SASMUNG NV24 HD - Cámara SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SASMUNG NV24 HD SAMSUNG en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara digital compacta |
|---|---|
| Características técnicas principales | Sensor de 10,2 MP, zoom óptico 5x, pantalla LCD de 2,5 pulgadas |
| Resolución de video | 720p HD |
| Alimentación eléctrica | Batería de ion de litio recargable |
| Dimensiones aproximadas | 93 x 61 x 21 mm |
| Peso | 175 g |
| Compatibilidades | Compatible con tarjetas SD/SDHC |
| Tipo de batería | Batería de ion de litio |
| Tensión | 3,7 V |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Modo automático, detección de rostro, estabilización de imagen |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con un paño suave, evitar la humedad |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad limitada de piezas de repuesto |
| Seguridad | No exponer a temperaturas extremas, evitar golpes |
| Información general útil | Ideal para usuarios principiantes, ligera y fácil de transportar |
Preguntas frecuentes - SASMUNG NV24 HD SAMSUNG
Preguntas de los usuarios sobre SASMUNG NV24 HD SAMSUNG
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SASMUNG NV24 HD - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SASMUNG NV24 HD de la marca SAMSUNG.
MANUAL DE USUARIO SASMUNG NV24 HD SAMSUNG
Familiarización con su cámara fotográfica
- Microsoft Windows, y el logotipo de Windows son marcas registradas de la sociedad Microsoft constituida en Estados Unidos y en otros países.
- HDMI, el logotipo de HDMI, y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales registradas de HDMI Licensing LLC.
- Los logotipos de Apple, Mac y QuickTime son marcas registradas de Apple Computer.
- Todos los nombres de marcas y productos que aparecen en este manual son marcas registradas de sus empresas respectivas.
- Los contenidos e ilustraciones de este manual están sujetos a cambios sin previo aviso para la actualización de las funciones de la cámara.
- Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.
- Los documentos PDF del manual de usuario se incluyen en el CD-ROM de software suministrado con esta cámara. Busque los archivos PDF con el Explorador de Windows. Antes de abrir los archivos PDF, deberá instalar el Adobe Reader incluido en el CD-ROM de Software.
Contenido
Familiarización con su cámara fotográfica 1
Identificación de características/Contenido de la cámara 4
Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) 6
Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente 7
Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la
fecha y la hora y el 8
Indicador del monitor LCD 9
Dial de modos 10
Tomar una fotografía 11
Reproducción, eliminación y protección de imágenes 12
Utilización del mando a distancia 14
Conexión del HDTV con el cable HDMI 15
Descarga de imágenes 17
Especificaciones 18
Eliminación correcta de este producto

Desecho correcto de este producto (Deshacerse de equipo eléctrico y electrónico)
(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos.
Para evitar posibles daños al entorno o a la salud humana por los vertidos incontrolados separe esto de otros tipos de basura y reciclelo de forma responsable para promover la reutilización sostenible de los recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra.
Este producto no debe mezclarse con otras basuras comerciales para su desecho.

Samsung Techwin cuida el medio ambiente en todas las etapas de fabricación del producto para conservar el planeta y está emprendiendo varias acciones para ofrecer a los clientes productos más ecológicos.
La marca Eco representa la voluntad de Samsung Techwin de crear productos ecológicos e indica que el producto cumple la directiva EU RoHS..


Familiarización con su cámara fotográfica
PELIGRO
PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que, si no se evita, provocará la muerte o heridas graves.

No intente realizar ninguna modificación en esta cámara. Puede provocar incendios, heridas, descargas eléctricas o daños graves a usted o a la cámara. La inspección interna, el mantenimiento y las reparaciones debe realizarlas su distribuidor o el centro de servicio de Samsung Camera.

Si algún líquido u objeto extraño llegara a entrar en la cámara, no la use. Apague la cámara y enseguida desconecte la fuente de alimentación (las pilas o el Adaptador de CA). Debe ponerse en contacto con su distribuidor o Centro de Servicios Samsung Camera. No siga utilizando la cámara, ya que puede provocar incendios o descargas eléctricas.

No utilice este producto cerca de gases inflamables o explosivos, ya que puede aumentar el riesgo de explosión.

No inserte ni deje caer objetos extraños inflamables o metálicos en la cámara a través de puntos de acceso, p. ej. la ranura de la tarjeta de memoria y el receptáculo de pilas, Puede causar un incendio o descargas eléctricas.

No maneje esta cámara con las manos mojadas. Esto podría presentar un riesgo de descarga eléctrica.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar la muerte o una lesión grave.

No utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasiado cerca de los ojos del sujeto, podría dañarle la vista.

Por razones de seguridad, mantenga este producto y sus accesorios fuera del alcance de niños o de animales para evitar accidentes tales, como por ejemplo:
– Que se traguen las pilas o los accesorios pequeños de la cámara. Si ocurre algún accidente, consulte al médico inmediatamente.
- Podría ocurrir una lesión con las piezas móviles de la cámara.

Las pilas y la cámara pueden calentarse si se usan durante un tiempo prolongado, lo que puede dar lugar a un mal funcionamiento de la cámara. Si este es el caso, deje reposar la cámara por unos pocos minutos para permitir que se refresque.

No deje esta cámara en lugares sujetos a temperaturas extremadamente altas, tales como un vehículo cerrado, luz directa del sol u otros lugares donde haya variaciones extremas de temperatura. La exposición a temperaturas extremas puede afectar de manera adversa los componentes internos de la cámara y podría ocasionar un incendio.

Durante su uso, no cubra la cámara ni el cargador. Esto puede provocar calentamiento y distorsionar la carcasa de la cámara o provocar un incendio. Utilice siempre la cámara y sus accesorios en una zona muy ventilada.

Familiarización con su cámara fotográfica
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar una lesión menor o moderada.

Quite las pilas cuando no vaya a utilizar la cámara durante un largo periodo de tiempo.
Las pilas pueden dejar escapar electrólito corrosivo y dañar de forma irreparable los componentes de la cámara

La fuga, el recalentamiento, o la explosión de las pilas podría provocar un fuego o una lesión.
- Use pilas de la especificación correcta para la cámara.
- No haga cortocircuito, ni caliente o tire las pilas en el fuego.
- No inserte la pila con la polaridad invertida.

Asegúrese de formatear la tarjeta de memoria si está utilizando una memoria recién comprada por primera vez, si contiene datos que la cámara no puede reconocer o si contiene imágenes capturadas con otra cámara.

No dispare el flash cuando esté en contacto con manos u objetos. No toque el flash tras utilizarlo continuamente. Puede quemarse la piel.

Las tarjetas de crédito pueden desmagnetizarse si de dejan cerca de la carcasa. No deje tarjetas de banda magnética cerca de la carcasa.

No mueva la cámara cuando está encendida, si está utilizando el adaptador de CA. Tras usar la cámara, apáguela siempre antes de desenchufar el adaptador del enchufe de la pared. A continuación, asegúrese de que están desconectados los cables de otros dispositivos antes de mover la cámara. El no hacer esto puede dañar los cordones o cables y provocar un incendio o una descarga eléctrica.

Tenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que se tome una foto oscura o que pueda dañarse la cámara.

Evite obstruir la lente del flash cuando tome una fotografía.

Antes de introducir cualquier cable o adaptador CA compruebe las direcciones y no lo introduzca aplicando fuerza. Podrían romperse el cable o la cámara. Es muy probable que su ordenador funcione mal si conecta el conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador. Nunca conecte el conector de 30 patillas al puerto USB de un ordenador.

No inserte la tarjeta de memoria del otro modo. Hacerlo podría dañar la cámara.

Antes de un evento importante o de ir de viaje, debe comprobar el estado de la cámara. Samsung no se hace responsable de los fallos de funcionamiento de la cámara.

Identificación de características/Contenido de la cámara
Vista frontal y superior

text_image
Dial del modo disparador automático Sensor del mando a distancia Lámpara del sensor AF Objetivo SAMSUNG Botón del obturador Botón de alimentación de energía Micrófono Flash Cómo utilizar el flash incorporado El flash se abre automáticamente cuando pulsa el botón del obturador a la mitad. No abra el flash a la fuerza, ya que puede causar avería a la cámara. Cuando no utilice el flash, ciérrelo para exiliar que se rmona [SAMSUNG] [Cuando se Utiliza el Flash]Atrás

text_image
Lámpara de estado de la cámara Botón W de zoom (Miniatura)/ Botón T de zoom (Zoom digital) Dial del selector para estilo fotográfico Micrófono SAMSUNG Monitor AMOLED Botón inteligente Ojete para la correa Botón BACK (atrás) / botón OIS Botón de modo de reproducciónParte inferior

text_image
Soporte del trípode Palanca de la tapa de las pilas Para abrir la tapa del compartimiento de pilas, deslicela en la dirección indicada anteriormente. Puerto USB/Terminal de conexión AV Compartimiento de las pilas Tapa del compartimiento de pilas Ranura para la tarjeta de memoria PortapilasSincronizador (opcional)
Puede recargar la pila recargable, imprimir una imagen capturada y descargar imágenes con el sincronizador (opcional).

