WEP200 - Auriculares inalámbricos SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato WEP200 SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Auricular mono Bluetooth (audífonos inalámbricos) |
| Marca | SAMSUNG |
| Modelo | WEP200 |
| Tecnología inalámbrica | Bluetooth 2.0 |
| Perfiles compatibles | Perfil de auricular y perfil de manos libres |
| Alcance máximo | Hasta 10 metros |
| Autonomía en conversación | Hasta 4 horas |
| Autonomía en espera | Hasta 70 horas |
| Tiempo de carga | Aproximadamente 2 horas |
| Tipo de batería | Recargable integrada |
| Indicador luminoso | LED azul (funcionamiento) y roja (batería baja/cargando) |
| Botón de control | Botón multifunción (encendido/apagado, emparejamiento, llamada) |
| Ajuste de volumen | Teclas + y - en el lateral del auricular |
| Accesorios incluidos | Estuche de carga, adaptador de viaje (según kit), dos ganchos para oreja, manual de instrucciones |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño limpio, suave y ligeramente húmedo |
| Seguridad | No exponer a la lluvia ni a temperaturas superiores a 40°C |
| Compatibilidad | Teléfonos móviles Bluetooth compatibles con la versión 2.0 |
| Garantía | 1 año a partir de la fecha de compra |
| Reparabilidad | Confiar a un centro de servicio autorizado para cualquier reparación |
| Eliminación | Reciclar a través del canal RAEE (residuos de aparatos eléctricos y electrónicos) |
Preguntas frecuentes - WEP200 SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre WEP200 SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Auriculares inalámbricos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones WEP200 - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. WEP200 de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO WEP200 SAMSUNG
Comprobando la compatibilidad del teléfono......45
Descripción del auricular....45
Comprobando los accesorios 46
Cargando el auricular 46
Almacenaje del auricular....48
OPERACIONES BASICAS
Enciendo/Apagando el auricular....49
Acoplamiento con su teléfono Bluetooth....50
Usando el auricular 52
Haciendo una llamada....53
Terminando una llamada....54
Contestando una llamada ....54
Rechazando una llamada 55
Ajustando el volumen....55
Usando las características avanzadas 55
APÉNDICE
Preguntas frecuentes 56
Aprobaciones de seguridad 58
Garantía y reemplazo de las piezas 61
Eliminación correcta de este producto....63
Gracias por comprar el Mono-Auricular WEP200 Bluetooth de Samsung, esperamos que esté satisfecho con su operación.
Por favor lea esta guía de usuario para comenzar, y para hacer el mejor uso de muchas características del auricular.
Conducir con seguridad
- Cuándo usted está conduciendo un coche, conducir es su primera responsabilidad.
- Al usar su auricular mientras conduce, sigue las regulaciones locales en el país o la región en que se encuentre.
ANTES DE USAR SU AURICULAR

Comprobando la compatibilidad del teléfono
Su auricular es compatible con la mayoría de los teléfonos Bluetooth que sean compatibles con la versión 2.0 Bluetooth y acepten la característica de manos libres. Asegúrese de que su teléfono tenga capacidad de Bluetooth visitando el sitio Web del fabricante del teléfono.

Descripción del auricular


Comprobando los accesorios
Asegúrese de que usted tenga los siguientes artículos con su auricular:
Juego 1: Estuche de carga, Adaptador de viaje, Manual, 2 Ganchos para el auricular
Juego 2: Estuche de carga, Manual, 2 Ganchos para el auricular Para el juego 2, utilice el cargador del teléfono como fuente de alimentación para recargar.

Cargando el auricular
Su auricular utiliza una batería recargable. Usted debe cargar la batería completamente antes de usar el auricular para la primera vez.
1 Ponga el auricular en el estuche de carga provisto y cierre la cubierta.

2 Conecte el adaptador de viaje en el zócalo de carga del estuche.
3 Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico.

Para el juego 1, utilice el adaptador de viaje proporcionado.
- Cargue el auricular hasta que la luz roja en los auriculares cambie a azul.
- El auricular estará cargado completamente en aproximadamente 2 horas.
4 Quite el adaptador de viaje del estuche.

