K4 COMPACT HOME - Kõrgsurvepesur KARCHER - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta K4 COMPACT HOME KARCHER PDF-formaadis.
Kasutajate küsimused teemal K4 COMPACT HOME KARCHER
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Kõrgsurvepesur PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend K4 COMPACT HOME - KARCHER ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. K4 COMPACT HOME kaubamärgi KARCHER.
KASUTUSJUHEND K4 COMPACT HOME KARCHER
Väga austatud klient

Enne sesadme esmakordset ka- sutuselevõttu lugege läbi algu-
pärane kasutusjuhend, toimige sellele vastavalt ja hoidke see hilisema kasutamise või uue omaniku tarbeks alles.
Sisukord
Tarnekomplekt ..... ET ...5
Sihipärane kasutamine..... ET ...5
Keskkonnakaitse .... ET ...5
Ohutus ET ...5
Seadme osad.... ET ...8
Enne seadme kasutuselevõttu. ET ...8
Kasutuselevõtt . . . . . . . . . . ET ...9
Käitamine.... ET ...9
Transport . . . . . . . . . . . . . . ET ..10
Hoiulepanek.... ET ..10
Korrashoid ja tehnohooldus ... ET .. 11
Abi häirete korral . . . . . . . . . ET .. 11
Lisavarustus ja varuosad ..... ET ..12
Garantii.... ET ..12
Tehnilised andmed.... ET ..12
EÜ vastavusdeklaratsioon .... ET ..13
Tarnekomplekt
Selle seadme tarnekomplekt on kujutatud pakendil. Kontrollige lahti pakkides paki si-su.
Kui tarvikuid on puudu või transpordikah-justuste korral teatage palun kaupmehele.
Sihipärane kasutamine
Seda kõrgsurvepesurit tohib kasutada ainult kodumajapidamises.
- seadmete, söidukite, ehitiste, tööriistade, fassaadide, terrasside, aiatööriistade jms puhastamiseks körgsurvelise veejoaga (vajadusel lisatakse puhas-tusvahendeid).
- koos KÄRCHERi poolt kasutamiseks lubatud tarvikute, varuosade ja puhastusvahenditega. Järgige puhastusvahenditega kaasasolevaid juhiseid.
Keskkonnakaitse

Pakendmaterjalid on taaskasutata- vad. Palun ärge visake pakendeid majapidamisprahi hulka, vaid suuna- ke need taaskasutusse.

Vanad seadmed sisaldavad taaska-sutatavaid materjal, mis tuleks suu-nata taaskasutusse. Palun likvideeri-ge vanad seadmed seetõttu vastavate kogumissüsteemide kaudu.

Vee võtmine avalikest veekogudest ei ole mõnedes riikides lubatud.

Puhastusvahenditega töötamine on lubatud vaid tööpindadel, mis on vedeliku suhtes tihedad ning millel on ühendus musta vee kanalisatsiooniga. Ärge laske puhastusvahendit veekogudesse ega pinnasesse.

Puhastustööd, mille käigus tekib öli sisaldavat heitvett, nt mootoripesu, põhjapesu, on lubatud viia vaid pesuplatsidel, mis on varustatud öliseparaatoriga.
Märkusi koostisainete kohta (REACH)
Aktuaalse info koostisainete kohta leiate aadressilt:
Osutab vahetult ähvardavale ohule, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
⚠️ Hoiatus
Osutab võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada tõsiseid kehavigastusi või lõppeda surmaga.
⚠ Ettevaatust
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada kergeid vigastusi.
Tähelepanu
Viide võimalikule ohtlikule olukorrale, mis võib põhjustada materiaalset kahju.
Seadmel olevad sümbolid
Seadet ei ole lubatud ühendada vahetult avalikku veevärki.

1 Kahjustusoht! Seadet võib kasutada ainult lebavas (horisontaalses) asendis.
2 Körgsurvejuga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavatele elektriseadre seadmele endale.
3 Kaitske seadet külma eest.

Elektrilised komponendid
⚠️ Oht
- Ärge kunagi puudutage võrgupistikut ja pistikupesa märgade kätega.
