K 5.600 - Kõrgsurvepesur Kärcher - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta K 5.600 Kärcher PDF-formaadis.
Korduma kippuvad küsimused - K 5.600 Kärcher
Kasutajate küsimused teemal K 5.600 Kärcher
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K 5.600 - Kärcher ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K 5.600 kaubamärgi Kärcher.
KASUTUSJUHEND K 5.600 Kärcher
Korrashoid ja tehnohooldus ET . . .7
Abihäireketorral ET.8
Tehnilised andmed. ET .9
CE-vastavusdeklaratsoon.ET...9
Väga austatud klien,

Enne sesadme esmakordset kasutuselevottu lugege labi algu
parane kasutusjuhend, toimige sellevastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise voi uue omaniku tarbeks alles.
Üldmärkusi
Sihipärane kasutamine
Seda korgsurvesapurit tohib kasutada ainult kodumajapidamises:
- seadmete, sōidukite, ehitiste, tōriistade, fassaadide, terrasside, aiatōriistade jms puhastamiseks körgsurvelise veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-tusvahendeid).
- koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks lubatud tarvikute, varuosade ja puhas-tusvahenditega. Järgida puhastusvahenditega kaasasolevaid juhiseid.
Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasutata-vad. Palun arge visake pakendeid oidanisprahi hulka, vaid suunake taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaskasutatavaid materjal, mis taleks suunata taaskasutusse. Palun
likvideerige vanad seadmed seetottu vastavate kogumissüsteemide kaudu.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
lgas riigis kehtivad meie volitatud muuggiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked korvaldame garantiajal tasuta, kui pohjuseks on materjali- voi valmistusviga. Garantijuhtumi korral palume poorduda muja voi lahima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu toendava dokumendi.
(Aadressi vt tagaküljelt)
Kasutusjuhendis olevad sumbolid
△Oht
Vahetult ahvardava ohu puhul, mis toob kaasa raskeid kehavigastusi voi surma.
△Hojatus
Voimaliku ohtliku olukorra puhul, mis voib
pohjustada raskeid kehavigastusi voi surma.
Ettevaatust
Vöimaliku ohtliku olukorra puhul, mis vöib pöhjustada kergeid vigastusi voi materiaalset kahju.
Seadmel olevad sumbolid
- Korgsurveline veejuga voib mittesihiparasel kasutamisel ohtlik olla. Juga eitohi suunata teistele isikutele, loomadele, tootavatel seadmetele voi seadmele

Külm vöib rikkuda mittetäielikult tühjendatud seadme. Sāilitage seadet talvel kūlma eest kaitstuna ruumis.
Ohutusalased markused
△Oht
Vörgupistikut ega pistikupesa ei tohi kunagi puutuda niiskete kätega.
Seadet ei tohi käivitada, kui toitejuhe vōi seadme olulised osad nagu körgsurvevoolik, pesupustol vōi ohutusseadi-sed on kahjustatud.
Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, et vorgupistikuga toitekaabel oleks kahjustusteta. Defektne toitekaabel tuleb lasta viivitamatult volitatud klienditeeninduses/elektrikul valja vahetada.
Enne igakordset kasutamist tuleb kantrollida, et körSURVEVOLIK oleks terve. Kahjustatud körgsURVEVOLIK kohe valja vahetada.
Plahvatushtlikes piirkondades kasutamine on keelatud.
Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb jargida asjakohaseid ohutuseeskirju.
Körgsurveline veejuga vöib mitteshipärasel kasutamisel ohtlik olla. Veejuga eitohi suunata inimestele, loomadele, pingestatud elektriseadmetele ega seadmele endale.
Körgsurvejuga ei tohi suunata teistele inimesteleEGAiseendale,etpuhastada riideid voi jalanousid.
■ Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).
Körgsurveline veejuga voib kahjustada voi purustada soidukite rehvid/rehvi-ventilid. Selle ohu esimeseks tundemargiks on rehvi varvuse muutus. Vigastud soiduki rehvid/rehiventilid on eluohtlikud. Puhastamisel peab vahekaugus olema vahemalt 30 cm!
Plahvatusoht!
Arge piserdage polevaid vedelikke. Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda lahusteid sisaldavat vedelikku voi lahjendamata hapeid ja lahusteid! Selliste ainete hulka kuuluvad nt bensiin, varvi
vedeldi ja kutteoli. Pihustumisel tekkviv udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja murgine. Mitte kasutada atsetooni, lahendamata happeid ja lahusteid, sest need soovitavad seadmes kasutatud materjale.