text_image
Terminal de conexión de la cámara POWER HDMI AV OUT Entrada de conexión de CC/ Puerto USB Terminal de conexión HDMI Terminal de conexión AV
Identificación de características/Contenido de la cámara
Revise que están todos los componentes antes de usar este producto. El contenido puede variar en función de la zona de venta. Para adquirir equipos opcionales, diríjase al distribuidor de Samsung o al centro de servicio de Samsung más cercano.
Gráfico del sistema

Elementos opcionales

Tarjeta de memoria SD / SDHC / MMC

Mando a distancia

Sincronizador (SCC-NV4HD)

Cable HDMI

Bolsa


Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación)
■ Número de imágenes y duración de la pila: Utilizando SLB-1137D
| Duración de la pila / Número de imágenes | Basado en las siguiente condiciones de disparo | |
| Imagen fija | Aprox. 100 MIN / Aprox. 200 | Uso de la pila totalmente cargada, Modo automático, tamaño de imagen 10M, Calidad de imagen alta, intervalo disparo a disparo : 30Seg.Cambio de la posición del zoom entre Ancho y Teleobjetivo después de cada disparo.Utilización alterna del fash cada dos fotografías Utilizar la cámara durante 5 minutos y después apagarla durante 1 minuto. |
| Tiempo de grabación | Basado en las siguiente condiciones de disparo | |
| Película | Aprox. 90 MIN | Uso de la pila totalmente cargadaTamaño de imagen 640x480Velocidad de 30 cps |
※ Estas cifras se miden en las condiciones estándares y las condiciones de disparo de Samsung y pueden variar en función del modo de uso del usuario.
※ Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones de disparo OIS.
■ Al utilizar una memoria MMC de 256 MB, la capacidad de disparo especificada será la siguiente. Estas cifras son aproximadas ya que la capacidad de la imagen puede verse afectada por variables como el sujeto y el tipo de tarjeta de memoria.
| Grabartamaño de la imagen | SUPERFINA | FINA | NORMAL | 60 FPS | 30 FPS | 15 FPS | |
| Imagenfija | 10^M | 49 | 94 | 136 | - | - | - |
| 9^M | 55 | 105 | 151 | - | - | - | |
| 7^M | 68 | 129 | 183 | - | - | - | |
| 7^M | 64 | 122 | 174 | - | - | - | |
| 5^M | 93 | 173 | 242 | - | - | - | |
| 3^M | 143 | 255 | 345 | - | - | - | |
| 1^M | 418 | 617 | 732 | - | - | - | |
| *Película | 1280 | - | - | - | - | Aprox.5'23" | Aprox.10'47" |
| 640 | - | - | - | - | Aprox.16'14" | Aprox.25' | |
| 320 | - | - | - | Aprox.20'18" | Aprox.25' | Aprox.25' | |
* Los tiempos de grabación puede variar con la operación del zoom. El botón de zoom no funciona durante la grabación de imágenes en movimiento.

Al utilizar la cámara por primera vez : Botón inteligente
Este botón se utiliza para cambiar el cursor del menú y seleccionar o para confirmar el menú seleccionado.

text_image
01:00 PM 2008.01.01 ANS NOL AF- 10- TAMA AF- 10- 3648x2056 3072x2204 3648x2432 3648x2736 AF-[Selección del menú principal: toque del botón]
[Confirmación del menú principal: pulsación del botón]
Para seleccionar un submenú, en algunos menús, toque el botón y deslice el dedo a la izquierda o derecha.

text_image
Lento
text_image
AWB 1/30 SLOW FAST F2.8 Rápido[p. ej.: Manual - selección de la velocidad del obturador]

text_image
01:00 PM 2008.01.01 NO. 180 CF AF 54 7-[Confirmación del submenú: pulsación del botón]

text_image
7= 3648x2056 7= 3072x2304 9= 3648x2432 10= 3648x2736 AF= 10-[Selección del submenú: toque del botón]
Ampliación de los menús : Pulse el botón de menú de ampliación para que aparezcan más menús disponibles.

text_image
01:00 PM 2008.01.01 AVB AF 5 10Pulsación del botón de menú de ampliación

text_image
01:00 PM 2008.01.01 ANS NOB ISO AE 10-※ El monitor AMOLED aparecerá oscuro cuando se seleccionen algunos menús. Tras seleccionar el menú, el monitor AMOLED volverá al brillo configurado antes.