Enne igakordset kasutamist tuleb kontrollida, et vörgupistikuga toitejuhe oleks kahjustusteta. Kahjustatud toitekaabel lasta viivitamatult volitatud hooldustöökojal/elektrikul välja vahetada. Kui toitekaabel on defektne, ei tohi seadet kasutada.
Kõik töötamispiirkonnas asuvad pingestatud detailid peavad olema veejugade eest kaitstud.
Pikenduskaabli toitepistik ja pistmik peavad olema veekindlad ning ei tohi paikneda vees. Pistmik ei tohi ka põrandal olla. Soovitame kasutada kaablitrumleid, mis tagavad, et pistikupesad on vähemalt 60 mm põrandast kõrgemal.
Jälgige, et toitejuhet või pikendusjuhet ei kahjustataks sellest ülesõitmisega, muljumisega, rebimisega ega muul viisil. Toitejuhtmed peavad olema kaitstud kuumuse, öli ja teravate servade eest.
⚠️ Hoiatus
Seadet tohib ühendada ainult vahelduv-voolutoitega. Pinge peab vastama seadme tüübisildil esitatud pingele.
■ Seadet tohib ühendada ainult pistikupessa, mis on elektrimontööri poolt pai-galdatud vastavalt standardile IEC 60364.
■ Mittesobivad elektrilised pikendusjuhtmed võivad olla ohtlikud. Välistingimustes võib kasutada ainult väljas kasutamiseks lubatud ja vastavalt tähistatud piisava ristlõikepinnaga elektrilisi pikendusjuhtmeid: 1 – 10 m: 1,5 mm²; 10 - 30 m: 2,5 mm²:
■ Pikendusjuhe tuleb kaablitrumlilt alati täielikult maha kerida.
- Ohutuskaalutlustel soovitame põhimõtteliselt kasutada seadet rikkevoolu kait-selülitiga (maks. 30 mA).
Ohutu käsitsemine
⚠️ Oht
Enne iga kasutamist tuleb kontrollida kahjustuste olemasolu olulistel komponentidel, nt körgsurvevoolikul, pesupüstolil ja ohutusseadistel. Kahjustatud komponendid kohe välja vahetada. Defektsete komponentidega seadet ei tohi kasutada.
Kõrgsurve veejuga ei tohi suunata teistele inimestele ega iseendale, et puhas-tada riideid või jalanõusid.
■ Mitte pritsida esemeid, mis sisaldavad tervisele ohtlikke materjale (nt asbesti).
Kõrgsurveline veejuga võib kahjustada või purustada sõidukite rehvid/rehviventiilid. Selle ohu esimeseks tunde-märgiks on rehvi värvuse muutus. Vigastatud sõiduki rehvid/rehviventiilid on eluohltlikud. Puhastamisel peab vahe-kaugus olema vähemalt 30 cm!
■ Hoidke pakendikiled lastele kättesaamatuna - lämbumisoht!
⚠️ Hoiatus
Lapset tai perehtymättömät henkilöt eivät saa käyttää laitetta.
Seda seadet ei tohi kasutada piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega inimesed või kogemuste ja/või teadmisteta isikud; kui siis ainult nende ohutuse eest vastutava isiku järelevalve all või kui neid on õpetatud seadet kasutama ja nad on mõistnud sellest tulenevaid ohtusid.
■ Lapsed ei tohi seadmega mängida.
■ Laste üle peab olema järelevalve tagamaks, et nad seadmega ei mängiks.
Käitaja peab seadet kasutama sihipäraselt. Arvestada tuleb kohalikke iseärasusi ning seadmega töötades tuleb pöörata tähelepanu ka läheduses viibivatele inimestele.
Kõrgsurvevoolikud, tarvikud ja ühendusdetailid on seadme ohutuse seisukohalt olulised. Kasutage ainult tootja poolt soovitatud kõrgsurvevoolikuid, tarvikuid ja ühendusdetaile.
