui ahju töötamise ajal ei kasutata juhtlüliteid ega puutenuppe 6 tunni vältel, lülitub ahi välja. TOIDUDTURBO ALUMINE-ÜLEMINE ALUMINE-ÜLEMINE VENTILAATOR GRILLTermostaadi asend (°C)Ahju tasandKüpsetus aeg (min)Termostaadi asend (°C)Ahju tasandKüpsetus-aeg (min)Termostaadi asend (°C)Ahju tasandKüpsetus-aeg (min)Termostaadi asend (min)Ahju tasandKüpsetus-aeg (min)Kihiline kook 170-190 2-3-4 35-45 170-190 2-3-4 35-45 170-190 2-3-4 25-35 Kook 150-170 2-3-4 30-40 170 -190 2-3-4 30-40 150-170 2-3-4 25-35 Küpsis 150-170 2-3-4 25-35 170-190 2-3-4 30-40 150-170 2-3-4 25-35 Grillitud lihapallid200 7 10-15Vett sisaldav toit 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 175-200 2 40-50 Kana 200 2-3-4 45-60 200 2-3-4 45-60 200 * 50-60 Lihalõik 200 6-7 15-25 Biifsteek 200 7 15-25

  • Küpsetage lihavardaga... Traatriiul täiesti välja tõmmatava teleskoopsiiniga Easyfix Toidu kättesaadavuse parandamiseks ulatub teleskoopsiin täies ulatuses välja. Teleskoopsiinid Esmakordsel kasutusel puhastage tarvikud põhjalikult sooja vee, pesuaine ja pehme puhta riidega. Fiksaatorilaba Fiksaator
  • Traatriiulile paigutatud teleskoopsiinide kinnitamiseks on fiksaatoritel fiksaatorilabad.
  • Eemaldage küljesiin. Vaadake jaotist „Traatriiuli eemaldamine“.
  • Siinide ümberpaigutamiseks on igal teleskoopsiinil ülemised ja alumised fiksaatorid.
  • Riputage teleskoopsiini ülemised fiksaatorid küljeriiuli kõrguse referentstraadile, vajutades samal ajal alumisi fiksaatoreid, kuni kuulete selgelt fiksaatorite kinnitumise heli küljeriiuli kõrguse fikseerimise traadi külge.
  • Eemaldamiseks hoidke siini esikülge ja järgige eelpool kirjeldatud juhiseid vastupidises järjekorras.ET - 16 Tarvikud Tootega on kaasas tarvikud. Samuti võite kasutada teistest allikatest ostetud tarvikuid, tingimusel, et need on leegi- ja kuumuskindlad. Võite kasutada ka klaasnõusid, koogivorme ja ahjuvorme, mis on sobivad ahjus kasutamiseks. Teiste tarvikute kasutamisel järgige to- otja juhiseid. Väikeste nõude kasutami- sel asetage nõu traatrestile, kuna nõu peab asuma täiesti võre keskel. Kui valmistatav toit ei kata kogu ahjuplaa- ti, kui toit on võetud sügavkülmikust või plaati kasutatakse grillimise ajal toidu mahlade kogumiseks, võib plaat muuta kuju. Seda põhjustab kõrge temperatu- ur toiduvalmistamise ajal. Plaat võtab uuesti oma vana kuju pärast toiduval- mistamist maha jahtudes. Tegemist on tavapärase füüsikalise nähtusega, mis leiab aset soojusülekande tulemusena. Purunemise vältimiseks ärge asetage klaasnõusid otse ahjust võttes kohe külma keskkonda. Ärge asetage külma- dele ja märgadele pindadele. Asetage kuivale köögilapile ja laske aeglaselt jahtuda. Ahjus grilli kasutamisel soovi- tame teil kasutada võret (kui on koha- ne), mis oli ostmisel tootega kaasas. Traatvõre kasuatmisel asetage plaat rasva ja mahlade kogumiseks ühele alumistest ahjutasanditest. Puhastami- se hõlbustamiseks võib plaadile lisada veidi vett. Nagu vastavates lõikudes on selgitatud, ärge üritage kasutada gaa- sigrilli ilma grilli kaitsekatteta. Kui teil on gaasil töötav grill, kuid grilli kuumuska- itse puudub või kui see on kahjustatud ja seda ei ole võimalik kasutada, küsige lähimast teeninduskeskusest vastav varuosa. Ahju tarvikud Ahju tarvikud võivad teie toote mudelist sõltuvalt olla erinevad. Traatrest Traatresti kasutatakse grillimiseks või sinna erinevate toidunõude asetami- seks. HOIATUS. Asetage rest ahjus sobivale tasandile ja suruge ahju sisse. Madal alus Madalat alust kasutatakse küpsetiste, nagu tordid jms, valmistamiseks. Alu- se ahju sisemusse õigesti asetamiseks pange see sobivale tasandileET - 17 ja suruge ahju sisse. Sügav alus Sügavat alust kasutatakse hautiste valmistamiseks. Aluse ahju sisemusse õigesti asetamiseks pange see sobivale tasandile ja suruge ahju sisse. Traatresti eemaldamine Tõmmake traatresti pildil näidatud vii- sil. Tõstke see klambritest vabastamise järel üles. Katalüütilise paneeli eemadal- damine Eemaldage G-kruvid mõlemalt katalüü- tilise emailiga kaetud paneelilt. ESIMENE MAAILMAS Õhukardin Patenteeritud süsteem Õhukardin väldib ahju ukse avamisel õhukardinat luues kuuma õhu jõudmist lõppkasutajani.