ADVERTENCIA
No intente cargar los auriculares con cualquier otra cosa con excepción del adaptador de viaje proporcionado. Usar un adaptador no autorizado de viaje puede dañar el auricular.

Almacenaje del auricular
- Siempre almacene el auricular apagado y cerciórese de que está protegido correctamente.
- Evite almacenarlo a altas temperaturas (más de 40°C/104°F) por ejemplo adentro del vehículo o a la luz directa del sol. (el almacenaje a altas temperaturas puede deteriorar el funcionamiento y reduce la vida de la batería).
- No exponga el auricular o cualquiera de sus piezas provistas a la lluvia o a otros líquidos.

Enciendo/Apagando el auricular
| Para | Presione y mantenga | Usted oirá | Usted verá |
| A encender el auricular | Presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 4 segundos hasta que usted vea destellar la luz azul del indicador 4 veces, libere posteriormente | Usted escuchará un tono. | Usted verá los destellos de la luz del indicador mientras que se enciende la energía (véase Significado de la luz del indicador). |
| A apagar el auricular | Presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 4 segundos hasta que usted vea destellar la luz azul del indicador 2 veces, libere posteriormente. | Usted escuchará una serie de 2 tonos. | Usted verá que la luz de indicador para de destellar. |
Significado de la luz del indicador
| Luz | Tono | Estado |
| Destellos en azul cada 8 segundos. | Serie rápida de 2 tonos.(comienza el modo Activo) | El auricular está en modo activo.• El auricular tiene una llamada activa en progreso.• Usted puede hablar hasta 4 horas.* |
| Destellos en azul cada 3 segundos. | Serie rápida de 2 tonos.(comienza el modo de espera) | El auricular están en modo de espera.• El auricular está esperando una llamada.• El auricular puede estar en modo de espera hasta 70 horas.* |
| Destellos en rojo en vez del azul. | 5 tonos cada 20 segundos. | La batería del auricular está baja.• Recarga de la batería.• Tiene solamente 1 minuto de tiempo de charla. |
* Dependiendo del tipo y del uso del teléfono, el tiempo real puede variar.

Acoplamiento con su teléfono Bluetooth
El acoplamiento creará una unión inalámbrica única y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth, tales como su teléfono Bluetooth y el auricular Bluetooth.
1 Asegúrese de que el auricular esté apagado (véase Enciendo/Apagando el auricular).
2 Presione y mantenga presionado el botón de funciones múltiples hasta que la luz del indicador se enciende en azul (aproximadamente 8 segundos).

3 Fije su teléfono Bluetooth para encontrar los auriculares siguiendo la guía de su teléfono. Típicamente, los pasos implican: "Configuración", "Conectar", o menú "Bluetooth" en su teléfono y después seleccionando la opción de encontrar los dispositivos Bluetooth.
4 Su teléfono encontrará el auricular de Samsung WEP200 y preguntará si usted desea que se empareje con este. Confirme esto presionando la tecla de Sí u OK.
5 Ingrese un numero confidencial o PIN, 0000 (4 ceros), entonces presione la tecla de Sí u OK.

IMPORTANTE
Si el acoplamiento fue correcto, la luz de indicador destellará en azul 10 veces rápidamente antes de destellar cada 3 segundos. Si falla, sigue habiendo la luz de encendido, y usted necesitará intentar de nuevo el acoplamiento.

Usando el auricular
Use el auricular en su oído. En general, usted conseguirá un mejor funcionamiento cuando no hay obstrucciones (incluyendo partes de su cuerpo) entre el auricular y el teléfono.
Dependiendo en qué oído usted va a usar el auricular, simplemente ajuste el gancho correspondiente.

Haciendo una llamada activada por voz
Si la característica de reconocimiento de voz está encendida y el auricular está conectado con el perfil de manos libres, usted puede hacer una llamada activada por voz.
1 Presione el botón de funciones múltiples una vez. Usted oirá el tono de activación por voz.
2 Diga el nombre de la persona que usted desea llamar
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se soporta.
Remarcado del número anterior
Si la característica del reconocimiento de voz está apagada, presione el botón de funciones múltiples por 2 segundos, dos veces.
Si la característica del reconocimiento de voz está encendida,
1 Presione el botón de funciones múltiples y espere a escuchar el tono de activación por voz. Cuando usted lo escuche, presione el botón otra vez para cancelar esta característica.
2 Presione y mantenga el botón de múltiples funciones para tener acceso a la lista reciente de llamadas.
3 Presione y mantenga el botón de funciones múltiples para hacer una llamada al número anterior que usted ha marcado o recibido.

