WEP250 - Fones de ouvido sem fio SAMSUNG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WEP250 SAMSUNG em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido sem fio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WEP250 - SAMSUNG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WEP250 da marca SAMSUNG.
MANUAL DE UTILIZADOR WEP250 SAMSUNG
KP WEP250.book Page 43 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Indice Informaçôes de segurança e utilizaçäo. Visäo geral do fone de ouvido. Carregando a bateria do fone de ouvido.. Ligando e desligando o fone de ouvido Entendendo os diferentes modos .… Pareamento com 0 telefone celular Bluetooth . Usando as funçôes de chamadas. Certificaçôes e aprovaçôes de segurança. Carregador de bateria certificado pela UL... Cuidados . Garantia e reposiçäo de peças … Eliminaçäo correta deste produto. Especificaçües …
Bluetooth® é uma marca registrada do Bluetooth SIG, Inc. no mundo inteiro. Bluetooth QD ID: B013814 Informacôes de segurança e u zaçäo ] + Nunca desmonte ou faça modificagôes em seu fone de ouvido. Isso poderé fazer com que ele funcione incorretamente ou se tone inflamével. Leve o fone de ouvido a um centro de assisténcia técnica autorizado para reparé-lo ou substituir sua bateria. + A0 usar o fone de ouvido enquanto dirige, obedeça às leis do d pais ou regiäo em que vocè esté. —É + Evite armazenar o fone em temperaturas elevadas (acima de 50° C/122° F), como em um veiculo estacionado ou em exposiçäo direta ao sol, pois o calor poderé prejudicar seu desempenho ou reduzir à vida Ütil da bateria. + Näo exponha o fone de ouvido ou qualquer uma de suas partes à chuva ou a outros liquides. Em volumes muito altos, a escuta prolongada À através do fone de ouvido poderé prejudicar a sua audicäo.
Carregando a bateria do fone de ou Encaixe o carregador no conector do fone de ouvido e ligue-o em uma tomada elétrica. Carregue o fone de ouvido até o indicador luminoso vermelho se tornar azul. /A\ Véo tente carregar 0 fone de ouvido com outro ispositivo 2 que nâo seja o carregador de bateria fornecido. Ligando e desligando o fone de ouvido Para ligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botäo multifuncional pressionado até o indicador luminoso azul piscar 4 vezes. Para desligar o fone de ouvido, pressione e mantenha o botäo multifuncional pressionado até os indicadores luminosos azul e vermelho piscarem.
Entendendo os + _ Modo de espera: 0 fone de ouvido esté aguardando uma chamada. O indicador luminoso azul pisca à cada 3 segundos. + Modo ativo: uma chamada esté em andamento no fone de ouvido. O indicador luminoso azul pisca a cada 8 segundos. + Modo de pareamento: 0 indicador luminoso azul permanece aceso. Vocé pode detectar e conectar o fone de ouvido ao seu telefone Modo de bateria fraca: restam menos de 10% da carga da bateria. O indicador luminoso vermelho pisca. Vocé deveré recarregar a bateria. Pareamento com o telefone celular Bluetooth Entre no modo de pareamento. + Desligue 0 fone de ouvido e pressione e mantenha 0 botäo multifuncional pressionado até o indicador luminoso azul permanecer aceso apés piscar. + Quando o fone é ligado pela primeira vez, o modo de pareamento é iniciado imediatamente.
2 Procure seu fone de ouvido e faça o pareamento com seu telefone de acordo com as instrucôes do manual do usuärio do telefone. (PIN do Bluetooth: 0000, 4 zeros) +_ Se o pareamento for concluido com êxito, 0 indicador luminoso azul piscaré 10 vezes rapidamente antes do fone entrar no modo de espera. + Se o indicador luminoso azul permanecer aceso, repita o pareamento. [7] AP6s o pareamento do fone de ouvido e do telefone ser feito, o fone de ouvido tentaré se reconectar automaticamente sempre que for ligado. Se isso näo —$& ocorrer, pressione o botäo multifuncional para reconectar. Usando as funçôes de chamadas Algumas funçôes podem nâo ser aceitas pelo seu telefone. No modo de espera Pressione o botäo multifuncional para: + Atender a uma chamada recebida + Chamar novamente o ültimo nümero discado —<&- 48 et + —+le
WEP250.book Page 49 Friday, March 28, 2008 10:23 AM Pressione e mantenha o botäo multifuncional pressionado para: & + Efetuar uma chamada ativada por voz + Rejeitar uma chamada recebida No modo ativo Pressione o botäo multifuncional para: + Encerrar uma chamada + Transferir uma chamada do telefone para o fone de ouvido Pressione e mantenha o botäo multifuncional pressionado para: + Colocar uma chamada em espera +_Atender a uma segunda chamada + Recuperar uma chamada em espera ® Pressione [+] ou [-] para ajustar o volume. Pressione e mantenha pressionados [+] ou [-] para desligar ou ligar o microfone. Hod senën
açôes e aprovacôes de segurança FCC 1D da FCC: A3EWEP250 Este dispositivo é compativel com a parte 15 das Regras da FCC. À operaçäo esté sujeita às seguintes condiçôes (1) Este dispositivo näo pode causar interferências nocivas e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferéncia recebida, inclusive interferéncias que possam causar operaçäo indesejada. © dispositivo e a sua antena näo devem ser posicionados no mesmo local nem estar em operaçäo conjunta com qualquer outra antena ou transmissor. Os usuérios näo podem alterar ou modificar o dispositivo de nenhuma forma. Alteraçdes ou modificaçôes que nâo sejam expressamente aprovadas pela Samsung anularäo a autoridade do usuério para operar o equipamento.
