WEP250 - Auriculares inalámbricos SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WEP250 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Auriculares Bluetooth |
| Conectividad | Bluetooth |
| Alcance Bluetooth | Hasta 10 metros |
| Duración de la batería | Aproximadamente 8 horas |
| Tiempo de carga | 2 a 3 horas |
| Micrófono integrado | Sí |
| Cancelación de ruido | No especificado |
| Tipo de auricular | Sobreauditivo |
| Peso | Ligero |
| Compatibilidad | Dispositivos Bluetooth estándar |
| Controles | Integrados en el auricular |
| Color | No especificado |
| Material | Plástico y espuma |
| Accesorios incluidos | Cable de carga, manual de usuario |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - WEP250 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre WEP250 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WEP250 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WEP250 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO WEP250 SAMSUNG
Información de seguridad y uso 30
Panorama general de los auriculares 31
Carga de los auriculares 32
Encendidoyapagadodel auricular 32
Explicacion de differentes modos 33
Conexión con el téléphone Bluetooth 33
Uso de las functions de llamada 34
Aprobaciones de segundad 36
Adaptador de viaje certificado por UL 37
Precaución 38
Garantía y repuestos. 39
Desecho correcto de este producto 40
Especificaiones 42



Bluetooth® es unamarcacommercial registrada de Bluetooth SIC, Inc. en todo el mundo. Bluetooth QD ID: B013814

Información de seguridad y uso
- No desarme ni modifie los auriculares por ningún motivo. Estooulda occasionar problemas defunacionamento o peligro de combustion.Lleve los auriculares a un centro de service autorizzato para该如何 reparacion o cambio de bateria.
- Si usa los auriculares cuando conduc, cumpla con las normativas locales del País o de la region en la que se ENCuentra.
- No guarde el dispositivo a temperatas altas (más de 50^/122^ ), por exemple, en un automóvil con alta temperatura o en lugares donde reciba los rayos del sol, ya que可以选择 afectar el funciona y reducir la duración de la bateria.
- No exponga los auriculares o cualesiera de las piezas suministradas a la lluvia ni aothers liquidos.

El uso prolongado de los auriculares a un volumen elevado puede causar daños en la audicion.




Panorama general de los auriculares

Espanol



31



Carga de los auriculares
Coloque el adaptor en la toma de los auriculares y en el tomacorriente.
Cargue el auricular hasta que la luz indicaora roja cambie a azul.


No intente cargar el auricular con除外 adaptador que no sea el suministrado.

Encendido y apagado del auricular
Para encender el auricular, mantenga presionado el botón de sistemas multíplies hasta que la luz indica azul parpadee cada vez.
Para apagar el auricular, mantenga presionado el botón de sistemas multíples hasta que se enciendan la luz indicadora azul y la roja.

Explicación de differedes modelos
- Modo de espera: El auricular está esperando una llamada. La luz indicadora azul parpadea cada tres segundos.
- Modo activo: El auricular Tiene una llamada en bajo. La luz indicadora azul parpadea cada ocho segundos.
- Modelo de connexion: La luz indicadora azul se mantiene encendida. Puede encontrar el auricular y conectarlo en el téléphone.
- Modo de bateria不平衡: Queda menos del 10% de la carga de la batería. Se enciende la luz indicadora roja. Debe volver a cargar la batería.

Conexión con el téléphone Bluetooth
1 Introduzca el modo de connexion.
- Apague el auricular y mantenga presionado el botón de sistemas multíplies hasta que la luz indicaora azul permanzca encendida cuando se parpadear.
- Si es la primera vez que lo enciende, se introducirá el modo de conexión inmediamente.
2 Busque un dispositivo y conectelo al téléphone, de acuerdo con el manual del usuario del téléphone.
(Códio PIN Bluetooth: 0000, 4 zeros)
- Si logra realizar la connexion, la luz indicadora azul parpadeará diez vezes rápidaamente antes de introducir el modo de esper.
- Si la luz Indicates azul permanece encendida, intente realizar la connexion nuevomente.

Cuando los auriculares y el Telefono está conectados, los auriculares intentan volver a conectarse automatistically cada vez que se enciende. De lo contrario, presione el botón de sistemas multíques paravoltar a realizar la connexion.

Uso de las/DDesiones de llamada
Es possible que su Telefono no admita的一些些 problemas.
En modo de espera
Presione el botón de functiones multiples para lo suiviente:
- Responder una llamada entrada
- Volver a MARCAR el ULTImo numero al que llamó
34

Mantenga presionado el botón de sistemas multíques para loTAIL:
Realizar una llamada activada mediante la voz
- Rechazar una llamada entrada
En modo activo
Presione el botón de sistemas multíples para lo suiviente:
Finalizar una llamada
- Transferir una llamada del téléphone a los auriculares
Mantenga presionado el botón de sistemas multíques para loTAIL:
- Colocar una llamada en espera
- Responder una seguda Ilamada
Recuperar una llamada en espera
Pulse [+] or [-] para ajustar el volumen.
Mantenga pulsado [+] o [-] para encender o apagar el micrófono.

