SHARP KA70V19IM2EU - Forno

KA70V19IM2EU - Forno SHARP - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho KA70V19IM2EU SHARP em formato PDF.

📄 137 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice SHARP KA70V19IM2EU - page 118

Perguntas dos utilizadores sobre KA70V19IM2EU SHARP

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KA70V19IM2EU - SHARP e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KA70V19IM2EU da marca SHARP.

MANUAL DE UTILIZADOR KA70V19IM2EU SHARP

PT-Declaração de conformidade

Declaramos que os)nossos produits cumprem as Diretivas Europeias, Decisoes e Regulamentos aplicacoes e os requisitos enumerated nas referencias normalizadas.

O,isso objetivo é oferecer-lhe produits de alta qualidade e que superem as sua espetativas. O seu eletrodomestico é produzido em unidades modernas e a sua qualidae é minuciosamente testada. Este manual foi preparado para o幫助 a uso o seu eletrodomestico, produzido usingo mais recentes technologias com confiência e o maior de eficácia. Antes de uso o eletrodomestico, leia com cuidado este guia, que inclui informacoesbasicas para uma instalacao, manutencao e uso seguros. Contacte o seu Centro de Assistencia Técnica Autorizo mais proximo para a instalacao do produits.

Contudos

Apresentação e tamanho do produits

Avisos

Preparacao para instalar e usar

Utilização doorno

Limpeza e manutençao do seu produits

Assistência Tecnica e transporte

APRESENTAÇAO E TAMANHO DO PRODUCTO

Painel de controlo

Pega

Porta doorno

SHARP KA70V19IM2EU - APRESENTAÇAO E TAMANHO DO PRODUCTO - 1

Elemento aquecedor inferior (atrás da placá)

SHARP KA70V19IM2EU - APRESENTAÇAO E TAMANHO DO PRODUCTO - 2

SHARP KA70V19IM2EU - APRESENTAÇAO E TAMANHO DO PRODUCTO - 3
Elemento aquecedor superior (atrás da placá)
Palhetas da saida de ar

AVISOS DE SEGURANÇA

LEIA ESTAS INSTRUÇÉS COM CUIDADO E NO TOTAL ANTÉS DE USAR O SEU ELETRODOMÉSTICO, E MANTENHA -AS NUM LOCAL CONVENIENTE PARA CONSULTAR QUANDO NECESSÁRIO. ESTE MANUAL FOI PREPARADO EM COMUM PARA MAIS DO QUE UM MODELO. O SEU ELETRODOMÉSTICO PODE NÃO POSSUIR ALGUMAS DAS CARACTERISTICAS EXPLICADAS NESTE MANUAL. PRESTE ATENÇA ÀS EXPRESSÉS QUE TÊM IMAGENS ENQUANTO ESTIVER A LER O MANUAL DE FUNCIONAMENTO

Avisos gerais de segurarca

  • Este eletrodométrico pode ser uso por crianças a partir dos 8 anos de idade e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou falta de experiência e conheçimentos, caso tenham recebido supervisão ou instruções relativas ao uso do eletrodométrico de um modo seguro e estéjam conscientes dos perigos envolvidos. As crianças não devem brincar com o electro

dométrico. A limpeza e a manutenção doutilizador não devem ser feitas por criançassem supervisão.

  • AVISO: O eletrodoméstico e as peças acessíveis tornam-sequentes durante a utilização Deve-se ter cuidado para fazer tocar nos elementos quentes. Crianças com menos de 8 anos deveseer mantidas à distância, a menos quesejam constantlysupervisionadas.
  • AVISO: Perigo de fogo: não armazene itens nas superficies para cozinho.
  • AVISO: Se a superficie estiver rachada, desligue o eletrodomestico para evaporar a possibidade de chocques electrolycos.
  • O eletrodométrico não se destina a funcional

através de um temporizador externo ou de umsystema de contro-le remoto分开.

  • Durante a utilização o eletrodométrico fica quente. Deve ter-secioudo para evaporar tocar nos elementos de aquecimento dentro doorno.
  • Durante a utilização, os Manipulos segurados durante periços curtos podem fazer quentes.
  • Não use agentes de limpeza abrasivos fortes ou raspadores de metal afiados para limpar o vidro da porta doorno e outras superficies,noxis podem riscar a superficie, o que terá como consequenceso refracionamento do vidro ou danos na superficie.
  • Não use agentes de limpeza a vapor para limpar o eletrodométrico.