Traatriiul EasyFix Esmakordsel kasutusel puhastage tarvikud põhjalikult sooja vee, pesuaine ja pehme puhta riidega.

  • Sisesta tarvik ahju selle õigesse asendisse.
  • Ventilaatori katte ja tarvikute vaheline kaugus peab olema vähemalt 1 cm.
  • Toiduvalmistamise nõusid ja tarvikuid ahjust välja võttes olge ettevaatlik. Kuumad toidud ja tarvikud võivad põhjustada põletusi.
  • Tarvikud võivad kuumusega deformeeruda. Maha jahtudes muutub nende välimus ja toimimine normaalseks.
  • Kandikuid ja traatreste võib asetada igale kõrgusele ühest seitsmeni.
  • Teleskoopsiini saab asetada kõrgustele T1, T2.
  • Kõrgust 3 on soovitatav kasutada ühel kõrgusel küpsetamiseks.
  • Kõrgust T2 on soovitatav kasutada ühel kõrgusel küpsetamiseks koos teleskoopsiinidega.
  • Kõrgusi 2 ja 4 soovitatakse kasutada kahel kõrgusel küpsetamiseks.
  • Pöörlev traatrest tuleb asetada kõrgusele 3.
  • Kõrgust T2 kasutatakse pöörleva traatresti kasutamiseks koos teleskoopsiiniga. ****Tarvikud võivad sõltuvalt soetatud mudelist erineda.ET - 18 taga- ja külgseinad puhastamist. Kasu- tusest sõltuvalt on aga soovitav need teatud perioodi möödudes siiski välja vahetada. HOOLDAMINE Ahju valgusti vahetamine

HOOLDAMINE PUHASTAMINE Enne kui asute ahju puhastama veen- duge, et kõik juhtnupud on välja lülita- tud ja seade on maha jahtunud. Eralda- ge seade vooluvõrgust. Ärge kasutage puhastusvahendeid, mis sisaldavad ahju emaileeritud ja värvitud pindu kriimustada võivaid osakesi. Kasutage kreemjaid või vedelaid puhastusvahendeid, mis selli- seid osakesi ei sisalda. Ärge kasutage kaustilisi kreeme, abrasiivseid puhas- tuspulbreid, karedat traatvilla ja kõvasid tööriistu, kuna need võivad pindu kah- justada. Juhul kui vedelik maha läheb ja ära kõrbeb, võib see emaili kahjustada. Puhastage maha läinud vedelikud kohe ära. Ärge kasutage ahju puhastamiseks auruga puhastajaid. Ahju sisemuse puhastamine Enne puhastamise algust tuleb ahi kindlasti vooluvõrgust lahutada. Ahju puhastamine õnnestub kõige paremi- ni, kui ahi on puhastamisel kergelt soe. Pühkige ahju pärast iga kasutamist pehme lapiga, mida on niisutatud seebi- vees. Seejärel pühkige ahju uuesti, se- ekord niiske lapiga, ja pühkige kuivaks. Täielik puhastamine, kasutades kuiva ja pulbertüüpi puhastusvahendeid. Ka- talüütilise emailiga raamidega toote pu- hul ei vaja siseraami HOIATUS! Antud seadet võivad hooldada ainult volitatud hooldustöötajad või kvalifitseeritud tehnikud. Ahju lambi vahetamine HOIATUS! Lülitage seade enne puhastamist välja ja laske maha jahtuda.

  • Eemaldage klaasist kate ja seejärel valgusti pirn.
  • Sisestage uus pirn (kuumuskindel kuni 300 °C) teie poolt eemaldatud pirni (230 V, 15-25 W, Type E14) asemele.
  • Pange tagasi klaasist kate ja teie ahi on kasutamiseks valmis.
  • Toode sisaldab G -tüüpi energiatõhususe valgusallikat.
  • Valgusallikat ei saa lõppkasutaja asendada. Vaja on müügijärgset teenindust.
  • Kaasasolev valgusallikas ei ole ette nähtud kasutamiseks teistes rakendustes. Asendatav valgusallikas professionaali pooltET - 19

Kui ahi ei tööta: Ahi võib olla vooluvõrgust lahutatud, aset võib olla leidnud voolukatkestus. Meie mudelitel on taimer ja taimer ei pruugi olla õigesti seadistatud. Kui ahi ei kuumuta: Ahju kuumusregulaatoriga ei ole tem- peratuuri valitud. Kui sisevalgusti ei põle: Kontrollige, kas vooluvarustus on ole- mas. Kontrollige, kas lambipirn on de- fektne. Kui on defektne, vahetage pirn vastavalt juhendile. Küpsetamine (kui ülemine/alumine küt- tekeha ei küpseta võrdselt): Kontrollige riiulite asendit, küpsetuspe- rioodi ja temperatuuriväärtust vastavalt juhendile. Kui teil on oma tootega nimetatutest erinevad probleemid, võtke ühendust ametliku teenindusega.