Al utilizar la cámara por primera vez : Configuración de la fecha y la hora y el
Si la cámara se enciende por primera vez, aparecerá un menú para establecer la fecha, hora e idioma en el monitor AMOLED. Este menú no aparecerá de nuevo después de establecer la fecha, hora e idioma. Establezca la fecha, hora e idioma antes de utilizar esta cámara.
■ Configuración del idioma
- Pulse el botón de menú [Language].
- Seleccione el idioma pulsando el botón inteligente vertical.

text_image
ENGLISH 한국어 FRANÇAIS DEUTSCH Language Date & Time Exit:BACK
- Puede seleccionar cualquiera de los 23 idiomas. Estos son los siguientes:
- Inglés, coreano, francés, alemán, español, italiano, chino simplificado, chino tradicional, japonés, ruso, portugués, neerlandés, danés, sueco, finés, tailandés, bahasa (malayo / indonesio), árabe, persa, polaco, húngaro, checo y turco.
- Aun cuando la cámara se reinicie, el ajuste de idioma se mantendrá.
■ Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha
- Pulse el botón de menú [Date & Time].
- Seleccione el idioma pulsando el botón inteligente vertical.

text_image
2008/01/01 yy/mm/dd mm/dd/yy dd/mm/yy Off Language Date & Time Exit:BACK- Para cambiar la fecha, seleccione el menú [2008/01/01] y pulse el botón inteligente vertical.
- Para seleccionar año, mes, día y hora: Minuto, pulse el botón inteligente horizontal. Para cambiar los números, pulse el botón inteligente vertical.

text_image
London 08 / 01 / 01 01 : 00 ↑ OK ↓※Para obtener información adicional acerca de la configuración de Hora undial, consulte la documentación que se incluye con el CD del software.


Indicador del monitor LCD
El monitor AMOLED presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Para más información, consulte el manual de usuario incluido en el CD de software.

text_image
1 26 25 24 23 01:00 PM 2008.01.01 AWB IN 5 x5.0 NOR ISO AUTO F2.8 AF 10 19 18 17 16 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 22 21 20 19 18| No | Descripción | Iconos |
| 1 | Modo de grabación | |
| 2 | Selector de estilo fotográfico | NOR /S /V /F /R /co /ca /cl |
| 3 | Pila | |
| 4 | OIS (Estabilización de imagen óptica) | |
| 5 | Modo de enfoque | AF |
| 6 | Flash | |
| 7 | Tamaño de la imagen | 10- 9m 7- 7m 5- 3- 1- 1280 640 320 |
| 8 | Detección de rostro / Auto retrato / Zona de enfoque |
| N° | Descripción | Iconos |
| 9 | Modo de disparo | |
| 10 | Medición | |
| 11 | Ajuste de la imagen | |
| 12 | Efecto | |
| 13 | Calidad de la imagen / Velocidad de cuadros | |
| 14 | Disparador automático | OFF |
| 15 | Grabación de voz / Memoria de voz / Sin sonido | OFF / / |
| 16 | Menú de configuración | |
| 17 | Menú de ampliación | |
| 18 | ACB | |
| 19 | Valor de apertura | F2.8 |
| 20 | Compensación de exposición / Velocidad del obturador | / 1/30 |
| 21 | ISO | ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISOISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISO ISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISOISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO ISO |
| 22 | Equilibrio de blancos / Scene mode | AWB \( \textcircled{Y |

Dial de modos
■ Puede seleccionar el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara.

AUTO
Seleccione este modo para tomar una foto rápida y fácil con el mínimo de interacción por parte del usuario. En este modo, puede seleccionar los menús básicos. Para seleccionar un menú avanzado, seleccione el otro modo de cámara.

NOCTURNO
Utilícelo para sacar fotos fijas por la noche o en condiciones oscuras.

PROGRAMA
Si selecciona el modo automático, la cámara utilizará los ajustes óptimos. No obstante, puede configurar manualmente todas las funciones excepto el valor de apertura y la velocidad del obturador.

RETRATO
Si selecciona el modo de retrato, la cámara utilizará los ajustes óptimos para la fotografía de retrato.

MANUAL
El usuario puede configurar manualmente el valor de apertura y la velocidad del obturador.
SCENE

Use el menú para configurar fácilmente los valores óptimos para varias situaciones de disparo.