- Ärge kasutage seadet, kui tööpiirkonnas viibib kõrvalisi isikuid, sel juhul peavad need isikud kandma kaitserõivastust.
Käesolev seade töötati välja tootja poolt tarnitavate või soovitatavate puhastusvahenditega kasutamiseks. Teiste pu-hastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib mõjutada seadme ohutust.
Kui seade pikemat aega ei tööta, tuleb see pealülitist / seadme lülitist välja lülitada või toitepistik välja tömmata.
Värvitud pindade puhastamisel peab vahekaugus olema vähemalt 30 cm, et vältida kahjustusi.
- Ärge kunagi jätke seadet järelvalveta, kui see töötab.
- Ärge kasutage seadet temperatuuridel alla 0 °C.
⚠ Ettevaatust
Muud ohud
⚠️ Oht
- Ärge piserdage põlevaid vedelikke.
■ Mitte kunagi ei tohi seadmesse imeda lahusteid sisaldavat vedelikku või lahjendamata happeid ja lahusteid! Selliste ainete hulka kuuluvad nt bensiin, värvivedeldi ja kütteõli. Pihustumisel tekkiv udu on eriti tuleohtlik, plahvatusohtlik ja mürgine. Ärge kasutage atsetooni, lahjendamata happeid ja lahusteid, sest need söövitavad seadmes kasutatud materjale.
■ Plahvatusohtlikes piirkondades kasutamine on keelatud.
- Seadme kasutamisel ohtlikes piirkondades (nt tanklates) tuleb järgida asjakohaseid ohutuseeskirju.
Isiklik kaitsevarustus
Kaitseks tagasipritsiva vee ja mustuse eest kasutada sobivat kaitseriietust ja kaitseprille.
Stabiilne asend
⚠ Ettevaatust
Enne igasugust tegevust seadmega või seadme juures tuleb tagada stabilne asend, et vältida seadme ümberkukkumisega seotud önnetusjuhtumeid või vigastusi.
→ Seadme stabiilne asend on tagatud, kui seade asetatakse tasasele pinnale.
Ohutusseadised
⚠ Ettevaatust
Ohutusseadised on mõeldud kasutaja kaitsmiseks ning neid ei tohi muuta ega neid mitteaktiivseks seada.
Seadme lüliti
Seadme lüliti hoiab ära seadme kogemata käimapaneku.
Lukustus blokeerib pesupüstoli hoova ja takistab seadme kogemata käivitamist.
Survelülitiga ülevooluventiil
Ülevooluventiil takistab lubatud töörõhu ületamist.
Kui pesupüstoli asuv päästik lastakse lahti, lülitub välja pumba rõhuhoidja ning kõrgsurve juga seiskub. Päästikule vajutamisel lülitub pump jälle sisse.
Seadme osad
Selles kasutusjuhendis kirjeldatakse mak-simaalset varustust. Olenevalt mudelist on tarnekomplektis erinevusi (vt pakendit).
Jooniseid vt volditaval lehe- küljel!

1 Tarvikute hoiukoht
2 Transpordikäepide, väljatõmmatav
3 Körgsurvevooliku kiirühendus
4 Seadme lüliti „0/VÄLJAS“ / „I/SEES“
5 Toitepistikuga toitekaabel
6 Kandekäepide
7 Transpordiratas
8 Veevõtuliitmik, sisseehitatud söelaga
9 Ühendusdetail veevõtuliitmikule
10 Puhastusvahendi sissevõtuwoolik (filtriga)
11 Pesupüstol
12 Pesupüstoli lukustus
13 Körgsurvevoolik
14 Klahv kõrgsurvevooliku lahutamiseks pesupüstolist
15 Rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
Kõige tavalisemateks puhastustöödeks. Töörõhku saab sujuvalt reguleeri-da „Min“ ja „Max“ vahel. Asendis „Mix“ saab lisada puhastusvahendit. Töörõhu reguleerimiseks vabastage pesupüstoli hoob ja keerake joatoru soovitud asendisse.