△Hojatus
Toitepistik ja pikenduskaabli ühendus peavad olemav eekindlad ega tohi lebada vees.
Ebasobivad pikendusjuhtmed vovad olla ohtlikud. Valistingimustes vobk kasutada ainult valjas kasutamiseks lubatud ja vastavalt tahistatud piisava rislloikeppinnaga pikendusjuhtmeid: 1 - 10 m: 1,5 mm2; 10 - 30 m: 2,5 mm2
■ Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati tailikult maha kerida.
körgsurvevoolikud, liitmikud ja ühendused on seadme ohutuse seisukohalt olulised osad. Kasutada ainult tootja soovitatud körgsurvevoolikuid, liitmikke ja ühendusi.
See seade ei ole ette nähtud kasutamiseks isikute poolt, kelle füusilised, sensoorsed voi vaimsed voimed on piiratud.
Lapsedega instrueerimata isikud ei tohi seadmega tootada.
Lapsi tuleb jalgida, kontrollimaks, et nad seadmega ei mangi.
Hoidke pakendikiled lastele kattesaamatuna - lambumisoht!
Seadet tuleb kasutada selle otstarbe kohaselt. Arvestada tuleb kohlikke ise-arasusi ning seadmega tootades poora ta tahelepanu ka laheduses viibivatele inimestele.
- Arge kasutage seadet, kui toöpiirkonnas viibib körvalisi isikuid, sel juhul peavad need isikud kandma kaitseröivastust.
■ Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille.
Ettevaatust
Kui seade pikemat aega ei toöta, tuleb see pealulitist / seadme lulitist valja lulitada voi toitepistik valja tommata.
- Arge kasutage seadet temperatuuridel alla 0^ .
Värvitud pindade puhastamisel peab vahekaugus olemavahemalt 30~cm et välida kahjustusi.
Töötavat seadet ei tohi mitte kunagi jätta järevalveta.
Jalgida, et toitejuhet voi pikendusjuhet ei kahjustataks sellest ulesoitmisega, muljumisega, rebimisega ega muul vi-sil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud kuumuse, oli ja teravate servade eest.
Koik tootamispiirkonnas asuvad pin-gestatud detailid peavad olema veejugade eest kaitstud.
Seadet tohib ühendada ainult pistiku-pessa, mis on elektrimontööripoolt paigaldatud vastavalt standardile IEC 60364.
Seadet tohib uhendada ainult vahelduvvoolutoitega. Pinge peab vastama seadme tuubisildil esitatud pingele.
Ohutuskaalutlustel soovitame pohimotteliselt kasutada seadet rikkevoolu kaitselulitiga (maks. 30mA
Puhastustöid, mille juures tekib öline heitvesi, nt mootoripesu, aluspohja pesu, vöib teha ainult ölleraldiga pesuväljakul.
Antud seade tootati valja kasutamiseks tootja poolt tarnitava ja soovitatud pu-hastusvahendiga. Muude puhastusvahendite voi kemikaalide kasutamine voib seadme tookindlust vahendada.
Ohutusseadised
Ettevaatust
Ohutusseadised on moeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktivsecs seada.
Seadme luliti
Seadme luliti hoib ara seadme kogemata kaimapaneku.
Pesupustoli Lukustus
Lukustus blokeerib pesupustoli hoova ja takistab seadme kogemata käivitamist.
Survelültiga ülevooluventil
Ulevooluventil takistab lubatud toorohu uletamist.
Kui pesupustoli asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rohuhoidja ning kõrg-survey Juda seiskub. Päästikule vajutamisel lülitub pump jalle sisse.
Stabiilse asendi eeldused
Ettevaatust
Enne igasugust tegevust seadmega voiseadme juures tuleb tagada stabilne asend, et valtida onnetusjuhtumeid voi vigastusi.
- Seadme stabiilne asend on tagatud, kui seade asetatakse tasasele pinnale.
Käsitsemine
Tarnekomplekt
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki sisu. Kui tarvikuid on puudu voi transpondikahjustuste korral teatage palun kaupmehele.
Seadme osad
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse eesmisel tagasipoordelehel kujutatud korgsurvepesurit.