DUAL IS
Este modo reducirá la vibración de la cámara y le ayudará a sacar una buena foto cuando hay poca luz.

IMAGEN MOV
Para grabar una imagen en movimiento

Tomar una fotografía
■ Cómo tomar una fotografía
- Encienda la cámara y después seleccione el modo de disparo que desee con el dial de modos de la parte superior de la cámara.

- Sujete la cámara según se muestra.

- Confirme la composición.

Al pulsar hasta medio recorrido podrá comprobar el estado del enfoque y el flash.

text_image
SUNG T CAl pulsar por completo, se captura la imagen.
■ Cómo grabar una imagen en movimiento.
Seleccione el modo IMAGEN MOV con el dial de modos de la parte superior de la cámara.
- Confirme la composición.

- Inicie la grabación.
Pulse el botón del obturador y se iniciará la grabación, y pulse el botón del obturado de nuevo para detener la grabación.

text_image
SUNG T QReproducción, eliminación y protección de imágenes
■ Reproducción de las imágenes
- Seleccione el modo REPRODUCIR pulsando el botón de modo de reproducción ( ▶ ).
- La última imagen guardada en la memoria se muestra en el monitor AMOLED.
- Toque el botón y deslice el dedo a derecha o izquierda para seleccionar una imagen.
※ Si pulsa el ① o ② botón, la imagen se reproducirá continuamente.

text_image
105 BACK
■ Eliminación de imágenes
Se utiliza para eliminar la imagen visualizada.
[SÍ] : borra la imagen visualizada o comprobada ( √ ).
[NO] : borra la imagen visualizada o comprobada ( √ ).
- Las imágenes protegidas no pueden ser eliminadas.
- Si desea borrar la multiimagen, compruebe la eliminación de la imagen utilizando el botón ( √ ) y el botón inteligente (horizontal) y pulse el menú [Sí] .
- El número de imágenes se mostrará en la parte inferior derecha del monitor AMOLED.

Reproducción, eliminación y protección de imágenes
■ Protección de imágenes
Esto se utiliza para que los disparos específicos no se borren por accidente (Bloquear). También desprotege imágenes que se han protegido previamente (Desbloquear).
[ONE] : Proteger / libera la imagen visualizada.
[ALL] : Proteja o libere todas las fotos guardadas.

text_image
ONE ALL On- Si usted protege una imagen, el icono de proteger aparecerá en el monitor AMOLED. (Una imagen desprotegida no tiene indicador)
- Una imagen en modo BLOQUEO se protegerá de la función de eliminación, pero NO se protegerá de la función de formato.

text_image
¿PROTEGER? BLOQUEAR DESBLOQUEAR
text_image
100-0001 0m Edit

Utilización del mando a distancia
■ Alcance del mando a distancia
Cuando usted haga una foto utilizando el control remoto, consulte la ilustración siguiente para ver el alcance del mando a distancia.

text_image
[Botón del obturador del control remoto] 34MM2895 34MM2895 4m 30° 30° 4m 5m■ Sustitución de pilas para el mando a distancia
Asegúrese de que el polo + (positivo) esté hacia arriba y el polo – (negativo) hacia abajo al insertar las pilas del mando a distancia. Sustituya las pilas del mando a distancia en el centro de mantenimiento local. Use la pila CR 2025 3 V.

■ Utilización del mando a distancia en el modo de reproducción Puede reproducir las imágenes e imágenes en movimiento con el mando a distancia.

text_image
Botón para subir : mueve a la página en miniatura anterior. Botón para ir a la izquierda o derecha : Puede ir a la izquierda o derecha de la imagen en la pantalla dividida. Botón de Introducir : Utilizado para confirmar cuando Anynet+(CEC). Botón de Reproducir / Pausa : reproduce o detiene la memoria de voz,la grabación de voz, la imagen en movimiento o las imágenes. Botón de ampliación : Amplía las imágenes. Botón de modo de reproducción : reproduce las imágenes o imágenes en movimiento. Si se presiona cuando se usa Anynet+(CEC), aparece el enú de reproducción Botón de miniatura : muestra las imágenes en 9 imágenes en miniatura.Conexión del HDTV con el cable HDMI
- Cómo conectar la cámara con el receptor de TV de alta definición
Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en los puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a la base.

text_image
SAMSUNG cable HDMI HDTV■ Ajuste de la resolución HDMI
Cuando la cámara esté conectada con el receptor de TV de alta definición, podrá seleccionar el tamaño de la imagen que sea compatible con el receptor de TV de alta definición. El tamaño de la imagen es de [1080i], [720p], [480p] y [576p]. Esas resoluciones sólo se mostrarán en el menú cuando [480p] se ajuste en [NTSC] y [576p] se ajuste en [PAL].

