WEP250 - Auriculares inalámbricos SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WEP250 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Auriculares Bluetooth |
| Conectividad | Bluetooth |
| Alcance Bluetooth | Hasta 10 metros |
| Duración de la batería | Aproximadamente 8 horas |
| Tiempo de carga | 2 a 3 horas |
| Micrófono integrado | Sí |
| Cancelación de ruido | No especificado |
| Tipo de auricular | Sobreauditivo |
| Peso | Ligero |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth estándar |
| Controles | Integrados en el auricular |
| Color | No especificado |
| Material | Plástico y espuma |
| Accesorios incluidos | Cable de carga, manual de usuario |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - WEP250 SAMSUNG
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WEP250 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WEP250 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO WEP250 SAMSUNG
KP WEP250.book Page 29 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Contenidos Informacién de seguridad y uso. Panorama general de los auriculares Carga de los auriculares … Encendido y apagado del auricular Explicacién de diferentes modos Conexién con el teléfono Bluetooth . Uso de las funciones de llamada Aprobaciones de seguridad .. Adaptador de viaje certificado por UL . Precauciôn Garantia y repuestos… Desecho correcto de este producto. Especificaciones …
Ÿ7 WEP250.book Page 30 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Bluetooth® es una marca comercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013814 Informaciôén de segu + No desarme ni modifique los auriculares por ningün motivo. Esto podria ocasionar problemas de funcionamiento 0 peligro de combustién. Lieve los auriculares a un centro de servicio autorizado para cualquier reparacién 0 cambio de bateria. + Si usa los auriculares mientras conduce, cumpla con las normativas locales del pais o de la regiôn en la que se encuentra +_ No guarde el dispositivo à temperaturas altas (més de 50 °C/ 122 °F), por ejemplo, en un automévil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol, ya que puede afectar el funcionamiento y reducir la duraciôn de la bateria + No exponga los auriculares o cualquiera de las piezas suministradas à la Iluvia ni à otros liquidos. El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audiciôn. ad y uso ]
Gancho para oreja Botôn de funciones mültiples Toma del adaptador Auricular
Ÿ7 WEP250.book Page 32 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Carga de los auriculares Coloque el adaptador en la toma de los auriculares y en el tomacorriente. Cargue el auricular hasta que la luz indicadora roja cambie a azul. No intente cargar el auricular con otro adaptador que no a À een ere Encendido y apagado del auricular Para encender el auricular, mantenga presionado el botôn de funciones mültiples hasta que la luz indicadora azul parpadee cuatro veces. Para apagar el auricular, mantenga presionado el botôn de funciones mültiples hasta que se enciendan la luz indicadora azul y la roja.
Explicaciôn de diferentes modos ] + Modo de espera: El auricular esté esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada tres segundos. + Modo activo: El auricular tiene una llamada en curso. La luz indicadora azul parpadea cada ocho segundos. + Modo de conexién: La luz indicadora azul se mantiene encendida. Puede encontrar el auricular y conectarlo en el teléfono. + Modo de bateria baja: Queda menos del 10% de la carga de la bateria. Se enciende la luz indicadora roja. Debe volver à cargar la bateria. Conexiôn con el teléfono Bluetooth ] 1_Introduzca el modo de conexiôn. + Apague el auricular y mantenga presionado el botôn de funciones mültiples hasta que la luz indicadora azul permanezca encendida después de parpadear. + Si es la primera vez que lo enciende, se introduciré el modo de conexiôn inmediatamente.
PS a Ÿ7 WEP250.book Page 34 Friday, March 28, 2008 10:23 AM NA 2 Busque un dispositivo y conéctelo al teléfono, de acuerdo con el manual del usuario del teléfono. (Cédigo PIN Bluetooth: 0000, 4 ceros) + Si logra realizar la conexiôn, la luz indicadora azul parpadearé diez veces rpidamente antes de introducir el modo de espera + Si la luz indicadora azul permanece encendida, intente realizar la conexiôn nuevamente. [7 Suendo los auriculares y el teléfono estén conectados, los auriculares intentan volver a conectarse autométicamente cada vez que se enciende. De lo —$& contrario, presione el botôn de funciones mültiples para voiver a realizar la conexién. Uso de las funciones de llamada ] Es posible que su teléfono no admita algunas funciones. En modo de espera Presione el botôn de funciones mültiples para lo siguiente: + Responder una llamada entrante + Volver a marcar el éltimo nümero al que llamé D 34 et + —+le
WEP250.book Page 35 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Li Mantenga presionado el botôn de funciones mültiples para lo & siguiente: + Realizar una llamada activada mediante la voz + Rechazar una llamada entrante En modo activo Presione el botén de funciones mültiples para lo siguiente: + Finalizar una llamada + Transferir una llamada del teléfono a los auriculares Mantenga presionado el botôn de funciones mültiples para lo siguiente: + Colocar una llamada en espera + Responder una segunda llamada ® + Recuperar una llamada en espera Pulse [+] o [-] para ajustar el volumen. Mantenga pulsado [+] o [-] para encender o apagar el micréfono. louedsz 7 ©
Este dispositivo cumple con la secciôn 15 de las reglas FCC. El funcionamiento esté sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias dañiinas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado. El dispositivo y la antena no deben estar ubicados en el mismo lugar que otras antenas o transmisores, ni funcionar en conjunto con éstos. Los usuarios no deben modificar el dispositivo ni realizar ningün tipo de cambio. Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por Samsung, dejarän sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo.