AVISO: Certifique-se de que o eletrodoméstico está desligado antes de substituir a lampada, para evitar a possibidade deCHOQUE ELétrICO.
- CUIDADO: As peças acessíveis podem ficar quentes quando se estiver a cozinho ou a grelhar. As crianças preocupas devem ser mantidas longe.
- O seu eletrodométrico é produzido de acordo com todos os padões e regulamentos locais internzonais aplicáveis.
- Os lavoros de manutençao e reparacao devem ser feitos apenas por技术和es de service autorizados. Os lavoros de instalacao e manutençao levados a cabo por技术和es não autorizados podem colocar lo em perigo. É perigoso alterar ou Mudrar de qualquer modo as espécificações do eletrodométrico.
- Antes da instalação, certificuese de que as condições de distribuição locais (natureza do gase pressão do gás, ou voltagem e frequência da eletricidade) e as exigências do eletrodométrico são compatíveis. As exigências deste eletrodométrico está incluidas na etiqueta.

  • CUIDADO: Este eletrodométrico foi projetado para cozhar apenas alimentos e destino-se apenas a uso dométrico interior, não devendo ser uso para quaisquer outros fins ou de qualquer outras modo que sera de uso não dométrico, nem num ambiente comercial ou aquecimento de divisão.
  • Não tente levantar ou mover o eletrodométrico puxando a pegá da porta.
  • Foram tomas todas as medidas de segurarca possiveis para garantir a sua segurarca. Como o vidro se pode partir, tem de tercioido quando limpar para evaporar riscos. Evite atingir ou bater no vidro com acessórios.
  • Certifique-se de que o cabo de alimentação não fica encravado durante a instalação. Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo produtor,PGA.

  • quando a porta doorno estiver aberta, não deixe que crianças subam para cima dela ou se sentem nela.

Avisos de instalacao

  • Não coloque o eletrodométrico em funçãoamento antes de estar totalmente instalado.
  • O eletrodométrico tem de ser instalado por um专业技术o autorizzato e colocado em��amento. O produtor não se responsabiliza por nenhuns danos que possam ser provocados por uma colocação e instalação defeituosa realizada por pessoal não autorizzato.
  • Quando desempacotar o eletrodo

místico, certifique-se de que não foi danificado durante o transporte. Em caso de qualquer defeito, não use o eletrodométrico e contacte imeditamente um agente qualificado de assistência técnica. Como os materiais usados para embalagem (nylon, agrafos, esferovite, etc.) podem causar efeitos nocivos às crianças, devem ser imeditamente recolhidos e removidos.

Proteja o seu eletrodomestico contra efeitos atmosséricos.ão o exponha a efeitos tais como sol, chuva, neve, etc.
- Os materiais que envolvem o electrodométrico (compartimento) devem ser capazes de resistir a uma temperatura min. 100^ .

Durante a utilização

  • Quando usar oorno pela primarya vez este emanará umCERTO cheiro dos materiais de isolamento e do elemento aquecedor. Por este motivo, antes de usar o forno, colque-o em functiimento vazio com a temperatura maxima durante 45 Minutes. Ao mesmo tempo sera necessario ventilar devidamente o ambiente em que o produits está instalado.
  • Durante a utilização, as superfí-cies exterior e interior doorno ficam quentes. quandoAbrir a porta doorno, afaste-se para evapor o vapor quente que sai doorno. Pode haverrisco dequeimaduras.
  • Não coloque materiais inflamáveis ou combustíveis sobre ou perto do eletrodométrico quando this estiver em funçãoamento.
  • Use sometime luvas paraletal

colocar alimentos no forno.

  • Não deixe o fogão quando estiver a cozinhoar oleos solidos ou liquidos. Estes podemPEGAR fogo em condições de aquecimento extremo. Nunca deiteágua sobre as chamas provocadas pelo oleo. Cubra a panela ou frigideira com a tampa de modo a abafar as chamas que se formaram neste caso e deslgue o fogão.
  • Se não usar o eletrodométrico durante um periodo prolongado, desliège-o daurrente. Mantenha o controle principal desligado. quando não usar o eletrodométrico, mantenha a valvula do gás desligada.
  • Certifique-se de que os Manipulos de controle do eletrodométrico está sempre na posicao "0" (parada) quando this não for uso.
  • Os tabuleiros inclinam-se quando são puxados para fora. Tenha dificuldado para não entornar liquido quente.
  • Quando a porta ou gaveta doorno estiver aberta, não deixe nada sobre esta. Pode desequilibrar o eletrodométrico ou partir a cobertura.
  • Não coloque coisas pesadas, nem bens inflamáveis (nylon, sacos de plástico, papel, tecido,...etc.) na gaveta. Isto inclui panelas com acessós de plástico (por ex., pegas).
  • Não pendure toalhas, panos de cozinha ou panos no eletrodométrico, nem nas pegas.
  • Durante a limpeza e manutenção
  • Desligue sempre o eletrodométrico antes de operações como limpar ou fazer a manutenção. Pode fazer-loidepress de desligar o eletrodométrico da corrente, ou de desligar a tomada principal.
  • Não remota os Maniputos de controle para limpar o painel de controle.