Aprobaciones de seguridad
FCC
ID FCC: A3EWEP250
Este dispositivo cumple con la seccion 15 de las reglas FCC.
El funciona está sujeto a las siguientes conditiones:
(1) Este dispositivo no causa interferencias dañas, y (2) este dispositivo deqe aceptarequalquierinterferencia recibida, incluida la interferencia que pudiera causar un funcionainto indeseado.
El dispositivo y la antenna no deben estar ubicados en el mismolugar que除外as antenas o transmisores, ni funciona enconjunto conolestos.
Los sistemas no deben modifier el dispositivo ni realizar ningún tipo de cambio.
LosCambios o modificaciones noaprobadosexpressamente por Samsung,deferánsineffecto laauthoridad del,)uilio para operar el equipo.
Industria canadiense
ID IC: 7592A- WEP250
El funciona bajo sujecto a las siguientes conditiones: (1) Este dispositivo no causa interferencias, y (2) este dispositivo debe acpetarrialquierinterfencia,incluida la interefencia que pudiera causar un funcionaiento indeseado.
ElTERMIO"IC:"que precedealnumberde registrar/certificacion solo significa que el registrar ha sido realizado sobre la base de unaDeclaracion de conformidad que indica que se complierson lasspecficaciones Tecnicas de laindustria canadiense.Esto no implica que la industria canadiense haya aprobado el equipo.

Adaptador de viaje certificado por UL
El adaptor de viaje para este auricular reúne los requisitos aplicables de seguridad. Respete las siguientes instrucciones sobrecurity, según lo indicado por UL.
NO CUMPLIR CON LAS INSTRUCCIONES INDICADAS PUEDE OCAsIONAR DANOS PERSONALES GRAVES Y POSIBLES DANOS A LA PROPIEDAD.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
PELIGRO: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGAS ELECTRICAS, SIGA CON ATENCION ESTAS INSTRUCCIONES.
PARA LA CONEXION A UNA FUENTE DE ALIMENTACION FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, UTILICE UN ADAPTADOR ADICIONAL CON LA CONFIGURACION ADECUADA PARA LA TOMA DE CORRIENTE.
ESTA UNIDAD DE ENERGÍA SE PIENSA PARA SER ORIENTADA CORRECTAMENTE EN UNA POSICION VERTICAL U HORIZONTAL O DE PISO DE MONTAJE.

Precaución
LosCambios o las Modifications realizados en el radioteléfonosin la aprobación expresa de Samsung,deferán sin efecto laauthoridad del usuario para operar el equipo. Use solo baterías,antenas y cargadores aprobados.El uso de accesorios no autorizados podría ser peligroso ydeojar sin efecto la garantía del teléfonosisi dichos accesorios provocaran daños or defectos en elTELÉFONOSi bien elTELÉFONosee un diseño solido,es unequipo complejo que pueda romperse. Evite tirarlo, golpearlo, doclarlo o sentarse sobreél.
Garantía y repuestos
Samsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de性和 durante el periodo de un año a partir de la Fecha de adquisión. (Dependiendo de su país, la duración de la garantía pueda variar.)
Si durante el periodo de la garantía, este producto的结果 defectuoso en conditiones de uso normales y con el mantenimiento adecuado, deben averdar con el distribuidor donde fue adquirido o a un centro de servicios calificado.
La responsabilidad de Samsung y/o del centro de servicios designado, se limita al costo de reparación o al reemplazo de la unidad en garantía.
-Esta garantía se limita al comprador original.
- Para un service adecuado de la garantía, se necesita una copia del recibo u另一边 prueba de la compra.
- La garantía es nula si el número de série, la etiqueta deIELDodefecto ola etiquetadel productohan sido quitadas o s el producto ha sufrido abuso fisico, modificaciones inadecas de instalacion or reparacion por cerceros no autorizados.
- Los componentes consumables de corta duración, como las baterías y otros accesos, queden asignIFICANTE exentes de la garantía.
- Samsung no asume ninguna responsabilidad por perdidas o daños durante el transporte. Toda reparación de los productos de Samsung por parte de terceros no autorizados anula la garantía.

Desecho correcto de este produit

(Equipo electrónico y来电lico de desecho)
EstaImagen, incluida en el producto o en los
documentos correspondientes, indica que el producto no debe desecharse junto con el resto de los residuos domesticos una vez finalizada su vida uytil.
Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salute generados por el desecho no controlado de residuos, separe el dispositivo de ellos típos de residuos y recicldeo responsablemente a fin de promover la reutilización de recursos materiales.
Los equipos domesticos deben ponerse en contacto con la tienda donde adquirieron el producto o con el ente gubernamental local adequado para informarse sobre los lugares sobre你能落户ear el producto para que sea reciclado de forma segura para el medioambiente.
Los equipos commerciales deben ponerse en contacto con su proveedor y revisar los关键时刻 y las conditiones del contrato de compra. Este producto no debe mezclarse conOthers residuos commerciales para su desecho.
Especificaciones
| Articulo | Especillas y descripción |
| Version de Bluetooth | 2.0 + EDR |
| Perfil compatible | Perfil de auriculas, Perfil de manos libres |
| Distancia de funciona | Hasta 30 pies (10 metros) |
| Tiempo máximo de espera | Hasta 100 horas* |
| Tiempo máximo deactively | Hasta 6 horas* |
- Es possible que el tiempo real varie según el uso y el tipo de téléphone.