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse maksimaalset varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).
Jooniseid vt volditaval leheküljel!

1 Ühendusdetail veevöṭuliitmikule
2 Körgsurveyoolik
3 Körgsurveyooliku kiirühendus
4 Veevōtuliitmik, sisseehitatud soelaga
5 Seadme Iuliti ,0/VALJAS" / ,I/SEES"
6 Puhastusvahendi doseerimisregulaator
7 Pesupustoli hoiukoht
8 Transpondikäepide, väljatömmatav
9 Körgsurveyooliku hoikuoht
10 Hoikuht Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudelile koos puhastusvahendi liitmikuga
11 Tarvikute hoiukoht
12 Konks toitekaabli hoidmiseks*
13 Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel kaanega
14 Toitepistikuga toitekaabel
15 Rattad
16 Pesupustol
17 Pesupustoli likustus
18 Klahv körgsurveyooliku lahutamiseks pesupüstolist
19 Röhu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
20 Pritsetoru mustusefreesiga
21 Pesuhari
22 Pöörlev pesuhari
23 Delta-Racer D150*
- olenevalt varustusest
Erivarustus
Erivarustus laiendab seadme kasutusvoi- malusi. Tappemat teavet salle kohta saab KARCHERi volitatud edasimuujalt.
Enne seadme kasutuselevottu
Paigaldage enne kasutuselevottu seadmega kaasas olevad lahtised osad.
Rataste paigaldamine
JoonisA
Suruge rattad pessa ja kinnitage juuresolevate korkidega. Jalgige korkide suunatust.
Pesupustoli hoidiku paigaldamine
Joonis
Pange alumine hoidik onarustesse ja lukake ette. Hoidik fikseerub kuuldavalt asendisse.
Pange ülemine hoidik kohale ja suruge lopuni alla.
Konksu paigaldamine toitekaabli hoid-miseks
JoonisC
Suruge hoidekonks sisse ja laske asendisse fikseeruda.
Transpondikäepideme paigaldamine
JoonisD
Suruge transpondikäepide pessa, kuni tunnette takistust. Suruge peopesa voi pehme kummihamriga luues kohale.
Puhastusvahendis doseerimisregula-tori paigaldamine
Uhendage molemad puhastusvahendi voolikud liitmikega.
Pagne kohale doseerimisregulaator ja kinnitage 2 kruviga.
Markus: Paigaldamisel jalgige kindlasti, et doseerimisregulaatori 'keeled' satuksid korpuses selleks ettenahtud onarustesse.
Körgsurveooliku ühendamine pesupustoliga
JoonisF
Torgake körgsurveoolik pesupustolisse, kuni see kuuldavalt asendisse fikkseerub.
Markus: Jalgige, et ühendusnippel oleks Óiges suunas.
Tömmake körgsurveyoolikust, et kontrollida, kas ühendus on kindel.
Veevarustus
△Hoiatus
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada

ilma joogiveevorgu juurde paigaldatud susteemieraldajata. Kasutada tuleb firma KARCHER sobivat
süsteemieraldajat voi alternativina standardile EN 12729 tuup BA vastavat süsteemieraldajat.Labi suteemieraldaja voolanud vesi ei ole joogikölulik.
Ettevaatust
Uhendage tagasivoolutakisti alati veevarustusega, mitte kunagi vahetult seadme külge!
Markus: Vees olev mustus vioib vigastada korgsurvepumpa ja tarvikuid. Kaitseks soovitatakse kasutada KARCHERi veeffiltrit (lisavarustus, tellimisnr 4.730-059).
Jälgige veevärgiettevötte eeskirju.
Uhendamiseks vajalikke andmeid vt tüubi-sildilt/tehnilisest dokumentatsionist.
Kasutada tuleb tekstiiliga tugevdatud veevooolikut (ei sisaldu tarnekomplektis) kaubanduses saadaoleva liitmikuga. (Lübimööt vahemalt 1/2 toli voi vasta-valt 13 mm; pikkus vahemalt 7,5 m).
JoonisG
Keerake kaasasolev ühendusdetail seadme veevotuliitmiku kulge.
Assetage veevoolik seadme ühendusdetailile ja ühendage veevarustusega.