  • PARA MANTER A EFICÁCIA E SEGURANÇA DO SEU ELETRODOMÉSTICO, RECOMENDAMOS QUE USE SEMPRE PEÇAS SOBRESSELENTES ORIGINALS E QUE, EM CASO DE NECESSIDADE, CONTACTE SEMPRE O SEU AGENTE AUTORIZADO DE ASSISTÊNCIA TÉCNICA.

PREPARACAO PARA INSTALAR E USAR

Produzido com peças e materiais da melhor qualidade, este moderno, funcional e pratico forno irá de encontrar às suas necessidades em todos os aspetos. Certifique-se de que lê o manual para obter resultados de SUCCESS O não experimentar nenhuns problemas no futuro. As informações presentadas em boa contentem regras necessarias para o correto posicionamento e operações de manutenção. Devem ser lidas sem falta, especialmente pelo专业技术e que instalar o eletrodométrico.

CONTACTE A ASSISTÊNCIA TÉCNICA AUTORIZADA PARA A INSTALAÇÂO DO SEU FORNO!

ESCOLHER UM LOCAL PARA O FORNO

  • Existem多人es pontos a ter em conta quando escolher um local para o seuorno. Certifique-se de que tem em conta as nossas recomendacoes em baixo, de modo a fazer什么样er problemas e situações perigosas que possam ocorro no futuro!
  • Quando escolher um local para oorno, deve ter atençao a que nao estejam materiais inflamáveis ou combustíveis nas proximidades, tamb como cortinas, oleo, panos, etc., que podemPEGAR fogo rapidamente.
  • A mobília à volta doorno deve ser feita de materiais resistentes a calor com mais 50^ do que a temperatura da divisão.

As alteracoes exigidas a compartmentos de parede e exaustores sobre o produit combinado encastrado, assim como as alturas minimas da placu doorno sãopresentadas na figura 1. Em conformidade, o exaustor deve estar a uma alta minima de 65~cm da placado fogao. Se nao houver exaustor, a alteura nao deve ser menor do que 70~cm .

SHARP KA70V19IM2EU - ESCOLHER UM LOCAL PARA O FORNO - 1

SHARP KA70V19IM2EU - ESCOLHER UM LOCAL PARA O FORNO - 2
INSTALAÇÃO DO FORNO EN-CASTRADO

SHARP KA70V19IM2EU - ESCOLHER UM LOCAL PARA O FORNO - 3

Insira o forno dentro do compartmento empurrando-o para arente. Abra a porta do forno e insira 2 parafusos nos furos situados na armação do forno. Enquanto a armação do produits estiver tocar na superficie demadeira do compartmento, aperte os parafusos.

SHARP KA70V19IM2EU - ESCOLHER UM LOCAL PARA O FORNO - 4

Se o forn o instalado sobre uma plac de fogao, a distancia entre a bancada e o pailen superior do forno deve ser de, no minimo, 50~mm e a distancia entre a bancada e o cimo do pailen de controle deve ser de, no minimo, 25~mm .

INSTALAÇÃO ELETRICA E SEGURANÇA DO FORNO ENCASTRADO

As instruções em boa devem ser seguidas sem falta durante a instalaçãoétrica:

  • O cabo de ligação à terra deve ser ligado atraves do parafuso com a marca de ligação à terra. A ligação do cabo de alimentação deve ser comoPRESENT na figura 6. Se não houver conformidade da saída de ligação à terra com os regulamentos do ambiente de instalação, contacte imeditamente a Assistência Técnica Autorizada.

  • Asaidadeligaocàterradevestarproxima do eletrodomestico.Nuncauseuma extension.

  • O cabo de alimentação não deve registrar em contacto com a superficie quente do produits.

  • Em caso de quaisquer danos do cabo de alimentacao, certificque-se de que contacta a Assistencia Tecnica Autorizada. O cabo deve ser substituido pela Assistencia Tecnica Autorizada.