text_image
1080i 720p 480p CONFIG. OSD CONFIG. OSD BRILLO PANTALLA TAMAÑO HDMI IMAGEN INICIAL Exit BACK
- HDMI (High Definition Multimedia Interface) es una función que permite la transferencia de las imágenes guardadas sin compresión mediante el empleo del cable HDMI. Puede ver las imágenes con alta resolución en el TV de Alta Definición.
- Cuando se utiliza Anynet+(CEC) y la resolución HDMI se ajusta en 480p o 576p, sólo está disponible para la reproducción de imagen, imagen en movimiento y voz.
- Si la resolución HDMI seleccionada no es soportada por el TV de Alta Definición, no se mostrará una imagen clara en la pantalla.
- Si intenta seleccionar la resolución HDMI, no compatible HDTV, la resolución se ajustará a la resolución máxima de HDTV. Por ejemplo, si selecciona “1080i” cuando el televisor HD soporta “720p” como resolución máxima, se ajustará en “720p.
- Puede reproducir también el clip en resolución normal.
- No se puede conectar HDMI a un televisor HDTV que no sea compatible. Compruebe la especificación del televisor HDTV antes de conectarlo.
- Para una información más detallada acerca de la conexión del TV de Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV.


Conexión del HDTV con el cable HDMI
■ Utilización de Anynet+(CEC)
Anynet+(CEC).es un sistema de red AV que controla todos sus dispositivos SAMSUNG AV conectados cuando utiliza el mando a distancia del TV que soporta el Anynet+. Cuando está conectado al TV de Alta Definición de Samsung, puede operar las funciones de reproducción utilizando la cámara o el mando a distancia del TV.
- Conecte la base con el TV de Alta Definición utilizando el cable HDMI en los puertos correspondientes mientras que la cámara está conectada a la base.
- El TV se enciende tan pronto como se presiona el botón de encendido de la cámara.
- Si no hay imagen tras encender el televisor, pulse el botón de fuente del mando a distancia del televisor para cambiar al modo HDMI.
- Dependiendo del televisor, podría no cambiar al modo HDMI aunque pulse el botón mencionado.
-
Presione el botón Anynet+ del mando a distancia del TV.
-
Aparece el menú de reproducción en la pantalla del TV cuando presiona el botón de menú del mando a distancia del TV. (O el botón de reproducción en el mando a distancia de la cámara).

text_image
Tipo de reproducción Diapositiva Borrar Rotar Vistas en Miniatura Salir※ El menú de reproducción que aparece en la pantalla del televisor realiza la misma función que el de la cámara.
6. Seleccione la función de reproducción deseada utilizando el mando a distancia del TV o la cámara.
※ Para seleccionar los submenús, vaya al menú de reproducción deseado y presione entonces el botón de Introducción.

- Sólo disponible cuando se utiliza el TV que soporta el Anynet+(CEC). (No disponible si se utiliza un televisor compatible con Anynet)
- Tan pronto como conecta la cámara con la base (con la alimentación de la cámara encendida), aparece el menú de reproducción en la pantalla del TV. (Disponible cuando la base y el TV ya están conectadas.)
- Para una información más detallada acerca de la conexión del TV de Alta Definición, consulte el manual de usuario del TV.


■ Requisitos recomendados del sistema
| Para Windows | Para Macintosh |
| Ordenador con procesador superior a Pentium III 450 MHz (se recomienda Pentium 800 MHz) | Power Mac G4 o posterior |
| Windows 98SE / 2000 / ME / XP/Vista | Mac OS 10.2 o posterior. |
| 250MB de espacio disponible en el disco duro (1GB recomendados) | 250MB de espacio disponible en el disco duro |
| Mínimo 128MB de RAM (512MB recomendados) | Mínimo 256MB de RAM (256MB recomendados) |
| Puerto USB | Puerto USB |
| Unidad de CD-ROM | Unidad de CD-ROM |
| Monitor compatible con pantalla de 1024x768 píxeles a color de 16 bits (se recomienda una pantalla a color de 24 bits), Microsoft DirectX 9.0 o posterior |
■ QuickTime Player 7.4: Requisitos de reproducción H.264(MPEG4.AVC)
| Para Windows | Para Macintosh |
| Intel Pentium 4, 3.2GHz o posterior / AMD Athlon 64FX, 2.6GHz o posterior) | 1.8GHz Power Mac G5 o 1.83 GHz Intel Core Duo o Macintosh posterior |
| Windows XP service pack2/Vistaa | |
| Mínimo 512MB de RAM (1GB recomendados) | Mínimo 256MB de RAM (1GB recomendados) |
| Unidad de CD-ROM | Unidad de CD-ROM |
| nVIDIA Geforce 7600GT o posterior / serie ATI X1600 o posterior | tarjeta de video 64MB o posterior |
Descarga de imágenes
■ Modo de conexión de PC
- Instale el software suministrado.

