SAMSUNG WEP250 - Auriculares inalámbricos

WEP250 - Auriculares inalámbricos SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato WEP250 SAMSUNG en formato PDF.

📄 58 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG WEP250 - page 33
Ver el manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Auriculares mono inalámbricos
Marca Samsung
Modelo WEP250
Versión Bluetooth 2.0 + EDR
Perfiles compatibles Perfil auricular, perfil manos libres
Alcance máximo Hasta 10 metros (30 pies)
Autonomía en espera Hasta 100 horas
Autonomía en comunicación Hasta 6 horas
Tipo de batería Recargable integrada
Cargador Adaptador de corriente incluido
Tiempo de carga Aproximadamente 2 horas (indicador LED: rojo → azul)
Indicador LED Azul (encendido/espera/sincronización), rojo (batería baja)
Funciones principales Responder/finalizar llamada, rechazar llamada, remarcación, comando de voz, volumen
Código de emparejamiento (PIN) 0000
Certificaciones FCC ID: A3EWEP250, IC: 7592A-WEP250, cumple con UL 1310
Temperatura de almacenamiento ≤ 50°C (122°F)
Período de garantía 1 año (según país)
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño seco y suave. No usar líquidos.
Seguridad No desmontar, exponer al agua o a temperaturas extremas.
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería no reemplazable. Reparación exclusivamente por centro autorizado Samsung.

Preguntas frecuentes - WEP250 SAMSUNG

¿Cómo emparejar mi auricular Samsung WEP250 con mi teléfono?
Apague el auricular. Mantenga presionada la tecla multifunción hasta que el indicador azul permanezca encendido (modo sincronización). En su teléfono, active Bluetooth y busque dispositivos. Seleccione 'WEP250' e ingrese el código 0000 si se solicita. El indicador azul parpadeará rápidamente 10 veces para confirmar.
¿Cómo recargar el auricular?
Conecte el adaptador incluido al conector del auricular y luego a una toma de corriente. El indicador se vuelve rojo durante la carga y cambia a azul una vez completada. No recargue con otro cargador.
¿Qué hacer si el auricular no se enciende?
Asegúrese de que la batería esté cargada. Si el auricular no se enciende después de una carga completa, intente reiniciarlo manteniendo presionada la tecla multifunción durante 10 segundos. Si el problema persiste, contacte a un centro de servicio autorizado Samsung.
¿Cómo ajustar el volumen durante una llamada?
Use los botones de volumen en el auricular (o en su teléfono). Los botones generalmente están ubicados en el costado del auricular. Consulte el manual para la ubicación exacta.
El auricular se desconecta frecuentemente. ¿Qué hacer?
Verifique que la distancia entre el auricular y el teléfono no exceda 10 metros. Evite obstáculos (paredes). Si el problema persiste, elimine el emparejamiento y vuelva a hacerlo. Asegúrese de que la batería esté suficientemente cargada.
¿Puedo usar el auricular con varios teléfonos?
El auricular puede memorizar varios dispositivos emparejados, pero solo se conecta a uno a la vez. Para cambiar, desactive Bluetooth en el primer teléfono o presione la tecla multifunción para reconectar al último dispositivo utilizado.
¿Qué significa el indicador rojo parpadeante?
El indicador rojo parpadea cuando la batería está baja (menos del 10 %). Recargue el auricular lo antes posible.
¿Cómo reiniciar el auricular Samsung WEP250?
Mantenga presionada la tecla multifunción durante aproximadamente 10 segundos hasta que los indicadores azul y rojo parpadeen alternativamente. Suelte. El auricular se apaga y se reinicia a los ajustes de fábrica.
¿El auricular es compatible con mi teléfono?
El auricular utiliza el perfil manos libres y el perfil auricular Bluetooth. Es compatible con la mayoría de los teléfonos que soportan estos perfiles (la mayoría de los teléfonos inteligentes). Algunas funciones avanzadas pueden no estar disponibles. Consulte el manual de su teléfono.
¿Cómo desechar el auricular al final de su vida útil?
No tire el auricular con los residuos domésticos. Conforme a la directiva RAEE, deposítelo en un punto de recogida para reciclaje de aparatos electrónicos. Contacte a su ayuntamiento o al vendedor para más información.