  • A instalação eletrica do eletrodométrico de ser realizada pela Assistência Tecnica Autorizada. Deve ser uso um cabo de alimentação de tipo H05VV-F.

  • Uma instalação defeituosa pode dar nenificar o eletrodométrico. Tais danos não serão cobertos pela garantia.

  • O eletrodométrico foi projetado para se ligar a 220-240V~. Se a eletricida de for differente do valor acima indica, contacte imeditamente a Assistência Técnica Autorizada.

  • A Empresa produtora declara que não suportará qualquer responsabilitadepor quaisquer danos e perdasque resultemdo não cumprimentodnormas de segurarca! A instalacao elétrica do eletrodomésstico deveser realizada pelasistência Técnica Autorizada. O eletrodomésstico foi

  • projetado para se ligar a eletricida de 220-240V~. Se a rede elétrica for不同类型 do valor acima indica, contacte imeditamente a Assistência Tecnica Autorizada. O eletrodométrico foi projetado para ser uso com uma fixa para uma ligação fixa à rede elétrica. Se for necessário, instale um interruptor de polo duplo entre o produto e a rede elétrica, com um espaço minimo de 3 mm entre os interruptores de arranque. (classificacao 20A, tipo de funcão de atraso).

SHARP KA70V19IM2EU - INSTALAÇÃO ELETRICA E SEGURANÇA DO FORNO ENCASTRADO - 1

3.4. AVISOS E PRECAUÇÖES GERAIS

O seu eletrodométrico foi producido em conformidade com as instruções de segurar relevantes sobre eletrodométricos electricos. Os trabalho de manutenção e reparação devem ser realizados apenas por pessoal da assistência técnica autorizada, treinados pela Empresa produtora. Os lavoros de instalação e reparação executados

sem ter em conta as normas podem ser perigosos.

A superficie exterior é aquecida enquando o eletrodométrico estiver em funcionamento. Os elementos de aquecimento da superficie interior doorno e o vapor que sai está extremamente quentes. Estas secções continuçao a manter o calor durante um tempo, mesmo depuis do eletrodométrico ser desligado. Nunca toque nas superficies quentes. Mantenha as crianças afastadas.

Para cozinho no seuorno, os botões da funcão doorno e das definições de temperatura tem de ser ajustados e o temporizador doorno tem de ser programado. Caso contrário, oorno não funciona;. Não coloque nada na porta doorno quando esta estiver aberta. Pode desequilibrar o eletrodométrico ou partir a porta.

Desligue o seu eletrodomestico da to-mada quando não estiver em uso.

Proteja o seu eletrodométrico contra efeitos atmóséricos. Não o deixe sob oefeito do sol, chuva, neve, po, etc.

Utilização do botão de controle da função doorno

Funções doorno

  • As funções doorno podem ser differs-tes devido ao modelos do seu produits.

SHARP KA70V19IM2EU - Funções doorno - 1

Lampada doorno:

Ligará apenas a lampie da forno e esta ficará ligada durante toda a funcão de cozedura.

SHARP KA70V19IM2EU - Lampada doorno: - 1

Funcao de descongelar:

As luzes de征求意见 doorno ligar-se-ão, a ventoinha começará a trabalho.

Para usar a functão de descogelar, colocque os alimentos congelados noorno, numa prateleira colocada no terreiro;nvel a conta de baixo. Re

comenda-se que coloque um tabuleiro deorno debaixo dos alimentos a descogellar, para recolher a agua acumulada do gelo derretido.Esta funcao não irá cozhar, nem assar os seuas alimentos, apenas os descogellará.

SHARP KA70V19IM2EU - Funcao de descongelar: - 1

Funcao turbo

O termostato doorno e as luzes de avisserao ligados,o elemento grelhador começará a funciona.

A funcão turbo irá dispersar o calor uniformamente dentro doorno. Todos os alimentos em todas as grehas serão cozinhados do mesmo modo.

Recomenda-se que pre-aqueça o fornó durante 10关键时刻.

SHARP KA70V19IM2EU - Funcao turbo - 1

Funcao de cozedura estatica:

O termostato doorno e as luzes de aviso são ligados, os elementos aquecedores inferior e superior而成arão a funciona. A funcão de cozedura estática emite calor, garantindo uma cozedura uniforme dos alimentos inferiores e superiores. É ideal para fazer massas, bolos, massas frescas, lasanha e pizza. Nesta funcão, recomenda-se que pré-aqueça oorno durante 10 minutos e é melhor cozinho apenas numa prateleira de uma vez.