Vett võtke lahtistest mahutitest
See körgsurveyesur koos KÄRCHERi tagasilöögiventiliga imivooolikuga (lisavarustus, tellmisnr 4.440-238) sobib pinnavee imemiseks nt vihmaveetünnidest voi tiikidest (maksimaalset imikörgust vt tehnilistest andmetest).
Täitke KÄRCHERi tagasilögiventiiliga imivooolik veega, keerake veeühendusele ja riputage vihmailve tünni.
Lahutage korgsurvevoolik seadme korgsurveühenduse kuljest.
Lulitage seade "I/ON" sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni korgsurveliitmikust valjuvas vees ei ole mulle.
Lulitage masin valja ,0/VALJAS".
Kasutuselevott
Ettevaatust
Kuivalt tootamine rohkem kui 2 minuti valtel pohjustab korgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minuti valtel rohku, tuleb see valja lulitada ja toimida vastavalt peatukis "Abi hairete korral" toodud juhistele.
Joonish
Torgake korgsurvevoolik tugevasti seadmel olevasse kiirmuhvi, see fiksee-rub kuuldavalt asendisse.
Markus: Jälgige, et ühendusnippel oleks öiges suunas.
Tömmake körgsurveyoolikust, et kontrollida, kas ühendus on kindel.
Joonis
Torgake joatoru pesupustolile ja fiksee- rige, pocrates seda 90^
Avage veekraan tajelikult.
Torgake vorgupistik seinakontakti.
Lulitage masin sisse ,I/SEES".
Käitamine
△Oht
Körgsurveotsikust väljuva veejoa tottu mō-jub pesupustolile reaktiivjoud. Seiske kind-lalt paigal ning hoidke pesupustolit ja joatoru tugevasti kinni.
Ettevaatust
Enne puhasamise algust veenduge, et korgsurvesapur seisab kindlalt tasasel pinnal. Kasutage puhasustooodel kaitseprille ja -roivastust.
Vabastage pesupustoli hoob.
Tömmake uuesti hoovast, seade lülitub toöle.
Markus: Kui hoovast jalle lahti lastakse, lu-litub masin uuesti valja. Susteemis sailib korgrohk.
Rōhu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
Köige tavalisemateks puhasustöödeks.
Töörhku saab sujuvalt reguleerida „Min“ ja „Max“ vahel.
Vabastage pustoli päästik.
Keerake joatoru soovitud asendisse.
Märkus: Sobib puhastusvahendiga toöta-miseks. Selleks keerake terastoru asendisse „Mix".
Mustusefreesiga pritsetoru
Tugevalt määrdunud pindade jaoks.
Ettevaatust
Arge puhastage autorehve, lakki ega tundlikke pindu nagu puit mustusefreesiga - vigastamisoht.
-Ei sobi puhastusvahendiga tootamiseks.
Pesuhari
-Markus: Sobib tootamiseks puhastus-vahendiga
Seadke doseerimisregulaator puhastus-vahendi soovitud sissevotukogusele.
Pöörlev pesuhari
Pöörlev pesuhari sobib eriti autode puhas-tamiseks.
Ettevaatust
-Markus: Sobib tootamiseks puhastus-vahendiga
Seadke doseerimisregulaator puhastus-vahendi soovitud sissevotukogusele.
Delta-Racer D150
Delta-Racer ühendab pesuharja pörleva körvsurveyjoaga. Sellega sobib see eriti*hasti autode voi tugevalt maardunud pindade puhastamiseks.
Oht
Arge sirutage tootamise kaius katt Delta-Raceri aare alla!

Töotamine puhastusvahendiga
Kasutage puhastamiseks eranditule KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahendeid, sest need on välja toötatud spetsiaalselt teie seadmega kasutamiseks. Teiste puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine voib pöhjustada kiiremat kulumist ja garantiiöiguse kaotamist. Palun kúsige spetsialiseeritud kauplustest voi pörduge info saamiseks otse KÄRCHER poole.
Makusi puhasusvahendi kohta: Enamkasutatavaid KARCHERi puhasusvahendeid saab nende seadmete jaoks osta juba kasutusvalmina Plug'n' Clean puhasusvahendi kaanega mahutis. Nii jaab ara tulikas umbervalamine.
JoonisJ
Vötke ära Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudeli kaas ja suruge pudel suue allapoole puhastusvahendi liitmikku.
JoonisK
Reguleerige puhastusvahendi kogust puhastusvahendi doseerimisregulaatorist.