El funcionamiento esté sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionamiento indeseado. El término "IC:" que precede al nümero de registro/certificaciôn sélo significa que el registro ha sido realizado sobre la base de una Declaraciôn de conformidad que indica que se cumplieron las especificaciones técnicas de la industria canadiense. Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo. Adaptador de viaje certificado por UL ] El adaptador de viaje para este auricular reûne los requisitos aplicables de seguridad. Respete las siguientes instrucciones sobre seguridad, segün lo indicado por UL. NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCASIONAR DANOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DANOS A LA PROPIEDAD.
Precauciôn ] Los cambios o las modificaciones realizados en el radioteléfono sin la aprobaciôn expresa de Samsung, dejarén sin efecto la autoridad del usuario para operar el equipo. Use sélo baterias, antenas y cargadores aprobados. El uso de accesorios no autorizados podria ser peligroso y dejar sin efecto la garantia del teléfono si dichos accesorios provocaran daños o defectos en el teléfono. Si bien el teléfono posee un diseño sélido, es un equipo complejo que puede romperse. Evite tirarlo, golpearlo, doblarlo o sentarse sobre él.
Garantia y repuestos ] Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboraciôn ni de diseño durante el periodo de un año a partir de la fecha de adquisiciôn. (Dependiendo de su pais, la duraciôn de la garantia puede variar.) Si durante el periodo de la garantia, este producto resulta defectuoso en condiciones de uso normales y con el mantenimiento adecuado, deberé acudir con el distribuidor donde fue adquirido o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y/o del centro de servicio designado, se limita al costo de reparaciôn o al reemplazo de la unidad en garantia. + Esta garantia se limita al comprador original. +_ Para un servicio adecuado de la garantia, se necesita una copia del recibo u otra prueba de la compra. +_ La garantia es nula si el nümero de serie, la etiqueta de cédigo de fecha o la etiqueta del product han sido quitadas o si el producto ha sufrido abuso fisico, modificaciones inadecuadas de instalaciôn o reparaciôn por terceros no autorizados. louedsz
Ÿ7WEP250.book Page 40 Friday, March 28, 2008 10:23 AM +_Los componentes consumibles de corta duracién, como las baterias y otros accesorios, quedan especificamente exentos de la garantie. + Samsung no asume ninguna responsabilidad por pérdidas o daños durante el transporte. Toda reparaciôn de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantia. Desecho correcto de este producto Esta imagen, incluida en el producto o en los documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domésticos una vez finalizada su vida ütil. Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud generados por el desecho no controlado de residuos, separe el dispositivo de otros tipos de residuos y reciclelo responsablemente a fin de promover la reutilizacin de recursos materiales. El (Equipo electrénico y eléctrico de desecho)
WEP250.book Page 41 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Los usuarios domésticos deben ponerse en contacto con la tienda donde adquirieron el producto o con el ente gubernamental local adecuado para informarse sobre los lugares dénde pueden Ilevar el producto para que sea reciclado de forma segura para el medioambiente. Los usuarios comerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los términos y las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su desecho. louedsz
Especi nes ] Articulo Especificaciones y descripciôn Versiôn de Bluetooth 2.0 + EDR Perfil compatible Perf de auriculares, Perfil de manos libres Distancia de funcionamiento | Hasta 30 pies (10 metros) Tiempo méximo de espera | Hasta 100 horas* & Tiempo méximo de actividad | Hasta 6 horas
- Es posible que el tiempo real varie segün el uso y el tipo de teléfono.
ManualFacil