SHARP KA70V19IM2EU - Funcao de cozedura estatica: - 1

Funcao de ventoinha:

O termostato doorno e as luzes de avis serao ligados, os elementos aquecedores de grelhar e superior começarao a funciona.

Esta funcao é muito boa para obter bons resultados a fazer bolos. A cozedura feita pelo elemento aquecedor inferior e superior dentro doorno e pela ventoinha que faz o ar circular, dando um efeito levamente greshado ao alimentos. Recomenda-se que preaqueça oorno durante 10 minutos.

SHARP KA70V19IM2EU - Funcao de ventoinha: - 1

Funcao de grelhar:

O termostato doorno e as luzes de avis serao ligados, o elemento grelhador而成ar a functionar.Esta funcao é usada para grelhar e tornar alimentos,use as prateleiras superiores doorno.Pincele levamente a grelha com oleo para evapor que os alimentos se colem e colqueiros no meio?a. Coloque sempre um tabuleiro por baixo paraapanhar gotas de oleo ou gordura.Recomenda-se que pre-aqueca o forno durante 10 minutes.Aviso: quando grelhar, a porta do fornotem de estar fechada e a temperatura deve ser colocada em 190^

SHARP KA70V19IM2EU - Funcao de grelhar: - 1

Função de grelhar rápido:

O termostato doorno e as luzes de avis serao ligados, os elementos aquecedores de grelhar e superior促成arao a functionar.Esta funcao é usada para grelhar mais depressa e cobrir uma superficie maior, como para grelhar carnes; use as prateleiras superiores doorno. Pincele levamente a grelha com oleo para fazer que os alimentos se colem e colque-os no meio esta. Colque sempre um tabuleiro por baixo para apanhar gotas de oleo ou gordura. Recomenda-se que pre-aqueça oorno durante 10utos. Aviso: quando grelhar, a porta doorno tem de estar

fechada e a temperatura delve ser colocada em 190^

SHARP KA70V19IM2EU - Função de grelhar rápido: - 1

Função de grelhador duplo e ventoinha:

O termostato do forno e as luzes de avis serao ligados, os elementos aquecedores de grelhar, superior e a ventoinha促成a funciona.

A funcão é usada para grelhar mais depressa alimentos densos e para cobrir uma area maior. Tanto o elemento aquecedor superior, como o grelhador sera estimulados em Conjunto com a ventoinha para garantir uma cozedura uniforme.

Use as prateleiras superiores doorno. Pincele levamente a grelha com oleo para fazer que os alimentos se colem e colque-os no meio deste. Colque sempre um tabuleiro por boa para apanhar gotas de oleo ou gordura. Recomenda-se que pre-aqueça oorno durante 10关键时刻.

Aviso: Whenever grelhar, a porta do fornotem de estar fechada e a temperaturadeve ser colocada em 190^

SHARP KA70V19IM2EU - Função de grelhador duplo e ventoinha: - 1

Função de pizza:

O termostato doorno e as luzes de avis serao ligados, o anel, o elemento aquecedor inferior e a ventoinha而成arao a funciona.

A funcão de ventoinha e de aquecimento inferior é ideal para cozhar alimentos como pizza, uniformamente em pouco tempo. Enquanto a ventoinha distribui

uniformamente o calor doorno, o elemento aquecedor inferior garante que a massa dos alimentos é cozinhada.

POUPANÇA DE ENERGIA

Minimize a quantidade de liquido ou gordura para reduzir os tempos de cozedura.

A porta doorno não deve ser aberta muchas vezes quando estiver a cozinhar.

Quando oorno encastrado é instalado pela primaira vez, tem de se acertar o relógio seguido as instruções seguides.

Quando oorno é instalado pela primeira vez, a indicação “0,00” começará a piscar no主義者。Toque no sensor “M” ou nos sensores “-“e+“ para acertar o modo da hora. : O simbolo”começará a piscar no主義者。Pode acerta-la com o sensor “-“e+“ sensor. Se o modo de cozinho automatico estiver desligado, toque nos sensores “-“e+“ em simultâneo para o modo da hora. Pode acerta-la com os sensores “-“e+”.

Para poder usar a funcao doorno, tem de acertar a hora.