É. & KŸ7 WEP250.book Page 51 Friday, March 28, 2008 10:23 AM 4 Industry Canada 1D da IC: 7592A-WEP250 À operaçäo esté sujeita às seguintes condiçôes: (1) Este dispositivo näo pode causar interferéncias e (2) Este dispositivo deve aceitar qualquer interferéncia, inclusive interferéncias que possam causar a operaçäo indesejada do dispositivo. O termo "IC:" antes do nümero de certificaçäo/registro significa apenas que o registro foi executado com base em uma Declaraçäo de Conformidade indicando que as especificagôes técnicas da Industry Canada foram atendidas. Ele näo significa que a Industry Canada aprovou o equipamento. Carregador de bateria ce icado pela UL ] © carregador de bateria para este fone de ouvido atende aos requisitos de segurança UL 1310. Siga as seguintes instruçôes de segurança estabelecidas pelas diretrizes da UL. SE AS INSTRUÇÔES DESCRITAS NÂO FOREM SEGUIDAS, z FERIMENTOS PESSOAIS GRAVES E DANOS MATERIAIS à PODERAO OCORRER. & INSTRUÇES DE SEGURANÇA IMPORTANTES - GUARDE ESTAS | 5 INSTRUÇÔES
& à Ÿ7 WEP250.book Page 52 Friday, March 28, 2008 10:23 AM NA PERIGO - PARA REDUZIR O RISCO DE INCÉNDIOS E CHOQUES ELÉTRICOS, SIGA ESTAS INSTRUÇÔES COM CUIDADO. PARA EFETUAR À CONEXÂO COM UMA FONTE DE ENERGIA ELÉTRICA FORA DOS ESTADOS UNIDOS, UTILIZE UM ADAPTADOR DE CONEXAO COM A CONFIGURAÇÂO ADEQUADA À TOMADA DE ALIMENTAÇAO. ESTA UNIDADE DE ENERGIA DEVE SER ORIENTADA NA POSIÇAO VERTICAL, HORIZONTAL OÙ APOIADA SOBRE UMA SUPERFICIE. Cuidados ] Alteraçdes ou modificaçôes feitas ao telefone de rädio näo expressamente aprovadas pela Samsung anularäo a autoridade do usuério para operar o equipamento. Utilize somente baterias, antenas e carregadores aprovados. À utilizaçäo de acessérios no autorizados pode ser perigosa e anular a garantia do telefone se tais acessôrios causarem danos ou defeitos no mesmo. Apesar de 0 seu telefone ser robusto, ele é um equipamento complexo e pode ser danificado. Evite deixé- lo cair ou colidir, flexionä-lo ou sentar-se sobre ele.
Garantia e reposiçäo de peças ] À Samsung garante que este produto esté livre de defeitos de material, projeto e fabricaçäo pelo periodo de um ano da data original de compra. (Dependendo do seu pais, os termos de garantia podem variar.) Se, no periodo da garantia, este produto provar estar com defeito durante a utilizaçäo e a operaçäo normais, você deverä retornar o produto ao revendedor do qual o adquiriu originalmente ou a um centro de assisténcia técnica qualificado. A responsabilidade da Samsung e da empresa de manutençäo indicada limitada ao custo de reparo e/ou substituiçäo da unidade sob garantia +_À garantia é limitada ao comprador original. + Uma cépia do seu recibo ou outra prova de compra é necesséria para obter assisténcia adequada na garantia. +_À garantia seré anulada se o nümero de série, a etiqueta com cédigo de data ou a etiqueta do produto forem removidos ou se o produto tiver sido submetido a abusos ë fisicos, modificacGes de instalaçäo impréprias ou reparos por | & terceiros näo autorizados. F
Ÿ7 WEP250.book Page 54 Friday, March 28, 2008 10:23 AM +_ Os componentes de consumo com vida ütil, como baterias e outros acessérios, säo especificamente isentos de qualquer tipo de garantia. +_ A Samsung nâo assumiré nenhuma responsabilidade por perdas ou danos decorrentes de distribuiçäo. Todos os serviços de reparo de produtos da Samsung por terceiros néo autorizados anulam qualquer garantia. açäo correta deste produto (SEL Esta marca exibida no produto ou no seu material indica que ele nâo deve ser descartado junto com outros lixos domésticos no fim da sua vida ütil Para impedir possiveis danos ao meio ambiente ou à saüde püblica devido a descartes nâo controlados, separe este produto de outros tipos de lixo e recicle- de forma responsävel para promover a reutilizaçäo sustentävel dos recursos materiais. Os usuérios domésticos devem entrar em contato com o revendedor onde adquiriram o produto ou com a agéncia governamental local para obter detalhes sobre como reciclar este item de forma segura para o meio ambiente.
El (Descarte de produtos elétricos e eletrônicos) @Ùt. + le
Os usuérios comerciais devem entrar em contato com o seu fornecedor para verificar os termos e as condiçôes do contrato de compra. Este produto näo deve ser misturado com outros tipos de lixo comercial para descarte. Especi Item Especificaçées e descriçäo Versäo do Bluetooth
Tempo méximo em Até 6 horas atividade 3
- Dependendo do tipo e da utilizaçäo do telefone, o tempo real |. pode variar. &
Notice-Facile