16 Pritsetoru mustusefreesiga tugeva mustuse jaoks
\* Lisavarustusse kuuluvad tarvikud
17 Pesuhari
Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.
18 Pöörlev pesuhari
Sobib puhastusvahendiga töötamiseks.
Sobib eriti auotde puhastamiseks.
19 Vahuotsak puhastusvahendi paagiga Puhastusvahend võetakse paagist sis-se ja tekib tugev puhastusvahendi vaht.
\*\* Ei kuulu tarnekomplekti
20 Vee pealevoolu voolik
Kasutada tuleb standardse liitmikuga tekstiiliga tugevdatud veevoolikut. Läbimõõt vähemalt 13 mm (1/2"); pikkus vähemalt 7,5 m.
Enne seadme kasutuselevõttu
Tarvikute paigaldamine
Paigaldage enne kasutuselevõttu seadmega kaasas olevad lahtised osad.
Jooniseid vt volditaval lehe- küljel!

Joonis A
→ Keerake kaasasolev ühendusdetail seadme veevõtuliitmiku külge.
→ Torgake kõrgsurvevoolik pesupüstolisse, kuni see kuuldavalt asendisse fik-seerub.
Märkus: Jälgige, et ühendusnippel oleks öiges suunas.
→ Tõmmake kõrgsurvevoolikust, et kontrollida, kas ühendus on kindel.
Joonis B
Veevarustus
Ühendamiseks vajalikke andmeid vt tüübisildilt/tehnilisest dokumentatsioonist.
Tähelepanu
Vees olev mustus võib kõrgsurvepumpa ja tarvikuid kahjustada. Kaitseks soovitame kasutada KÄRCHERi veefiltrit (lisavarustus, tellimise nr 4.730-059).
Veevarustus veevärgist
Jälgige veevärgiettevõtte eeskirju.
⚠️ Hoiatus
Vastavalt kehtivatele eeskirjadele ei tohi seadet kunagi kasutada ilma joogiveevõrgu juurde paigaldatud süsteemieraldajata. Kasutada tuleb firma KÄRCHER sobivat süsteemieraldajat või alternatiivina standardile EN 12729 tüüp BA vastavat süsteemieraldajat.
Läbi süsteemieraldaja voolanud vesi ei kölba enam juua.
Tähelepanu
Ühendage tagasivoolutakisti alati veeva-rustusega, mitte kunagi vahetult seadmega.
Vett võtke lahtistest mahutitest
See kõrgsurvepesur koos KÄRCHERi tagasilöögiventiiliga imivoolikuga (lisavarustus, tellimisnr 4.440-238) sobib pinnavee imemiseks nt vihmaveetünnidest või tiikidest (maksimaalset imikõrgust vt tehnilistest andmetest).
→ Täitke sissevõtuwoolik veega.
→ Kruvige imivoolik seadme veeliitmiku külge ja riputage veeallikasse (nt vihmaveetünni).
Kasutuselevõtt
Tähelepanu
Kuivalt töötamine rohkem kui 2 minuti vältel põhjustab kõrgsurvepumbal kahjustusi. Kui seade ei tekita 2 minuti vältel rõhku, tuleb see välja lülitada ja toimida vastavalt peatükis "Abi häirete korral" toodud juhistele.
Joonis C
→ Torgake kõrgsurvevoolik kiirühendusele, kuni see kuuldavalt asendisse fik-seerub.
→ Torgake vee pealevooluvoolik veeliitmikule.
Märkus: Pealevooluvoolik ei kuulu tarnekomplekti.
→ Ühendage veevoolik veevõrguga.
→ Avage veekraan täielikult.
→ Torgake vörgupistik seinakontakti.
→ Lülitage masin sisse „I/SEES“.
Joonis D
→ Vabastage pesupüstoli hoob.
→ Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub tööle.
Laske seadmel töötada (max. 3 minutit), kuni pesupüstolist väljuvas vees ei ole mulle.
→ Vabastage pesupüstoli päästik.
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis säilib körgrõhk.
Joonis E
→ Blokeerige pesupüstoli hoob.