Kasutage rohu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
Keerake joatoru asendisse „Mix".
Markus: Nii lisatakse too kaius puhas-tusvahendi lahus veejoale.
Markus: Vajadusel viob puhastusvahendi-ga tootades kasutada ka pesuharju.
Soovitatav puhastusmeetod
Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta mojuda (mitte kuivatada).
Lahtileotatud mustus korgsurvejoaga maha pesta.
Töö katkestamine
Vabastage pesupustoli päästik.
Blookeige pesupustoli hoob.
Pikematel toöpausidel (üle 5 minuti) lʊlɪtage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".
Torgake pesupustol pesupustoli hoidikusse.
Töö lopetamine
Ettevaatust
Lahutage körgsurveyoolik pesupustolilt voi seadme küljest ainult siis, kui susteemis ei ole rohku.
Tömmake Plug 'n' Clean puhastusvahendi pudel pesast valja ja pange kaas peale. Säilitamiseks keerake 180^ ja asetage pessa.
Vabastage pesupustoli päästik.
Lulitage masin valja ,0/VÄLJAS".
Veekraan sulgeda.
Lahutage masin veevarustusest.
Ettevaatust: Pealevoolu- voi korgsurvevooliku lahutamisel vobiparast tood liitmikest tulla sooja vett.
Vajutage pustoli paastikule, et eemaldada susteemist jäakrohk.
Blookeige pesupustoli hoob.
Tömmake toitejuhe pistikupesast valja.
Transport
Ettevaatust
Et vältna transportimisel onnetusjuhtumeid voi vigastusi, tuleb jalgida seadme kaalu (vt tehnilised andmed).
Käsitsi transportimine
Tostke seade kandesangast üles ja kandke.
Tömmake seadet transpondikäepidemest.
Transportimine sōidukites
Enne transportimist lebavas asendis: Tommake Plug'n' Clean puhastusvahendi pudel pesast valja ja pange kaas peale.
Kinnitage seade libisemise ja umbermineku vastu.
Hoiulepanek
Ettevaatust
Et văltida transportimisel onnetusjuhtumeid vovi vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul jălgida seadme kaalu (vt tehnilised and-med).
Seadme Iadustamine
Pange puhkimismasin tasasele pinna- le.
Suruge pesupustoli eraldusklahvile ja vötke körgsurveyoolik pesupustoli kül-Jest ára.
Vajutage noolesuunas korgsurvevooliku kiiruhenduse korpusele ja tommake korgsurvevoolik valja.
Pange pesupustol koos joatoruga pesupustoli hoiukohta.
Toitejuhet, korgsurvevoolikut ja tarvikuid hoida seadme juures.
Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb li-saks silmas pidada hoolduspeatukis too-dud nõudeid.
Jäätumiskaitse
Ettevaatust
Kaitske seadet ja tarvikuid kulma eest.
Külm lühub seadme ja tarvikud, kui need ei ole täielikult veest tuhjad. Kahjustuste vältimiseks.
Tuhjendage masin taielikult veest: Lulitage masin ilma kulgeuhendatud korgsurvevoolikuta ja ilma uhendatud veevarustuseta sisse (maks. 1 min) ning oodake, kuni korgsurveliitmikust eitule enam vett. Lulitage seade valja.
Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruu-mis, mille temperatuur ei lange allapoo-le nulli.
Korrashoid ja tehnohooldus
Oht
Lülitage enne kõiki hooldustöid masin valja ja tommake vorgupistik valja.
Hooldus
Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks:
Tömmake maha puhastusvahendi imi-vooliku filter ja peske voolava vee all puhtaks.
Joonis
Tömmake veevōtuliitmiku söel napits-tangidega valja ja peske voolava vee all puhtaks.
Tehnohooldus
Seade on hooldusvaba.
Varuosad
Kasutage eranditult KARCHERi originalvaruosi. Varuosade loend on kaesoleva kasutsujuhendi lopus.
Abi häirete korral
Paljud torked saate alljargneva loendi abi-ga isekorvalda.
Kahtluse korral palun poorduda volitatud hooldustookoja poole.
△Oht
Lülitage enne kõiki hooldustöid masin välja ja tommake vorgupistik välja.
Remonditöid ja toid elektriliste componenti de juures tohib teha ainult volitatud hooldustöökoda.
Seade ei toöta
Tommake pesupustoli hooba, seade litub sisse.