text_image
CD-ROM →- Descargue las imágenes.
Conecte la cámara y el ordenador con el cable USB suministrado y descargue la imagen en el ordenador para guardarla.
Cuando se utiliza la base

Cuando no se utiliza la base

| Sensor de la imagen | - 1/2.3" CCD"- Píxeles efectivos : Aprox. 10.20 Megapíxeles- Píxeles totales : Aprox. 10,30 Megapíxeles | ||
| Lente | - Distancia focal : Lente Schneider f = 4.3 ~ 15.5mm(Equivalencia a película de 35 mm : 24~86.5mm)- N° de F : F2,8 (W) ~ F5,9 (T)- Zoom Digital : · Modo de Imagen fija : 1.0X ~ 5.0X · Modo de reproducción : 1,0X ~ 11.4X (depende del tamaño de la imagen) | ||
| Monitor AMOLED | - TFT de 2,5" AMOLED (230.000 píxeles) | ||
| Enfoque | - Tipo : Autoenfoque TTL (MULTI AF, AF CENTRAL,AUTORRETRATO, DETECC ROSTRO)- Alcance | ||
| Tipo de enfoque | Normal | Macro | Macro automática |
| Gran angular (W) | 40cm ~ Infinito | 5cm ~ 40cm | 5cm ~ Infinito |
| Tele (T) | 80cm ~ Infinito | 50cm ~ 80cm | 50cm ~ Infinito |
| Obturador | - Velocidad : Auto : 1 ~ 1/2.000 seg.Manual : 16 ~ 1/2.000 seg.Nocturna : 8 ~ 1/2.000 seg.Fuegos artificiales : 4 seg. | ||
| Exposición | - Control : AE, Exposición Manual- Medición : CENTRO, PUNTUAL, MULTI, DETECC ROSTRO- Compensación : ± 2EV (en pasos de 1/3 EV)- Equivalente ISO : Auto, 80, 100, 200, 400, 800, 1600,3200 (el tamaño de imagen de 3200 se fija en 3M) | ||
| Flash | - Modos : CORR. OJ. ROJ., SINCRONIZACION LENTA, RELLENO, OJOS ROJOS, AUTOMÁTICO, DESACTIVADO- Alcance : Gran angular : 0.4m~5.6m, Teleobjetivo : 0.5m~2.8m (ISO AUTO)- Tiempo de recarga : Aprox. 5 seg. |
| Reducción de la vibración | - Doble IS (OIS + DIS)* OIS (Estabilización óptica de imagen), DIS (Estabilización digital de imagen) |
| Efecto | - Efecto :· Selector de estilo fotográfico : NORMAL, CLÁSICO, CALMA, FRÍO, RETRO, BOSQUE, INTENSA, SUAVE· Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL, SEPIA, B / N· Ajuste de la imagen : CONTRASTE, SATURACIÓN, NITIDEZ- Editar :· Editar imagen : ROTAR, C. TAMAÑO, EFECTO· Efecto de color : NEGATIVO, VERDE, ROJO, AZUL, SEPIA, B / N· Color especial : AÑADIR RUIDO, ELEGANTE, SOMBREADO, FILTRO COLOR· Ajuste de la imagen : SATURACIÓN, CONTRASTE, BRILLO, ACB, CORR. OJ. ROJ. |
| Equilibrio de blancos | - Auto, Luz del día, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungsteno, Personalizable |
| Grabación de voz | - Estéreo- Grabación de voz (máx. 10 horas)- Memoria de voz en Imagen fija (máx. 10 seg.) |