Käitamine
⚠️ Oht
Kõrgsurve düüdist väljuva veejoa tõttu mõjub pihustipüstolile tagasilöögijõud. Seiske kindlalt paigal, hoidke pesupüstolit ja joatoru tugevasti kinni.
⚠️ Oht
Kõrgsurveline veejuga võib mittesihipärasel kasutamisel ohtlik olla. Juga ei tohi suunata inimestele, loomadele, töötavale elektrilisele aparatuurile ega seadmele endale.
Tähelepanu
Kahjustusoht! Seadet võib kasutada ainult lebavas (horisontaalses) asendis.
Tähelepanu
Ärge puhastage autorehve, lakki ega tundlikke pindu nagu puit mustusefreesiga - vigastamisoht.
Tähelepanu
Lakikahjustuste oht
Pesuharjaga töötades peab hari olema puhas.
Joonis F
→ Torgake joatoru pesupüstolile ja fiksee-rige, pöörates seda 90°.
→ Vabastage pesupüstoli hoob.
→ Tõmmake uuesti hoovast, seade lülitub tööle.
Märkus: Kui hoovast jälle lahti lastakse, lülitub masin uuesti välja. Süsteemis säilib kõrgrõhk.
Töötamine puhastusvahendiga
⚠️ Oht
Valede puhastusvahendite või kemikaalide kasutamine võib mõjutada seadme ohutust.
Kasutage puhastamiseks eranditule KÄRCHER puhastus- ja hooldusvahendeid, sest need on välja töötatud spetsiaalselt teie seadmega kasutamiseks. Teiste puhastus- ja hooldusvahendite kasutamine võib põhjustada kiiremat kulumist ja garantiiõiguse kaotamist. Palun küsige spetsialiseeritud kauplustest või pöörduge info saamiseks otse KÄRCHER poole.
⚠️ Oht
Puhastusvahendite vale kasutamine võib põhjustada tõsiseid vigastusi või mürgitusi. Puhastusvahendite kasutamise korral tuleb järgida puhastusvahendi tootja ohutuskaarti, eriti seoses isikliku kaitsevarustuse kasutamisega.
Joonis G
→ Puhastusvahendi imivoolik soovitud pikkuses korpusest välja kerida.
→ Riputage puhastusvahendi imivoolik puhastusvahendi anumasse.
→ Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
→ Keerake joatoru asendisse „Mix“.
Märkus: Nii lisatakse töö käigus puhastusvahendi lahus veejoale.
Lisavarustus
→ Täitke vahuotsaku puhastusvahendi paak puhastusvahendi lahusega (jälgige puhastusvahendi pakendil olevat annustamisjuhist).
Soovitatav puhastusmeetod
→ Puhastusvahend piserdada säästlikult kuivale pinnale ja lasta mõjuda (mitte kuivatada).
→ Lahtileotatud mustus kõrgsurvejoaga maha pesta.
Töö katkestamine
→ Vabastage pesupüstoli päästik.
→ Blokeerige pesupüstoli hoob.
→ Pikematel tööpausidel (üle 5 minuti) lülitage seade lisaks ka välja "0/VÄLJAS".
Töö lõpetamine
⚠ Ettevaatust
Lahutage kõrgsurvevoolik pesupüstolilt või seadme küljest ainult siis, kui süsteemis ei ole rõhku.
Tähelepanu
Pealevoolu- või kõrgsurvevooliku lahutamisel võib pärast tööd liitmikest tulla sooja vett.
→ Pärast töid puhastusvahendiga: Loputamiseks laske seadmel umbes 1 minut töötada.
→ Vabastage pesupüstoli päästik.
→ Lülitage masin välja „0/VÄLJAS“.
→ Veekraan sulgeda.
→ Vajutage püstoli päästikule, et eemaldada süsteemist jääkrõhk.
→ Blokeerige pesupüstoli hoob.
→ Tõmmake võrgupistik seinakontaktist välja.
→ Lahutage masin veevarustusest.
Transport
⚠ Ettevaatust
Et vältida transportimisel önnetusjuhtumeid või vigastusi, tuleb jälgida seadme kaalu (vt tehnilised andmed).