ACERTAR A HORA DO FORNO:

Toque no sensor do alarme que apareço o símbolo “”. Aindersação“”irá pescar no公共场所. Aindersação“0,00”aparecerá nosdigitosdo relógio.Acerte o periodo de tempo desejado para o avis usingo o sensor do temporizador mais e menos, enquanto o símbolo estivera piscar. Algum tempo antes o fim dos ajustes, o símboloficará acessocontinuamente. Quanto osimbolo ficar continuamente acesso, ouvir-se-à um sinal sonoro que indica que a hora foi acertada. quando a hora for acertada, o temporizador emitirou um sinal sonoro e osímbolocameçara a piscar no ecra. Ao_carregar em“-“ou ^+ + ,o sinal sonoro pararé o símbolodesaparecerádo ecra.

Acertar o tempo de duração da cozedura:

Esta funcao é usada para cozinhoar dentro de um alcance de tempo desejado. Os alimentos a ser cozinhados são colocados no forno. O forno é definido para a funcao de cozedura desejada. A temperatura do forno é acertada para o grau desejado,DEPENDindo do prato a ser cozinhoado.Toque no sensor *M" até ver o sintolode duração do tempo " > 1" noestradordo temporizador.A indicação "AUTO" aparecerá no主義or. Acerte o periodo de cozedura para os alimentos que deseja cozinhoar usingo o sensor do temporizador mais e menos enquanto o temporizador estiver esta posicao.Algum temporops da funcao de acerto estar completa, a hora certa aparecerao no era e o sintolo de duração do tempo ficaraccontinuamente aceso no eira.

Quando terminar a duração definida, o temporizador parará e emitirá um sinal sonoro.. Para lem disso, a indicação "AUTO"Começará a piscar no ecra. Ao tocar em qualquer sensor da unidade de controle, o sinal sonoro parará. A indicação "AUTO"continuará a piscar. Toque nos sintoblos -e ^+ ao mesmo tempo para terminar o modo "AUTO".

Acertar o tempo de duração da cozedura:

Esta funcao é usada para cozinhoar après umCERTOPERODedtempo,comuma determinada duração.Os alimentos a sercoinhados são colocados no forno. O fornó édefinido para afuncao de cozedura desejada.A temperatura do fornó é acertada para o grau desejado, dependendo do prato a sercoinhado.

Toque no sensor "M" até ver o símbolo de duração do tempo " |> |" no主義or do temporizador. A indicação "AUTO" aparecerá no主義or. Acerte o

tempo de cozedura dos alimentos que deseja cozinhoar usingo o sensor do temporizador mais e menos enquanto o temporizador estiver esta posicao. Depois, toque no sensor "M" até ver o symbolo (" > | ") . A hora começará a piscar, com a adição do periodo de cozedura. Acerte o tempo de terminar usingo o sensor do temporizador mais e menos enquanto o temporizador estiver esta posicao. Algum tempo deposita sua funcao de acerto estar completea, a hora certa aparecerá no ecran e o symbolo (" > | ") ficará continuamente aceso no ecran. O forno começará a travaHar na hora calculada deduzindo o periodo de cozedura do ecran e o symbolo (" > | ") ficará continuamente aceso no ecran. O temporizador emitir um aviso audivel e a indicação "AUTO" começará a piscar no ecran. O aviso audivel parará quando tocar em qualquer botao do temporizador. A indicação "AUTO" continua a piscar. Toque nos symbolos (" - "e + "ao mesmo tempo para terminar o modo "AUTO".

Ajuste do som do temporizador digital

Toque no sensor "-" até ouvir um som. O temporizador émitirá um sinal sonoro audível. Depois disso, de cada vez queregarar no sensor "-", o temporizador émitirá tres temas differentes de sinal sonoro. Não toque em mais nenhum sensor e o temporizador irá gravar oultimate tipo de sinal selecionado.

Função debloqueio de teclas

A funcão debloqueio de teclas é usada para发病率 a ativação de qualquer funcao da unidade de controle por acidente. Toque no sensor ^ 十 até ver o símbolo dobloqueio de teclas noestrador para ativar obloqueio de teclas.Toque no sensor ^ 十 para desativar obloqueio de teclas.

Enquanto o forno estiver a funcionar, se os controlos e botões de toque não foram carregados ou tocados durante 6 horas, o forno desligar-se-a.