Toma fotográfica
- Imagen fija:
- Modos : AUTO, PROGRAMA, MANUAL, DUAL IS, NOCTURNO, RETRATO, ESCENA
· Escena : DISP. SONR, DETEC. PARPADEO, NIÑOS, PAISAJE, PRIMER PLANO, TEXTO, OCASO, AMANECER, LUZ DE FONDO, FUEGOS ARTIFICIALES, PLAYA Y NIEVE, AUTORRETRATO, COMIDA, CAFÉ
- Continuo : AEB, CAPT. MOVIM., ALTA VELOCIDAD, CONTINUO, INDIVIDUAL MOVIMIENTO: 7FPS HASTA 20 DISPAROS
- Disparador automático : REMOTO, DOBLE, 2 SEG., 10 SEG.
- Imagen en movimiento:
- Con audio o sin audio (tiempo de grabación: máx. 25 MIN)
· Tamaño : 1280x720, 640x480, 320x240
· Velocidad de cuadros : 60 FPS, 30 FPS, 15 FPS - Zoom óptico de 3,6X y Zoom silencioso (Si silencia el sonido cuando se está utilizando la función de zoom)
- Edición de película (incrustado) : Pausa durante la grabación, captura de imagen fija, recorte de tiempo
Almacenamiento
- Medio : · Memoria interna : Aprox. 16MB
- Memoria externa (Opcional) : SD (hasta 4GB garantizado)
Tarjeta SDHC (hasta 8GB garantizado) MMC Plus (Hasta 2GB, 4bits 20MHz)
* La capacidad de memoria interna puede cambiar sin previo aviso.
- Formato de archivo :
- Imagen fija : JPEG (DCF), EXIF 2,21, DPOF 1.1, PictBridge 1.0
· Película : MP4 (H.264(MPEG4.AVC))
· Audio : WAV
Especificaciones
- Tamaño y capacidad de la imagen (tamaño 256 MB)
| 10^M | 9^M | 7^M | 7^M | 5^M | 3^M | 1^M | |
| 3648x2736 | 3648x2432 | 3072X2304 | 3648x2056 | 2592x1944 | 2048x1536 | 1024x768 | |
| SUPERFINA | 49 | 55 | 68 | 64 | 93 | 143 | 418 |
| FINA | 94 | 105 | 129 | 122 | 173 | 255 | 617 |
| NORMAL | 136 | 151 | 183 | 174 | 242 | 345 | 732 |
* Estas cifras son mediciones realizadas en las condiciones estándares de Samsung y podrían variar dependiendo de las condiciones de la toma y la configuración de la cámara.
| Reproducción de imagen | - Tipo : Imagen individual, Imágenes en miniatura, Presentación de diapositivas* DIAPOSITIVA : con Efecto y Música seleccionados por carpetas |
| Interfaz | - Conector de salida digital : USB 2.0 (30 pines)- Audio : Monofónico (Parlante), Estéreo (Audífonos)- Salida de vide : Monofónico (Parlante), Estéreo (Audífonos)AV : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario)HDMI 1.2 : NTSC, PAL (seleccionable por el usuario)* Observaciones: La función HDMI está disponible cuando se conecta al sincronizador (opcional).- Conector de entrada de corriente de CC: Nuevo conector de 30 pines, 4,2 V |
| Fuente de alimentación de energía | - Pila recargable : SLB-1137D (1100 mAh)- Adaptador : SAC-47, SUC-C4- Sincronizador : Sincronizador (SCC-NV4HD)* Las pilas incluidas pueden variar dependiendo de la zona de venta. |

Especificaciones
| Dimensions(WxHxD) | - 98.5 x 61 x 18.95mm |
| Peso | - 145,5g (sin pilas ni tarjeta) |
| Temperatura de funcionamiento | - 0 ~ 40°C |
| Humedad de funcionamiento | - 5 ~ 85% |
| Software | - Samsung Master, QuickTime Player 7.4, Adobe Reader |
※ Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
※ Todas las marcas comerciales son propiedad de sus respectivos propietarios.
Eliminación correcta de las baterías de este producto

(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de baterías.)
La presencia de esta marca en las baterías, el manual o el paquete del producto indica que cuando haya finalizado la vida útil de las baterías no deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Los símbolos químicos Hg, Cd o Pb, si aparecen, indican que la batería contiene mercurio, cadmio o plomo en niveles superiores a los valores de referencia admitidos por la Directiva 2006/66 de la Unión Europea. Si las baterías no se desechan convenientemente, estas sustancias podrían provocar lesiones personales o dañar el medioambiente.
Para proteger los recursos naturales y promover el reciclaje, separe las baterías de los demás residuos y recíclelas mediante el sistema de recogida gratuito de su localidad.
El usuario no debe sustituir la batería recargable que incluye este producto. Para obtener información sobre cómo cambiarla, póngase en contacto con su proveedor de servicio técnico.