Käsitsi transportimine
Joonis H
→ Töstke seade kandesangast üles ja kandke.
→ Tõmmake transpordisang välja, see fik-seerub kuuldavalt asendissse.
→ Tõmmake seadet transpordikäepidemest.
Joonis
Transportimine söidukites
→ Kinnitage seade libisemise ja ümbermineku vastu.
Hoiulepanek
⚠ Ettevaatust
Et vältida transportimisel önnetusjuhtumeid või vigastusi, tuleb ladustamiskoha valikul jälgida seadme kaalu (vt tehnilised andmed).
Seadme ladustamine
Enne pikemat ladustamist, nt talvel, tuleb lisaks silmas pidada hoolduspeatükis too-dud nõudeid.
→ Pange pühkimismasin tasasele pinnale.
→ Suruge pesupüstoli eraldusklahvile ja võtke kõrgsurvevoolik pesupüstoli küljest ära.
→ Vajutage noolesuunas kõrgsurvevooliku kiirühenduse korpusele ja tömmake kõrgsurvevoolik välja.
Joonis J
→ Toitejuhet, kõrgsurvevoolikut ja tarvikuid hoida seadme juures.
Jäätumiskaitse
Tähelepanu
Kui seadmed ja tarvikud ei ole täiesti tüh-jad, võivad need pakasega puruneda. Tüh-jendage seade ja tarvikud täielikult ja kaits-ke neid pakase eest.
Kahjustuste vältimiseks:
→ Tühjendage masin täielikult veest: Lülitage masin ilma külgeühendatud körgsurvevoolikuta ja ilma ühendatud veevarustuseta sisse (maks. 1 min) ning oodake, kuni körgsurveliitmikust ei tule enam vett. Lülitage seade välja.
→ Säilitage masinat ja kõiki tarvikuid ruumis, mille temperatuur ei lange allapoo-le nulli.
Korrashoid ja tehnohooldus
⚠️ Oht
Elektrilöögi oht. Lülitage enne köiki hool- dustöid seade välja ja tömmake vörgupistik välja.
Hooldus
Enne pikemat seismajätmist, näiteks talveks:
→ Tõmmake maha puhastusvahendi imi-vooliku filter ja peske voolava vee all puhtaks.
→ Tõmmake veevõtuliitmiku söel näpits-tangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks.
Tehnohooldus
Seade on hooldusvaba.
Abi häirete korral
Paljud törked saate alljärgneva loendi abiga ise kõrvalda.
Kahtluse korral palun pöörduda volitatud hooldustöökoja poole.
⚠️ Oht
Elektrilöögi oht. Lülitage enne köiki hool- dustöid seade välja ja tömmake vörgupistik välja.
Remonditöid ja töid elektriliste komponenti-de juures tohib teha ainult volitatud hool-dustöökoda.
Seade ei tööta
→ Tõmmake pesupüstoli hooba, seade lülitub sisse.
→ Kontrollige, kas tüübisildile märgitud pinge vastab vooluallika pingele.
→ Kontrollige toitekaablit vigastuste osas.
Masin ei käivitu, mootor põriseb
Pingelangus liiga nõrga vooluvõrgu tõttu või pikenduskaabli kasutamisel.
→ Sisse lülitades tömmake esmalt pesupüstoli hooba, siis seadke seadmelüliti asendisse „I/SISSE“.
Seadmes puudub surve
→ Kontrollige joatoru seadistust.
→ Kontrollige, kas veevarustus tagab piisava veekoguse.
→ Tõmmake veevõtuliitmiku söel näpits-tangidega välja ja peske voolava vee all puhtaks.
→ Seadme õhutamine: Lülitage seade ilma ühendatud kõrgsurvevoolikkuta sisse ja oodake (maks. 2 minutit), kuni kõrgsurveliitmikust väljuvas vees ei ole mulle. Lülitage seade välja ja ühendage uuesti kõrgsurvevoolik.