Preguntas de los usuarios sobre WEP250 SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WEP250 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WEP250 de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO WEP250 SAMSUNG

Información de seguridad y uso 30
Panorama general de los auriculares 31
Carga de los auriculares 32
Encendidoyapagadodel auricular 32
Explicacion de differentes modos 33
Conexión con el téléphone Bluetooth 33
Uso de las functions de llamada 34
Aprobaciones de segundad 36
Adaptador de viaje certificado por UL 37
Precaución 38
Garantía y repuestos. 39
Desecho correcto de este producto 40
Especificaiones 42

SAMSUNG WEP250 - 1

SAMSUNG WEP250 - 2

SAMSUNG WEP250 - 3

Bluetooth® es unamarcacommercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013814

SAMSUNG WEP250 - 4

Información de seguridad y uso

  • No desarme ni modifie los auriculares por ningún motivo. Estooulda occasionar problemas defunacionamento o peligro de combustion.Lleve los auriculares a un centro de service autorizzato para该如何 reparacion o cambio de bateria.
  • Si usa los auriculares cuando conduc, cumpla con las normativas locales del País o de la region en la que se ENCuentra.
  • No guarde el dispositivo a temperatas altas (más de 50^/122^ ), por exemple, en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol, ya que可以选择 afectar el funciona y reducir la duración de la bateria.
  • No exponga los auriculares o cualesiera de las piezas suministradas a la lluvia ni aothers liquidos.

SAMSUNG WEP250 - Información de seguridad y uso - 1

El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audicion.

SAMSUNG WEP250 - Información de seguridad y uso - 2

SAMSUNG WEP250 - Información de seguridad y uso - 3

SAMSUNG WEP250 - Información de seguridad y uso - 4

SAMSUNG WEP250 - Información de seguridad y uso - 5

Panorama general de los auriculares

SAMSUNG WEP250 - Panorama general de los auriculares - 1

Espanol

SAMSUNG WEP250 - Panorama general de los auriculares - 2

SAMSUNG WEP250 - Panorama general de los auriculares - 3

SAMSUNG WEP250 - Panorama general de los auriculares - 4

31

SAMSUNG WEP250 - Panorama general de los auriculares - 5

SAMSUNG WEP250 - Panorama general de los auriculares - 6

SAMSUNG WEP250 - Panorama general de los auriculares - 7

Carga de los auriculares

Coloque el adaptor en la toma de los auriculares y en el tomacorriente.

Cargue el auricular hasta que la luz indicaora roja cambie a azul.

SAMSUNG WEP250 - Carga de los auriculares - 1

SAMSUNG WEP250 - Carga de los auriculares - 2

No intente cargar el auricular con除外 adaptador que no sea el suministrado.

SAMSUNG WEP250 - Carga de los auriculares - 3

Encendido y apagado del auricular

Para encender el auricular, mantenga presionado el botón de sistemas multíplies hasta que la luz indica azul parpadee cada vez.

Para apagar el auricular, mantenga presionado el botón de sistemas multíples hasta que se enciendan la luz indicadora azul y la roja.

SAMSUNG WEP250 - Encendido y apagado del auricular - 1

Explicación de differedes modelos

  • Modo de espera: El auricular está esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada tres segundos.
  • Modo activo: El auricular Tiene una llamada en bajo. La luz indicadora azul parpadea cada ocho segundos.
  • Modelo de connexion: La luz indicadora azul se mantiene encendida. Puede encontrar el auricular y conectarlo en el téléphone.
  • Modo de bateria不平衡: Queda menos del 10% de la carga de la batería. Se enciende la luz indicadora roja. Debe volver a cargar la batería.

SAMSUNG WEP250 - Explicación de differedes modelos - 1

Conexión con el téléphone Bluetooth

1 Introduzca el modo de connexion.

  • Apague el auricular y mantenga presionado el botón de sistemas multíplies hasta que la luz indicaora azul permanzca encendida cuando se parpadear.
  • Si es la primera vez que lo enciende, se introducirá el modo de conexión inmediamente.

2 Busque un dispositivo y conectelo al téléphone, de acuerdo con el manual del usuario del téléphone.

(Códio PIN Bluetooth: 0000, 4 zeros)

  • Si logra realizar la connexion, la luz indicadora azul parpadeará diez vezes rápidaamente antes de introducir el modo de esper.
  • Si la luz Indicates azul permanece encendida, intente realizar la connexion nuevomente.

SAMSUNG WEP250 - Conexión con el téléphone Bluetooth - 1

Cuando los auriculares y el Telefono está conectados, los auriculares intentan volver a conectarse automatistically cada vez que se enciende. De lo contrario, presione el botón de sistemas multíques paravoltar a realizar la connexion.

SAMSUNG WEP250 - Conexión con el téléphone Bluetooth - 2

Uso de las/DDesiones de llamada

Es possible que su Telefono no admita的一些些 problemas.

En modo de espera

Presione el botón de functiones multiples para lo suiviente:

  • Responder una llamada entrada
  • Volver a MARCAR el ULTImo numero al que llamó

34

SAMSUNG WEP250 - En modo de espera - 1

Mantenga presionado el botón de sistemas multíques para loTAIL:

Realizar una llamada activada mediante la voz
- Rechazar una llamada entrada

En modo activo

Presione el botón de sistemas multíples para lo suiviente:

Finalizar una llamada
- Transferir una llamada del téléphone a los auriculares

Mantenga presionado el botón de sistemas multíques para loTAIL:

  • Colocar una llamada en espera
  • Responder una seguda Ilamada
    Recuperar una llamada en espera

Pulse [+] or [-] para ajustar el volumen.