LOIÇATURBO INFERIOR-SUPERIOR INFERIOR-SUPERIOR VENTOINERIOR INFERIOR-SUPERIOR VENTOINHA GRELHADOR
Pos. do termostato (°C)Pos. da grelhaPeríodo de cozedura (min)Pos. do termostato (°C)Pos. da grelhaPeríodo de cozedura (min)Pos. do termostato (°C)Pos. da grelhaPeríodo de cozedura (min)Pos. do termostato (min)Pos. da grelhaPeríodo de cozedura (min)
Massa em camadas170-1902-3-435-45170-1902-3-435-45170-1902-3-425-35
Bolo150-1702-3-430-40170-1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Bolachas150-1702-3-425-35170-1902-3-430-40150-1702-3-425-35
Almôn-degas grelhadas200710-15
Comida agua175-200240-50175-200240-50175-200240-50
Fango2002-3-445-602002-3-445-60200*50-60
Costeletas2006-715-25
Bifes200715-25
  • Cozinho com espeto de frango assado...

Acessórios

Este produit é fornecido com acessórios. Pode también usar acessórios que comprar noutras fontes,sendo que terão de ser resistentes ao calor e ao fogo. Pode también usar pratos de vidro,formas de bolos e tabuleiros deorno adequados para o uso em fornos. quando usar outros acessórios, siga as instruções do produtor. No caso de using loça很小a很小a很小a很小a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很大a很好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大好大

grelhador que funciona a gás sem a tampa de proteção do grelhador. Se o seuorno tiver um grelhador a gás, mas a proteção tírmica do grelhador estiver em falta, ou se estiver danificada e não puder ser usada,ça uma coisa sobresselente ao centro de assistência técnica maisproximo.

Acessórios doorno

As funções doorno podem ser differs. tes devido ao modelo do seu produits.

Grelha de metal

SHARP KA70V19IM2EU - Grelha de metal - 1

AVISO- Encaixe a grelha corretemente em qualquer encaixe correspondente da cavidade aberta e empurre-a para das

SHARP KA70V19IM2EU - Grelha de metal - 2

Tabuleiro raso

O tabuleiro raso é uso para assardoces, como pudins, etc. Para colocar o tabuleiro corretemente na cavidade, colque-o em qualquer encaixe e empurre-o paraTRS.

SHARP KA70V19IM2EU - Tabuleiro raso - 1

Tabuleiro fundo

O tabuleiroundo é usado para cozinhar assados. Para colocar o tabuleiro corretamente na cavidade, colque-o em qualquer encaixe e empurre-o para das.

SHARP KA70V19IM2EU - Tabuleiro fundo - 1

Retirar a grelha.

Puxe a grelha como indica na imagem. Depois de a soltar dos encaixes, levante-a.

SHARP KA70V19IM2EU - Retirar a grelha. - 1

Retirar o paine catalitico

Retire os parafudos G de cada pailé catalítico revestido de esmalte.

PRIMEIRA Cortina de Ar DO MUNDO

O Sistema patenteado de Cortina de Ar evita que o ar quente cheque ao fim, criando uma uma cortina de ar quando a porta doorno é aberta.

SHARP KA70V19IM2EU - PRIMEIRA Cortina de Ar DO MUNDO - 1

Grelha EasyFix

Antes da primeira'utilisation, limpe bem os acessórios comágua morna, detergente e um pano limpo macio.

SHARP KA70V19IM2EU - Grelha EasyFix - 1

  • Insira o acessório na posicao correta dentro doorno.

  • Deixe pelo menos 1 cm de espaço entre a cobertura da ventoinha e os acessórios.

Tenha cuidado ao remove os utensílios de cozinha e/ou acessórios doorno. Refeções ou acessórios quentes podem provoc queimaduras.

  • Os acessórios podem deformar-se com o calo. Assim que tiverem arrefecido, recuperarão o aspeto e desempenso original.

  • Os tabuleiros e as grelhas poder ser colocados em qualquer nivel de 1 a 7.

  • As calhas telescópicas poder ser colocadas nos nívels T1 e T2.

  • O;nivel 3 é recomendado para a cozedura de;nivel unico.

  • O;nivel T2 é recomendado para a cozedura de nivel uniquo com calhas telescópicas.

  • O[nível 2 e o[nível 4 são recomendados para a cozedura de nível duplo.

  • A grelha de espeto deve ser colocada no nivel 3.

  • O;nivel T2 é uso para colocar a grelha de espeto com as calhas telescópicas.

****Os acessórios podem diferir em funcao do Modelo comprado.

LIMPEZA E MANUTENÇÂO DO SEU FORNO

CLEANING

Antes devenir a limpar o seu forno, certifique-se de que todos os botoes de controle está desligados e de que o seu eletrodomestico está arrefecido. Desligue o eletrodomestico da tomada.