Kontrollige, kas tuubisildile margitud pinge vastab vooluallika pingele.
Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
Seadmes puudub surve
Kontrollige joatoru seadistust.
Seadme hutamine: Lulitage seade ilma uhendatud korgsurvevoolikkuta sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni korgsurveliitmikust valjuvas vees ei ole mulle. Lulitage seade valja ja uhendage uesti korgsurvevoolik.
Kontrollige veevarustust.
Tömmake veevōtuliitmiku söel napits-tangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks.
Masin ei käivitu, mootor pöriseb
Pohjus: Norgast vooluvorgust voi pikenduskaabli kasutamisest tingitud pingelanguus.
Sisse lulitades tommake esmalt pesupustoli hooba, siis seadke seadmeluliti asendissse ,I/SISSE".
Survey tugev kõikumine
Körgsurvedüusi puhastamine: Eemaldage noelaga mustus duusiavast ning peske eest veega üle.
Kontrollige pealevooolava vee kogust.
Seade lekib
Masina väike leke on tehniliselt tingitud. Tugevalekke korral poörduge volitatud hooldustökoja poole.
Kasutage rohu reguleerimisega joatoru (Vario Power) Keerake joatoru asendisse „Mix".
Kontrollige puhasusvahendi doseerimisregulaatori seadistust.
Kontrollige, kas Plug'n' Clean puhas-tusvahendi pudel on suue allapoole pu-hastusvahendi liitmikus.
Kontrollige, et puhastusvahendi imivoolikus ei ole murdekohti.
Tehnilised andmed
| K3.600 | K4 600 | K5 600 | ||||
| Veevōtuühendus | ||||||
| Juurdevoolava vete temperatuur (max) | °C 40 | |||||
| Juurdevoolu hulk (min) | l/min 10 | |||||
| Juurdevoolurōhk (max) | MPa 0,8 | |||||
| Maks. imikōrgus m 0,5 | ||||||
| Elektrüühendus | ||||||
| Pinge 1~50 Hz | V 230 | |||||
| Tarbitav vōimsus kW | 1,8 1,9 | 2,1 | ||||
| Vörgukaitse (inertne) | A 10 | |||||
| Elektriohutusklass I | ||||||
| Kaitseaste IP X5 | ||||||
| Jōulduse andmed | ||||||
| Tōörōhk MPa 11 12 | 12,5 | |||||
| Max lubatud rōhk | MPa 12 | 13 | 14 | |||
| Jōuldus, vesi | l/min | 6,3 | 6,7 | 7,5 | ||
| Mōōtmed ja kaalud | ||||||
| Pikkus | mm | 876 | ||||
| Laius | mm | 325 | ||||
| Kōrgus | mm | 285 | ||||
| Kaal, tööks valmis koos lisaseadmete-ga | kg | 12,9 | 13,2 | 13,9 | ||
| Jōuldus, puhestus-vahend | l/min | 0 - 0,3 | ||||
| Pritsepūstoli reaktiiv-jōud | N | 15 | ||||
| Tuvastatud värtused vastavalt standar-dile EN 60335-2-79 | ||||||
| Käte/käsivarte vib-ratsionivärtus | m/s2 | < 2,5 | ||||
| Ebakindlus K | m/s2 | 0,3 | ||||
| Helirōhu tase LpA | dB(A) | 73 | 75 | 71 | ||
| Ebakindlus KpA | dB(A) | 2 | 2 | 2 | ||
| Müratase LWA + eba-kindlus KWA | dB(A) | 89 | 91 | 86 | ||
Tehniliste muudatuste oigused reserveeritud!
CE-vastavusdeklaratssoon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina omakontseptsionilt ja konstruktsoionilt Eü direktiivide asjakohastele pohlistele ohutus- ja tervisekaitsenöetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tege-mise korral seadme juures kaotab kæsolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjakohased EU direktiivid:
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2004/108/E
2000/14/EU
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 55014-1: 2006 + A1: 2009
EN 55014-2: 1997 + A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006 + A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EU: Lisa V
Helivöimsuse tase dB(A)
| K 3 600 | K 4 600 | K 5 600 | |
| Mõpartialtud: | 87 | 88 | 84 |
| Garanteeritud: | 89 | 91 | 86 |
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldu-sel ja volitusel.

dokumentatsiooni eest vastutav isik: S. Reiser