Mantenga pulsado [+] o [-] para encender o apagar el micrófono.

SAMSUNG WEP250 - En modo activo - 1

Aprobaciones de seguridad

FCC

ID FCC: A3EWEP250

Este dispositivo cumple con la seccion 15 de las reglas FCC.

El funciona está sujeto a las siguientes conditiones:

(1) Este dispositivo no causa interferencias dañas, y (2) este dispositivo deqe aceptarequalquierinterferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionainto indeseado.

El dispositivo y la antenna no deben estar ubicados en el mismolugar que除外as antenas o transmisores, ni funciona enconjunto conolestos.

Los sistemas no deben modifier el dispositivo ni realizar ningún tipo de cambio.

LosCambios o modificaciones noaprobadosexpressamente por Samsung,deferánsineffecto laauthoridad del,)uilio para operar el equipo.

Industria canadiense

ID IC: 7592A- WEP250

El funciona bajo sujecto a las siguientes conditiones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe acpetarrialquierinterfencia,incluida la interefencia que pudiera causar un funcionaiento indeseado.

ElTERMIO"IC:"que precedealnumberde registrar/certificacion solo significa que el registrar ha sido realizado sobre la base de unaDeclaracion de conformidad que indica que se complierson lasspecficaciones Tecnicas de laindustria canadiense.Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo.

SAMSUNG WEP250 - Industria canadiense - 1

Adaptador de viaje certificado por UL

El adaptor de viaje para este auricular reúne los requisitos aplicables de seguridad. Respete las siguientes instrucciones sobrecurity, según lo indicado por UL.

NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCAsIONAR DANOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DANOS A LA PROPIEDAD.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, SIGA CON ATENCION ESTAS INSTRUCCIONES.

PARA LA CONEXION A UNA FUENTE DE ALIMENTACION FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, UTILICE UN ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACION ADECUADA PARA LA TOMA DE CORRIENTE.

ESTA UNIDAD DE ENERGÍA SE PIENSA PARA SER ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICION VERTICAL U HORIZONTAL O DE PISO DE MONTAJE.

SAMSUNG WEP250 - Adaptador de viaje certificado por UL - 1

Precaución

LosCambios o las Modifications realizados en el radioteléfonosin la aprobación expresa de Samsung,deferán sin efecto laauthoridad del usuario para operar el equipo. Use solo baterías,antenas y cargadores aprobados.El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso ydeojar sin efecto la garantía del teléfonosisi dichos accesorios provocaran daños or defectos en elTELÉFONOSi bien elTELÉFONosee un diseño solido,es unequipo complejo que pueda romperse. Evite tirarlo, golpearlo, doclarlo o sentarse sobreél.

Garantía y repuestos

Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de性和 durante el periodo de un año a partir de la Fecha de adquisión. (Dependiendo de su país, la duración de la garantía pueda variar.)

Si durante el periodo de la garantía, este producto的结果 defectuoso en conditiones de uso normales y con el mantenimiento adecuado, deben averdar con el distribuidor donde fue adquirido o a un centro de servicios calificado.

La responsabilidad de Samsung y/o del centro de servicios designado, se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.

-Esta garantía se limita al comprador original.
- Para un service adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u另一边 prueba de la compra.
- La garantía es nula si el número de série, la etiqueta deIELDodefecto ola etiquetadel productohan sido quitadas o s el producto ha sufrido abuso fisico, modificaciones inadecas de instalacion or reparacion por cerceros no autorizados.

  • Los componentes consumables de corta duración, como las baterías y otros accesos, queden asignIFICANTE exentes de la garantía.
  • Samsung no asume ninguna responsabilidad por perdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía.

SAMSUNG WEP250 - Garantía y repuestos - 1

Desecho correcto de este produit

SAMSUNG WEP250 - Desecho correcto de este produit - 1

(Equipo electrónico y来电lico de desecho)

EstaImagen, incluida en el producto o en los

documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domesticos una vez finalizada su vida uytil.

Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salute generados por el desecho no controlado de residuos, separe el dispositivo de ellos típos de residuos y recicldeo responsablemente a fin de promover la reutilización de recursos materiales.

Los equipos domesticos deben ponerse en contacto con la tienda donde adquirieron el producto o con el ente gubernamental local adequado para informarse sobre los lugares sobre你能落户ear el producto para que sea reciclado de forma segura para el medioambiente.

Los equipos commerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los关键时刻 y las conditiones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse conOthers residuos commerciales para su desecho.

Especificaciones

ArticuloEspecillas y descripción
Version de Bluetooth2.0 + EDR
Perfil compatiblePerfil de auriculas, Perfil de manos libres
Distancia de funcionaHasta 30 pies (10 metros)
Tiempo máximo de esperaHasta 100 horas*
Tiempo máximo deactivelyHasta 6 horas*
  • Es possible que el tiempo real varie según el uso y el tipo de téléphone.

Índice

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : WEP250

Categoría : Auriculares inalámbricos