Surve tugev köikumine
→ Kõrgsurvedüüsi puhastamine: Eemaldage nõelaga mustus düüsiavast ning peske eest veega üle.
→ Kontrollige pealevoolava vee kogust.
Seade lekib
→ Masina väike leke on tehniliselt tingitud. Tugeva lekke korral pöörduge volitatud hooldustöökoja poole.
Puhastusainet ei võeta sisse
→ Kasutage rõhu reguleerimisega joatoru (Vario Power)
Keerake joatoru asendisse „Mix“.
→ Puhastage puhastusvahendi imivooliku filtrit.
→ Kontrollige, et puhastusvahendi imivoolikus ei ole murdekohti.
Erivarustus laiendab seadme kasutusvõimalusi. Täpsemat teavet selle kohta saab KÄRCHERi volitatud edasimüüjalt.
Varuosad
Kasutage eranditult KÄRCHERi originaal-varuosi. Varuosade loend on käesoleva kasutusjuhendi lõpus.
Garantii
Igas riigis kehtivad meie volitatud müügiesindaja antud garantiitingimused. Seadmel esinevad rikked kõrvaldame garantiijal tasuta, kui põhjuseks on materjali- või valmistusviga. Garantiijuhtumi korral palume pöörduda müüja või lähima volitatud klienditeenistuse poole, esitades ostu tõendava dokumendi.
Aadressid leiate:
| Elektriühendus | |
| Pinge | 230 V1~50 Hz |
| Tarbitav võimsus | 1,8 kW |
| Kaitseaste | IP X5 |
| Elektriohutusklass | I |
| Võrgukaitse (inertne) | 10 A |
| Veevõtuühendus | |
| Juurdevoolurõhk (max) | 0,8 MPa |
| Juurdevoolava vee temperatuur (max) | 40 °C |
| Juurdevoolu hulk (min) | 9 l/min |
| Maks. imikõrgus | 0,5 m |
| Jõudluse andmed | |
| Töörõhk | 11 MPa |
| Max lubatud rõhk | 13 MPa |
| Jõudlus, vesi | 6,3 l/min |
| Maksimaalne pumpamiskogus | 7,0 l/min |
| Jõudlus, puhastusvahend | 0,3 l/min |
| Pritsepüstoli reaktiivjõud | 16 N |
| Mõõtmed ja kaalud | |
| Pikkus | 516 mm |
| Laius | 295 mm |
| Kõrgus | 282 mm |
| Kaal, tööks valmis koos lisa-seadmetega | 12,2 kg |
| Tuvastatud väärtused vastavalt standardile EN 60335-2-79 | |
| Käte/käsivarte vibratsiooni-väärtus | <2,5 m/s20,3 m/s2 |
| Ebakindlus K | |
| Helirõhu tase LpA | 75 dB(A) |
| Ebakindlus KpA | 3 dB(A) |
| Müratase LWA+ ebakindlus KWA | 91 dB(A) |
Jäetakse öigus teha tehnilisi muudatusi.
EÜ vastavusdeklaratsioon
Käesolevaga kinnitame, et allpool kirjeldatud seade vastab meie poolt turule toodud mudelina oma kontseptsioonilt ja konstrukt-sioonilt EÜ direktiivide asjakohastele põhilistele ohutus- ja tervisekaitsenõetele.
Meiega kooskõlastamata muudatuste tegemise korral seadme juures kaotab käesolev deklaratsioon kehtivuse.
Asjakohased EÜ direktiivid:
2000/14/EÜ
2004/108/EÜ
2006/42/EU (+2009/127/EU)
2011/65/EL
Kohaldatud ühtlustatud standardid:
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2006+A1: 2009+A2: 2009
EN 61000-3-3: 2008
EN 62233: 2008
Järgitud vastavushindamise protseduur:
2000/14/EÜ: Lisa V
Helivõimsuse tase dB(A)
Mõõdetud: 87
Garanteeritud: 91
Allakirjutanud toimivad juhatuse korraldusel ja volitusel.

H. Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
dokumentatsiooni eest vastutav isik:
S. Reiser