Não use materiais de limpeza que containham partículas que possam riscar o esmaltado e

as partes pintadas do seuorno. Use agentes de limpeza em creme ou liquidos, que não contenham partículas. Não use cremes corrosivos, pos de limpeza abrasivos, palha de aço aspera, nem ferramentas duras, pouco pode danificar a superficie. No caso do excesso de liquido derramado no forno se queimar,也是如此 pode danificar o esmaltado. Limpe imeditamente os liquidos derramados. Não use agentes de limpeza a vapor para limpar o eletrodométrico.

Limpeza do interior doorno

Certifique-se de que des Liga o forno da tomada antes de quando a limpa-lo. Obterá melhores resultados se limpar o interior do forno quando this estiver levamente aquecido. Limpe o seu forno com um pano suave embarcido em água com sabão antes cada Utilização. Em seguida, volta a limpa-lo, mas com um pano molhado e seque-o. Uma limpeza complete using agents de limpeza secs e em po. Em produits

com estruturas catalíticas esmaltadas, as paredes traseira e laterais da estrutura interior não necessitam de limpeza. No entanto,DEPENDENDO da Utilização, recomenda-se que as substitua ao fim de umCERTOPERIODODEtempo.

MANUTENÇÃO

Substituição da luz doorno

NOTA: A manutenção于此 eletrodométricodeeraser realizadaapenasporuma pessoas de服务于 autorizadaou porum专业技术o qualificado.

Mudar a Lampie do Forno

NOTA: Desligue o eletrodomestico e deixe que o mesmo arrefeca antes de limpar o eletrodomestico.

  • Retire a lente do vidro e(depais retire a lâmpada.
    Insira a nova lampada (resistente a 300^ ) para substituir a lampada que removeu (230 V, 15-25 Watt, Tipo E14).
  • Substitua a lente do vidro e o seuorno está pronto a ser realizado.
  • O produit contém uma fonte de luz de classe de eficiência energetica G.
  • A fonte de luz não pode ser substituía pelo�名稱 final. É necessário service pos-venda.
  • A fonte de luz incluía não se destina a ser realizada{noutras aplicações.

SHARP KA70V19IM2EU - Mudar a Lampie do Forno - 1

Fonte de luz substituivel por um professional

SHARP KA70V19IM2EU - Fonte de luz substituivel por um professional - 1

A lâmpada foi criada especificamente para ser utilizesa em eletrodométricos de cozinha. Não é adequada para iluminar uma divisão da casa.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA E TRANSPORTE

EXIGÊNCIAS ANTES DE CONTACTA ASSISTÊNCIA TÉCNICA

Se oorno não funciona:

Oorno pode estar desligado da tomada, pode ter havido um corte de eletricidade. Nos modelos com temporizador, a hora pode não estar acertada.

Se oorno não aquecer:

O calor pode não ter sido ajustado como botão de controle de calor doorno.

Se a lampie interior não se acende:

A eletricidade tem de ser controlada. Tem de se controlar se ha algo defeito nas lampadas. Se houver um defeito, pode mudá-las como indicado no guia.

Cozedura (se a parte inferior-superior não cozinharem de forma uniforme):

Controle a localização das prateleiras, o periodo de cozedura e os values de calor segundo o manual.

Se, sem conta com estas, continuar a ter um problema com o produits, contacte a Assistência Tecnica Autorizada.

INFORMAÇÃO SOBRE O TRANSPORTE

Mantenhao a embalagem original do produit e transporte-o na sua embalagem original, se for necessario transporte-lo. Siga os sinais de transporte em questionão. Sele com fita adesiva as partes superior doorno, tampas epanelas transportadoras acos paineos decozedura.

Cologne papel entre a cobertura superior e o paine de cozedura, tape a cobertura superior e em seguida prenda com fita adesiva as superficies laterais doorno.

Prenda com fita adesiva cartao ou papel à parte da fronte do vidro interior doorno, poi isso sera adequado aos tabuleiros, para que a grelha de metal e os tabuleiros doorno não danifiquem a cobertura deste durante o transporte. Sele también com fita adesiva as coberturas doorno às paredes laterais.

Se não tiver a embalagem original:

Tome medidas para que as superficies exteriorores (superficies de vidro e pintadas) doorno não sofram golpes.

SHARP KA70V19IM2EU - INFORMAÇÃO SOBRE O TRANSPORTE - 1

Service & Support

Visit Our Website

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SHARP

Modelo : KA70V19IM2EU

Categoria : Forno