IMPORTANTE
Dependiendo de su teléfono, usted debe presionar el botón de funciones múltiples brevemente o presione y mantengalo para marcar de nuevo una llamada al número anterior.

Terminando una llamada
Presione el botón de funciones múltiples una vez.

Contestando una llamada
- Después de que usted oiga el tono de llamada, presione el botón de funciones múltiples una vez.
- Si usted contesta la llamada con su teléfono, usted puede transferir la llamada a el auricular presionando el botón de funciones múltiples.

IMPORTANTE
No mantenga presionado el botón de funciones múltiples demasiado tiempo al hacer una llamada con su voz, concluir, o contestar a una llamada. Esto solo debe realizarse con un golpecito rápido.

Rechazando una llamada
Cuando usted recibe una llamada, presione y mantenga presionado el botón de funciones múltiples por 2 segundos para rechazar la llamada. Dependiendo de los ajustes o del tipo de teléfono, usted puede solamente poder silenciar la alarma o esta característica no se soporta.

Ajustando el volumen
Presione [▲] en el lado del auricular para aumentar el nivel del volumen y [▼] para disminuir el nivel del volumen.

Usando las características avanzadas
Las características avanzadas están disponibles para los teléfonos que Bluetooth soportan manos libres y las características avanzadas.
- Contestando a una segunda llamada
(cambiando entre 2 llamadas)
Cuando su teléfono le notifica de otra llamada entrante mientras usted está en una llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos.
Usted puede cambiar entre llamadas presionando y sosteniendo por 2 segundos.
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se soporta.
- Poniendo una llamada en espera
Mientras que usted está en una llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos.
Para recuperar la llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 2 segundos otra vez.
Dependiendo de su teléfono, esta característica no se soporta.
- Apagando el micrófono
Presione y mantenga el botón del control de Up volume para apagar el micrófono del auricular.
Para encenderlo otra vez, presione y mantenga el botón otra vez.
APÉNDICE

Preguntas frecuentes
| ¿Qué tan lejos de mi teléfono funcionará el auricular? | El rango de operación es típicamente hasta 30 pies (10 metros). |
| ¿El auricular funcionará con mi teléfono inalámbrico casero? | Los auriculares no están diseñados para el uso con los teléfonos inalámbricos caseros. |
| ¿El auricular funcionará con las computadoras portátiles, PC, y PDAs? | El auricular funcionará con los dispositivos que son compatibles con la versión 2.0 Bluetooth y soportará el perfil del auricular y/o el perfil(es) de manos libres. |
| ¿Qué cosa causará interferencia con mi conversación cuando estoy utilizando el auricular? | Dispositivos tales como teléfonos inalámbricos y equipos inalámbricos de red pueden causar interferencia con su conversación. Para reducir cualquier interferencia, mantenga el auricular alejado de otros dispositivos que utilicen o produzcan las ondas de radio. |
| ¿El auricular interferirá con la electrónica de mi coche, la radio, o computadora? | El auricular produce perceptiblemente menos energía que un teléfono móvil típico. Este también solamente emite señales que están en conformidad con el estándar internacional de Bluetooth. Por lo tanto, usted no debe esperar ninguna interferencia con el equipo estándar electrónico. |
| ¿Pueden otros usuarios de teléfono Bluetooth escuchar mi conversación? | Cuando usted empareja el auricular a su teléfono Bluetooth, usted está creando un acoplamiento privado entre solamente estos dos dispositivos de Bluetooth. La tecnología de Bluetooth usada en el auricular no es vigilada fácilmente por terceros, porque las señales inalámbricas de Bluetooth son perceptiblemente más bajas en energía de radiofrecuencia que las producidas por un teléfono móvil típico. |
| ¿Cómo debo cuidar el auricular? | Para limpiar el auricular, utilice un paño limpio, suave y levemente húmedo. |

Aprobaciones de seguridad
FCC
FCC ID: A3LWEP200
Este dispositivo cumple con la parte 15 de las reglas de FCC. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede no causar interferencia dañina, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquella interferencia que pueda causar operación no deseada.
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase B, conforme a la parte 15 de las reglas de FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañana en una instalación residencial. Este equipo genera, usa, y puede radiar señales de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencia dañana a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no hay garantía que interferencia no ocurrirá en una instalación particular. Si este equipo causa interferencia dañana a la recepción de radio o televisión, que puede ser determinada apagando y encendiendo el equipo y, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por una o más de las medidas siguientes:
- Reoriente o cambie de lugar la antena de recepción.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo a un enchufe o a un circuito diferente en el cual el receptor esté conectado.
- Para mayor asistencia consulte al distribuidor o técnico experimentado de radio/TV.
El dispositivo y su antena no deben ser co-localizados u operados conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor.
No se permite a los usuarios realizar cambios o modificaciones al dispositivo en ninguna manera.
Los cambios o las modificaciones no aprobados expresamente por Samsung anularán la autoridad del usuario para operar el equipo.
Industria Canadá
IC ID: 649E-WEP200
La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) Este dispositivo no puede causar interferencia y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo aquella interferencia que pueda causar operación no deseada del dispositivo.
El término "IC:" antes del número de certificación/registro únicamente significa que el registro fue realizado basado en la Declaración de Conformidad indicando que las especificaciones técnicas de Industria Canadá fueron cumplidas. Esto no implica que Industria Canadá aprobó el equipo.
Bluetooth
La marca y las insignias de la palabra de Bluetooth® son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas de Samsung está debajo de esta licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son las de sus dueños respectivos.

Garantía y reemplazo de las piezas
Samsung garantiza este producto como libremente de defectos en material, diseño y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de la compra.
Si durante el período de garantía este producto se muestra defectuoso bajo el uso y servicio normal usted debe devolver el producto al minorista de quien fue comprado o a un centro de servicio calificado. La responsabilidad de Samsung y su compañía designada de mantenimiento se limita al costo de la reparación y/o el reemplazo de la unidad bajo garantía.
- La garantía se limita al comprador original
- Una copia del recibo u otra prueba de la compra son requeridas para un servicio apropiado de la garantía
- Se anula la garantía si el número de serie, etiqueta del código de la fecha o etiqueta del producto son removidos, o si el producto ha sido sujeto al abuso físico, a la modificación impropia de la instalación, o a la reparación por terceros no autorizados
- La responsabilidad de los productos Samsung será limitada a la reparación o al reemplazo del producto a su parecer
-
Especificamente exentos de cualquier garantía son los componentes consumibles tales como baterías y otros accesorios
-
Samsung no es responsable por ningún accidente o daño consecuente que se origine del uso o el abuso de cualquier producto Samsung
- Esta garantía le da derechos específicos y usted puede tener otros derechos que varían de un área a otra área
- A menos que de otro modo se mencione en la Guía de Usuario, el usuario no puede, bajo ninguna circunstancia, intentar realizar servicio, ajustes o reparaciones en la unidad, dentro o fuera de garantía. Este debe ser regresado al punto de la compra, fábrica o la agencia de servicio autorizado para tal trabajo
- Samsung no asumirá ninguna responsabilidad por cualquier pérdida o daño infringido en el envío. Todo trabajo de reparación en los productos Samsung por terceros no autorizados anula cualquier garantía

(Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico)
Esta marca mostrada en el producto o en su literatura, indica que no se debe eliminar con otros desechos caseros al final de su vida de útil.
Para prevenir posible daño al ambiente o a la salud humana por la eliminación de desechos, por favor separe éste de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la reutilización de recursos materiales.
Los usuarios de la casa deben contactar con cualquier el minorista dónde compraron éste producto, o su oficina gubernamental local, para los detalles de donde y cómo pueden recoger este artículo para el reciclaje ambientalmente seguro.
Los usuarios de los negocio deben contactar a su proveedor y verificar los términos y condiciones del contrato de compra. Este producto no se debe mezclar con otros desechos comerciales para su eliminación.